Assim Caminha A Humanidade

Luiz Pragana

Lyrics Translation

Ainda vai levar um tempo
Pra fechar o que feriu por dentro
Natural que seja assim
Tanto pra você quanto pra mim

Ainda leva uma cara
Pra gente poder dar risada
Assim caminha a humanidade
Com passos de formiga e sem vontade

Não vou dizer que foi ruim
Também não foi tão bom assim
Não imagine que te quero mal
Apenas não te quero mais

Ainda vai levar um tempo
Pra fechar o que feriu por dentro
Natural que seja assim
Tanto pra você quanto pra mim

Ainda leva uma cara
Pra gente poder dar risada
Assim caminha a humanidade
Com passos de formiga e sem vontade

Não vou dizer que foi ruim
Tampouco foi assim assim
Não imagine que te quero mal
Apenas não te quero mais
Não te quero mais
Não mais, yeah

(Tirir-tidiri-darumdaum)

Não vou dizer que foi ruim
Também não foi tão bom assim
Não imagine que te quero mal
Apenas não te quero mais
Não te quero mais
Não mais, yeah
Não te quero mais
Não mais
Nunca mais, yeah

Ainda vai levar um tempo
It's still going to take some time
Pra fechar o que feriu por dentro
To heal what hurt inside
Natural que seja assim
It's natural that it's like this
Tanto pra você quanto pra mim
For both you and me
Ainda leva uma cara
It's still going to take a while
Pra gente poder dar risada
For us to be able to laugh
Assim caminha a humanidade
Thus walks humanity
Com passos de formiga e sem vontade
With ant steps and without will
Não vou dizer que foi ruim
I won't say it was bad
Também não foi tão bom assim
But it wasn't that good either
Não imagine que te quero mal
Don't imagine that I wish you harm
Apenas não te quero mais
I just don't want you anymore
Ainda vai levar um tempo
It's still going to take some time
Pra fechar o que feriu por dentro
To heal what hurt inside
Natural que seja assim
It's natural that it's like this
Tanto pra você quanto pra mim
For both you and me
Ainda leva uma cara
It's still going to take a while
Pra gente poder dar risada
For us to be able to laugh
Assim caminha a humanidade
Thus walks humanity
Com passos de formiga e sem vontade
With ant steps and without will
Não vou dizer que foi ruim
I won't say it was bad
Tampouco foi assim assim
Nor was it so-so
Não imagine que te quero mal
Don't imagine that I wish you harm
Apenas não te quero mais
I just don't want you anymore
Não te quero mais
I don't want you anymore
Não mais, yeah
Not anymore, yeah
(Tirir-tidiri-darumdaum)
(Tirir-tidiri-darumdaum)
Não vou dizer que foi ruim
I won't say it was bad
Também não foi tão bom assim
But it wasn't that good either
Não imagine que te quero mal
Don't imagine that I wish you harm
Apenas não te quero mais
I just don't want you anymore
Não te quero mais
I don't want you anymore
Não mais, yeah
Not anymore, yeah
Não te quero mais
I don't want you anymore
Não mais
Not anymore
Nunca mais, yeah
Never again, yeah
Ainda vai levar um tempo
Todavía va a llevar un tiempo
Pra fechar o que feriu por dentro
Para cerrar lo que hirió por dentro
Natural que seja assim
Es natural que sea así
Tanto pra você quanto pra mim
Tanto para ti como para mí
Ainda leva uma cara
Todavía lleva un rato
Pra gente poder dar risada
Para que podamos reírnos
Assim caminha a humanidade
Así avanza la humanidad
Com passos de formiga e sem vontade
Con pasos de hormiga y sin ganas
Não vou dizer que foi ruim
No voy a decir que fue malo
Também não foi tão bom assim
Tampoco fue tan bueno
Não imagine que te quero mal
No imagines que te deseo mal
Apenas não te quero mais
Simplemente ya no te quiero
Ainda vai levar um tempo
Todavía va a llevar un tiempo
Pra fechar o que feriu por dentro
Para cerrar lo que hirió por dentro
Natural que seja assim
Es natural que sea así
Tanto pra você quanto pra mim
Tanto para ti como para mí
Ainda leva uma cara
Todavía lleva un rato
Pra gente poder dar risada
Para que podamos reírnos
Assim caminha a humanidade
Así avanza la humanidad
Com passos de formiga e sem vontade
Con pasos de hormiga y sin ganas
Não vou dizer que foi ruim
No voy a decir que fue malo
Tampouco foi assim assim
Tampoco fue así así
Não imagine que te quero mal
No imagines que te deseo mal
Apenas não te quero mais
Simplemente ya no te quiero
Não te quero mais
Ya no te quiero
Não mais, yeah
No más, sí
(Tirir-tidiri-darumdaum)
(Tirir-tidiri-darumdaum)
Não vou dizer que foi ruim
No voy a decir que fue malo
Também não foi tão bom assim
Tampoco fue tan bueno
Não imagine que te quero mal
No imagines que te deseo mal
Apenas não te quero mais
Simplemente ya no te quiero
Não te quero mais
Ya no te quiero
Não mais, yeah
No más, sí
Não te quero mais
Ya no te quiero
Não mais
No más
Nunca mais, yeah
Nunca más, sí
Ainda vai levar um tempo
Cela va encore prendre du temps
Pra fechar o que feriu por dentro
Pour guérir ce qui a blessé à l'intérieur
Natural que seja assim
C'est naturel que ce soit ainsi
Tanto pra você quanto pra mim
Pour toi comme pour moi
Ainda leva uma cara
Cela prend encore du temps
Pra gente poder dar risada
Pour que nous puissions rire
Assim caminha a humanidade
Ainsi va l'humanité
Com passos de formiga e sem vontade
Avec des pas de fourmi et sans volonté
Não vou dizer que foi ruim
Je ne dirai pas que c'était mauvais
Também não foi tão bom assim
Ce n'était pas non plus si bon
Não imagine que te quero mal
Ne pense pas que je te veux du mal
Apenas não te quero mais
Je ne te veux simplement plus
Ainda vai levar um tempo
Cela va encore prendre du temps
Pra fechar o que feriu por dentro
Pour guérir ce qui a blessé à l'intérieur
Natural que seja assim
C'est naturel que ce soit ainsi
Tanto pra você quanto pra mim
Pour toi comme pour moi
Ainda leva uma cara
Cela prend encore du temps
Pra gente poder dar risada
Pour que nous puissions rire
Assim caminha a humanidade
Ainsi va l'humanité
Com passos de formiga e sem vontade
Avec des pas de fourmi et sans volonté
Não vou dizer que foi ruim
Je ne dirai pas que c'était mauvais
Tampouco foi assim assim
Ce n'était pas non plus si bon
Não imagine que te quero mal
Ne pense pas que je te veux du mal
Apenas não te quero mais
Je ne te veux simplement plus
Não te quero mais
Je ne te veux plus
Não mais, yeah
Plus jamais, ouais
(Tirir-tidiri-darumdaum)
(Tirir-tidiri-darumdaum)
Não vou dizer que foi ruim
Je ne dirai pas que c'était mauvais
Também não foi tão bom assim
Ce n'était pas non plus si bon
Não imagine que te quero mal
Ne pense pas que je te veux du mal
Apenas não te quero mais
Je ne te veux simplement plus
Não te quero mais
Je ne te veux plus
Não mais, yeah
Plus jamais, ouais
Não te quero mais
Je ne te veux plus
Não mais
Plus jamais
Nunca mais, yeah
Jamais plus, ouais
Ainda vai levar um tempo
Es wird noch eine Weile dauern
Pra fechar o que feriu por dentro
Um das zu schließen, was innen verletzt hat
Natural que seja assim
Es ist natürlich so
Tanto pra você quanto pra mim
Sowohl für dich als auch für mich
Ainda leva uma cara
Es wird noch eine Weile dauern
Pra gente poder dar risada
Bis wir wieder lachen können
Assim caminha a humanidade
So geht die Menschheit voran
Com passos de formiga e sem vontade
Mit Schritten einer Ameise und ohne Willen
Não vou dizer que foi ruim
Ich werde nicht sagen, dass es schlecht war
Também não foi tão bom assim
Es war auch nicht so gut
Não imagine que te quero mal
Stell dir nicht vor, dass ich dir Böses will
Apenas não te quero mais
Ich will dich einfach nicht mehr
Ainda vai levar um tempo
Es wird noch eine Weile dauern
Pra fechar o que feriu por dentro
Um das zu schließen, was innen verletzt hat
Natural que seja assim
Es ist natürlich so
Tanto pra você quanto pra mim
Sowohl für dich als auch für mich
Ainda leva uma cara
Es wird noch eine Weile dauern
Pra gente poder dar risada
Bis wir wieder lachen können
Assim caminha a humanidade
So geht die Menschheit voran
Com passos de formiga e sem vontade
Mit Schritten einer Ameise und ohne Willen
Não vou dizer que foi ruim
Ich werde nicht sagen, dass es schlecht war
Tampouco foi assim assim
Es war auch nicht so mittelmäßig
Não imagine que te quero mal
Stell dir nicht vor, dass ich dir Böses will
Apenas não te quero mais
Ich will dich einfach nicht mehr
Não te quero mais
Ich will dich nicht mehr
Não mais, yeah
Nicht mehr, yeah
(Tirir-tidiri-darumdaum)
(Tirir-tidiri-darumdaum)
Não vou dizer que foi ruim
Ich werde nicht sagen, dass es schlecht war
Também não foi tão bom assim
Es war auch nicht so gut
Não imagine que te quero mal
Stell dir nicht vor, dass ich dir Böses will
Apenas não te quero mais
Ich will dich einfach nicht mehr
Não te quero mais
Ich will dich nicht mehr
Não mais, yeah
Nicht mehr, yeah
Não te quero mais
Ich will dich nicht mehr
Não mais
Nicht mehr
Nunca mais, yeah
Nie mehr, yeah
Ainda vai levar um tempo
Ci vorrà ancora del tempo
Pra fechar o que feriu por dentro
Per rimarginare ciò che ha ferito dentro
Natural que seja assim
È naturale che sia così
Tanto pra você quanto pra mim
Sia per te che per me
Ainda leva uma cara
Ci vorrà ancora un po'
Pra gente poder dar risada
Prima che possiamo ridere
Assim caminha a humanidade
Così procede l'umanità
Com passos de formiga e sem vontade
Con passi da formica e senza volontà
Não vou dizer que foi ruim
Non dirò che è stato brutto
Também não foi tão bom assim
Ma nemmeno che è stato così bello
Não imagine que te quero mal
Non pensare che ti voglio del male
Apenas não te quero mais
Semplicemente non ti voglio più
Ainda vai levar um tempo
Ci vorrà ancora del tempo
Pra fechar o que feriu por dentro
Per rimarginare ciò che ha ferito dentro
Natural que seja assim
È naturale che sia così
Tanto pra você quanto pra mim
Sia per te che per me
Ainda leva uma cara
Ci vorrà ancora un po'
Pra gente poder dar risada
Prima che possiamo ridere
Assim caminha a humanidade
Così procede l'umanità
Com passos de formiga e sem vontade
Con passi da formica e senza volontà
Não vou dizer que foi ruim
Non dirò che è stato brutto
Tampouco foi assim assim
Nemmeno che è stato così così
Não imagine que te quero mal
Non pensare che ti voglio del male
Apenas não te quero mais
Semplicemente non ti voglio più
Não te quero mais
Non ti voglio più
Não mais, yeah
Non più, yeah
(Tirir-tidiri-darumdaum)
(Tirir-tidiri-darumdaum)
Não vou dizer que foi ruim
Non dirò che è stato brutto
Também não foi tão bom assim
Ma nemmeno che è stato così bello
Não imagine que te quero mal
Non pensare che ti voglio del male
Apenas não te quero mais
Semplicemente non ti voglio più
Não te quero mais
Non ti voglio più
Não mais, yeah
Non più, yeah
Não te quero mais
Non ti voglio più
Não mais
Non più
Nunca mais, yeah
Mai più, yeah
Ainda vai levar um tempo
Masih akan memakan waktu
Pra fechar o que feriu por dentro
Untuk menyembuhkan yang terluka di dalam
Natural que seja assim
Alami jika begitu
Tanto pra você quanto pra mim
Baik untukmu maupun untukku
Ainda leva uma cara
Masih membutuhkan waktu
Pra gente poder dar risada
Untuk kita bisa tertawa
Assim caminha a humanidade
Begitulah jalannya umat manusia
Com passos de formiga e sem vontade
Dengan langkah semut dan tanpa keinginan
Não vou dizer que foi ruim
Aku tidak akan mengatakan itu buruk
Também não foi tão bom assim
Juga tidak begitu baik
Não imagine que te quero mal
Jangan bayangkan aku membencimu
Apenas não te quero mais
Hanya saja aku tidak menginginkanmu lagi
Ainda vai levar um tempo
Masih akan memakan waktu
Pra fechar o que feriu por dentro
Untuk menyembuhkan yang terluka di dalam
Natural que seja assim
Alami jika begitu
Tanto pra você quanto pra mim
Baik untukmu maupun untukku
Ainda leva uma cara
Masih membutuhkan waktu
Pra gente poder dar risada
Untuk kita bisa tertawa
Assim caminha a humanidade
Begitulah jalannya umat manusia
Com passos de formiga e sem vontade
Dengan langkah semut dan tanpa keinginan
Não vou dizer que foi ruim
Aku tidak akan mengatakan itu buruk
Tampouco foi assim assim
Juga tidak begitu-begitu saja
Não imagine que te quero mal
Jangan bayangkan aku membencimu
Apenas não te quero mais
Hanya saja aku tidak menginginkanmu lagi
Não te quero mais
Aku tidak menginginkanmu lagi
Não mais, yeah
Tidak lagi, yeah
(Tirir-tidiri-darumdaum)
(Tirir-tidiri-darumdaum)
Não vou dizer que foi ruim
Aku tidak akan mengatakan itu buruk
Também não foi tão bom assim
Juga tidak begitu baik
Não imagine que te quero mal
Jangan bayangkan aku membencimu
Apenas não te quero mais
Hanya saja aku tidak menginginkanmu lagi
Não te quero mais
Aku tidak menginginkanmu lagi
Não mais, yeah
Tidak lagi, yeah
Não te quero mais
Aku tidak menginginkanmu lagi
Não mais
Tidak lagi
Nunca mais, yeah
Tidak pernah lagi, yeah
Ainda vai levar um tempo
ยังคงใช้เวลาอีกสักพัก
Pra fechar o que feriu por dentro
เพื่อปิดที่ถูกบาดเจ็บภายใน
Natural que seja assim
เป็นธรรมชาติที่จะเป็นอย่างนี้
Tanto pra você quanto pra mim
ทั้งสำหรับคุณและฉัน
Ainda leva uma cara
ยังคงใช้เวลาอีกสักพัก
Pra gente poder dar risada
เพื่อให้เราสามารถหัวเราะได้
Assim caminha a humanidade
ดังนั้นมนุษยชาติก็เดินไป
Com passos de formiga e sem vontade
ด้วยก้าวเล็ก ๆ และไม่มีความต้องการ
Não vou dizer que foi ruim
ฉันจะไม่บอกว่ามันไม่ดี
Também não foi tão bom assim
แต่ก็ไม่ได้ดีมากเท่านั้น
Não imagine que te quero mal
อย่าคิดว่าฉันไม่ต้องการคุณ
Apenas não te quero mais
ฉันแค่ไม่ต้องการคุณอีกต่อไป
Ainda vai levar um tempo
ยังคงใช้เวลาอีกสักพัก
Pra fechar o que feriu por dentro
เพื่อปิดที่ถูกบาดเจ็บภายใน
Natural que seja assim
เป็นธรรมชาติที่จะเป็นอย่างนี้
Tanto pra você quanto pra mim
ทั้งสำหรับคุณและฉัน
Ainda leva uma cara
ยังคงใช้เวลาอีกสักพัก
Pra gente poder dar risada
เพื่อให้เราสามารถหัวเราะได้
Assim caminha a humanidade
ดังนั้นมนุษยชาติก็เดินไป
Com passos de formiga e sem vontade
ด้วยก้าวเล็ก ๆ และไม่มีความต้องการ
Não vou dizer que foi ruim
ฉันจะไม่บอกว่ามันไม่ดี
Tampouco foi assim assim
แต่ก็ไม่ได้ดีมากเท่านั้น
Não imagine que te quero mal
อย่าคิดว่าฉันไม่ต้องการคุณ
Apenas não te quero mais
ฉันแค่ไม่ต้องการคุณอีกต่อไป
Não te quero mais
ฉันไม่ต้องการคุณอีกต่อไป
Não mais, yeah
ไม่อีกต่อไป, yeah
(Tirir-tidiri-darumdaum)
(Tirir-tidiri-darumdaum)
Não vou dizer que foi ruim
ฉันจะไม่บอกว่ามันไม่ดี
Também não foi tão bom assim
แต่ก็ไม่ได้ดีมากเท่านั้น
Não imagine que te quero mal
อย่าคิดว่าฉันไม่ต้องการคุณ
Apenas não te quero mais
ฉันแค่ไม่ต้องการคุณอีกต่อไป
Não te quero mais
ฉันไม่ต้องการคุณอีกต่อไป
Não mais, yeah
ไม่อีกต่อไป, yeah
Não te quero mais
ฉันไม่ต้องการคุณอีกต่อไป
Não mais
ไม่อีกต่อไป
Nunca mais, yeah
ไม่เลย, yeah
Ainda vai levar um tempo
还需要一段时间
Pra fechar o que feriu por dentro
才能治愈内心的伤痕
Natural que seja assim
这是自然的
Tanto pra você quanto pra mim
对你和我都是如此
Ainda leva uma cara
还需要一段时间
Pra gente poder dar risada
我们才能笑出声
Assim caminha a humanidade
这就是人类的进步
Com passos de formiga e sem vontade
像蚂蚁一样缓慢,没有动力
Não vou dizer que foi ruim
我不会说那是糟糕的
Também não foi tão bom assim
也并不是那么好
Não imagine que te quero mal
不要想象我对你有恶意
Apenas não te quero mais
我只是不再需要你
Ainda vai levar um tempo
还需要一段时间
Pra fechar o que feriu por dentro
才能治愈内心的伤痕
Natural que seja assim
这是自然的
Tanto pra você quanto pra mim
对你和我都是如此
Ainda leva uma cara
还需要一段时间
Pra gente poder dar risada
我们才能笑出声
Assim caminha a humanidade
这就是人类的进步
Com passos de formiga e sem vontade
像蚂蚁一样缓慢,没有动力
Não vou dizer que foi ruim
我不会说那是糟糕的
Tampouco foi assim assim
也并不是那么好
Não imagine que te quero mal
不要想象我对你有恶意
Apenas não te quero mais
我只是不再需要你
Não te quero mais
我不再需要你
Não mais, yeah
不再,yeah
(Tirir-tidiri-darumdaum)
(哔哩哔哩哔哩哔哩哔哩)
Não vou dizer que foi ruim
我不会说那是糟糕的
Também não foi tão bom assim
也并不是那么好
Não imagine que te quero mal
不要想象我对你有恶意
Apenas não te quero mais
我只是不再需要你
Não te quero mais
我不再需要你
Não mais, yeah
不再,yeah
Não te quero mais
我不再需要你
Não mais
不再
Nunca mais, yeah
永不再,yeah

Trivia about the song Assim Caminha A Humanidade by Lulu Santos

On which albums was the song “Assim Caminha A Humanidade” released by Lulu Santos?
Lulu Santos released the song on the albums “Acústico MTV” in 2000, “MTV Ao Vivo” in 2004, “Assim Caminha A Humanidade” in 2010, “Toca Lulu” in 2012, “Lulu Santos Toca + Lulu Ao Vivo” in 2015, and “Acústico” in 2016.
Who composed the song “Assim Caminha A Humanidade” by Lulu Santos?
The song “Assim Caminha A Humanidade” by Lulu Santos was composed by Luiz Pragana.

Most popular songs of Lulu Santos

Other artists of Pop rock