The Day You Went Away

Marit Elisabeth Larsen, Marion Elise Ravn, Matt Rowe

Lyrics Translation

(Uh-uh, mm)

Well, I wonder could it be
When I was dreaming 'bout you baby
You were dreaming of me
Call me crazy, call me blind
To still be suffering is stupid after all of this time

Did I lose my love to someone better
And does she love you like I do?
I do, you know I really, really do

Well, hey
So much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away

(Oh-oh, yeah, oh)

I remember date and time
September 22, Sunday
Twenty five after nine
In the doorway with your case
No longer shouting at each other
There were tears on our faces

And we were letting go of something special
Something we'll never have again
I know, I guess I really, really know

But, hey
So much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away

The day you went away
The day you went away

(Oh-oh, yeah, oh-whoa-woah)

Did I lose my love to someone better
And does she love you like I do?
I do, you know I really, really do

Well, hey
So much I need to say
Been lonely since the day
The day you went away
So sad but true
For me there's only you
Been crying since the day
The day you went away

Why do we never know what we've got 'til it's gone
How could I carry on
The day you went away?
'Cause I've been missing you so much, I have to say
Been crying since the day
The day you went away

The day you went away
The day you went away

(Oh-oh, yeah, oh-whoa)

(Uh-uh, mm)
(Uh-uh, mm)
Well, I wonder could it be
Bem, eu me pergunto se poderia ser
When I was dreaming 'bout you baby
Quando eu estava sonhando com você, baby
You were dreaming of me
Você estava sonhando comigo
Call me crazy, call me blind
Me chame de louca, me chame de cega
To still be suffering is stupid after all of this time
Ainda estar sofrendo é estúpido depois de todo esse tempo
Did I lose my love to someone better
Eu perdi meu amor para alguém melhor
And does she love you like I do?
E ela te ama como eu amo?
I do, you know I really, really do
Eu amo, você sabe que eu realmente, realmente amo
Well, hey
Bem, ei
So much I need to say
Tanto que preciso dizer
Been lonely since the day
Estive solitária desde o dia
The day you went away
O dia que você foi embora
So sad but true
Tão triste mas verdade
For me there's only you
Para mim só existe você
Been crying since the day
Estive chorando desde o dia
The day you went away
O dia que você foi embora
(Oh-oh, yeah, oh)
(Oh-oh, sim, oh)
I remember date and time
Eu me lembro da data e hora
September 22, Sunday
22 de setembro, domingo
Twenty five after nine
Vinte e cinco depois das nove
In the doorway with your case
Na porta com sua mala
No longer shouting at each other
Não mais gritando um com o outro
There were tears on our faces
Havia lágrimas em nossos rostos
And we were letting go of something special
E nós estávamos deixando ir algo especial
Something we'll never have again
Algo que nunca teremos novamente
I know, I guess I really, really know
Eu sei, eu acho que eu realmente, realmente sei
But, hey
Mas, ei
So much I need to say
Tanto que preciso dizer
Been lonely since the day
Estive solitária desde o dia
The day you went away
O dia que você foi embora
So sad but true
Tão triste mas verdade
For me there's only you
Para mim só existe você
Been crying since the day
Estive chorando desde o dia
The day you went away
O dia que você foi embora
The day you went away
O dia que você foi embora
The day you went away
O dia que você foi embora
(Oh-oh, yeah, oh-whoa-woah)
(Oh-oh, sim, oh-whoa-woah)
Did I lose my love to someone better
Eu perdi meu amor para alguém melhor
And does she love you like I do?
E ela te ama como eu amo?
I do, you know I really, really do
Eu amo, você sabe que eu realmente, realmente amo
Well, hey
Bem, ei
So much I need to say
Tanto que preciso dizer
Been lonely since the day
Estive solitária desde o dia
The day you went away
O dia que você foi embora
So sad but true
Tão triste mas verdade
For me there's only you
Para mim só existe você
Been crying since the day
Estive chorando desde o dia
The day you went away
O dia que você foi embora
Why do we never know what we've got 'til it's gone
Por que nunca sabemos o que temos até que se vá
How could I carry on
Como eu poderia continuar
The day you went away?
O dia que você foi embora?
'Cause I've been missing you so much, I have to say
Porque eu sinto tanto a sua falta, tenho que dizer
Been crying since the day
Estive chorando desde o dia
The day you went away
O dia que você foi embora
The day you went away
O dia que você foi embora
The day you went away
O dia que você foi embora
(Oh-oh, yeah, oh-whoa)
(Oh-oh, sim, oh-whoa)
(Uh-uh, mm)
(Uh-uh, mm)
Well, I wonder could it be
Bueno, me pregunto si podría ser
When I was dreaming 'bout you baby
Cuando soñaba contigo, cariño
You were dreaming of me
Estabas soñando conmigo
Call me crazy, call me blind
Llámame loco, llámame ciego
To still be suffering is stupid after all of this time
Seguir sufriendo es estúpido después de todo este tiempo
Did I lose my love to someone better
¿Perdí mi amor por alguien mejor?
And does she love you like I do?
¿Y ella te ama como yo lo hago?
I do, you know I really, really do
Lo hago, sabes que realmente, realmente lo hago
Well, hey
Bueno, hey
So much I need to say
Tanto que necesito decir
Been lonely since the day
He estado solo desde el día
The day you went away
El día que te fuiste
So sad but true
Tan triste pero cierto
For me there's only you
Para mí solo estás tú
Been crying since the day
He estado llorando desde el día
The day you went away
El día que te fuiste
(Oh-oh, yeah, oh)
(Oh-oh, sí, oh)
I remember date and time
Recuerdo la fecha y la hora
September 22, Sunday
22 de septiembre, domingo
Twenty five after nine
Veinticinco después de las nueve
In the doorway with your case
En la puerta con tu maleta
No longer shouting at each other
Ya no nos gritábamos el uno al otro
There were tears on our faces
Había lágrimas en nuestras caras
And we were letting go of something special
Y estábamos dejando ir algo especial
Something we'll never have again
Algo que nunca volveremos a tener
I know, I guess I really, really know
Lo sé, supongo que realmente, realmente lo sé
But, hey
Pero, hey
So much I need to say
Tanto que necesito decir
Been lonely since the day
He estado solo desde el día
The day you went away
El día que te fuiste
So sad but true
Tan triste pero cierto
For me there's only you
Para mí solo estás tú
Been crying since the day
He estado llorando desde el día
The day you went away
El día que te fuiste
The day you went away
El día que te fuiste
The day you went away
El día que te fuiste
(Oh-oh, yeah, oh-whoa-woah)
(Oh-oh, sí, oh-whoa-woah)
Did I lose my love to someone better
¿Perdí mi amor por alguien mejor?
And does she love you like I do?
¿Y ella te ama como yo lo hago?
I do, you know I really, really do
Lo hago, sabes que realmente, realmente lo hago
Well, hey
Bueno, hey
So much I need to say
Tanto que necesito decir
Been lonely since the day
He estado solo desde el día
The day you went away
El día que te fuiste
So sad but true
Tan triste pero cierto
For me there's only you
Para mí solo estás tú
Been crying since the day
He estado llorando desde el día
The day you went away
El día que te fuiste
Why do we never know what we've got 'til it's gone
¿Por qué nunca sabemos lo que tenemos hasta que se va?
How could I carry on
¿Cómo podría seguir adelante?
The day you went away?
¿El día que te fuiste?
'Cause I've been missing you so much, I have to say
Porque te he extrañado tanto, tengo que decir
Been crying since the day
He estado llorando desde el día
The day you went away
El día que te fuiste
The day you went away
El día que te fuiste
The day you went away
El día que te fuiste
(Oh-oh, yeah, oh-whoa)
(Oh-oh, sí, oh-whoa)
(Uh-uh, mm)
(Uh-uh, mm)
Well, I wonder could it be
Eh bien, je me demande si cela pourrait être
When I was dreaming 'bout you baby
Quand je rêvais de toi bébé
You were dreaming of me
Tu rêvais de moi
Call me crazy, call me blind
Traite-moi de fou, traite-moi d'aveugle
To still be suffering is stupid after all of this time
Continuer à souffrir est stupide après tout ce temps
Did I lose my love to someone better
Ai-je perdu mon amour pour quelqu'un de mieux
And does she love you like I do?
Et est-ce qu'elle t'aime comme je le fais ?
I do, you know I really, really do
Je le fais, tu sais que je le fais vraiment, vraiment
Well, hey
Eh bien, hey
So much I need to say
J'ai tellement de choses à dire
Been lonely since the day
Je me sens seul depuis le jour
The day you went away
Le jour où tu es parti
So sad but true
C'est triste mais vrai
For me there's only you
Pour moi, il n'y a que toi
Been crying since the day
Je pleure depuis le jour
The day you went away
Le jour où tu es parti
(Oh-oh, yeah, oh)
(Oh-oh, ouais, oh)
I remember date and time
Je me souviens de la date et de l'heure
September 22, Sunday
22 septembre, dimanche
Twenty five after nine
Vingt-cinq après neuf
In the doorway with your case
Dans l'entrée avec ta valise
No longer shouting at each other
Nous ne nous criions plus dessus
There were tears on our faces
Il y avait des larmes sur nos visages
And we were letting go of something special
Et nous laissions partir quelque chose de spécial
Something we'll never have again
Quelque chose que nous n'aurons plus jamais
I know, I guess I really, really know
Je sais, je suppose que je sais vraiment, vraiment
But, hey
Mais, hey
So much I need to say
J'ai tellement de choses à dire
Been lonely since the day
Je me sens seul depuis le jour
The day you went away
Le jour où tu es parti
So sad but true
C'est triste mais vrai
For me there's only you
Pour moi, il n'y a que toi
Been crying since the day
Je pleure depuis le jour
The day you went away
Le jour où tu es parti
The day you went away
Le jour où tu es parti
The day you went away
Le jour où tu es parti
(Oh-oh, yeah, oh-whoa-woah)
(Oh-oh, ouais, oh-whoa-woah)
Did I lose my love to someone better
Ai-je perdu mon amour pour quelqu'un de mieux
And does she love you like I do?
Et est-ce qu'elle t'aime comme je le fais ?
I do, you know I really, really do
Je le fais, tu sais que je le fais vraiment, vraiment
Well, hey
Eh bien, hey
So much I need to say
J'ai tellement de choses à dire
Been lonely since the day
Je me sens seul depuis le jour
The day you went away
Le jour où tu es parti
So sad but true
C'est triste mais vrai
For me there's only you
Pour moi, il n'y a que toi
Been crying since the day
Je pleure depuis le jour
The day you went away
Le jour où tu es parti
Why do we never know what we've got 'til it's gone
Pourquoi ne savons-nous jamais ce que nous avons jusqu'à ce qu'il soit parti
How could I carry on
Comment pourrais-je continuer
The day you went away?
Le jour où tu es parti ?
'Cause I've been missing you so much, I have to say
Parce que tu me manques tellement, je dois le dire
Been crying since the day
Je pleure depuis le jour
The day you went away
Le jour où tu es parti
The day you went away
Le jour où tu es parti
The day you went away
Le jour où tu es parti
(Oh-oh, yeah, oh-whoa)
(Oh-oh, ouais, oh-whoa)
(Uh-uh, mm)
(Uh-uh, mm)
Well, I wonder could it be
Nun, ich frage mich, ob es so sein könnte
When I was dreaming 'bout you baby
Als ich von dir träumte, Baby
You were dreaming of me
Hast du von mir geträumt?
Call me crazy, call me blind
Nenn mich verrückt, nenn mich blind
To still be suffering is stupid after all of this time
Immer noch zu leiden ist dumm nach all dieser Zeit
Did I lose my love to someone better
Habe ich meine Liebe an jemand Besseren verloren
And does she love you like I do?
Und liebt sie dich so wie ich?
I do, you know I really, really do
Ich tue es, du weißt, ich tue es wirklich, wirklich
Well, hey
Nun, hey
So much I need to say
So viel muss ich sagen
Been lonely since the day
Bin einsam seit dem Tag
The day you went away
Dem Tag, an dem du gegangen bist
So sad but true
So traurig aber wahr
For me there's only you
Für mich gibt es nur dich
Been crying since the day
Weine seit dem Tag
The day you went away
Dem Tag, an dem du gegangen bist
(Oh-oh, yeah, oh)
(Oh-oh, ja, oh)
I remember date and time
Ich erinnere mich an Datum und Uhrzeit
September 22, Sunday
22. September, Sonntag
Twenty five after nine
Fünfundzwanzig nach neun
In the doorway with your case
In der Tür mit deinem Koffer
No longer shouting at each other
Wir haben nicht mehr miteinander geschrien
There were tears on our faces
Es waren Tränen auf unseren Gesichtern
And we were letting go of something special
Und wir ließen etwas Besonderes los
Something we'll never have again
Etwas, das wir nie wieder haben werden
I know, I guess I really, really know
Ich weiß, ich denke, ich weiß es wirklich, wirklich
But, hey
Aber, hey
So much I need to say
So viel muss ich sagen
Been lonely since the day
Bin einsam seit dem Tag
The day you went away
Dem Tag, an dem du gegangen bist
So sad but true
So traurig aber wahr
For me there's only you
Für mich gibt es nur dich
Been crying since the day
Weine seit dem Tag
The day you went away
Dem Tag, an dem du gegangen bist
The day you went away
Der Tag, an dem du gegangen bist
The day you went away
Der Tag, an dem du gegangen bist
(Oh-oh, yeah, oh-whoa-woah)
(Oh-oh, ja, oh-whoa-woah)
Did I lose my love to someone better
Habe ich meine Liebe an jemand Besseren verloren
And does she love you like I do?
Und liebt sie dich so wie ich?
I do, you know I really, really do
Ich tue es, du weißt, ich tue es wirklich, wirklich
Well, hey
Nun, hey
So much I need to say
So viel muss ich sagen
Been lonely since the day
Bin einsam seit dem Tag
The day you went away
Dem Tag, an dem du gegangen bist
So sad but true
So traurig aber wahr
For me there's only you
Für mich gibt es nur dich
Been crying since the day
Weine seit dem Tag
The day you went away
Dem Tag, an dem du gegangen bist
Why do we never know what we've got 'til it's gone
Warum wissen wir nie, was wir haben, bis es weg ist
How could I carry on
Wie könnte ich weitermachen
The day you went away?
Dem Tag, an dem du gegangen bist?
'Cause I've been missing you so much, I have to say
Denn ich vermisse dich so sehr, das muss ich sagen
Been crying since the day
Weine seit dem Tag
The day you went away
Dem Tag, an dem du gegangen bist
The day you went away
Der Tag, an dem du gegangen bist
The day you went away
Der Tag, an dem du gegangen bist
(Oh-oh, yeah, oh-whoa)
(Oh-oh, ja, oh-whoa)
(Uh-uh, mm)
(Uh-uh, mm)
Well, I wonder could it be
Beh, mi chiedo se potrebbe essere
When I was dreaming 'bout you baby
Quando stavo sognando di te, baby
You were dreaming of me
Stavi sognando di me
Call me crazy, call me blind
Chiamami pazzo, chiamami cieco
To still be suffering is stupid after all of this time
Continuare a soffrire è stupido dopo tutto questo tempo
Did I lose my love to someone better
Ho perso il mio amore per qualcuno migliore
And does she love you like I do?
E lei ti ama come faccio io?
I do, you know I really, really do
Io sì, sai che lo faccio davvero, davvero
Well, hey
Beh, hey
So much I need to say
Ho così tanto da dire
Been lonely since the day
Sono stato solo dal giorno
The day you went away
Il giorno in cui te ne sei andato
So sad but true
Così triste ma vero
For me there's only you
Per me c'è solo te
Been crying since the day
Sto piangendo dal giorno
The day you went away
Il giorno in cui te ne sei andato
(Oh-oh, yeah, oh)
(Oh-oh, sì, oh)
I remember date and time
Ricordo la data e l'ora
September 22, Sunday
22 settembre, domenica
Twenty five after nine
Venticinque dopo le nove
In the doorway with your case
Nell'ingresso con la tua valigia
No longer shouting at each other
Non ci stavamo più urlando l'uno all'altro
There were tears on our faces
C'erano lacrime sui nostri volti
And we were letting go of something special
E stavamo lasciando andare qualcosa di speciale
Something we'll never have again
Qualcosa che non avremo mai più
I know, I guess I really, really know
Lo so, credo di saperlo davvero, davvero
But, hey
Ma, hey
So much I need to say
Ho così tanto da dire
Been lonely since the day
Sono stato solo dal giorno
The day you went away
Il giorno in cui te ne sei andato
So sad but true
Così triste ma vero
For me there's only you
Per me c'è solo te
Been crying since the day
Sto piangendo dal giorno
The day you went away
Il giorno in cui te ne sei andato
The day you went away
Il giorno in cui te ne sei andato
The day you went away
Il giorno in cui te ne sei andato
(Oh-oh, yeah, oh-whoa-woah)
(Oh-oh, sì, oh-whoa-woah)
Did I lose my love to someone better
Ho perso il mio amore per qualcuno migliore
And does she love you like I do?
E lei ti ama come faccio io?
I do, you know I really, really do
Io sì, sai che lo faccio davvero, davvero
Well, hey
Beh, hey
So much I need to say
Ho così tanto da dire
Been lonely since the day
Sono stato solo dal giorno
The day you went away
Il giorno in cui te ne sei andato
So sad but true
Così triste ma vero
For me there's only you
Per me c'è solo te
Been crying since the day
Sto piangendo dal giorno
The day you went away
Il giorno in cui te ne sei andato
Why do we never know what we've got 'til it's gone
Perché non sappiamo mai quello che abbiamo finché non se ne va
How could I carry on
Come potrei andare avanti
The day you went away?
Il giorno in cui te ne sei andato?
'Cause I've been missing you so much, I have to say
Perché mi sei mancato così tanto, devo dire
Been crying since the day
Sto piangendo dal giorno
The day you went away
Il giorno in cui te ne sei andato
The day you went away
Il giorno in cui te ne sei andato
The day you went away
Il giorno in cui te ne sei andato
(Oh-oh, yeah, oh-whoa)
(Oh-oh, sì, oh-whoa)
(Uh-uh, mm)
(Uh-uh, mm)
Well, I wonder could it be
Nah, aku bertanya-tanya apakah itu bisa jadi
When I was dreaming 'bout you baby
Ketika aku sedang bermimpi tentangmu sayang
You were dreaming of me
Kamu sedang bermimpi tentangku
Call me crazy, call me blind
Panggil aku gila, panggil aku buta
To still be suffering is stupid after all of this time
Masih menderita itu bodoh setelah semua waktu ini
Did I lose my love to someone better
Apakah aku kehilangan cintaku kepada seseorang yang lebih baik
And does she love you like I do?
Dan apakah dia mencintaimu seperti aku mencintaimu?
I do, you know I really, really do
Aku mencintaimu, kamu tahu aku benar-benar, benar-benar mencintaimu
Well, hey
Nah, hei
So much I need to say
Ada begitu banyak yang perlu aku katakan
Been lonely since the day
Merasa kesepian sejak hari itu
The day you went away
Hari kamu pergi
So sad but true
Sedih tapi benar
For me there's only you
Bagiku hanya ada kamu
Been crying since the day
Menangis sejak hari itu
The day you went away
Hari kamu pergi
(Oh-oh, yeah, oh)
(Oh-oh, ya, oh)
I remember date and time
Aku ingat tanggal dan waktu
September 22, Sunday
22 September, Minggu
Twenty five after nine
Lima belas menit setelah jam sembilan
In the doorway with your case
Di pintu dengan tas kamu
No longer shouting at each other
Tidak lagi berteriak satu sama lain
There were tears on our faces
Ada air mata di wajah kita
And we were letting go of something special
Dan kita melepaskan sesuatu yang spesial
Something we'll never have again
Sesuatu yang tidak akan pernah kita miliki lagi
I know, I guess I really, really know
Aku tahu, aku rasa aku benar-benar, benar-benar tahu
But, hey
Tapi, hei
So much I need to say
Ada begitu banyak yang perlu aku katakan
Been lonely since the day
Merasa kesepian sejak hari itu
The day you went away
Hari kamu pergi
So sad but true
Sedih tapi benar
For me there's only you
Bagiku hanya ada kamu
Been crying since the day
Menangis sejak hari itu
The day you went away
Hari kamu pergi
The day you went away
Hari kamu pergi
The day you went away
Hari kamu pergi
(Oh-oh, yeah, oh-whoa-woah)
(Oh-oh, ya, oh-whoa-woah)
Did I lose my love to someone better
Apakah aku kehilangan cintaku kepada seseorang yang lebih baik
And does she love you like I do?
Dan apakah dia mencintaimu seperti aku mencintaimu?
I do, you know I really, really do
Aku mencintaimu, kamu tahu aku benar-benar, benar-benar mencintaimu
Well, hey
Nah, hei
So much I need to say
Ada begitu banyak yang perlu aku katakan
Been lonely since the day
Merasa kesepian sejak hari itu
The day you went away
Hari kamu pergi
So sad but true
Sedih tapi benar
For me there's only you
Bagiku hanya ada kamu
Been crying since the day
Menangis sejak hari itu
The day you went away
Hari kamu pergi
Why do we never know what we've got 'til it's gone
Mengapa kita tidak pernah tahu apa yang kita miliki sampai itu hilang
How could I carry on
Bagaimana aku bisa melanjutkan
The day you went away?
Hari kamu pergi?
'Cause I've been missing you so much, I have to say
Karena aku sangat merindukanmu, aku harus mengatakan
Been crying since the day
Menangis sejak hari itu
The day you went away
Hari kamu pergi
The day you went away
Hari kamu pergi
The day you went away
Hari kamu pergi
(Oh-oh, yeah, oh-whoa)
(Oh-oh, ya, oh-whoa)
(Uh-uh, mm)
(Uh-uh, มม)
Well, I wonder could it be
เอาล่ะ ฉันสงสัยว่ามันจะเป็นไปได้หรือไม่
When I was dreaming 'bout you baby
เมื่อฉันฝันถึงคุณที่รัก
You were dreaming of me
คุณก็กำลังฝันถึงฉัน
Call me crazy, call me blind
เรียกฉันว่าบ้า หรือตาบอด
To still be suffering is stupid after all of this time
ที่ยังคงทนทุกข์สุขหลังจากเวลานี้ทั้งหมด
Did I lose my love to someone better
ฉันสูญเสียความรักของฉันไปให้คนที่ดีกว่าหรือไม่
And does she love you like I do?
และเธอรักคุณเหมือนที่ฉันรักหรือไม่
I do, you know I really, really do
ฉันรัก คุณรู้ว่าฉันจริงจัง จริงจังมาก
Well, hey
เอาล่ะ
So much I need to say
มีเรื่องที่ฉันต้องการพูดมากมาย
Been lonely since the day
รู้สึกเหงาตั้งแต่วันที่
The day you went away
วันที่คุณไป
So sad but true
เศร้าแต่จริง
For me there's only you
สำหรับฉันมีแค่คุณ
Been crying since the day
ร้องไห้ตั้งแต่วันที่
The day you went away
วันที่คุณไป
(Oh-oh, yeah, oh)
(โอ-โอ, ใช่, โอ)
I remember date and time
ฉันจำวันและเวลาได้
September 22, Sunday
22 กันยายน, วันอาทิตย์
Twenty five after nine
หกโมงห้าสิบห้านาที
In the doorway with your case
ที่ประตูกับกระเป๋าของคุณ
No longer shouting at each other
ไม่มีการตะโกนต่อกันอีกต่อไป
There were tears on our faces
มีน้ำตาบนใบหน้าของเรา
And we were letting go of something special
และเรากำลังปล่อยวางสิ่งที่พิเศษ
Something we'll never have again
สิ่งที่เราจะไม่มีอีกครั้ง
I know, I guess I really, really know
ฉันรู้, ฉันคิดว่าฉันจริงจัง จริงจังมาก
But, hey
แต่, เอาล่ะ
So much I need to say
มีเรื่องที่ฉันต้องการพูดมากมาย
Been lonely since the day
รู้สึกเหงาตั้งแต่วันที่
The day you went away
วันที่คุณไป
So sad but true
เศร้าแต่จริง
For me there's only you
สำหรับฉันมีแค่คุณ
Been crying since the day
ร้องไห้ตั้งแต่วันที่
The day you went away
วันที่คุณไป
The day you went away
วันที่คุณไป
The day you went away
วันที่คุณไป
(Oh-oh, yeah, oh-whoa-woah)
(โอ-โอ, ใช่, โอ-โอ-โอ)
Did I lose my love to someone better
ฉันสูญเสียความรักของฉันไปให้คนที่ดีกว่าหรือไม่
And does she love you like I do?
และเธอรักคุณเหมือนที่ฉันรักหรือไม่
I do, you know I really, really do
ฉันรัก คุณรู้ว่าฉันจริงจัง จริงจังมาก
Well, hey
เอาล่ะ
So much I need to say
มีเรื่องที่ฉันต้องการพูดมากมาย
Been lonely since the day
รู้สึกเหงาตั้งแต่วันที่
The day you went away
วันที่คุณไป
So sad but true
เศร้าแต่จริง
For me there's only you
สำหรับฉันมีแค่คุณ
Been crying since the day
ร้องไห้ตั้งแต่วันที่
The day you went away
วันที่คุณไป
Why do we never know what we've got 'til it's gone
ทำไมเราไม่เคยรู้ว่าเรามีอะไรจนกว่ามันจะหายไป
How could I carry on
ฉันจะทำยังไงต่อไป
The day you went away?
ในวันที่คุณไป?
'Cause I've been missing you so much, I have to say
เพราะฉันคิดถึงคุณมาก ฉันต้องบอก
Been crying since the day
ร้องไห้ตั้งแต่วันที่
The day you went away
วันที่คุณไป
The day you went away
วันที่คุณไป
The day you went away
วันที่คุณไป
(Oh-oh, yeah, oh-whoa)
(โอ-โอ, ใช่, โอ-โอ)
(Uh-uh, mm)
(嗯,嗯)
Well, I wonder could it be
嗯,我在想会不会是
When I was dreaming 'bout you baby
当我在梦里想你的时候
You were dreaming of me
你也在梦里想我
Call me crazy, call me blind
叫我疯子,叫我盲目
To still be suffering is stupid after all of this time
在这么长时间后还在痛苦,真是愚蠢
Did I lose my love to someone better
我是不是把我的爱失给了一个更好的人
And does she love you like I do?
她是否像我一样爱你?
I do, you know I really, really do
我是,你知道我真的,真的是
Well, hey
嗯,嘿
So much I need to say
我有很多话要说
Been lonely since the day
从你离开的那天起就一直很孤单
The day you went away
那天你走了
So sad but true
真是太悲伤了
For me there's only you
对我来说,只有你
Been crying since the day
从你离开的那天起就一直在哭泣
The day you went away
你离开的那天
(Oh-oh, yeah, oh)
(哦,哦,是的,哦)
I remember date and time
我记得那天的日期和时间
September 22, Sunday
九月二十二日,星期日
Twenty five after nine
九点二十五分
In the doorway with your case
你在门口拿着你的行李
No longer shouting at each other
我们不再大声争吵
There were tears on our faces
我们的脸上都是泪水
And we were letting go of something special
我们正在放弃一些特别的东西
Something we'll never have again
我们再也得不到的东西
I know, I guess I really, really know
我知道,我想我真的,真的知道
But, hey
但是,嘿
So much I need to say
我有很多话要说
Been lonely since the day
从你离开的那天起就一直很孤单
The day you went away
那天你走了
So sad but true
真是太悲伤了
For me there's only you
对我来说,只有你
Been crying since the day
从你离开的那天起就一直在哭泣
The day you went away
你离开的那天
The day you went away
你离开的那天
The day you went away
你离开的那天
(Oh-oh, yeah, oh-whoa-woah)
(哦,哦,是的,哦-哇-哇)
Did I lose my love to someone better
我是不是把我的爱失给了一个更好的人
And does she love you like I do?
她是否像我一样爱你?
I do, you know I really, really do
我是,你知道我真的,真的是
Well, hey
嗯,嘿
So much I need to say
我有很多话要说
Been lonely since the day
从你离开的那天起就一直很孤单
The day you went away
那天你走了
So sad but true
真是太悲伤了
For me there's only you
对我来说,只有你
Been crying since the day
从你离开的那天起就一直在哭泣
The day you went away
你离开的那天
Why do we never know what we've got 'til it's gone
为什么我们总是在失去后才知道我们拥有的
How could I carry on
我怎么能继续
The day you went away?
你离开的那天?
'Cause I've been missing you so much, I have to say
因为我太想你,我不得不说
Been crying since the day
从你离开的那天起就一直在哭泣
The day you went away
你离开的那天
The day you went away
你离开的那天
The day you went away
你离开的那天
(Oh-oh, yeah, oh-whoa)
(哦,哦,是的,哦-哇)

Most popular songs of M2M

Other artists of Pop