All My Friends

Hugo Pierre Leclercq

Lyrics Translation

All my friends are watching, I can hear them talking
All my friends are watching, I can hear them talking
All my friends are watching, I can hear them talking
All my friends are watching, I can hear them talking

Tell me what's going on
Can you take me there
Before the morning comes?
Can you make me care?
Tell me what's going on
Help me fade into flashing lights
Yeah, I've been working overtime

'Cause all my friends, they know
Been making messes out of silence
If we're the same, let me let go
Somebody save me from the madness

All my friends are watching, I can hear them talking
All my friends are watching, I can hear them talking
All my friends are watching, I can hear them talking
All my friends are watching, I can hear

Come watch us rise again
Out of the fever
Life will never be the same
I'm a believer
Don't call us another name
We were born to the same sunrise
It's getting brighter all the time

'Cause all my friends, they know
Been making messes out of silence
If we're the same, let me let go
Somebody save me from the madness (right)

All my friends are watching, I can hear them talking
All my friends are watching, I can hear them talking
All my friends are watching, I can hear them talking
All my friends are watching, I can hear them talking
(Yeah, yeah, yeah)
(Oh)

'Cause all my friends, they know
Been making messes out of silence
If we're the same, let me let go
Somebody save me from the madness (madness, madness)
(Mad, mad, mad)

All my friends are watching, I can hear them talking
All my friends are watching, I can hear them talking
All my friends are watching, I can hear them talking
All my friends are watching, I can hear them talking

(Right)

All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
Tell me what's going on
Diga-me o que está acontecendo
Can you take me there
Você pode me levar lá
Before the morning comes?
Antes que a manhã chegue?
Can you make me care?
Você pode me fazer me importar?
Tell me what's going on
Diga-me o que está acontecendo
Help me fade into flashing lights
Ajude-me a desaparecer nas luzes piscantes
Yeah, I've been working overtime
Sim, eu tenho trabalhado horas extras
'Cause all my friends, they know
Porque todos os meus amigos, eles sabem
Been making messes out of silence
Estão fazendo bagunças do silêncio
If we're the same, let me let go
Se somos iguais, deixe-me ir
Somebody save me from the madness
Alguém me salve da loucura
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
All my friends are watching, I can hear
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvir
Come watch us rise again
Venha nos ver subir novamente
Out of the fever
Fora da febre
Life will never be the same
A vida nunca será a mesma
I'm a believer
Eu sou um crente
Don't call us another name
Não nos chame por outro nome
We were born to the same sunrise
Nascemos para o mesmo nascer do sol
It's getting brighter all the time
Está ficando mais brilhante o tempo todo
'Cause all my friends, they know
Porque todos os meus amigos, eles sabem
Been making messes out of silence
Estão fazendo bagunças do silêncio
If we're the same, let me let go
Se somos iguais, deixe-me ir
Somebody save me from the madness (right)
Alguém me salve da loucura (certo)
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
(Oh)
(Oh)
'Cause all my friends, they know
Porque todos os meus amigos, eles sabem
Been making messes out of silence
Estão fazendo bagunças do silêncio
If we're the same, let me let go
Se somos iguais, deixe-me ir
Somebody save me from the madness (madness, madness)
Alguém me salve da loucura (loucura, loucura)
(Mad, mad, mad)
(Louco, louco, louco)
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos os meus amigos estão assistindo, eu posso ouvi-los falando
(Right)
(Certo)
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
Tell me what's going on
Dime qué está pasando
Can you take me there
¿Puedes llevarme allí?
Before the morning comes?
¿Antes de que llegue la mañana?
Can you make me care?
¿Puedes hacer que me importe?
Tell me what's going on
Dime qué está pasando
Help me fade into flashing lights
Ayúdame a desvanecerme en luces intermitentes
Yeah, I've been working overtime
Sí, he estado trabajando horas extras
'Cause all my friends, they know
Porque todos mis amigos, ellos saben
Been making messes out of silence
He estado haciendo desastres de silencio
If we're the same, let me let go
Si somos iguales, déjame ir
Somebody save me from the madness
Alguien sálvame de la locura
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
All my friends are watching, I can hear
Todos mis amigos están mirando, puedo oír
Come watch us rise again
Ven a ver cómo nos levantamos de nuevo
Out of the fever
Fuera de la fiebre
Life will never be the same
La vida nunca será la misma
I'm a believer
Soy un creyente
Don't call us another name
No nos llames otro nombre
We were born to the same sunrise
Nacimos al mismo amanecer
It's getting brighter all the time
Se está volviendo más brillante todo el tiempo
'Cause all my friends, they know
Porque todos mis amigos, ellos saben
Been making messes out of silence
He estado haciendo desastres de silencio
If we're the same, let me let go
Si somos iguales, déjame ir
Somebody save me from the madness (right)
Alguien sálvame de la locura (correcto)
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
(Oh)
(Oh)
'Cause all my friends, they know
Porque todos mis amigos, ellos saben
Been making messes out of silence
He estado haciendo desastres de silencio
If we're the same, let me let go
Si somos iguales, déjame ir
Somebody save me from the madness (madness, madness)
Alguien sálvame de la locura (locura, locura)
(Mad, mad, mad)
(Loco, loco, loco)
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
All my friends are watching, I can hear them talking
Todos mis amigos están mirando, puedo oírlos hablar
(Right)
(Correcto)
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
Tell me what's going on
Dis-moi ce qui se passe
Can you take me there
Peux-tu m'y emmener
Before the morning comes?
Avant que le matin arrive ?
Can you make me care?
Peux-tu me faire me soucier ?
Tell me what's going on
Dis-moi ce qui se passe
Help me fade into flashing lights
Aide-moi à me fondre dans les lumières clignotantes
Yeah, I've been working overtime
Oui, j'ai travaillé des heures supplémentaires
'Cause all my friends, they know
Parce que tous mes amis, ils savent
Been making messes out of silence
Faire des dégâts à partir du silence
If we're the same, let me let go
Si nous sommes les mêmes, laisse-moi lâcher prise
Somebody save me from the madness
Quelqu'un me sauve de la folie
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
All my friends are watching, I can hear
Tous mes amis regardent, je peux les entendre
Come watch us rise again
Venez nous voir renaître
Out of the fever
Sortir de la fièvre
Life will never be the same
La vie ne sera jamais la même
I'm a believer
Je suis un croyant
Don't call us another name
Ne nous appelez pas un autre nom
We were born to the same sunrise
Nous sommes nés du même lever de soleil
It's getting brighter all the time
C'est de plus en plus lumineux tout le temps
'Cause all my friends, they know
Parce que tous mes amis, ils savent
Been making messes out of silence
Faire des dégâts à partir du silence
If we're the same, let me let go
Si nous sommes les mêmes, laisse-moi lâcher prise
Somebody save me from the madness (right)
Quelqu'un me sauve de la folie (d'accord)
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
(Oh)
(Oh)
'Cause all my friends, they know
Parce que tous mes amis, ils savent
Been making messes out of silence
Faire des dégâts à partir du silence
If we're the same, let me let go
Si nous sommes les mêmes, laisse-moi lâcher prise
Somebody save me from the madness (madness, madness)
Quelqu'un me sauve de la folie (folie, folie)
(Mad, mad, mad)
(Fou, fou, fou)
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
All my friends are watching, I can hear them talking
Tous mes amis regardent, je peux les entendre parler
(Right)
(D'accord)
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
Tell me what's going on
Sag mir, was los ist
Can you take me there
Kannst du mich dorthin bringen
Before the morning comes?
Bevor der Morgen kommt?
Can you make me care?
Kannst du mich dazu bringen, mich zu kümmern?
Tell me what's going on
Sag mir, was los ist
Help me fade into flashing lights
Hilf mir, in blinkende Lichter zu verblassen
Yeah, I've been working overtime
Ja, ich habe Überstunden gemacht
'Cause all my friends, they know
Denn alle meine Freunde, sie wissen
Been making messes out of silence
Haben aus Stille Unordnung gemacht
If we're the same, let me let go
Wenn wir gleich sind, lass mich loslassen
Somebody save me from the madness
Jemand rette mich vor dem Wahnsinn
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
All my friends are watching, I can hear
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie hören
Come watch us rise again
Komm, sieh uns wieder aufsteigen
Out of the fever
Aus dem Fieber
Life will never be the same
Das Leben wird nie mehr dasselbe sein
I'm a believer
Ich bin ein Gläubiger
Don't call us another name
Nennt uns nicht einen anderen Namen
We were born to the same sunrise
Wir wurden zur gleichen Sonnenaufgang geboren
It's getting brighter all the time
Es wird die ganze Zeit heller
'Cause all my friends, they know
Denn alle meine Freunde, sie wissen
Been making messes out of silence
Haben aus Stille Unordnung gemacht
If we're the same, let me let go
Wenn wir gleich sind, lass mich loslassen
Somebody save me from the madness (right)
Jemand rette mich vor dem Wahnsinn (richtig)
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
(Oh)
(Oh)
'Cause all my friends, they know
Denn alle meine Freunde, sie wissen
Been making messes out of silence
Haben aus Stille Unordnung gemacht
If we're the same, let me let go
Wenn wir gleich sind, lass mich loslassen
Somebody save me from the madness (madness, madness)
Jemand rette mich vor dem Wahnsinn (Wahnsinn, Wahnsinn)
(Mad, mad, mad)
(Verrückt, verrückt, verrückt)
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
All my friends are watching, I can hear them talking
Alle meine Freunde schauen zu, ich kann sie reden hören
(Right)
(Richtig)
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
Tell me what's going on
Dimmi cosa sta succedendo
Can you take me there
Puoi portarmi lì
Before the morning comes?
Prima che arrivi la mattina?
Can you make me care?
Puoi farmi interessare?
Tell me what's going on
Dimmi cosa sta succedendo
Help me fade into flashing lights
Aiutami a svanire nelle luci lampeggianti
Yeah, I've been working overtime
Sì, ho lavorato straordinari
'Cause all my friends, they know
Perché tutti i miei amici, lo sanno
Been making messes out of silence
Stanno facendo un casino fuori dal silenzio
If we're the same, let me let go
Se siamo uguali, lasciami andare
Somebody save me from the madness
Qualcuno mi salvi dalla follia
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
All my friends are watching, I can hear
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli
Come watch us rise again
Vieni a vederci risorgere
Out of the fever
Fuori dalla febbre
Life will never be the same
La vita non sarà mai la stessa
I'm a believer
Sono un credente
Don't call us another name
Non chiamarci con un altro nome
We were born to the same sunrise
Siamo nati allo stesso alba
It's getting brighter all the time
Sta diventando sempre più luminoso
'Cause all my friends, they know
Perché tutti i miei amici, lo sanno
Been making messes out of silence
Stanno facendo un casino fuori dal silenzio
If we're the same, let me let go
Se siamo uguali, lasciami andare
Somebody save me from the madness (right)
Qualcuno mi salvi dalla follia (giusto)
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
(Oh)
(Oh)
'Cause all my friends, they know
Perché tutti i miei amici, lo sanno
Been making messes out of silence
Stanno facendo un casino fuori dal silenzio
If we're the same, let me let go
Se siamo uguali, lasciami andare
Somebody save me from the madness (madness, madness)
Qualcuno mi salvi dalla follia (follia, follia)
(Mad, mad, mad)
(Pazzo, pazzo, pazzo)
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
All my friends are watching, I can hear them talking
Tutti i miei amici stanno guardando, posso sentirli parlare
(Right)
(Giusto)

Trivia about the song All My Friends by Madeon

On which albums was the song “All My Friends” released by Madeon?
Madeon released the song on the albums “Good Faith” in 2019 and “All My Friends” in 2019.
Who composed the song “All My Friends” by Madeon?
The song “All My Friends” by Madeon was composed by Hugo Pierre Leclercq.

Most popular songs of Madeon

Other artists of Electronica