R8

Pierfrancesco Botrugno

Lyrics Translation

M, sanno il nome (tutti) perché spacca proprio (proprio)
Sulla base (ehi) flow pesante, marcantonio (ouh)
Non mi metto in fila, voglio la mia placca d'oro (d'oro)
Tu non fai una lira manco se ricambia il conio
Piomberò di colpo (colpo) come un terno al lotto
Guiderò quell'R8, ti metterò sotto (vroom)
Lascerò il mio posto solo quando sarò morto (R.I.P.)
Fino a quel momento mi faranno un soffo-
Eh, eh, eh, eh (Volume tre, M)

Sono meglio di tutti i colleghi
No, non voglio fare il polemico (uh)
Mi dispiace, ma non ho competitor
Rido, mi fanno il solletico
Se mi servono sneakers o vestiti giusti
Sì, chiamo Domenico (Dome')
La mia faccia di cazzo però non l'aggiusti
Nemmeno con l'editor (uoh, uoh)
Il mio flow è un difetto congenito
Ho letto un po' di testi
Vi consiglio un test logopedico (uoh, uoh)
Scrivo tipo testo esoterico
Sopra dei corpi freschi, calpestando pezzi di teschi (ah)

Sono un pasto calorico, un passo canonico
Tu un cazzo di comico
M'innalzo come il tasso alcolemico (eh?)
Non me ne frega un cazzo del medico (ahahah)
Vola basso, vola basso (uoh)
Non la passo, non la passo (uoh)
Non mi incazzo, frate, ingrasso (uoh)
Prima incastro dopo incasso
Cola il grasso, cola il grasso
Ogni rapper non mi soffre proprio
Mi ci gioco un braccio che mi fa il malocchio
Fa il pagliaccio, scrive un altro plagio
Sono un Caravaggio, lui uno scarabocchio
La mia squadra rusha, non ripiega (no)
Monte Rushmore con i volti in pietra (oh)
Soldi sporchi in nero, Noriega (oh)
Finché non vi vedo morti in teca (oh)
La mia vita è un cinema all'aperto
Sto con Sarah Connor, salveremo il mondo (yeah)
La mia nuova tipa, frate, è un sogno
Quando muoio voglio sia nel sonno

M, sanno il nome (tutti) perché spacca proprio (proprio)
M, they know the name (everyone) because it really rocks (really)
Sulla base (ehi) flow pesante, marcantonio (ouh)
On the beat (hey) heavy flow, Marcantonio (ouh)
Non mi metto in fila, voglio la mia placca d'oro (d'oro)
I don't line up, I want my gold plaque (gold)
Tu non fai una lira manco se ricambia il conio
You don't make a dime even if the coin changes
Piomberò di colpo (colpo) come un terno al lotto
I'll drop suddenly (shot) like a lottery number
Guiderò quell'R8, ti metterò sotto (vroom)
I'll drive that R8, I'll put you under (vroom)
Lascerò il mio posto solo quando sarò morto (R.I.P.)
I'll leave my place only when I'm dead (R.I.P.)
Fino a quel momento mi faranno un soffo-
Until that moment they'll make me a soffo-
Eh, eh, eh, eh (Volume tre, M)
Eh, eh, eh, eh (Volume three, M)
Sono meglio di tutti i colleghi
I'm better than all my colleagues
No, non voglio fare il polemico (uh)
No, I don't want to be controversial (uh)
Mi dispiace, ma non ho competitor
I'm sorry, but I have no competitors
Rido, mi fanno il solletico
I laugh, they tickle me
Se mi servono sneakers o vestiti giusti
If I need sneakers or the right clothes
Sì, chiamo Domenico (Dome')
Yes, I call Domenico (Dome')
La mia faccia di cazzo però non l'aggiusti
But you can't fix my asshole face
Nemmeno con l'editor (uoh, uoh)
Not even with the editor (uoh, uoh)
Il mio flow è un difetto congenito
My flow is a congenital defect
Ho letto un po' di testi
I've read a few texts
Vi consiglio un test logopedico (uoh, uoh)
I recommend a speech therapy test (uoh, uoh)
Scrivo tipo testo esoterico
I write like an esoteric text
Sopra dei corpi freschi, calpestando pezzi di teschi (ah)
On fresh bodies, stepping on pieces of skulls (ah)
Sono un pasto calorico, un passo canonico
I'm a caloric meal, a canonical step
Tu un cazzo di comico
You're a fucking comedian
M'innalzo come il tasso alcolemico (eh?)
I rise like the alcohol level (eh?)
Non me ne frega un cazzo del medico (ahahah)
I don't give a fuck about the doctor (ahahah)
Vola basso, vola basso (uoh)
Fly low, fly low (uoh)
Non la passo, non la passo (uoh)
I don't pass it, I don't pass it (uoh)
Non mi incazzo, frate, ingrasso (uoh)
I don't get mad, bro, I gain weight (uoh)
Prima incastro dopo incasso
First I fit in then I cash in
Cola il grasso, cola il grasso
The fat drips, the fat drips
Ogni rapper non mi soffre proprio
Every rapper doesn't really suffer me
Mi ci gioco un braccio che mi fa il malocchio
I bet an arm he gives me the evil eye
Fa il pagliaccio, scrive un altro plagio
He plays the clown, writes another plagiarism
Sono un Caravaggio, lui uno scarabocchio
I'm a Caravaggio, he's a scribble
La mia squadra rusha, non ripiega (no)
My team rushes, doesn't fold (no)
Monte Rushmore con i volti in pietra (oh)
Mount Rushmore with stone faces (oh)
Soldi sporchi in nero, Noriega (oh)
Dirty money in black, Noriega (oh)
Finché non vi vedo morti in teca (oh)
Until I see you dead in a case (oh)
La mia vita è un cinema all'aperto
My life is an open-air cinema
Sto con Sarah Connor, salveremo il mondo (yeah)
I'm with Sarah Connor, we'll save the world (yeah)
La mia nuova tipa, frate, è un sogno
My new girl, bro, is a dream
Quando muoio voglio sia nel sonno
When I die I want it to be in my sleep
M, sanno il nome (tutti) perché spacca proprio (proprio)
M, sabem o nome (todos) porque é realmente incrível (realmente)
Sulla base (ehi) flow pesante, marcantonio (ouh)
Na base (ei) flow pesado, marcantonio (ouh)
Non mi metto in fila, voglio la mia placca d'oro (d'oro)
Não fico na fila, quero minha placa de ouro (de ouro)
Tu non fai una lira manco se ricambia il conio
Você não ganha um centavo mesmo se mudar a moeda
Piomberò di colpo (colpo) come un terno al lotto
Vou cair de repente (golpe) como um terno na loteria
Guiderò quell'R8, ti metterò sotto (vroom)
Vou dirigir aquele R8, vou te colocar embaixo (vroom)
Lascerò il mio posto solo quando sarò morto (R.I.P.)
Deixarei meu lugar apenas quando estiver morto (R.I.P.)
Fino a quel momento mi faranno un soffo-
Até aquele momento eles vão me fazer um soffo-
Eh, eh, eh, eh (Volume tre, M)
Eh, eh, eh, eh (Volume três, M)
Sono meglio di tutti i colleghi
Sou melhor que todos os colegas
No, non voglio fare il polemico (uh)
Não, não quero ser polêmico (uh)
Mi dispiace, ma non ho competitor
Desculpe, mas não tenho competidores
Rido, mi fanno il solletico
Eu rio, eles me fazem cócegas
Se mi servono sneakers o vestiti giusti
Se preciso de tênis ou roupas certas
Sì, chiamo Domenico (Dome')
Sim, eu ligo para Domenico (Dome')
La mia faccia di cazzo però non l'aggiusti
Minha cara de idiota, porém, você não conserta
Nemmeno con l'editor (uoh, uoh)
Nem mesmo com o editor (uoh, uoh)
Il mio flow è un difetto congenito
Meu flow é um defeito congênito
Ho letto un po' di testi
Eu li alguns textos
Vi consiglio un test logopedico (uoh, uoh)
Eu recomendo um teste de fala (uoh, uoh)
Scrivo tipo testo esoterico
Escrevo como um texto esotérico
Sopra dei corpi freschi, calpestando pezzi di teschi (ah)
Sobre corpos frescos, pisando em pedaços de crânios (ah)
Sono un pasto calorico, un passo canonico
Sou uma refeição calórica, um passo canônico
Tu un cazzo di comico
Você é um comediante de merda
M'innalzo come il tasso alcolemico (eh?)
Eu me elevo como a taxa de álcool no sangue (eh?)
Non me ne frega un cazzo del medico (ahahah)
Não me importo com o médico (ahahah)
Vola basso, vola basso (uoh)
Voe baixo, voe baixo (uoh)
Non la passo, non la passo (uoh)
Não passo, não passo (uoh)
Non mi incazzo, frate, ingrasso (uoh)
Não fico bravo, irmão, engordo (uoh)
Prima incastro dopo incasso
Primeiro encaixo depois encaixo
Cola il grasso, cola il grasso
A gordura escorre, a gordura escorre
Ogni rapper non mi soffre proprio
Cada rapper não me suporta mesmo
Mi ci gioco un braccio che mi fa il malocchio
Aposto um braço que ele me dá o mau-olhado
Fa il pagliaccio, scrive un altro plagio
Ele faz o palhaço, escreve outra cópia
Sono un Caravaggio, lui uno scarabocchio
Sou um Caravaggio, ele um rabisco
La mia squadra rusha, non ripiega (no)
Minha equipe rusha, não recua (não)
Monte Rushmore con i volti in pietra (oh)
Monte Rushmore com rostos de pedra (oh)
Soldi sporchi in nero, Noriega (oh)
Dinheiro sujo em preto, Noriega (oh)
Finché non vi vedo morti in teca (oh)
Até que eu veja vocês mortos em uma caixa (oh)
La mia vita è un cinema all'aperto
Minha vida é um cinema ao ar livre
Sto con Sarah Connor, salveremo il mondo (yeah)
Estou com Sarah Connor, vamos salvar o mundo (yeah)
La mia nuova tipa, frate, è un sogno
Minha nova garota, irmão, é um sonho
Quando muoio voglio sia nel sonno
Quando eu morrer, quero que seja dormindo
M, sanno il nome (tutti) perché spacca proprio (proprio)
M, saben el nombre (todos) porque realmente rompe (realmente)
Sulla base (ehi) flow pesante, marcantonio (ouh)
Sobre la base (ehi) flujo pesado, marcantonio (ouh)
Non mi metto in fila, voglio la mia placca d'oro (d'oro)
No me pongo en fila, quiero mi placa de oro (de oro)
Tu non fai una lira manco se ricambia il conio
No haces un centavo incluso si cambias la moneda
Piomberò di colpo (colpo) come un terno al lotto
Caeré de golpe (golpe) como un trío en la lotería
Guiderò quell'R8, ti metterò sotto (vroom)
Conduciré ese R8, te pondré debajo (vroom)
Lascerò il mio posto solo quando sarò morto (R.I.P.)
Dejaré mi lugar solo cuando esté muerto (R.I.P.)
Fino a quel momento mi faranno un soffo-
Hasta ese momento me harán un sofá-
Eh, eh, eh, eh (Volume tre, M)
Eh, eh, eh, eh (Volumen tres, M)
Sono meglio di tutti i colleghi
Soy mejor que todos mis colegas
No, non voglio fare il polemico (uh)
No, no quiero ser polémico (uh)
Mi dispiace, ma non ho competitor
Lo siento, pero no tengo competidores
Rido, mi fanno il solletico
Me río, me hacen cosquillas
Se mi servono sneakers o vestiti giusti
Si necesito zapatillas o ropa adecuada
Sì, chiamo Domenico (Dome')
Sí, llamo a Domenico (Dome')
La mia faccia di cazzo però non l'aggiusti
Mi cara de idiota, sin embargo, no la puedes arreglar
Nemmeno con l'editor (uoh, uoh)
Ni siquiera con el editor (uoh, uoh)
Il mio flow è un difetto congenito
Mi flujo es un defecto congénito
Ho letto un po' di testi
He leído algunos textos
Vi consiglio un test logopedico (uoh, uoh)
Les recomiendo una prueba logopédica (uoh, uoh)
Scrivo tipo testo esoterico
Escribo como un texto esotérico
Sopra dei corpi freschi, calpestando pezzi di teschi (ah)
Sobre cuerpos frescos, pisoteando pedazos de cráneos (ah)
Sono un pasto calorico, un passo canonico
Soy una comida calórica, un paso canónico
Tu un cazzo di comico
Tú eres un maldito cómico
M'innalzo come il tasso alcolemico (eh?)
Me elevo como la tasa de alcohol en sangre (¿eh?)
Non me ne frega un cazzo del medico (ahahah)
No me importa un carajo el médico (jajaja)
Vola basso, vola basso (uoh)
Vuela bajo, vuela bajo (uoh)
Non la passo, non la passo (uoh)
No lo paso, no lo paso (uoh)
Non mi incazzo, frate, ingrasso (uoh)
No me enfado, hermano, engordo (uoh)
Prima incastro dopo incasso
Primero encajo luego cobro
Cola il grasso, cola il grasso
Gotea la grasa, gotea la grasa
Ogni rapper non mi soffre proprio
Cada rapero no me soporta en absoluto
Mi ci gioco un braccio che mi fa il malocchio
Apuesto un brazo a que me echa el mal de ojo
Fa il pagliaccio, scrive un altro plagio
Hace el payaso, escribe otra copia
Sono un Caravaggio, lui uno scarabocchio
Soy un Caravaggio, él un garabato
La mia squadra rusha, non ripiega (no)
Mi equipo avanza, no se repliega (no)
Monte Rushmore con i volti in pietra (oh)
Monte Rushmore con caras de piedra (oh)
Soldi sporchi in nero, Noriega (oh)
Dinero sucio en negro, Noriega (oh)
Finché non vi vedo morti in teca (oh)
Hasta que no los vea muertos en la vitrina (oh)
La mia vita è un cinema all'aperto
Mi vida es un cine al aire libre
Sto con Sarah Connor, salveremo il mondo (yeah)
Estoy con Sarah Connor, salvaremos el mundo (sí)
La mia nuova tipa, frate, è un sogno
Mi nueva chica, hermano, es un sueño
Quando muoio voglio sia nel sonno
Cuando muera quiero que sea en mi sueño
M, sanno il nome (tutti) perché spacca proprio (proprio)
M, ils connaissent le nom (tous) parce qu'il déchire vraiment (vraiment)
Sulla base (ehi) flow pesante, marcantonio (ouh)
Sur la base (eh) flow lourd, Marcantonio (ouh)
Non mi metto in fila, voglio la mia placca d'oro (d'oro)
Je ne fais pas la queue, je veux ma plaque d'or (d'or)
Tu non fai una lira manco se ricambia il conio
Tu ne fais pas un sou même si tu changes la monnaie
Piomberò di colpo (colpo) come un terno al lotto
Je tomberai d'un coup (coup) comme un tiercé au loto
Guiderò quell'R8, ti metterò sotto (vroom)
Je conduirai cette R8, je te mettrai sous (vroom)
Lascerò il mio posto solo quando sarò morto (R.I.P.)
Je quitterai ma place seulement quand je serai mort (R.I.P.)
Fino a quel momento mi faranno un soffo-
Jusqu'à ce moment, ils me feront un souffle-
Eh, eh, eh, eh (Volume tre, M)
Eh, eh, eh, eh (Volume trois, M)
Sono meglio di tutti i colleghi
Je suis meilleur que tous mes collègues
No, non voglio fare il polemico (uh)
Non, je ne veux pas être polémique (uh)
Mi dispiace, ma non ho competitor
Je suis désolé, mais je n'ai pas de concurrent
Rido, mi fanno il solletico
Je ris, ils me chatouillent
Se mi servono sneakers o vestiti giusti
Si j'ai besoin de baskets ou de vêtements appropriés
Sì, chiamo Domenico (Dome')
Oui, j'appelle Domenico (Dome')
La mia faccia di cazzo però non l'aggiusti
Ma sale gueule, tu ne peux pas la réparer
Nemmeno con l'editor (uoh, uoh)
Même avec l'éditeur (uoh, uoh)
Il mio flow è un difetto congenito
Mon flow est un défaut congénital
Ho letto un po' di testi
J'ai lu quelques textes
Vi consiglio un test logopedico (uoh, uoh)
Je vous conseille un test orthophonique (uoh, uoh)
Scrivo tipo testo esoterico
J'écris comme un texte ésotérique
Sopra dei corpi freschi, calpestando pezzi di teschi (ah)
Sur des corps frais, en piétinant des morceaux de crânes (ah)
Sono un pasto calorico, un passo canonico
Je suis un repas calorique, un pas canonique
Tu un cazzo di comico
Tu es un putain de comique
M'innalzo come il tasso alcolemico (eh?)
Je monte comme le taux d'alcoolémie (eh?)
Non me ne frega un cazzo del medico (ahahah)
Je m'en fous du médecin (ahahah)
Vola basso, vola basso (uoh)
Vole bas, vole bas (uoh)
Non la passo, non la passo (uoh)
Je ne passe pas, je ne passe pas (uoh)
Non mi incazzo, frate, ingrasso (uoh)
Je ne m'énerve pas, frère, je grossis (uoh)
Prima incastro dopo incasso
D'abord je m'adapte puis je collecte
Cola il grasso, cola il grasso
La graisse coule, la graisse coule
Ogni rapper non mi soffre proprio
Chaque rappeur ne me supporte pas vraiment
Mi ci gioco un braccio che mi fa il malocchio
Je parie un bras qu'il me jette le mauvais œil
Fa il pagliaccio, scrive un altro plagio
Il fait le clown, il écrit un autre plagiat
Sono un Caravaggio, lui uno scarabocchio
Je suis un Caravage, lui un gribouillage
La mia squadra rusha, non ripiega (no)
Mon équipe rush, ne se replie pas (non)
Monte Rushmore con i volti in pietra (oh)
Mont Rushmore avec des visages de pierre (oh)
Soldi sporchi in nero, Noriega (oh)
Argent sale en noir, Noriega (oh)
Finché non vi vedo morti in teca (oh)
Jusqu'à ce que je vous voie morts dans une vitrine (oh)
La mia vita è un cinema all'aperto
Ma vie est un cinéma en plein air
Sto con Sarah Connor, salveremo il mondo (yeah)
Je suis avec Sarah Connor, nous sauverons le monde (ouais)
La mia nuova tipa, frate, è un sogno
Ma nouvelle copine, frère, est un rêve
Quando muoio voglio sia nel sonno
Quand je meurs, je veux que ce soit dans mon sommeil
M, sanno il nome (tutti) perché spacca proprio (proprio)
M, sie kennen den Namen (alle) weil er wirklich rockt (wirklich)
Sulla base (ehi) flow pesante, marcantonio (ouh)
Auf der Basis (hey) schwerer Flow, Marcantonio (ouh)
Non mi metto in fila, voglio la mia placca d'oro (d'oro)
Ich stelle mich nicht an, ich will meine Goldplatte (Gold)
Tu non fai una lira manco se ricambia il conio
Du machst keinen Cent, auch wenn du das Geld wechselst
Piomberò di colpo (colpo) come un terno al lotto
Ich werde plötzlich auftauchen (Schlag) wie ein Dreier im Lotto
Guiderò quell'R8, ti metterò sotto (vroom)
Ich werde diesen R8 fahren, ich werde dich unterkriegen (vroom)
Lascerò il mio posto solo quando sarò morto (R.I.P.)
Ich werde meinen Platz erst verlassen, wenn ich tot bin (R.I.P.)
Fino a quel momento mi faranno un soffo-
Bis zu diesem Moment werden sie mir einen Blasen-
Eh, eh, eh, eh (Volume tre, M)
Eh, eh, eh, eh (Volume drei, M)
Sono meglio di tutti i colleghi
Ich bin besser als alle meine Kollegen
No, non voglio fare il polemico (uh)
Nein, ich will nicht polemisch sein (uh)
Mi dispiace, ma non ho competitor
Es tut mir leid, aber ich habe keine Konkurrenten
Rido, mi fanno il solletico
Ich lache, sie kitzeln mich
Se mi servono sneakers o vestiti giusti
Wenn ich Sneakers oder die richtige Kleidung brauche
Sì, chiamo Domenico (Dome')
Ja, ich rufe Domenico an (Dome')
La mia faccia di cazzo però non l'aggiusti
Mein Arschgesicht kannst du aber nicht reparieren
Nemmeno con l'editor (uoh, uoh)
Auch nicht mit dem Editor (uoh, uoh)
Il mio flow è un difetto congenito
Mein Flow ist ein angeborener Defekt
Ho letto un po' di testi
Ich habe einige Texte gelesen
Vi consiglio un test logopedico (uoh, uoh)
Ich empfehle euch einen Logopädietest (uoh, uoh)
Scrivo tipo testo esoterico
Ich schreibe wie einen esoterischen Text
Sopra dei corpi freschi, calpestando pezzi di teschi (ah)
Über frische Körper, auf Schädelstücken tretend (ah)
Sono un pasto calorico, un passo canonico
Ich bin eine kalorienreiche Mahlzeit, ein kanonischer Schritt
Tu un cazzo di comico
Du bist ein verdammter Komiker
M'innalzo come il tasso alcolemico (eh?)
Ich steige auf wie der Alkoholspiegel (eh?)
Non me ne frega un cazzo del medico (ahahah)
Mir ist der Arzt scheißegal (ahahah)
Vola basso, vola basso (uoh)
Fliege tief, fliege tief (uoh)
Non la passo, non la passo (uoh)
Ich gebe nicht auf, ich gebe nicht auf (uoh)
Non mi incazzo, frate, ingrasso (uoh)
Ich werde nicht wütend, Bruder, ich nehme zu (uoh)
Prima incastro dopo incasso
Erst verhake ich, dann kassiere ich
Cola il grasso, cola il grasso
Das Fett tropft, das Fett tropft
Ogni rapper non mi soffre proprio
Jeder Rapper kann mich nicht ausstehen
Mi ci gioco un braccio che mi fa il malocchio
Ich wette einen Arm, dass er mir das böse Auge gibt
Fa il pagliaccio, scrive un altro plagio
Er spielt den Clown, schreibt eine weitere Plagiat
Sono un Caravaggio, lui uno scarabocchio
Ich bin ein Caravaggio, er ist eine Kritzelei
La mia squadra rusha, non ripiega (no)
Mein Team stürmt, gibt nicht nach (nein)
Monte Rushmore con i volti in pietra (oh)
Mount Rushmore mit steinernen Gesichtern (oh)
Soldi sporchi in nero, Noriega (oh)
Schmutziges Geld in Schwarz, Noriega (oh)
Finché non vi vedo morti in teca (oh)
Bis ich euch tot in der Vitrine sehe (oh)
La mia vita è un cinema all'aperto
Mein Leben ist ein Open-Air-Kino
Sto con Sarah Connor, salveremo il mondo (yeah)
Ich bin mit Sarah Connor, wir werden die Welt retten (yeah)
La mia nuova tipa, frate, è un sogno
Meine neue Freundin, Bruder, ist ein Traum
Quando muoio voglio sia nel sonno
Wenn ich sterbe, will ich, dass es im Schlaf ist

Trivia about the song R8 by Madman

When was the song “R8” released by Madman?
The song R8 was released in 2019, on the album “MM Vol. 3”.
Who composed the song “R8” by Madman?
The song “R8” by Madman was composed by Pierfrancesco Botrugno.

Most popular songs of Madman

Other artists of Alternative hip hop