Você Faz Falta Aqui [Acustico]

Dayane Camargo, Valeria Costa, Lara Menezes

Lyrics Translation

Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Que o som, som, bate, bate
Volta, volta, volta
Não tem mais nada entre o chão
E o teto, teto, teto
Só o eco, eco, eco

Tem certeza que você levou tudo?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Eu só sei que até o criado mudo
Do seu livro preferido sente falta

É que eu te vejo em tudo
Em cada canto dessa casa
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
E no box do banheiro sempre
Que o vidro embaça
Tem seu nome, um coração
E uma flecha atravessada

É que eu te vejo em tudo
Em cada canto dessa casa
Nos cabides, nas gavetas
E na cama bagunçada
E o seu cheiro está grudado
Em cada roupa que eu usava
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala

Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Que o som, som, bate, bate
Volta, volta, volta
Não tem mais nada entre o chão
E o teto, teto, teto
Só o eco, eco, eco

Tem certeza que você levou tudo?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Eu só sei que até o criado mudo
Do seu livro preferido sente falta

É que eu te vejo em tudo
Em cada canto dessa casa
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
E no box do banheiro sempre
Que o vidro embaça
Tem seu nome, um coração
E uma flecha atravessada

É que eu te vejo em tudo
Em cada canto dessa casa
Nos cabides, nas gavetas
E na cama bagunçada
E o seu cheiro está grudado
Em cada roupa que eu usava
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala

Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui

Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
You, you, are missed, missed here here here
Que o som, som, bate, bate
That the sound, sound, beats, beats
Volta, volta, volta
Come back, back, back
Não tem mais nada entre o chão
There's nothing left between the floor
E o teto, teto, teto
And the ceiling, ceiling, ceiling
Só o eco, eco, eco
Only the echo, echo, echo
Tem certeza que você levou tudo?
Are you sure you took everything?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Are you sure you didn't forget anything?
Eu só sei que até o criado mudo
All I know is that even the nightstand
Do seu livro preferido sente falta
Misses your favorite book
É que eu te vejo em tudo
It's just that I see you in everything
Em cada canto dessa casa
In every corner of this house
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
In the hangers, in the drawers and in the messy bed
E no box do banheiro sempre
And in the bathroom box always
Que o vidro embaça
When the glass fogs up
Tem seu nome, um coração
There's your name, a heart
E uma flecha atravessada
And a crossed arrow
É que eu te vejo em tudo
It's just that I see you in everything
Em cada canto dessa casa
In every corner of this house
Nos cabides, nas gavetas
In the hangers, in the drawers
E na cama bagunçada
And in the messy bed
E o seu cheiro está grudado
And your smell is stuck
Em cada roupa que eu usava
On every piece of clothing I wore
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
You left and forgot to take the longing in the suitcase suitcase suitcase
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
You, you, are missed, missed here here here
Que o som, som, bate, bate
That the sound, sound, beats, beats
Volta, volta, volta
Come back, back, back
Não tem mais nada entre o chão
There's nothing left between the floor
E o teto, teto, teto
And the ceiling, ceiling, ceiling
Só o eco, eco, eco
Only the echo, echo, echo
Tem certeza que você levou tudo?
Are you sure you took everything?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Are you sure you didn't forget anything?
Eu só sei que até o criado mudo
All I know is that even the nightstand
Do seu livro preferido sente falta
Misses your favorite book
É que eu te vejo em tudo
It's just that I see you in everything
Em cada canto dessa casa
In every corner of this house
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
In the hangers, in the drawers and in the messy bed
E no box do banheiro sempre
And in the bathroom box always
Que o vidro embaça
When the glass fogs up
Tem seu nome, um coração
There's your name, a heart
E uma flecha atravessada
And a crossed arrow
É que eu te vejo em tudo
It's just that I see you in everything
Em cada canto dessa casa
In every corner of this house
Nos cabides, nas gavetas
In the hangers, in the drawers
E na cama bagunçada
And in the messy bed
E o seu cheiro está grudado
And your smell is stuck
Em cada roupa que eu usava
On every piece of clothing I wore
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
You left and forgot to take the longing in the suitcase suitcase suitcase
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
You, you, are missed, missed here here here
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Tú, tú, haces falta, falta aquí aquí aquí
Que o som, som, bate, bate
Que el sonido, sonido, golpea, golpea
Volta, volta, volta
Vuelve, vuelve, vuelve
Não tem mais nada entre o chão
No hay nada más entre el suelo
E o teto, teto, teto
Y el techo, techo, techo
Só o eco, eco, eco
Solo el eco, eco, eco
Tem certeza que você levou tudo?
¿Estás seguro de que te llevaste todo?
Tem certeza que não esqueceu nada?
¿Estás seguro de que no olvidaste nada?
Eu só sei que até o criado mudo
Solo sé que incluso la mesita de noche
Do seu livro preferido sente falta
Echa de menos tu libro favorito
É que eu te vejo em tudo
Es que te veo en todo
Em cada canto dessa casa
En cada rincón de esta casa
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
En los percheros, en los cajones y en la cama desordenada
E no box do banheiro sempre
Y en la mampara del baño siempre
Que o vidro embaça
Que el vidrio se empaña
Tem seu nome, um coração
Tiene tu nombre, un corazón
E uma flecha atravessada
Y una flecha atravesada
É que eu te vejo em tudo
Es que te veo en todo
Em cada canto dessa casa
En cada rincón de esta casa
Nos cabides, nas gavetas
En los percheros, en los cajones
E na cama bagunçada
Y en la cama desordenada
E o seu cheiro está grudado
Y tu olor está pegado
Em cada roupa que eu usava
En cada ropa que yo usaba
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
Te fuiste y olvidaste llevar la nostalgia en la maleta maleta maleta
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Tú, tú, haces falta, falta aquí aquí aquí
Que o som, som, bate, bate
Que el sonido, sonido, golpea, golpea
Volta, volta, volta
Vuelve, vuelve, vuelve
Não tem mais nada entre o chão
No hay nada más entre el suelo
E o teto, teto, teto
Y el techo, techo, techo
Só o eco, eco, eco
Solo el eco, eco, eco
Tem certeza que você levou tudo?
¿Estás seguro de que te llevaste todo?
Tem certeza que não esqueceu nada?
¿Estás seguro de que no olvidaste nada?
Eu só sei que até o criado mudo
Solo sé que incluso la mesita de noche
Do seu livro preferido sente falta
Echa de menos tu libro favorito
É que eu te vejo em tudo
Es que te veo en todo
Em cada canto dessa casa
En cada rincón de esta casa
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
En los percheros, en los cajones y en la cama desordenada
E no box do banheiro sempre
Y en la mampara del baño siempre
Que o vidro embaça
Que el vidrio se empaña
Tem seu nome, um coração
Tiene tu nombre, un corazón
E uma flecha atravessada
Y una flecha atravesada
É que eu te vejo em tudo
Es que te veo en todo
Em cada canto dessa casa
En cada rincón de esta casa
Nos cabides, nas gavetas
En los percheros, en los cajones
E na cama bagunçada
Y en la cama desordenada
E o seu cheiro está grudado
Y tu olor está pegado
Em cada roupa que eu usava
En cada ropa que yo usaba
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
Te fuiste y olvidaste llevar la nostalgia en la maleta maleta maleta
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Tú, tú, haces falta, falta aquí aquí aquí
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Toi, toi, tu me manques, manques ici ici ici
Que o som, som, bate, bate
Que le son, son, frappe, frappe
Volta, volta, volta
Reviens, reviens, reviens
Não tem mais nada entre o chão
Il n'y a plus rien entre le sol
E o teto, teto, teto
Et le plafond, plafond, plafond
Só o eco, eco, eco
Juste l'écho, écho, écho
Tem certeza que você levou tudo?
Es-tu sûr que tu as tout pris ?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Es-tu sûr que tu n'as rien oublié ?
Eu só sei que até o criado mudo
Je sais juste que même la table de nuit
Do seu livro preferido sente falta
De ton livre préféré ressent ton absence
É que eu te vejo em tudo
C'est que je te vois partout
Em cada canto dessa casa
Dans chaque coin de cette maison
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
Sur les cintres, dans les tiroirs et sur le lit en désordre
E no box do banheiro sempre
Et dans la cabine de douche toujours
Que o vidro embaça
Quand le verre s'embue
Tem seu nome, um coração
Il y a ton nom, un cœur
E uma flecha atravessada
Et une flèche traversée
É que eu te vejo em tudo
C'est que je te vois partout
Em cada canto dessa casa
Dans chaque coin de cette maison
Nos cabides, nas gavetas
Sur les cintres, dans les tiroirs
E na cama bagunçada
Et sur le lit en désordre
E o seu cheiro está grudado
Et ton odeur est collée
Em cada roupa que eu usava
Sur chaque vêtement que je portais
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
Tu es parti et tu as oublié d'emporter le manque dans la valise valise valise
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Toi, toi, tu me manques, manques ici ici ici
Que o som, som, bate, bate
Que le son, son, frappe, frappe
Volta, volta, volta
Reviens, reviens, reviens
Não tem mais nada entre o chão
Il n'y a plus rien entre le sol
E o teto, teto, teto
Et le plafond, plafond, plafond
Só o eco, eco, eco
Juste l'écho, écho, écho
Tem certeza que você levou tudo?
Es-tu sûr que tu as tout pris ?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Es-tu sûr que tu n'as rien oublié ?
Eu só sei que até o criado mudo
Je sais juste que même la table de nuit
Do seu livro preferido sente falta
De ton livre préféré ressent ton absence
É que eu te vejo em tudo
C'est que je te vois partout
Em cada canto dessa casa
Dans chaque coin de cette maison
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
Sur les cintres, dans les tiroirs et sur le lit en désordre
E no box do banheiro sempre
Et dans la cabine de douche toujours
Que o vidro embaça
Quand le verre s'embue
Tem seu nome, um coração
Il y a ton nom, un cœur
E uma flecha atravessada
Et une flèche traversée
É que eu te vejo em tudo
C'est que je te vois partout
Em cada canto dessa casa
Dans chaque coin de cette maison
Nos cabides, nas gavetas
Sur les cintres, dans les tiroirs
E na cama bagunçada
Et sur le lit en désordre
E o seu cheiro está grudado
Et ton odeur est collée
Em cada roupa que eu usava
Sur chaque vêtement que je portais
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
Tu es parti et tu as oublié d'emporter le manque dans la valise valise valise
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Toi, toi, tu me manques, manques ici ici ici
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Du, du, fehlst, fehlst hier hier hier
Que o som, som, bate, bate
Dass der Klang, Klang, schlägt, schlägt
Volta, volta, volta
Komm zurück, zurück, zurück
Não tem mais nada entre o chão
Es gibt nichts mehr zwischen dem Boden
E o teto, teto, teto
Und der Decke, Decke, Decke
Só o eco, eco, eco
Nur das Echo, Echo, Echo
Tem certeza que você levou tudo?
Bist du sicher, dass du alles mitgenommen hast?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?
Eu só sei que até o criado mudo
Ich weiß nur, dass sogar der Nachttisch
Do seu livro preferido sente falta
Dein Lieblingsbuch vermisst
É que eu te vejo em tudo
Es ist so, dass ich dich in allem sehe
Em cada canto dessa casa
In jeder Ecke dieses Hauses
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
In den Kleiderbügeln, in den Schubladen und im unordentlichen Bett
E no box do banheiro sempre
Und in der Duschkabine immer
Que o vidro embaça
Wenn das Glas beschlägt
Tem seu nome, um coração
Steht dein Name, ein Herz
E uma flecha atravessada
Und ein durchbohrender Pfeil
É que eu te vejo em tudo
Es ist so, dass ich dich in allem sehe
Em cada canto dessa casa
In jeder Ecke dieses Hauses
Nos cabides, nas gavetas
In den Kleiderbügeln, in den Schubladen
E na cama bagunçada
Und im unordentlichen Bett
E o seu cheiro está grudado
Und dein Geruch haftet
Em cada roupa que eu usava
An jeder Kleidung, die ich getragen habe
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
Du bist gegangen und hast vergessen, die Sehnsucht im Koffer, Koffer, Koffer mitzunehmen
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Du, du, fehlst, fehlst hier hier hier
Que o som, som, bate, bate
Dass der Klang, Klang, schlägt, schlägt
Volta, volta, volta
Komm zurück, zurück, zurück
Não tem mais nada entre o chão
Es gibt nichts mehr zwischen dem Boden
E o teto, teto, teto
Und der Decke, Decke, Decke
Só o eco, eco, eco
Nur das Echo, Echo, Echo
Tem certeza que você levou tudo?
Bist du sicher, dass du alles mitgenommen hast?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?
Eu só sei que até o criado mudo
Ich weiß nur, dass sogar der Nachttisch
Do seu livro preferido sente falta
Dein Lieblingsbuch vermisst
É que eu te vejo em tudo
Es ist so, dass ich dich in allem sehe
Em cada canto dessa casa
In jeder Ecke dieses Hauses
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
In den Kleiderbügeln, in den Schubladen und im unordentlichen Bett
E no box do banheiro sempre
Und in der Duschkabine immer
Que o vidro embaça
Wenn das Glas beschlägt
Tem seu nome, um coração
Steht dein Name, ein Herz
E uma flecha atravessada
Und ein durchbohrender Pfeil
É que eu te vejo em tudo
Es ist so, dass ich dich in allem sehe
Em cada canto dessa casa
In jeder Ecke dieses Hauses
Nos cabides, nas gavetas
In den Kleiderbügeln, in den Schubladen
E na cama bagunçada
Und im unordentlichen Bett
E o seu cheiro está grudado
Und dein Geruch haftet
Em cada roupa que eu usava
An jeder Kleidung, die ich getragen habe
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
Du bist gegangen und hast vergessen, die Sehnsucht im Koffer, Koffer, Koffer mitzunehmen
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Du, du, fehlst, fehlst hier hier hier
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Tu, tu, manchi, manchi qui qui qui
Que o som, som, bate, bate
Che il suono, suono, batte, batte
Volta, volta, volta
Ritorna, ritorna, ritorna
Não tem mais nada entre o chão
Non c'è più nulla tra il pavimento
E o teto, teto, teto
E il soffitto, soffitto, soffitto
Só o eco, eco, eco
Solo l'eco, eco, eco
Tem certeza que você levou tudo?
Sei sicuro di aver preso tutto?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Sei sicuro di non aver dimenticato nulla?
Eu só sei que até o criado mudo
So solo che anche il comodino
Do seu livro preferido sente falta
Del tuo libro preferito sente la tua mancanza
É que eu te vejo em tudo
È che ti vedo in tutto
Em cada canto dessa casa
In ogni angolo di questa casa
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
Negli appendiabiti, nei cassetti e nel letto disordinato
E no box do banheiro sempre
E nella cabina doccia sempre
Que o vidro embaça
Quando il vetro si appanna
Tem seu nome, um coração
C'è il tuo nome, un cuore
E uma flecha atravessada
E una freccia attraversata
É que eu te vejo em tudo
È che ti vedo in tutto
Em cada canto dessa casa
In ogni angolo di questa casa
Nos cabides, nas gavetas
Negli appendiabiti, nei cassetti
E na cama bagunçada
E nel letto disordinato
E o seu cheiro está grudado
E il tuo odore è attaccato
Em cada roupa que eu usava
In ogni vestito che indossavo
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
Sei andato e hai dimenticato di portare la nostalgia nella valigia valigia valigia
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Tu, tu, manchi, manchi qui qui qui
Que o som, som, bate, bate
Che il suono, suono, batte, batte
Volta, volta, volta
Ritorna, ritorna, ritorna
Não tem mais nada entre o chão
Non c'è più nulla tra il pavimento
E o teto, teto, teto
E il soffitto, soffitto, soffitto
Só o eco, eco, eco
Solo l'eco, eco, eco
Tem certeza que você levou tudo?
Sei sicuro di aver preso tutto?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Sei sicuro di non aver dimenticato nulla?
Eu só sei que até o criado mudo
So solo che anche il comodino
Do seu livro preferido sente falta
Del tuo libro preferito sente la tua mancanza
É que eu te vejo em tudo
È che ti vedo in tutto
Em cada canto dessa casa
In ogni angolo di questa casa
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
Negli appendiabiti, nei cassetti e nel letto disordinato
E no box do banheiro sempre
E nella cabina doccia sempre
Que o vidro embaça
Quando il vetro si appanna
Tem seu nome, um coração
C'è il tuo nome, un cuore
E uma flecha atravessada
E una freccia attraversata
É que eu te vejo em tudo
È che ti vedo in tutto
Em cada canto dessa casa
In ogni angolo di questa casa
Nos cabides, nas gavetas
Negli appendiabiti, nei cassetti
E na cama bagunçada
E nel letto disordinato
E o seu cheiro está grudado
E il tuo odore è attaccato
Em cada roupa que eu usava
In ogni vestito che indossavo
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
Sei andato e hai dimenticato di portare la nostalgia nella valigia valigia valigia
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Tu, tu, manchi, manchi qui qui qui
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Kamu, kamu, sangat dirindukan, dirindukan di sini sini sini
Que o som, som, bate, bate
Yang suara, suara, berdetak, berdetak
Volta, volta, volta
Kembali, kembali, kembali
Não tem mais nada entre o chão
Tidak ada lagi apa-apa antara lantai
E o teto, teto, teto
Dan langit-langit, langit-langit, langit-langit
Só o eco, eco, eco
Hanya gema, gema, gema
Tem certeza que você levou tudo?
Apakah kamu yakin telah membawa semua?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Apakah kamu yakin tidak ada yang terlupa?
Eu só sei que até o criado mudo
Yang saya tahu hingga meja samping tempat tidur
Do seu livro preferido sente falta
Merindukan buku favoritmu
É que eu te vejo em tudo
Karena aku melihatmu di segalanya
Em cada canto dessa casa
Di setiap sudut rumah ini
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
Di gantungan baju, di laci dan di tempat tidur yang berantakan
E no box do banheiro sempre
Dan di kotak kamar mandi selalu
Que o vidro embaça
Ketika kaca berembun
Tem seu nome, um coração
Ada namamu, sebuah hati
E uma flecha atravessada
Dan sebuah panah yang menembus
É que eu te vejo em tudo
Karena aku melihatmu di segalanya
Em cada canto dessa casa
Di setiap sudut rumah ini
Nos cabides, nas gavetas
Di gantungan baju, di laci
E na cama bagunçada
Dan di tempat tidur yang berantakan
E o seu cheiro está grudado
Dan baumu masih melekat
Em cada roupa que eu usava
Di setiap pakaian yang aku pakai
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
Kamu pergi dan lupa membawa rindu dalam koper koper koper
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Kamu, kamu, sangat dirindukan, dirindukan di sini sini sini
Que o som, som, bate, bate
Yang suara, suara, berdetak, berdetak
Volta, volta, volta
Kembali, kembali, kembali
Não tem mais nada entre o chão
Tidak ada lagi apa-apa antara lantai
E o teto, teto, teto
Dan langit-langit, langit-langit, langit-langit
Só o eco, eco, eco
Hanya gema, gema, gema
Tem certeza que você levou tudo?
Apakah kamu yakin telah membawa semua?
Tem certeza que não esqueceu nada?
Apakah kamu yakin tidak ada yang terlupa?
Eu só sei que até o criado mudo
Yang saya tahu hingga meja samping tempat tidur
Do seu livro preferido sente falta
Merindukan buku favoritmu
É que eu te vejo em tudo
Karena aku melihatmu di segalanya
Em cada canto dessa casa
Di setiap sudut rumah ini
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
Di gantungan baju, di laci dan di tempat tidur yang berantakan
E no box do banheiro sempre
Dan di kotak kamar mandi selalu
Que o vidro embaça
Ketika kaca berembun
Tem seu nome, um coração
Ada namamu, sebuah hati
E uma flecha atravessada
Dan sebuah panah yang menembus
É que eu te vejo em tudo
Karena aku melihatmu di segalanya
Em cada canto dessa casa
Di setiap sudut rumah ini
Nos cabides, nas gavetas
Di gantungan baju, di laci
E na cama bagunçada
Dan di tempat tidur yang berantakan
E o seu cheiro está grudado
Dan baumu masih melekat
Em cada roupa que eu usava
Di setiap pakaian yang aku pakai
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
Kamu pergi dan lupa membawa rindu dalam koper koper koper
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
Kamu, kamu, sangat dirindukan, dirindukan di sini sini sini
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
你,你,这里这里这里很缺你,缺你
Que o som, som, bate, bate
那声音,声音,敲打,敲打
Volta, volta, volta
回来,回来,回来
Não tem mais nada entre o chão
地板和天花板之间
E o teto, teto, teto
没有别的,天花板,天花板,天花板
Só o eco, eco, eco
只有回声,回声,回声
Tem certeza que você levou tudo?
你确定你带走了所有东西吗?
Tem certeza que não esqueceu nada?
你确定没有忘记什么吗?
Eu só sei que até o criado mudo
我只知道连床头柜
Do seu livro preferido sente falta
也想念你最喜欢的那本书
É que eu te vejo em tudo
因为我在一切中都能看到你
Em cada canto dessa casa
在这个家的每一个角落
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
在衣架上,在抽屉里,在凌乱的床上
E no box do banheiro sempre
还有在浴室的隔间里
Que o vidro embaça
每当玻璃起雾
Tem seu nome, um coração
都有你的名字,一个心形
E uma flecha atravessada
和一支穿过的箭
É que eu te vejo em tudo
因为我在一切中都能看到你
Em cada canto dessa casa
在这个家的每一个角落
Nos cabides, nas gavetas
在衣架上,在抽屉里
E na cama bagunçada
在凌乱的床上
E o seu cheiro está grudado
你的气味还附着在
Em cada roupa que eu usava
我曾穿过的每件衣服上
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
你走了,却忘了带走思念,思念,思念
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
你,你,这里这里这里很缺你,缺你
Que o som, som, bate, bate
那声音,声音,敲打,敲打
Volta, volta, volta
回来,回来,回来
Não tem mais nada entre o chão
地板和天花板之间
E o teto, teto, teto
没有别的,天花板,天花板,天花板
Só o eco, eco, eco
只有回声,回声,回声
Tem certeza que você levou tudo?
你确定你带走了所有东西吗?
Tem certeza que não esqueceu nada?
你确定没有忘记什么吗?
Eu só sei que até o criado mudo
我只知道连床头柜
Do seu livro preferido sente falta
也想念你最喜欢的那本书
É que eu te vejo em tudo
因为我在一切中都能看到你
Em cada canto dessa casa
在这个家的每一个角落
Nos cabides, nas gavetas e na cama bagunçada
在衣架上,在抽屉里,在凌乱的床上
E no box do banheiro sempre
还有在浴室的隔间里
Que o vidro embaça
每当玻璃起雾
Tem seu nome, um coração
都有你的名字,一个心形
E uma flecha atravessada
和一支穿过的箭
É que eu te vejo em tudo
因为我在一切中都能看到你
Em cada canto dessa casa
在这个家的每一个角落
Nos cabides, nas gavetas
在衣架上,在抽屉里
E na cama bagunçada
在凌乱的床上
E o seu cheiro está grudado
你的气味还附着在
Em cada roupa que eu usava
我曾穿过的每件衣服上
Você foi e esqueceu de levar a saudade na mala mala mala
你走了,却忘了带走思念,思念,思念
Você, você, faz falta, falta aqui aqui aqui
你,你,这里这里这里很缺你,缺你

Trivia about the song Você Faz Falta Aqui [Acustico] by Maiara & Maraisa

Who composed the song “Você Faz Falta Aqui [Acustico]” by Maiara & Maraisa?
The song “Você Faz Falta Aqui [Acustico]” by Maiara & Maraisa was composed by Dayane Camargo, Valeria Costa, Lara Menezes.

Most popular songs of Maiara & Maraisa

Other artists of Sertanejo