Não
Sabe, você tem mesmo razão
Não fiquei lá do seu lado
Escolhi o caminho errado
Não segurei a sua mão
Olha, eu não te enxergava assim
Tão perfeito em minha frente
Teu olhar 'tá diferente
E o que tem te tornado confiante assim
Eu percebo a sua mudança
Não tem mais insegurança
E agora não vai precisar de mim, yeah
Você se transformou e a vida me ensinou
A reconhecer você, amor
E a falta que você me faz
Será tarde demais
Você se transformou e a vida me ensinou
A reconhecer você, amor
E a falta que você me faz
Será tarde demais
Pra reconhecer o amor
Eu reconheço, amor
Você se transformou
Olha, eu não te enxergava assim
Tão perfeito em minha frente
Teu olhar 'tá diferente
E o que tem te tornado confiante assim
Eu percebo a sua mudança
Não tem mais insegurança
E agora não vai precisar de mim, yeah
Você se transformou e a vida me ensinou
A reconhecer você, amor
E a falta que você me faz
Será tarde demais
Você se transformou e a vida me ensinou
A reconhecer você, amor
E a falta que você me faz
Será tarde demais
Pra reconhecer o amor
Eu reconheço, amor
Você se transformou
Ah ah, ah ah ah ah ah
Não
No
Sabe, você tem mesmo razão
You know, you're really right
Não fiquei lá do seu lado
I didn't stay by your side
Escolhi o caminho errado
I chose the wrong path
Não segurei a sua mão
I didn't hold your hand
Olha, eu não te enxergava assim
Look, I didn't see you like this
Tão perfeito em minha frente
So perfect in front of me
Teu olhar 'tá diferente
Your look is different
E o que tem te tornado confiante assim
And what has made you so confident
Eu percebo a sua mudança
I notice your change
Não tem mais insegurança
You're not insecure anymore
E agora não vai precisar de mim, yeah
And now you won't need me, yeah
Você se transformou e a vida me ensinou
You've transformed and life has taught me
A reconhecer você, amor
To recognize you, love
E a falta que você me faz
And the lack that you make me feel
Será tarde demais
Will it be too late
Você se transformou e a vida me ensinou
You've transformed and life has taught me
A reconhecer você, amor
To recognize you, love
E a falta que você me faz
And the lack that you make me feel
Será tarde demais
Will it be too late
Pra reconhecer o amor
To recognize love
Eu reconheço, amor
I recognize, love
Você se transformou
You've transformed
Olha, eu não te enxergava assim
Look, I didn't see you like this
Tão perfeito em minha frente
So perfect in front of me
Teu olhar 'tá diferente
Your look is different
E o que tem te tornado confiante assim
And what has made you so confident
Eu percebo a sua mudança
I notice your change
Não tem mais insegurança
You're not insecure anymore
E agora não vai precisar de mim, yeah
And now you won't need me, yeah
Você se transformou e a vida me ensinou
You've transformed and life has taught me
A reconhecer você, amor
To recognize you, love
E a falta que você me faz
And the lack that you make me feel
Será tarde demais
Will it be too late
Você se transformou e a vida me ensinou
You've transformed and life has taught me
A reconhecer você, amor
To recognize you, love
E a falta que você me faz
And the lack that you make me feel
Será tarde demais
Will it be too late
Pra reconhecer o amor
To recognize love
Eu reconheço, amor
I recognize, love
Você se transformou
You've transformed
Ah ah, ah ah ah ah ah
Ah ah, ah ah ah ah ah
Não
No
Sabe, você tem mesmo razão
Sabes, tienes toda la razón
Não fiquei lá do seu lado
No me quedé a tu lado
Escolhi o caminho errado
Elegí el camino equivocado
Não segurei a sua mão
No sostuve tu mano
Olha, eu não te enxergava assim
Mira, no te veía así
Tão perfeito em minha frente
Tan perfecto frente a mí
Teu olhar 'tá diferente
Tu mirada es diferente
E o que tem te tornado confiante assim
Y qué te ha hecho tan confiado
Eu percebo a sua mudança
Noté tu cambio
Não tem mais insegurança
Ya no tienes inseguridades
E agora não vai precisar de mim, yeah
Y ahora no necesitarás de mí, sí
Você se transformou e a vida me ensinou
Te transformaste y la vida me enseñó
A reconhecer você, amor
A reconocerte, amor
E a falta que você me faz
Y cuánto me haces falta
Será tarde demais
Será demasiado tarde
Você se transformou e a vida me ensinou
Te transformaste y la vida me enseñó
A reconhecer você, amor
A reconocerte, amor
E a falta que você me faz
Y cuánto me haces falta
Será tarde demais
Será demasiado tarde
Pra reconhecer o amor
Para reconocer el amor
Eu reconheço, amor
Reconozco, amor
Você se transformou
Te has transformado
Olha, eu não te enxergava assim
Mira, no te veía así
Tão perfeito em minha frente
Tan perfecto frente a mí
Teu olhar 'tá diferente
Tu mirada es diferente
E o que tem te tornado confiante assim
Y qué te ha hecho tan confiado
Eu percebo a sua mudança
Noté tu cambio
Não tem mais insegurança
Ya no tienes inseguridades
E agora não vai precisar de mim, yeah
Y ahora no necesitarás de mí, sí
Você se transformou e a vida me ensinou
Te transformaste y la vida me enseñó
A reconhecer você, amor
A reconocerte, amor
E a falta que você me faz
Y cuánto me haces falta
Será tarde demais
Será demasiado tarde
Você se transformou e a vida me ensinou
Te transformaste y la vida me enseñó
A reconhecer você, amor
A reconocerte, amor
E a falta que você me faz
Y cuánto me haces falta
Será tarde demais
Será demasiado tarde
Pra reconhecer o amor
Para reconocer el amor
Eu reconheço, amor
Reconozco, amor
Você se transformou
Te has transformado
Ah ah, ah ah ah ah ah
Ah ah, ah ah ah ah ah
Não
Non
Sabe, você tem mesmo razão
Sais-tu, tu as vraiment raison
Não fiquei lá do seu lado
Je n'étais pas à tes côtés
Escolhi o caminho errado
J'ai choisi le mauvais chemin
Não segurei a sua mão
Je n'ai pas tenu ta main
Olha, eu não te enxergava assim
Regarde, je ne te voyais pas comme ça
Tão perfeito em minha frente
Si parfait devant moi
Teu olhar 'tá diferente
Ton regard est différent
E o que tem te tornado confiante assim
Et qu'est-ce qui te rend si confiant
Eu percebo a sua mudança
Je remarque ton changement
Não tem mais insegurança
Tu n'as plus d'insécurité
E agora não vai precisar de mim, yeah
Et maintenant tu n'auras plus besoin de moi, ouais
Você se transformou e a vida me ensinou
Tu t'es transformé et la vie m'a appris
A reconhecer você, amor
À te reconnaître, mon amour
E a falta que você me faz
Et le manque que tu me fais
Será tarde demais
Ce sera trop tard
Você se transformou e a vida me ensinou
Tu t'es transformé et la vie m'a appris
A reconhecer você, amor
À te reconnaître, mon amour
E a falta que você me faz
Et le manque que tu me fais
Será tarde demais
Ce sera trop tard
Pra reconhecer o amor
Pour reconnaître l'amour
Eu reconheço, amor
Je reconnais, mon amour
Você se transformou
Tu t'es transformé
Olha, eu não te enxergava assim
Regarde, je ne te voyais pas comme ça
Tão perfeito em minha frente
Si parfait devant moi
Teu olhar 'tá diferente
Ton regard est différent
E o que tem te tornado confiante assim
Et qu'est-ce qui te rend si confiant
Eu percebo a sua mudança
Je remarque ton changement
Não tem mais insegurança
Tu n'as plus d'insécurité
E agora não vai precisar de mim, yeah
Et maintenant tu n'auras plus besoin de moi, ouais
Você se transformou e a vida me ensinou
Tu t'es transformé et la vie m'a appris
A reconhecer você, amor
À te reconnaître, mon amour
E a falta que você me faz
Et le manque que tu me fais
Será tarde demais
Ce sera trop tard
Você se transformou e a vida me ensinou
Tu t'es transformé et la vie m'a appris
A reconhecer você, amor
À te reconnaître, mon amour
E a falta que você me faz
Et le manque que tu me fais
Será tarde demais
Ce sera trop tard
Pra reconhecer o amor
Pour reconnaître l'amour
Eu reconheço, amor
Je reconnais, mon amour
Você se transformou
Tu t'es transformé
Ah ah, ah ah ah ah ah
Ah ah, ah ah ah ah ah
Não
Nein
Sabe, você tem mesmo razão
Weißt du, du hast wirklich recht
Não fiquei lá do seu lado
Ich war nicht an deiner Seite
Escolhi o caminho errado
Ich habe den falschen Weg gewählt
Não segurei a sua mão
Ich habe deine Hand nicht gehalten
Olha, eu não te enxergava assim
Schau, ich habe dich nicht so gesehen
Tão perfeito em minha frente
So perfekt vor mir
Teu olhar 'tá diferente
Dein Blick ist anders
E o que tem te tornado confiante assim
Und was hat dich so selbstbewusst gemacht
Eu percebo a sua mudança
Ich bemerke deine Veränderung
Não tem mais insegurança
Es gibt keine Unsicherheit mehr
E agora não vai precisar de mim, yeah
Und jetzt wirst du mich nicht mehr brauchen, yeah
Você se transformou e a vida me ensinou
Du hast dich verändert und das Leben hat mich gelehrt
A reconhecer você, amor
Dich zu erkennen, Liebe
E a falta que você me faz
Und wie sehr du mir fehlst
Será tarde demais
Es wird zu spät sein
Você se transformou e a vida me ensinou
Du hast dich verändert und das Leben hat mich gelehrt
A reconhecer você, amor
Dich zu erkennen, Liebe
E a falta que você me faz
Und wie sehr du mir fehlst
Será tarde demais
Es wird zu spät sein
Pra reconhecer o amor
Um die Liebe zu erkennen
Eu reconheço, amor
Ich erkenne, Liebe
Você se transformou
Du hast dich verändert
Olha, eu não te enxergava assim
Schau, ich habe dich nicht so gesehen
Tão perfeito em minha frente
So perfekt vor mir
Teu olhar 'tá diferente
Dein Blick ist anders
E o que tem te tornado confiante assim
Und was hat dich so selbstbewusst gemacht
Eu percebo a sua mudança
Ich bemerke deine Veränderung
Não tem mais insegurança
Es gibt keine Unsicherheit mehr
E agora não vai precisar de mim, yeah
Und jetzt wirst du mich nicht mehr brauchen, yeah
Você se transformou e a vida me ensinou
Du hast dich verändert und das Leben hat mich gelehrt
A reconhecer você, amor
Dich zu erkennen, Liebe
E a falta que você me faz
Und wie sehr du mir fehlst
Será tarde demais
Es wird zu spät sein
Você se transformou e a vida me ensinou
Du hast dich verändert und das Leben hat mich gelehrt
A reconhecer você, amor
Dich zu erkennen, Liebe
E a falta que você me faz
Und wie sehr du mir fehlst
Será tarde demais
Es wird zu spät sein
Pra reconhecer o amor
Um die Liebe zu erkennen
Eu reconheço, amor
Ich erkenne, Liebe
Você se transformou
Du hast dich verändert
Ah ah, ah ah ah ah ah
Ah ah, ah ah ah ah ah
Não
No
Sabe, você tem mesmo razão
Sai, hai proprio ragione
Não fiquei lá do seu lado
Non sono rimasto al tuo fianco
Escolhi o caminho errado
Ho scelto la strada sbagliata
Não segurei a sua mão
Non ho tenuto la tua mano
Olha, eu não te enxergava assim
Guarda, non ti vedevo così
Tão perfeito em minha frente
Così perfetto davanti a me
Teu olhar 'tá diferente
Il tuo sguardo è diverso
E o que tem te tornado confiante assim
E cosa ti ha reso così sicuro
Eu percebo a sua mudança
Noto il tuo cambiamento
Não tem mais insegurança
Non hai più insicurezze
E agora não vai precisar de mim, yeah
E ora non avrai bisogno di me, yeah
Você se transformou e a vida me ensinou
Ti sei trasformato e la vita mi ha insegnato
A reconhecer você, amor
A riconoscerti, amore
E a falta que você me faz
E quanto mi manchi
Será tarde demais
Sarà troppo tardi
Você se transformou e a vida me ensinou
Ti sei trasformato e la vita mi ha insegnato
A reconhecer você, amor
A riconoscerti, amore
E a falta que você me faz
E quanto mi manchi
Será tarde demais
Sarà troppo tardi
Pra reconhecer o amor
Per riconoscere l'amore
Eu reconheço, amor
Ti riconosco, amore
Você se transformou
Ti sei trasformato
Olha, eu não te enxergava assim
Guarda, non ti vedevo così
Tão perfeito em minha frente
Così perfetto davanti a me
Teu olhar 'tá diferente
Il tuo sguardo è diverso
E o que tem te tornado confiante assim
E cosa ti ha reso così sicuro
Eu percebo a sua mudança
Noto il tuo cambiamento
Não tem mais insegurança
Non hai più insicurezze
E agora não vai precisar de mim, yeah
E ora non avrai bisogno di me, yeah
Você se transformou e a vida me ensinou
Ti sei trasformato e la vita mi ha insegnato
A reconhecer você, amor
A riconoscerti, amore
E a falta que você me faz
E quanto mi manchi
Será tarde demais
Sarà troppo tardi
Você se transformou e a vida me ensinou
Ti sei trasformato e la vita mi ha insegnato
A reconhecer você, amor
A riconoscerti, amore
E a falta que você me faz
E quanto mi manchi
Será tarde demais
Sarà troppo tardi
Pra reconhecer o amor
Per riconoscere l'amore
Eu reconheço, amor
Ti riconosco, amore
Você se transformou
Ti sei trasformato
Ah ah, ah ah ah ah ah
Ah ah, ah ah ah ah ah