Ich hass dich

Johannes Burger, Kilian Wilke, Marian Heim

Lyrics Translation

Bist du links, dann bin ich rechts
Bist du gut, dann bin ich schlecht
Bist du nördlich, bin ich südlich
Du sagst „Ciao“, und ich begrüß' dich

Und bist du heiß, dann bin ich kalt
Du bist jung, dann bin ich alt

Denn ich hass' dich
Ich hass' dich, bis aufs Blut
Denn ich hass' dich
Und das ist sicher nicht mit Reden gut

Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Ich hasse dich nur wegen deiner scheiß Art
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Ich hasse dich dafür, was du mir mal gabst
Was du für mich warst, sozusagen 'n Star
Doch alles war falsch und nix davon wahr, wahr

Hm, hm-mh

Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Ich hasse dich nur wegen deiner scheiß Art
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Ich hasse dich dafür, was du mir mal gabst
Was du für mich warst, sozusagen 'n Star
Doch alles war falsch und nix davon wahr, wahr, wahr, wahr
Ho, oh, oh

Bist du links, dann bin ich rechts
If you're left, then I'm right
Bist du gut, dann bin ich schlecht
If you're good, then I'm bad
Bist du nördlich, bin ich südlich
If you're north, then I'm south
Du sagst „Ciao“, und ich begrüß' dich
You say "Ciao", and I greet you
Und bist du heiß, dann bin ich kalt
And if you're hot, then I'm cold
Du bist jung, dann bin ich alt
You're young, then I'm old
Denn ich hass' dich
Because I hate you
Ich hass' dich, bis aufs Blut
I hate you, to the blood
Denn ich hass' dich
Because I hate you
Und das ist sicher nicht mit Reden gut
And talking won't make it better
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
I don't hate you because you don't like me
Ich hasse dich nur wegen deiner scheiß Art
I only hate you because of your shitty attitude
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
I don't hate you because you don't like me
Ich hasse dich dafür, was du mir mal gabst
I hate you for what you once gave me
Was du für mich warst, sozusagen 'n Star
What you were to me, like a star
Doch alles war falsch und nix davon wahr, wahr
But everything was false and none of it was true, true
Hm, hm-mh
Hm, hm-mh
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
I don't hate you because you don't like me
Ich hasse dich nur wegen deiner scheiß Art
I only hate you because of your shitty attitude
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
I don't hate you because you don't like me
Ich hasse dich dafür, was du mir mal gabst
I hate you for what you once gave me
Was du für mich warst, sozusagen 'n Star
What you were to me, like a star
Doch alles war falsch und nix davon wahr, wahr, wahr, wahr
But everything was false and none of it was true, true, true, true
Ho, oh, oh
Ho, oh, oh
Bist du links, dann bin ich rechts
Se és da esquerda, então eu sou da direita
Bist du gut, dann bin ich schlecht
Se és bom, então eu sou mau
Bist du nördlich, bin ich südlich
Se estás ao norte, eu estou ao sul
Du sagst „Ciao“, und ich begrüß' dich
Dizes "Ciao", e eu te cumprimento
Und bist du heiß, dann bin ich kalt
E se estás quente, então eu estou frio
Du bist jung, dann bin ich alt
Se és jovem, então eu sou velho
Denn ich hass' dich
Porque eu te odeio
Ich hass' dich, bis aufs Blut
Eu te odeio até o sangue
Denn ich hass' dich
Porque eu te odeio
Und das ist sicher nicht mit Reden gut
E isso certamente não é bom para conversar
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Eu não te odeio porque não gostas de mim
Ich hasse dich nur wegen deiner scheiß Art
Eu só te odeio por causa do teu jeito de merda
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Eu não te odeio porque não gostas de mim
Ich hasse dich dafür, was du mir mal gabst
Eu te odeio pelo que me deste uma vez
Was du für mich warst, sozusagen 'n Star
O que eras para mim, como uma estrela
Doch alles war falsch und nix davon wahr, wahr
Mas tudo era falso e nada disso era verdade, verdade
Hm, hm-mh
Hm, hm-mh
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Eu não te odeio porque não gostas de mim
Ich hasse dich nur wegen deiner scheiß Art
Eu só te odeio por causa do teu jeito de merda
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Eu não te odeio porque não gostas de mim
Ich hasse dich dafür, was du mir mal gabst
Eu te odeio pelo que me deste uma vez
Was du für mich warst, sozusagen 'n Star
O que eras para mim, como uma estrela
Doch alles war falsch und nix davon wahr, wahr, wahr, wahr
Mas tudo era falso e nada disso era verdade, verdade, verdade, verdade
Ho, oh, oh
Ho, oh, oh
Bist du links, dann bin ich rechts
Si tú estás a la izquierda, entonces yo estoy a la derecha
Bist du gut, dann bin ich schlecht
Si tú eres bueno, entonces yo soy malo
Bist du nördlich, bin ich südlich
Si tú estás al norte, yo estoy al sur
Du sagst „Ciao“, und ich begrüß' dich
Tú dices "Ciao", y yo te saludo
Und bist du heiß, dann bin ich kalt
Y si tú estás caliente, entonces yo estoy frío
Du bist jung, dann bin ich alt
Tú eres joven, entonces yo soy viejo
Denn ich hass' dich
Porque te odio
Ich hass' dich, bis aufs Blut
Te odio hasta la sangre
Denn ich hass' dich
Porque te odio
Und das ist sicher nicht mit Reden gut
Y seguro que no se soluciona con palabras
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
No te odio porque no te gusto
Ich hasse dich nur wegen deiner scheiß Art
Solo te odio por tu maldita actitud
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
No te odio porque no te gusto
Ich hasse dich dafür, was du mir mal gabst
Te odio por lo que una vez me diste
Was du für mich warst, sozusagen 'n Star
Lo que fuiste para mí, como una estrella
Doch alles war falsch und nix davon wahr, wahr
Pero todo era falso y nada de eso era verdad, verdad
Hm, hm-mh
Hm, hm-mh
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
No te odio porque no te gusto
Ich hasse dich nur wegen deiner scheiß Art
Solo te odio por tu maldita actitud
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
No te odio porque no te gusto
Ich hasse dich dafür, was du mir mal gabst
Te odio por lo que una vez me diste
Was du für mich warst, sozusagen 'n Star
Lo que fuiste para mí, como una estrella
Doch alles war falsch und nix davon wahr, wahr, wahr, wahr
Pero todo era falso y nada de eso era verdad, verdad, verdad, verdad
Ho, oh, oh
Ho, oh, oh
Bist du links, dann bin ich rechts
Si tu es à gauche, alors je suis à droite
Bist du gut, dann bin ich schlecht
Si tu es bon, alors je suis mauvais
Bist du nördlich, bin ich südlich
Si tu es au nord, je suis au sud
Du sagst „Ciao“, und ich begrüß' dich
Tu dis "Ciao", et je te salue
Und bist du heiß, dann bin ich kalt
Et si tu es chaud, alors je suis froid
Du bist jung, dann bin ich alt
Tu es jeune, alors je suis vieux
Denn ich hass' dich
Car je te déteste
Ich hass' dich, bis aufs Blut
Je te déteste jusqu'au sang
Denn ich hass' dich
Car je te déteste
Und das ist sicher nicht mit Reden gut
Et ce n'est certainement pas bon de parler
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Je ne te déteste pas parce que tu ne m'aimes pas
Ich hasse dich nur wegen deiner scheiß Art
Je te déteste seulement à cause de ta foutue attitude
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Je ne te déteste pas parce que tu ne m'aimes pas
Ich hasse dich dafür, was du mir mal gabst
Je te déteste pour ce que tu m'as donné une fois
Was du für mich warst, sozusagen 'n Star
Ce que tu étais pour moi, en quelque sorte une star
Doch alles war falsch und nix davon wahr, wahr
Mais tout était faux et rien de tout cela n'était vrai, vrai
Hm, hm-mh
Hm, hm-mh
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Je ne te déteste pas parce que tu ne m'aimes pas
Ich hasse dich nur wegen deiner scheiß Art
Je te déteste seulement à cause de ta foutue attitude
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Je ne te déteste pas parce que tu ne m'aimes pas
Ich hasse dich dafür, was du mir mal gabst
Je te déteste pour ce que tu m'as donné une fois
Was du für mich warst, sozusagen 'n Star
Ce que tu étais pour moi, en quelque sorte une star
Doch alles war falsch und nix davon wahr, wahr, wahr, wahr
Mais tout était faux et rien de tout cela n'était vrai, vrai, vrai, vrai
Ho, oh, oh
Ho, oh, oh
Bist du links, dann bin ich rechts
Se tu sei a sinistra, allora io sono a destra
Bist du gut, dann bin ich schlecht
Se tu sei buono, allora io sono cattivo
Bist du nördlich, bin ich südlich
Se tu sei a nord, io sono a sud
Du sagst „Ciao“, und ich begrüß' dich
Tu dici "Ciao", e io ti saluto
Und bist du heiß, dann bin ich kalt
E se tu sei caldo, allora io sono freddo
Du bist jung, dann bin ich alt
Se tu sei giovane, allora io sono vecchio
Denn ich hass' dich
Perché io ti odio
Ich hass' dich, bis aufs Blut
Ti odio fino al sangue
Denn ich hass' dich
Perché io ti odio
Und das ist sicher nicht mit Reden gut
E sicuramente non si risolve parlando
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Non ti odio perché non mi piaci
Ich hasse dich nur wegen deiner scheiß Art
Ti odio solo per il tuo modo di fare di merda
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Non ti odio perché non mi piaci
Ich hasse dich dafür, was du mir mal gabst
Ti odio per quello che mi hai dato una volta
Was du für mich warst, sozusagen 'n Star
Quello che eri per me, per così dire una stella
Doch alles war falsch und nix davon wahr, wahr
Ma tutto era falso e niente di tutto ciò era vero, vero
Hm, hm-mh
Hm, hm-mh
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Non ti odio perché non mi piaci
Ich hasse dich nur wegen deiner scheiß Art
Ti odio solo per il tuo modo di fare di merda
Ich hasse dich nicht, weil du mich nicht magst
Non ti odio perché non mi piaci
Ich hasse dich dafür, was du mir mal gabst
Ti odio per quello che mi hai dato una volta
Was du für mich warst, sozusagen 'n Star
Quello che eri per me, per così dire una stella
Doch alles war falsch und nix davon wahr, wahr, wahr, wahr
Ma tutto era falso e niente di tutto ciò era vero, vero, vero, vero
Ho, oh, oh
Ho, oh, oh

Trivia about the song Ich hass dich by MAJAN

On which albums was the song “Ich hass dich” released by MAJAN?
MAJAN released the song on the albums “OH” in 2020 and “OH EP” in 2020.
Who composed the song “Ich hass dich” by MAJAN?
The song “Ich hass dich” by MAJAN was composed by Johannes Burger, Kilian Wilke, Marian Heim.

Most popular songs of MAJAN

Other artists of Electro rap