Dressed up, red Corvette
In the middle of the night
Word is out, lay low
It's just a matter of time
More room for the woman
Gotta hold on tight
Bright lights, King City
I gotta say goodbye to you
You're so damn special
But you, you're driving me wild
King City
You're driving me wild
King City
One way, driving in the middle of the night
Speeding, demon, chasing light
Found me a lady that'll hold on tight
Bright lights, King City
I better say goodbye to you
You're so damn special
But you, you're driving me wild
King City
You're driving me wild
King City, King City, oh I
We really gotta get there
When we gonna get there?
I really gotta see that
I really gotta get there
To see King City
Wild (King City)
King
King City
You're driving me wild
King City
Dressed up, red Corvette
Vestido a rigor, Corvette vermelho
In the middle of the night
No meio da noite
Word is out, lay low
A palavra está solta, mantenha-se discreto
It's just a matter of time
É apenas uma questão de tempo
More room for the woman
Mais espaço para a mulher
Gotta hold on tight
Precisa segurar firme
Bright lights, King City
Luzes brilhantes, King City
I gotta say goodbye to you
Eu tenho que dizer adeus para você
You're so damn special
Você é tão especial
But you, you're driving me wild
Mas você, você está me deixando louco
King City
King City
You're driving me wild
Você está me deixando louco
King City
King City
One way, driving in the middle of the night
Uma direção, dirigindo no meio da noite
Speeding, demon, chasing light
Acelerando, demônio, perseguindo a luz
Found me a lady that'll hold on tight
Encontrei uma dama que vai segurar firme
Bright lights, King City
Luzes brilhantes, King City
I better say goodbye to you
É melhor eu dizer adeus para você
You're so damn special
Você é tão especial
But you, you're driving me wild
Mas você, você está me deixando louco
King City
King City
You're driving me wild
Você está me deixando louco
King City, King City, oh I
King City, King City, oh eu
We really gotta get there
Nós realmente temos que chegar lá
When we gonna get there?
Quando vamos chegar lá?
I really gotta see that
Eu realmente preciso ver isso
I really gotta get there
Eu realmente preciso chegar lá
To see King City
Para ver King City
Wild (King City)
Selvagem (King City)
King
Rei
King City
King City
You're driving me wild
Você está me deixando louco
King City
King City
Dressed up, red Corvette
Vestido elegante, Corvette rojo
In the middle of the night
En medio de la noche
Word is out, lay low
Se corre la voz, mantente bajo
It's just a matter of time
Es solo cuestión de tiempo
More room for the woman
Más espacio para la mujer
Gotta hold on tight
Tienes que agarrarte fuerte
Bright lights, King City
Luces brillantes, Ciudad del Rey
I gotta say goodbye to you
Tengo que decirte adiós
You're so damn special
Eres tan malditamente especial
But you, you're driving me wild
Pero tú, tú me vuelves loco
King City
Ciudad del Rey
You're driving me wild
Me estás volviendo loco
King City
Ciudad del Rey
One way, driving in the middle of the night
Un camino, conduciendo en medio de la noche
Speeding, demon, chasing light
Acelerando, demonio, persiguiendo la luz
Found me a lady that'll hold on tight
Encontré a una dama que se agarrará fuerte
Bright lights, King City
Luces brillantes, Ciudad del Rey
I better say goodbye to you
Es mejor que te diga adiós
You're so damn special
Eres tan malditamente especial
But you, you're driving me wild
Pero tú, tú me vuelves loco
King City
Ciudad del Rey
You're driving me wild
Me estás volviendo loco
King City, King City, oh I
Ciudad del Rey, Ciudad del Rey, oh yo
We really gotta get there
Realmente tenemos que llegar allí
When we gonna get there?
¿Cuándo vamos a llegar allí?
I really gotta see that
Realmente tengo que ver eso
I really gotta get there
Realmente tengo que llegar allí
To see King City
Para ver la Ciudad del Rey
Wild (King City)
Salvaje (Ciudad del Rey)
King
Rey
King City
Ciudad del Rey
You're driving me wild
Me estás volviendo loco
King City
Ciudad del Rey
Dressed up, red Corvette
Habillé, Corvette rouge
In the middle of the night
Au milieu de la nuit
Word is out, lay low
Le mot est sorti, reste discret
It's just a matter of time
C'est juste une question de temps
More room for the woman
Plus de place pour la femme
Gotta hold on tight
Il faut s'accrocher fermement
Bright lights, King City
Lumières vives, King City
I gotta say goodbye to you
Je dois te dire au revoir
You're so damn special
Tu es tellement spéciale
But you, you're driving me wild
Mais toi, tu me rends fou
King City
King City
You're driving me wild
Tu me rends fou
King City
King City
One way, driving in the middle of the night
Un sens, conduisant au milieu de la nuit
Speeding, demon, chasing light
Vitesse, démon, poursuivant la lumière
Found me a lady that'll hold on tight
J'ai trouvé une femme qui s'accrochera fermement
Bright lights, King City
Lumières vives, King City
I better say goodbye to you
Je ferais mieux de te dire au revoir
You're so damn special
Tu es tellement spéciale
But you, you're driving me wild
Mais toi, tu me rends fou
King City
King City
You're driving me wild
Tu me rends fou
King City, King City, oh I
King City, King City, oh je
We really gotta get there
Nous devons vraiment y arriver
When we gonna get there?
Quand allons-nous y arriver?
I really gotta see that
Je dois vraiment voir ça
I really gotta get there
Je dois vraiment y arriver
To see King City
Pour voir King City
Wild (King City)
Sauvage (King City)
King
Roi
King City
King City
You're driving me wild
Tu me rends fou
King City
King City
Dressed up, red Corvette
Aufgebrezelt, roter Corvette
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
Word is out, lay low
Das Wort ist raus, halte dich bedeckt
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
More room for the woman
Mehr Platz für die Frau
Gotta hold on tight
Muss festhalten
Bright lights, King City
Helle Lichter, Königsstadt
I gotta say goodbye to you
Ich muss mich von dir verabschieden
You're so damn special
Du bist so verdammt besonders
But you, you're driving me wild
Aber du, du bringst mich um den Verstand
King City
Königsstadt
You're driving me wild
Du bringst mich um den Verstand
King City
Königsstadt
One way, driving in the middle of the night
Ein Weg, fahren mitten in der Nacht
Speeding, demon, chasing light
Rasend, Dämon, jagt das Licht
Found me a lady that'll hold on tight
Habe eine Dame gefunden, die sich festhält
Bright lights, King City
Helle Lichter, Königsstadt
I better say goodbye to you
Ich sollte mich besser von dir verabschieden
You're so damn special
Du bist so verdammt besonders
But you, you're driving me wild
Aber du, du bringst mich um den Verstand
King City
Königsstadt
You're driving me wild
Du bringst mich um den Verstand
King City, King City, oh I
Königsstadt, Königsstadt, oh ich
We really gotta get there
Wir müssen wirklich dorthin kommen
When we gonna get there?
Wann werden wir dorthin kommen?
I really gotta see that
Ich muss das wirklich sehen
I really gotta get there
Ich muss wirklich dorthin kommen
To see King City
Um die Königsstadt zu sehen
Wild (King City)
Wild (Königsstadt)
King
König
King City
Königsstadt
You're driving me wild
Du bringst mich um den Verstand
King City
Königsstadt
Dressed up, red Corvette
Vestito elegante, Corvette rossa
In the middle of the night
Nel mezzo della notte
Word is out, lay low
La voce si diffonde, stai basso
It's just a matter of time
È solo questione di tempo
More room for the woman
Più spazio per la donna
Gotta hold on tight
Devo tenere stretto
Bright lights, King City
Luci brillanti, King City
I gotta say goodbye to you
Devo dirti addio
You're so damn special
Sei così dannatamente speciale
But you, you're driving me wild
Ma tu, tu mi stai facendo impazzire
King City
King City
You're driving me wild
Mi stai facendo impazzire
King City
King City
One way, driving in the middle of the night
Una strada, guidando nel mezzo della notte
Speeding, demon, chasing light
Velocità, demone, inseguendo la luce
Found me a lady that'll hold on tight
Ho trovato una donna che terrà stretto
Bright lights, King City
Luci brillanti, King City
I better say goodbye to you
Dovrei dirti addio
You're so damn special
Sei così dannatamente speciale
But you, you're driving me wild
Ma tu, tu mi stai facendo impazzire
King City
King City
You're driving me wild
Mi stai facendo impazzire
King City, King City, oh I
King City, King City, oh io
We really gotta get there
Dobbiamo davvero arrivarci
When we gonna get there?
Quando arriveremo lì?
I really gotta see that
Devo davvero vedere quello
I really gotta get there
Devo davvero arrivarci
To see King City
Per vedere King City
Wild (King City)
Selvaggio (King City)
King
Re
King City
King City
You're driving me wild
Mi stai facendo impazzire
King City
King City
Dressed up, red Corvette
Berpenampilan rapi, Corvette merah
In the middle of the night
Di tengah malam
Word is out, lay low
Kabar telah tersebar, bersembunyi
It's just a matter of time
Hanya masalah waktu
More room for the woman
Lebih banyak ruang untuk wanita
Gotta hold on tight
Harus berpegangan erat
Bright lights, King City
Cahaya terang, Kota Raja
I gotta say goodbye to you
Aku harus mengucapkan selamat tinggal padamu
You're so damn special
Kamu sangat istimewa
But you, you're driving me wild
Tapi kamu, kamu membuatku gila
King City
Kota Raja
You're driving me wild
Kamu membuatku gila
King City
Kota Raja
One way, driving in the middle of the night
Satu arah, mengemudi di tengah malam
Speeding, demon, chasing light
Melaju kencang, setan, mengejar cahaya
Found me a lady that'll hold on tight
Menemukan seorang wanita yang akan berpegangan erat
Bright lights, King City
Cahaya terang, Kota Raja
I better say goodbye to you
Aku lebih baik mengucapkan selamat tinggal padamu
You're so damn special
Kamu sangat istimewa
But you, you're driving me wild
Tapi kamu, kamu membuatku gila
King City
Kota Raja
You're driving me wild
Kamu membuatku gila
King City, King City, oh I
Kota Raja, Kota Raja, oh aku
We really gotta get there
Kita benar-benar harus sampai di sana
When we gonna get there?
Kapan kita akan sampai di sana?
I really gotta see that
Aku benar-benar harus melihat itu
I really gotta get there
Aku benar-benar harus sampai di sana
To see King City
Untuk melihat Kota Raja
Wild (King City)
Liar (Kota Raja)
King
Raja
King City
Kota Raja
You're driving me wild
Kamu membuatku gila
King City
Kota Raja
Dressed up, red Corvette
แต่งตัวเรียบร้อย, รถคอร์เวทสีแดง
In the middle of the night
กลางดึก
Word is out, lay low
ข่าวลือแพร่กระจาย, อยู่เงียบๆ
It's just a matter of time
เป็นเพียงเรื่องของเวลา
More room for the woman
มีที่ว่างมากขึ้นสำหรับผู้หญิง
Gotta hold on tight
ต้องเกาะแน่น
Bright lights, King City
แสงสว่าง, เมืองคิง
I gotta say goodbye to you
ฉันต้องบอกลาคุณ
You're so damn special
คุณพิเศษมาก
But you, you're driving me wild
แต่คุณ, คุณทำให้ฉันคลั่งไคล้
King City
เมืองคิง
You're driving me wild
คุณทำให้ฉันคลั่งไคล้
King City
เมืองคิง
One way, driving in the middle of the night
ทางเดียว, ขับรถกลางดึก
Speeding, demon, chasing light
ซิ่ง, ปีศาจ, ไล่ตามแสง
Found me a lady that'll hold on tight
พบผู้หญิงที่จะเกาะแน่น
Bright lights, King City
แสงสว่าง, เมืองคิง
I better say goodbye to you
ฉันควรจะบอกลาคุณ
You're so damn special
คุณพิเศษมาก
But you, you're driving me wild
แต่คุณ, คุณทำให้ฉันคลั่งไคล้
King City
เมืองคิง
You're driving me wild
คุณทำให้ฉันคลั่งไคล้
King City, King City, oh I
เมืองคิง, เมืองคิง, โอ้ ฉัน
We really gotta get there
เราต้องไปที่นั่นจริงๆ
When we gonna get there?
เมื่อไหร่เราจะถึงที่นั่น?
I really gotta see that
ฉันต้องเห็นมันจริงๆ
I really gotta get there
ฉันต้องไปที่นั่นจริงๆ
To see King City
เพื่อเห็นเมืองคิง
Wild (King City)
ป่า (เมืองคิง)
King
คิง
King City
เมืองคิง
You're driving me wild
คุณทำให้ฉันคลั่งไคล้
King City
เมืองคิง
Dressed up, red Corvette
穿着打扮,红色科尔维特
In the middle of the night
在午夜时分
Word is out, lay low
消息传出,保持低调
It's just a matter of time
只是时间问题
More room for the woman
给女人更多空间
Gotta hold on tight
必须紧紧抓住
Bright lights, King City
明亮的灯光,王城
I gotta say goodbye to you
我得对你说再见
You're so damn special
你太特别了
But you, you're driving me wild
但是你,你让我疯狂
King City
王城
You're driving me wild
你让我疯狂
King City
王城
One way, driving in the middle of the night
单行道,午夜驾驶
Speeding, demon, chasing light
加速,追逐光芒的恶魔
Found me a lady that'll hold on tight
找到一个会紧抓不放的女士
Bright lights, King City
明亮的灯光,王城
I better say goodbye to you
我最好对你说再见
You're so damn special
你太特别了
But you, you're driving me wild
但是你,你让我疯狂
King City
王城
You're driving me wild
你让我疯狂
King City, King City, oh I
王城,王城,哦我
We really gotta get there
我们真的得到那里
When we gonna get there?
我们什么时候能到那里?
I really gotta see that
我真的得看看那
I really gotta get there
我真的得到那里
To see King City
去看王城
Wild (King City)
狂野(王城)
King
王
King City
王城
You're driving me wild
你让我疯狂
King City
王城