C'est Cuit

Aya Danioko, Guy Zire, Khalif Brown, Thomas Pentz, Wissem Larfaoui

Lyrics Translation

(C'est cuit) eh, eh, eh, eh
Muy caliente

Y veut soigner tous mes maux
Mais je lui dis d'aller doucement, yeah
Il veut effacer mes doutes et mes peines
Et ça, tendrement, yeah

Mais moi, je marche à l'instinct
Est-ce que tu sens cette énergie?
Je veux ressentir ça jusqu'à la fin
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route

C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
En I (en I)
J'arrive (j'arrive)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (yeah)

Baby, don't you go nowhere, freeze (freeze)
Even though you get what you want, say please (yea)
I can put a date on it, say "Oui" (yea)
Spinning French chips baby, scream "Oui oui" (ay)

I'm on shawty, I be the man
Body like a Benz
Grab up your friends, we leaving (we leaving)
Snatch up a dime and treat it
Take care of you, buy you rocks like a princess (yea)
Come on, you know we don't stop (stop, ay)
She coming toward me, I'm catching on
Pull over, how crazy you driving (stop)
I make promises to call (call)

Mais moi, je marche à l'instinct
Est-ce que tu sens cette énergie?
J'veux ressentir ça jusqu'à la fin
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route

C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
En I (en I)
J'arrive (j'arrive)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite

C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
En I (en I)
J'arrive
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (pépite)

Miskine, miskine
T'es débordé
Y a pas d'soucis, j'vesqui les gens relous
J'parle à ton cul, t'inquiète, j't'ai bien rodé
(J't'ai bien rodé hé, yeah)

C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui
En I (en I)
J'arrive (j'arrive)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite

C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui (c'est qui)
En I (en I)
J'arrive (j'arrive)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (la pépite)

C'est cuit (Major Lazer)
C'est cuit (body, body, bo-)
C'est cuit (body, body, bo-)
C'est cuit (body, body, bo-)
C'est cuit (c'est, c'est, c'est)

(C'est cuit) eh, eh, eh, eh
(Está cozido) é, é, é, é
Muy caliente
Muito quente
Y veut soigner tous mes maux
Ele quer curar todas as minhas dores
Mais je lui dis d'aller doucement, yeah
Mas eu digo a ele para ir devagar, yeah
Il veut effacer mes doutes et mes peines
Ele quer apagar minhas dúvidas e tristezas
Et ça, tendrement, yeah
E isso, ternamente, yeah
Mais moi, je marche à l'instinct
Mas eu, eu sigo meu instinto
Est-ce que tu sens cette énergie?
Você sente essa energia?
Je veux ressentir ça jusqu'à la fin
Eu quero sentir isso até o fim
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
Caso contrário, é o fim, vou seguir meu caminho
C'est cuit (bébé)
Está cozido (bebê)
C'est cuit (bébé)
Está cozido (bebê)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
Você não me vê chegando, não pergunte quem é (quem é)
En I (en I)
Em I (em I)
J'arrive (j'arrive)
Estou chegando (estou chegando)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (yeah)
Não há discussão, sou eu a pepita (yeah)
Baby, don't you go nowhere, freeze (freeze)
Baby, não vá a lugar nenhum, congele (congele)
Even though you get what you want, say please (yea)
Mesmo que você consiga o que quer, diga por favor (yea)
I can put a date on it, say "Oui" (yea)
Eu posso marcar um encontro, diga "Sim" (yea)
Spinning French chips baby, scream "Oui oui" (ay)
Girando batatas fritas francesas, baby, grite "Oui oui" (ay)
I'm on shawty, I be the man
Estou na garota, eu sou o homem
Body like a Benz
Corpo como um Benz
Grab up your friends, we leaving (we leaving)
Pegue suas amigas, estamos saindo (estamos saindo)
Snatch up a dime and treat it
Pegue uma nota de dez e trate-a
Take care of you, buy you rocks like a princess (yea)
Cuido de você, compro pedras como uma princesa (yea)
Come on, you know we don't stop (stop, ay)
Vamos lá, você sabe que não paramos (pare, ay)
She coming toward me, I'm catching on
Ela vem em minha direção, estou entendendo
Pull over, how crazy you driving (stop)
Pare, como você dirige loucamente (pare)
I make promises to call (call)
Eu faço promessas de ligar (ligar)
Mais moi, je marche à l'instinct
Mas eu, eu sigo meu instinto
Est-ce que tu sens cette énergie?
Você sente essa energia?
J'veux ressentir ça jusqu'à la fin
Eu quero sentir isso até o fim
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
Caso contrário, é o fim, vou seguir meu caminho
C'est cuit (bébé)
Está cozido (bebê)
C'est cuit (bébé)
Está cozido (bebê)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
Você não me vê chegando, não pergunte quem é (quem é)
En I (en I)
Em I (em I)
J'arrive (j'arrive)
Estou chegando (estou chegando)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
Não há discussão, sou eu a pepita
C'est cuit (bébé)
Está cozido (bebê)
C'est cuit (bébé)
Está cozido (bebê)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
Você não me vê chegando, não pergunte quem é (quem é)
En I (en I)
Em I (em I)
J'arrive
Estou chegando
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (pépite)
Não há discussão, sou eu a pepita (pepita)
Miskine, miskine
Coitado, coitado
T'es débordé
Você está sobrecarregado
Y a pas d'soucis, j'vesqui les gens relous
Não há problema, eu evito pessoas chatas
J'parle à ton cul, t'inquiète, j't'ai bien rodé
Eu falo com sua bunda, não se preocupe, eu te conheço bem
(J't'ai bien rodé hé, yeah)
(Eu te conheço bem, yeah)
C'est cuit (bébé)
Está cozido (bebê)
C'est cuit (bébé)
Está cozido (bebê)
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui
Você não me vê chegando, não pergunte quem é
En I (en I)
Em I (em I)
J'arrive (j'arrive)
Estou chegando (estou chegando)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
Não há discussão, sou eu a pepita
C'est cuit (bébé)
Está cozido (bebê)
C'est cuit (bébé)
Está cozido (bebê)
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui (c'est qui)
Você não me vê chegando, não pergunte quem é (quem é)
En I (en I)
Em I (em I)
J'arrive (j'arrive)
Estou chegando (estou chegando)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (la pépite)
Não há discussão, sou eu a pepita (a pepita)
C'est cuit (Major Lazer)
Está cozido (Major Lazer)
C'est cuit (body, body, bo-)
Está cozido (corpo, corpo, bo-)
C'est cuit (body, body, bo-)
Está cozido (corpo, corpo, bo-)
C'est cuit (body, body, bo-)
Está cozido (corpo, corpo, bo-)
C'est cuit (c'est, c'est, c'est)
Está cozido (é, é, é)
(C'est cuit) eh, eh, eh, eh
(Está cocido) eh, eh, eh, eh
Muy caliente
Muy caliente
Y veut soigner tous mes maux
Él quiere curar todos mis males
Mais je lui dis d'aller doucement, yeah
Pero le digo que vaya despacio, sí
Il veut effacer mes doutes et mes peines
Quiere borrar mis dudas y mis penas
Et ça, tendrement, yeah
Y eso, tiernamente, sí
Mais moi, je marche à l'instinct
Pero yo, camino por instinto
Est-ce que tu sens cette énergie?
¿Sientes esa energía?
Je veux ressentir ça jusqu'à la fin
Quiero sentir eso hasta el final
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
De lo contrario, está muerto, voy a seguir mi camino
C'est cuit (bébé)
Está cocido (bebé)
C'est cuit (bébé)
Está cocido (bebé)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
No me ves venir, no preguntes quién es (quién es)
En I (en I)
En I (en I)
J'arrive (j'arrive)
Llego (llego)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (yeah)
No hay debate, soy la pepita (sí)
Baby, don't you go nowhere, freeze (freeze)
Nena, no te vayas a ninguna parte, congélate (congélate)
Even though you get what you want, say please (yea)
Aunque consigas lo que quieres, di por favor (sí)
I can put a date on it, say "Oui" (yea)
Puedo ponerle fecha, di "Sí" (sí)
Spinning French chips baby, scream "Oui oui" (ay)
Girando papas fritas francesas, nena, grita "Sí sí" (ay)
I'm on shawty, I be the man
Estoy en la chica, soy el hombre
Body like a Benz
Cuerpo como un Benz
Grab up your friends, we leaving (we leaving)
Agarra a tus amigos, nos vamos (nos vamos)
Snatch up a dime and treat it
Agarra un diez y trátalo
Take care of you, buy you rocks like a princess (yea)
Cuidar de ti, comprarte piedras como una princesa (sí)
Come on, you know we don't stop (stop, ay)
Vamos, sabes que no paramos (paramos, ay)
She coming toward me, I'm catching on
Ella viene hacia mí, lo estoy entendiendo
Pull over, how crazy you driving (stop)
Detente, qué locura conduces (para)
I make promises to call (call)
Hago promesas de llamar (llamar)
Mais moi, je marche à l'instinct
Pero yo, camino por instinto
Est-ce que tu sens cette énergie?
¿Sientes esa energía?
J'veux ressentir ça jusqu'à la fin
Quiero sentir eso hasta el final
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
De lo contrario, está muerto, voy a seguir mi camino
C'est cuit (bébé)
Está cocido (bebé)
C'est cuit (bébé)
Está cocido (bebé)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
No me ves venir, no preguntes quién es (quién es)
En I (en I)
En I (en I)
J'arrive (j'arrive)
Llego (llego)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
No hay debate, soy la pepita
C'est cuit (bébé)
Está cocido (bebé)
C'est cuit (bébé)
Está cocido (bebé)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
No me ves venir, no preguntes quién es (quién es)
En I (en I)
En I (en I)
J'arrive
Llego
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (pépite)
No hay debate, soy la pepita (pepita)
Miskine, miskine
Pobre, pobre
T'es débordé
Estás abrumado
Y a pas d'soucis, j'vesqui les gens relous
No hay problema, evito a la gente molesta
J'parle à ton cul, t'inquiète, j't'ai bien rodé
Hablo con tu trasero, no te preocupes, te tengo bien calado
(J't'ai bien rodé hé, yeah)
(Te tengo bien calado, sí)
C'est cuit (bébé)
Está cocido (bebé)
C'est cuit (bébé)
Está cocido (bebé)
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui
No me ves venir, no preguntes quién es
En I (en I)
En I (en I)
J'arrive (j'arrive)
Llego (llego)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
No hay debate, soy la pepita
C'est cuit (bébé)
Está cocido (bebé)
C'est cuit (bébé)
Está cocido (bebé)
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui (c'est qui)
No me ves venir, no preguntes quién es (quién es)
En I (en I)
En I (en I)
J'arrive (j'arrive)
Llego (llego)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (la pépite)
No hay debate, soy la pepita (la pepita)
C'est cuit (Major Lazer)
Está cocido (Major Lazer)
C'est cuit (body, body, bo-)
Está cocido (cuerpo, cuerpo, bo-)
C'est cuit (body, body, bo-)
Está cocido (cuerpo, cuerpo, bo-)
C'est cuit (body, body, bo-)
Está cocido (cuerpo, cuerpo, bo-)
C'est cuit (c'est, c'est, c'est)
Está cocido (está, está, está)
(C'est cuit) eh, eh, eh, eh
(C'est cuit) eh, eh, eh, eh
Muy caliente
Très chaud
Y veut soigner tous mes maux
Il veut soigner tous mes maux
Mais je lui dis d'aller doucement, yeah
Mais je lui dis d'aller doucement, ouais
Il veut effacer mes doutes et mes peines
Il veut effacer mes doutes et mes peines
Et ça, tendrement, yeah
Et ça, tendrement, ouais
Mais moi, je marche à l'instinct
Mais moi, je marche à l'instinct
Est-ce que tu sens cette énergie?
Est-ce que tu sens cette énergie?
Je veux ressentir ça jusqu'à la fin
Je veux ressentir ça jusqu'à la fin
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
Sinon c'est mort, je vais tracer ma route
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
Tu ne me vois pas venir, ne demande pas qui c'est (c'est qui)
En I (en I)
En I (en I)
J'arrive (j'arrive)
J'arrive (j'arrive)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (yeah)
Il n'y a pas de débat, c'est moi la pépite (ouais)
Baby, don't you go nowhere, freeze (freeze)
Bébé, ne va nulle part, gèle (gèle)
Even though you get what you want, say please (yea)
Même si tu obtiens ce que tu veux, dis s'il te plaît (ouais)
I can put a date on it, say "Oui" (yea)
Je peux mettre une date dessus, dis "Oui" (ouais)
Spinning French chips baby, scream "Oui oui" (ay)
Des frites françaises qui tournent, bébé, crie "Oui oui" (ay)
I'm on shawty, I be the man
Je suis sur la fille, je suis l'homme
Body like a Benz
Un corps comme une Benz
Grab up your friends, we leaving (we leaving)
Attrape tes amis, on s'en va (on s'en va)
Snatch up a dime and treat it
Attrape une bombe et traite-la
Take care of you, buy you rocks like a princess (yea)
Je m'occupe de toi, je t'achète des pierres comme une princesse (ouais)
Come on, you know we don't stop (stop, ay)
Allez, tu sais qu'on ne s'arrête pas (arrête, ay)
She coming toward me, I'm catching on
Elle vient vers moi, je comprends
Pull over, how crazy you driving (stop)
Arrête-toi, comme tu conduis follement (arrête)
I make promises to call (call)
Je fais des promesses d'appeler (appeler)
Mais moi, je marche à l'instinct
Mais moi, je marche à l'instinct
Est-ce que tu sens cette énergie?
Est-ce que tu sens cette énergie?
J'veux ressentir ça jusqu'à la fin
Je veux ressentir ça jusqu'à la fin
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
Sinon c'est mort, je vais tracer ma route
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
Tu ne me vois pas venir, ne demande pas qui c'est (c'est qui)
En I (en I)
En I (en I)
J'arrive (j'arrive)
J'arrive (j'arrive)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
Il n'y a pas de débat, c'est moi la pépite
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
Tu ne me vois pas venir, ne demande pas qui c'est (c'est qui)
En I (en I)
En I (en I)
J'arrive
J'arrive
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (pépite)
Il n'y a pas de débat, c'est moi la pépite (pépite)
Miskine, miskine
Pauvre, pauvre
T'es débordé
Tu es débordé
Y a pas d'soucis, j'vesqui les gens relous
Il n'y a pas de soucis, j'évite les gens ennuyeux
J'parle à ton cul, t'inquiète, j't'ai bien rodé
Je parle à ton cul, ne t'inquiète pas, je t'ai bien cerné
(J't'ai bien rodé hé, yeah)
(Je t'ai bien cerné hé, ouais)
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui
Tu ne me vois pas venir, ne demande pas qui c'est
En I (en I)
En I (en I)
J'arrive (j'arrive)
J'arrive (j'arrive)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
Il n'y a pas de débat, c'est moi la pépite
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
C'est cuit (bébé)
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui (c'est qui)
Tu ne me vois pas venir, ne demande pas qui c'est (c'est qui)
En I (en I)
En I (en I)
J'arrive (j'arrive)
J'arrive (j'arrive)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (la pépite)
Il n'y a pas de débat, c'est moi la pépite (la pépite)
C'est cuit (Major Lazer)
C'est cuit (Major Lazer)
C'est cuit (body, body, bo-)
C'est cuit (corps, corps, bo-)
C'est cuit (body, body, bo-)
C'est cuit (corps, corps, bo-)
C'est cuit (body, body, bo-)
C'est cuit (corps, corps, bo-)
C'est cuit (c'est, c'est, c'est)
C'est cuit (c'est, c'est, c'est)
(C'est cuit) eh, eh, eh, eh
(Es ist gegart) eh, eh, eh, eh
Muy caliente
Sehr heiß
Y veut soigner tous mes maux
Er will alle meine Leiden heilen
Mais je lui dis d'aller doucement, yeah
Aber ich sage ihm, langsam zu gehen, yeah
Il veut effacer mes doutes et mes peines
Er will meine Zweifel und Schmerzen auslöschen
Et ça, tendrement, yeah
Und das, zärtlich, yeah
Mais moi, je marche à l'instinct
Aber ich gehe nach Instinkt
Est-ce que tu sens cette énergie?
Spürst du diese Energie?
Je veux ressentir ça jusqu'à la fin
Ich will das bis zum Ende fühlen
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
Sonst ist es vorbei, ich werde meinen Weg gehen
C'est cuit (bébé)
Es ist gegart (Baby)
C'est cuit (bébé)
Es ist gegart (Baby)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
Du siehst mich nicht kommen, frag nicht, wer es ist (wer es ist)
En I (en I)
In I (in I)
J'arrive (j'arrive)
Ich komme (ich komme)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (yeah)
Es gibt keine Debatte, ich bin das Goldstück (yeah)
Baby, don't you go nowhere, freeze (freeze)
Baby, geh nirgendwohin, friere ein (friere)
Even though you get what you want, say please (yea)
Auch wenn du bekommst, was du willst, sag bitte (ja)
I can put a date on it, say "Oui" (yea)
Ich kann ein Datum darauf setzen, sag "Ja" (ja)
Spinning French chips baby, scream "Oui oui" (ay)
Französische Pommes drehen, Baby, schrei "Oui oui" (ay)
I'm on shawty, I be the man
Ich bin bei Shawty, ich bin der Mann
Body like a Benz
Körper wie ein Benz
Grab up your friends, we leaving (we leaving)
Schnapp dir deine Freunde, wir gehen (wir gehen)
Snatch up a dime and treat it
Schnapp dir eine Dime und behandle sie
Take care of you, buy you rocks like a princess (yea)
Kümmere dich um dich, kaufe dir Steine wie eine Prinzessin (ja)
Come on, you know we don't stop (stop, ay)
Komm schon, du weißt, wir hören nicht auf (stopp, ay)
She coming toward me, I'm catching on
Sie kommt auf mich zu, ich fange es auf
Pull over, how crazy you driving (stop)
Halte an, wie verrückt fährst du (stopp)
I make promises to call (call)
Ich mache Versprechen anzurufen (anrufen)
Mais moi, je marche à l'instinct
Aber ich gehe nach Instinkt
Est-ce que tu sens cette énergie?
Spürst du diese Energie?
J'veux ressentir ça jusqu'à la fin
Ich will das bis zum Ende fühlen
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
Sonst ist es vorbei, ich werde meinen Weg gehen
C'est cuit (bébé)
Es ist gegart (Baby)
C'est cuit (bébé)
Es ist gegart (Baby)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
Du siehst mich nicht kommen, frag nicht, wer es ist (wer es ist)
En I (en I)
In I (in I)
J'arrive (j'arrive)
Ich komme (ich komme)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
Es gibt keine Debatte, ich bin das Goldstück
C'est cuit (bébé)
Es ist gegart (Baby)
C'est cuit (bébé)
Es ist gegart (Baby)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
Du siehst mich nicht kommen, frag nicht, wer es ist (wer es ist)
En I (en I)
In I (in I)
J'arrive
Ich komme
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (pépite)
Es gibt keine Debatte, ich bin das Goldstück (Goldstück)
Miskine, miskine
Miskine, Miskine
T'es débordé
Du bist überfordert
Y a pas d'soucis, j'vesqui les gens relous
Keine Sorge, ich vermeide nervige Leute
J'parle à ton cul, t'inquiète, j't'ai bien rodé
Ich rede mit deinem Hintern, keine Sorge, ich habe dich gut im Griff
(J't'ai bien rodé hé, yeah)
(Ich habe dich gut im Griff, yeah)
C'est cuit (bébé)
Es ist gegart (Baby)
C'est cuit (bébé)
Es ist gegart (Baby)
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui
Du siehst mich nicht kommen, frag nicht, wer es ist
En I (en I)
In I (in I)
J'arrive (j'arrive)
Ich komme (ich komme)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
Es gibt keine Debatte, ich bin das Goldstück
C'est cuit (bébé)
Es ist gegart (Baby)
C'est cuit (bébé)
Es ist gegart (Baby)
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui (c'est qui)
Du siehst mich nicht kommen, frag nicht, wer es ist (wer es ist)
En I (en I)
In I (in I)
J'arrive (j'arrive)
Ich komme (ich komme)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (la pépite)
Es gibt keine Debatte, ich bin das Goldstück (das Goldstück)
C'est cuit (Major Lazer)
Es ist gegart (Major Lazer)
C'est cuit (body, body, bo-)
Es ist gegart (Körper, Körper, bo-)
C'est cuit (body, body, bo-)
Es ist gegart (Körper, Körper, bo-)
C'est cuit (body, body, bo-)
Es ist gegart (Körper, Körper, bo-)
C'est cuit (c'est, c'est, c'est)
Es ist gegart (es ist, es ist, es ist)
(C'est cuit) eh, eh, eh, eh
(È cotto) eh, eh, eh, eh
Muy caliente
Molto caldo
Y veut soigner tous mes maux
Vuole curare tutti i miei mali
Mais je lui dis d'aller doucement, yeah
Ma gli dico di andare piano, yeah
Il veut effacer mes doutes et mes peines
Vuole cancellare i miei dubbi e le mie pene
Et ça, tendrement, yeah
E questo, dolcemente, yeah
Mais moi, je marche à l'instinct
Ma io, seguo l'istinto
Est-ce que tu sens cette énergie?
Senti questa energia?
Je veux ressentir ça jusqu'à la fin
Voglio sentirlo fino alla fine
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
Altrimenti è finita, prenderò la mia strada
C'est cuit (bébé)
È cotto (baby)
C'est cuit (bébé)
È cotto (baby)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
Non mi vedi arrivare, non chiedere chi è (chi è)
En I (en I)
In I (in I)
J'arrive (j'arrive)
Arrivo (arrivo)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (yeah)
Non c'è discussione, sono io il gioiello (yeah)
Baby, don't you go nowhere, freeze (freeze)
Baby, non andare da nessuna parte, congela (congela)
Even though you get what you want, say please (yea)
Anche se ottieni ciò che vuoi, di' per favore (yea)
I can put a date on it, say "Oui" (yea)
Posso mettere una data su di esso, dire "Sì" (yea)
Spinning French chips baby, scream "Oui oui" (ay)
Girando patatine francesi baby, urla "Oui oui" (ay)
I'm on shawty, I be the man
Sono sulla shawty, io sono l'uomo
Body like a Benz
Corpo come una Benz
Grab up your friends, we leaving (we leaving)
Prendi le tue amiche, stiamo andando (stiamo andando)
Snatch up a dime and treat it
Afferra un dieci e trattalo
Take care of you, buy you rocks like a princess (yea)
Ti prendo cura di te, ti compro rocce come una principessa (yea)
Come on, you know we don't stop (stop, ay)
Dai, sai che non ci fermiamo (fermiamo, ay)
She coming toward me, I'm catching on
Lei viene verso di me, sto capendo
Pull over, how crazy you driving (stop)
Fermati, quanto guidi pazzo (ferma)
I make promises to call (call)
Faccio promesse di chiamare (chiamare)
Mais moi, je marche à l'instinct
Ma io, seguo l'istinto
Est-ce que tu sens cette énergie?
Senti questa energia?
J'veux ressentir ça jusqu'à la fin
Voglio sentirlo fino alla fine
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
Altrimenti è finita, prenderò la mia strada
C'est cuit (bébé)
È cotto (baby)
C'est cuit (bébé)
È cotto (baby)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
Non mi vedi arrivare, non chiedere chi è (chi è)
En I (en I)
In I (in I)
J'arrive (j'arrive)
Arrivo (arrivo)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
Non c'è discussione, sono io il gioiello
C'est cuit (bébé)
È cotto (baby)
C'est cuit (bébé)
È cotto (baby)
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui (c'est qui)
Non mi vedi arrivare, non chiedere chi è (chi è)
En I (en I)
In I (in I)
J'arrive
Arrivo
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (pépite)
Non c'è discussione, sono io il gioiello (gioiello)
Miskine, miskine
Povero, povero
T'es débordé
Sei sopraffatto
Y a pas d'soucis, j'vesqui les gens relous
Non c'è problema, evito le persone fastidiose
J'parle à ton cul, t'inquiète, j't'ai bien rodé
Parlo al tuo sedere, non preoccuparti, ti ho ben addestrato
(J't'ai bien rodé hé, yeah)
(Ti ho ben addestrato eh, yeah)
C'est cuit (bébé)
È cotto (baby)
C'est cuit (bébé)
È cotto (baby)
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui
Non mi vedi arrivare, non chiedere chi è
En I (en I)
In I (in I)
J'arrive (j'arrive)
Arrivo (arrivo)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
Non c'è discussione, sono io il gioiello
C'est cuit (bébé)
È cotto (baby)
C'est cuit (bébé)
È cotto (baby)
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui (c'est qui)
Non mi vedi arrivare, non chiedere chi è (chi è)
En I (en I)
In I (in I)
J'arrive (j'arrive)
Arrivo (arrivo)
Y a pas de débat, c'est moi la pépite (la pépite)
Non c'è discussione, sono io il gioiello (il gioiello)
C'est cuit (Major Lazer)
È cotto (Major Lazer)
C'est cuit (body, body, bo-)
È cotto (corpo, corpo, bo-)
C'est cuit (body, body, bo-)
È cotto (corpo, corpo, bo-)
C'est cuit (body, body, bo-)
È cotto (corpo, corpo, bo-)
C'est cuit (c'est, c'est, c'est)
È cotto (è, è, è)

Trivia about the song C'est Cuit by Major Lazer

Who composed the song “C'est Cuit” by Major Lazer?
The song “C'est Cuit” by Major Lazer was composed by Aya Danioko, Guy Zire, Khalif Brown, Thomas Pentz, Wissem Larfaoui.

Most popular songs of Major Lazer

Other artists of Electronica