Ho un demone in testa ma non voglio parlarci
Questo pezzo di merda mi stressa, mi pressa
Io non so che farci
Quindi me ne giro un altra
Ultimamente fumo assai-ai
Non te lo augurerei mai-ai
Forse un giorno capirai-ai
Ma, fuck it, speriamo di no
Ho coppato il new drip per il mio bro'
Non mi tradirà mai
Ma già lo so
Flashback, ricordi di quando ero broke
Play with me, put an iPhone in your throat
Mischio due lingue, troia, sono un GOAT
Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra
(Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra, stupida hoe)
Ho il tallone che fitta skinny jeans
Non mi serve la cinta (no, beach)
Io la metto lo stesso, non serve a niente
Riconosci la fibbia (swag)
Fotto solo col gas, California, fra', senti come hitta
Spara come un mitra, si, ma non è un mitra
Spara come un uzi (yeah)
Siete tutti confusi
Faccio sta merda con gli occhi chiusi
Adesso c'ho un rollie al polso
Adesso c'ho un conto in banca
Prima non avevo nada
Mambo l'ha fatta franca (ehi)
Fresco come una fottuta Vigorsol
Mi spingo al limite, sto su uno spigolo
Anche se mi butto non sarò mai libero
Mi riporta su Lucifero
È mi riporta tra i fantasmi
Mi riporta sui miei passi
Ma dove vado se dentro le scarpe c'ho i sassi?
Non posso fare passi falsi
E fumo erba tutto il giorno (gas)
Perché quella merda mi rilassa (yo bitch)
E correrò dietro a 'sti soldi (oh)
Fino a che sarò solo una carcassa (ehi)
Sul mio rollie il tempo non mi passa
Si, per questo ho bisogno di un AP
Si, per questo ho bisogno di un upgrade
Ecco perché sempre "fuck you, pay me"
Ecco perché sempre mille giri
Mi ricordo, gli davo due giri
Di cellophane
Tutto a posto fra'
Dopo dritto dentro al Napapijri
Adesso c'ho lenti di Cartier
Dior drip, pantaloni di Amiri
Adesso sta merda è per sempre
Forever, my nigga, let's get it
Ho un demone in testa ma non voglio parlarci
Questo pezzo di merda mi stressa, mi pressa
Io non so che farci
Quindi me ne giro un altra
Ultimamente fumo assai-ai
Non te lo augurerei mai-ai
Forse un giorno capirai-ai
Ma, fuck it, speriamo di no
Ho coppato il new drip per il mio bro'
Non mi tradirà mai
Ma già lo so
Flashback, ricordi di quando ero broke
Play with me, put an iPhone in your throat
Mischio due lingue, troia, sono un GOAT
Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra
(Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra, stupida hoe)
Ho un demone in testa ma non voglio parlarci
I have a demon in my head but I don't want to talk to it
Questo pezzo di merda mi stressa, mi pressa
This piece of shit stresses me, pressures me
Io non so che farci
I don't know what to do about it
Quindi me ne giro un altra
So I roll another one
Ultimamente fumo assai-ai
Lately I smoke a lot
Non te lo augurerei mai-ai
I would never wish it on you
Forse un giorno capirai-ai
Maybe one day you'll understand
Ma, fuck it, speriamo di no
But, fuck it, let's hope not
Ho coppato il new drip per il mio bro'
I copped the new drip for my bro'
Non mi tradirà mai
He will never betray me
Ma già lo so
But I already know
Flashback, ricordi di quando ero broke
Flashback, memories of when I was broke
Play with me, put an iPhone in your throat
Play with me, put an iPhone in your throat
Mischio due lingue, troia, sono un GOAT
I mix two languages, bitch, I'm a GOAT
Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra
Vittorio Sgarbi, I tattoo a goat
(Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra, stupida hoe)
(Vittorio Sgarbi, I tattoo a goat, stupid hoe)
Ho il tallone che fitta skinny jeans
I have a heel that fits skinny jeans
Non mi serve la cinta (no, beach)
I don't need a belt (no, beach)
Io la metto lo stesso, non serve a niente
I put it on anyway, it's useless
Riconosci la fibbia (swag)
Recognize the buckle (swag)
Fotto solo col gas, California, fra', senti come hitta
I only fuck with gas, California, bro, feel how it hits
Spara come un mitra, si, ma non è un mitra
Shoots like a machine gun, yes, but it's not a machine gun
Spara come un uzi (yeah)
Shoots like an uzi (yeah)
Siete tutti confusi
You're all confused
Faccio sta merda con gli occhi chiusi
I do this shit with my eyes closed
Adesso c'ho un rollie al polso
Now I have a rollie on my wrist
Adesso c'ho un conto in banca
Now I have a bank account
Prima non avevo nada
Before I had nothing
Mambo l'ha fatta franca (ehi)
Mambo made it frank (hey)
Fresco come una fottuta Vigorsol
Fresh like a fucking Vigorsol
Mi spingo al limite, sto su uno spigolo
I push myself to the limit, I'm on an edge
Anche se mi butto non sarò mai libero
Even if I throw myself I will never be free
Mi riporta su Lucifero
Lucifer brings me back up
È mi riporta tra i fantasmi
It brings me back to the ghosts
Mi riporta sui miei passi
It brings me back to my steps
Ma dove vado se dentro le scarpe c'ho i sassi?
But where am I going if I have stones in my shoes?
Non posso fare passi falsi
I can't make false steps
E fumo erba tutto il giorno (gas)
And I smoke weed all day (gas)
Perché quella merda mi rilassa (yo bitch)
Because that shit relaxes me (yo bitch)
E correrò dietro a 'sti soldi (oh)
And I'll chase after this money (oh)
Fino a che sarò solo una carcassa (ehi)
Until I'm just a carcass (hey)
Sul mio rollie il tempo non mi passa
On my rollie time doesn't pass
Si, per questo ho bisogno di un AP
Yes, that's why I need an AP
Si, per questo ho bisogno di un upgrade
Yes, that's why I need an upgrade
Ecco perché sempre "fuck you, pay me"
That's why always "fuck you, pay me"
Ecco perché sempre mille giri
That's why always a thousand laps
Mi ricordo, gli davo due giri
I remember, I gave it two laps
Di cellophane
Of cellophane
Tutto a posto fra'
Everything's fine bro'
Dopo dritto dentro al Napapijri
Then straight into the Napapijri
Adesso c'ho lenti di Cartier
Now I have Cartier lenses
Dior drip, pantaloni di Amiri
Dior drip, Amiri pants
Adesso sta merda è per sempre
Now this shit is forever
Forever, my nigga, let's get it
Forever, my nigga, let's get it
Ho un demone in testa ma non voglio parlarci
I have a demon in my head but I don't want to talk to it
Questo pezzo di merda mi stressa, mi pressa
This piece of shit stresses me, pressures me
Io non so che farci
I don't know what to do about it
Quindi me ne giro un altra
So I roll another one
Ultimamente fumo assai-ai
Lately I smoke a lot
Non te lo augurerei mai-ai
I would never wish it on you
Forse un giorno capirai-ai
Maybe one day you'll understand
Ma, fuck it, speriamo di no
But, fuck it, let's hope not
Ho coppato il new drip per il mio bro'
I copped the new drip for my bro'
Non mi tradirà mai
He will never betray me
Ma già lo so
But I already know
Flashback, ricordi di quando ero broke
Flashback, memories of when I was broke
Play with me, put an iPhone in your throat
Play with me, put an iPhone in your throat
Mischio due lingue, troia, sono un GOAT
I mix two languages, bitch, I'm a GOAT
Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra
Vittorio Sgarbi, I tattoo a goat
(Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra, stupida hoe)
(Vittorio Sgarbi, I tattoo a goat, stupid hoe)
Ho un demone in testa ma non voglio parlarci
Tenho um demônio na cabeça, mas não quero falar com ele
Questo pezzo di merda mi stressa, mi pressa
Essa merda me estressa, me pressiona
Io non so che farci
Eu não sei o que fazer
Quindi me ne giro un altra
Então eu dou outra volta
Ultimamente fumo assai-ai
Ultimamente eu fumo muito
Non te lo augurerei mai-ai
Eu nunca te desejaria isso
Forse un giorno capirai-ai
Talvez um dia você entenda
Ma, fuck it, speriamo di no
Mas, foda-se, espero que não
Ho coppato il new drip per il mio bro'
Eu comprei o novo estilo para o meu irmão
Non mi tradirà mai
Ele nunca me trairá
Ma già lo so
Mas eu já sei
Flashback, ricordi di quando ero broke
Flashback, lembranças de quando eu estava quebrado
Play with me, put an iPhone in your throat
Brinque comigo, coloque um iPhone na sua garganta
Mischio due lingue, troia, sono un GOAT
Eu misturo duas línguas, vadia, eu sou o GOAT
Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra
Vittorio Sgarbi, eu tatuo uma cabra
(Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra, stupida hoe)
(Vittorio Sgarbi, eu tatuo uma cabra, puta estúpida)
Ho il tallone che fitta skinny jeans
Tenho uma dor no calcanhar com jeans skinny
Non mi serve la cinta (no, beach)
Não preciso de cinto (não, praia)
Io la metto lo stesso, non serve a niente
Eu o coloco mesmo assim, não serve para nada
Riconosci la fibbia (swag)
Reconheça a fivela (estilo)
Fotto solo col gas, California, fra', senti come hitta
Eu só fodo com gás, Califórnia, mano, sinta como bate
Spara come un mitra, si, ma non è un mitra
Atira como uma metralhadora, sim, mas não é uma metralhadora
Spara come un uzi (yeah)
Atira como uma uzi (sim)
Siete tutti confusi
Vocês estão todos confusos
Faccio sta merda con gli occhi chiusi
Eu faço essa merda com os olhos fechados
Adesso c'ho un rollie al polso
Agora eu tenho um Rolex no pulso
Adesso c'ho un conto in banca
Agora eu tenho uma conta no banco
Prima non avevo nada
Antes eu não tinha nada
Mambo l'ha fatta franca (ehi)
Mambo conseguiu (ei)
Fresco come una fottuta Vigorsol
Fresco como uma maldita Vigorsol
Mi spingo al limite, sto su uno spigolo
Eu me empurro ao limite, estou em uma borda
Anche se mi butto non sarò mai libero
Mesmo se eu pular, nunca serei livre
Mi riporta su Lucifero
Lúcifer me traz de volta
È mi riporta tra i fantasmi
Ele me traz de volta aos fantasmas
Mi riporta sui miei passi
Ele me traz de volta aos meus passos
Ma dove vado se dentro le scarpe c'ho i sassi?
Mas para onde eu vou se tenho pedras nos sapatos?
Non posso fare passi falsi
Não posso dar passos falsos
E fumo erba tutto il giorno (gas)
E fumo maconha o dia todo (gás)
Perché quella merda mi rilassa (yo bitch)
Porque essa merda me relaxa (sua vadia)
E correrò dietro a 'sti soldi (oh)
E vou correr atrás desse dinheiro (oh)
Fino a che sarò solo una carcassa (ehi)
Até que eu seja apenas uma carcaça (ei)
Sul mio rollie il tempo non mi passa
No meu Rolex o tempo não passa
Si, per questo ho bisogno di un AP
Sim, é por isso que eu preciso de um AP
Si, per questo ho bisogno di un upgrade
Sim, é por isso que eu preciso de um upgrade
Ecco perché sempre "fuck you, pay me"
É por isso que sempre "foda-se, me pague"
Ecco perché sempre mille giri
É por isso que sempre mil voltas
Mi ricordo, gli davo due giri
Eu me lembro, eu dava duas voltas
Di cellophane
De celofane
Tutto a posto fra'
Tudo bem, mano
Dopo dritto dentro al Napapijri
Depois direto para o Napapijri
Adesso c'ho lenti di Cartier
Agora eu tenho lentes da Cartier
Dior drip, pantaloni di Amiri
Dior estilo, calças da Amiri
Adesso sta merda è per sempre
Agora essa merda é para sempre
Forever, my nigga, let's get it
Para sempre, meu mano, vamos conseguir
Ho un demone in testa ma non voglio parlarci
Tenho um demônio na cabeça, mas não quero falar com ele
Questo pezzo di merda mi stressa, mi pressa
Essa merda me estressa, me pressiona
Io non so che farci
Eu não sei o que fazer
Quindi me ne giro un altra
Então eu dou outra volta
Ultimamente fumo assai-ai
Ultimamente eu fumo muito
Non te lo augurerei mai-ai
Eu nunca te desejaria isso
Forse un giorno capirai-ai
Talvez um dia você entenda
Ma, fuck it, speriamo di no
Mas, foda-se, espero que não
Ho coppato il new drip per il mio bro'
Eu comprei o novo estilo para o meu irmão
Non mi tradirà mai
Ele nunca me trairá
Ma già lo so
Mas eu já sei
Flashback, ricordi di quando ero broke
Flashback, lembranças de quando eu estava quebrado
Play with me, put an iPhone in your throat
Brinque comigo, coloque um iPhone na sua garganta
Mischio due lingue, troia, sono un GOAT
Eu misturo duas línguas, vadia, eu sou o GOAT
Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra
Vittorio Sgarbi, eu tatuo uma cabra
(Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra, stupida hoe)
(Vittorio Sgarbi, eu tatuo uma cabra, puta estúpida)
Ho un demone in testa ma non voglio parlarci
Tengo un demonio en la cabeza pero no quiero hablar con él
Questo pezzo di merda mi stressa, mi pressa
Esta mierda me estresa, me presiona
Io non so che farci
No sé qué hacer
Quindi me ne giro un altra
Así que me doy otra vuelta
Ultimamente fumo assai-ai
Últimamente fumo mucho-oh
Non te lo augurerei mai-ai
No te lo desearía nunca-oh
Forse un giorno capirai-ai
Quizás algún día lo entenderás-ás
Ma, fuck it, speriamo di no
Pero, jódete, esperemos que no
Ho coppato il new drip per il mio bro'
Compré el nuevo estilo para mi hermano
Non mi tradirà mai
Nunca me traicionará
Ma già lo so
Pero ya lo sé
Flashback, ricordi di quando ero broke
Flashback, recuerdos de cuando estaba arruinado
Play with me, put an iPhone in your throat
Juega conmigo, mete un iPhone en tu garganta
Mischio due lingue, troia, sono un GOAT
Mezclo dos idiomas, puta, soy el mejor de todos los tiempos
Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra
Vittorio Sgarbi, me tatúo una cabra
(Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra, stupida hoe)
(Vittorio Sgarbi, me tatúo una cabra, estúpida puta)
Ho il tallone che fitta skinny jeans
Tengo el talón que aprieta los jeans ajustados
Non mi serve la cinta (no, beach)
No necesito el cinturón (no, playa)
Io la metto lo stesso, non serve a niente
Lo pongo de todos modos, no sirve de nada
Riconosci la fibbia (swag)
Reconoces la hebilla (estilo)
Fotto solo col gas, California, fra', senti come hitta
Solo follo con gas, California, hermano, siente cómo golpea
Spara come un mitra, si, ma non è un mitra
Dispara como una metralleta, sí, pero no es una metralleta
Spara come un uzi (yeah)
Dispara como una uzi (sí)
Siete tutti confusi
Todos están confundidos
Faccio sta merda con gli occhi chiusi
Hago esta mierda con los ojos cerrados
Adesso c'ho un rollie al polso
Ahora tengo un Rolex en la muñeca
Adesso c'ho un conto in banca
Ahora tengo una cuenta bancaria
Prima non avevo nada
Antes no tenía nada
Mambo l'ha fatta franca (ehi)
Mambo lo ha hecho a la francesa (ehi)
Fresco come una fottuta Vigorsol
Fresco como un jodido Vigorsol
Mi spingo al limite, sto su uno spigolo
Me empujo al límite, estoy en el borde
Anche se mi butto non sarò mai libero
Incluso si me tiro no seré nunca libre
Mi riporta su Lucifero
Lucifer me lleva de vuelta
È mi riporta tra i fantasmi
Me lleva de vuelta a los fantasmas
Mi riporta sui miei passi
Me lleva de vuelta a mis pasos
Ma dove vado se dentro le scarpe c'ho i sassi?
¿Pero a dónde voy si tengo piedras en los zapatos?
Non posso fare passi falsi
No puedo dar pasos en falso
E fumo erba tutto il giorno (gas)
Y fumo hierba todo el día (gas)
Perché quella merda mi rilassa (yo bitch)
Porque esa mierda me relaja (tu puta)
E correrò dietro a 'sti soldi (oh)
Y correré detrás de este dinero (oh)
Fino a che sarò solo una carcassa (ehi)
Hasta que solo sea una carcasa (ehi)
Sul mio rollie il tempo non mi passa
En mi Rolex el tiempo no pasa
Si, per questo ho bisogno di un AP
Sí, por eso necesito un AP
Si, per questo ho bisogno di un upgrade
Sí, por eso necesito una mejora
Ecco perché sempre "fuck you, pay me"
Por eso siempre "jódete, págame"
Ecco perché sempre mille giri
Por eso siempre mil vueltas
Mi ricordo, gli davo due giri
Recuerdo, le daba dos vueltas
Di cellophane
De celofán
Tutto a posto fra'
Todo está bien, hermano
Dopo dritto dentro al Napapijri
Después directo dentro del Napapijri
Adesso c'ho lenti di Cartier
Ahora tengo lentes de Cartier
Dior drip, pantaloni di Amiri
Dior estilo, pantalones de Amiri
Adesso sta merda è per sempre
Ahora esta mierda es para siempre
Forever, my nigga, let's get it
Para siempre, mi negro, vamos a por ello
Ho un demone in testa ma non voglio parlarci
Tengo un demonio en la cabeza pero no quiero hablar con él
Questo pezzo di merda mi stressa, mi pressa
Esta mierda me estresa, me presiona
Io non so che farci
No sé qué hacer
Quindi me ne giro un altra
Así que me doy otra vuelta
Ultimamente fumo assai-ai
Últimamente fumo mucho-oh
Non te lo augurerei mai-ai
No te lo desearía nunca-oh
Forse un giorno capirai-ai
Quizás algún día lo entenderás-ás
Ma, fuck it, speriamo di no
Pero, jódete, esperemos que no
Ho coppato il new drip per il mio bro'
Compré el nuevo estilo para mi hermano
Non mi tradirà mai
Nunca me traicionará
Ma già lo so
Pero ya lo sé
Flashback, ricordi di quando ero broke
Flashback, recuerdos de cuando estaba arruinado
Play with me, put an iPhone in your throat
Juega conmigo, mete un iPhone en tu garganta
Mischio due lingue, troia, sono un GOAT
Mezclo dos idiomas, puta, soy el mejor de todos los tiempos
Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra
Vittorio Sgarbi, me tatúo una cabra
(Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra, stupida hoe)
(Vittorio Sgarbi, me tatúo una cabra, estúpida puta)
Ho un demone in testa ma non voglio parlarci
J'ai un démon dans la tête mais je ne veux pas lui parler
Questo pezzo di merda mi stressa, mi pressa
Cette merde me stresse, me presse
Io non so che farci
Je ne sais pas quoi faire
Quindi me ne giro un altra
Alors je tourne une autre
Ultimamente fumo assai-ai
Dernièrement je fume beaucoup-ai
Non te lo augurerei mai-ai
Je ne te le souhaiterais jamais-ai
Forse un giorno capirai-ai
Peut-être qu'un jour tu comprendras-ai
Ma, fuck it, speriamo di no
Mais, fuck it, espérons que non
Ho coppato il new drip per il mio bro'
J'ai chopé le nouveau style pour mon frère
Non mi tradirà mai
Il ne me trahira jamais
Ma già lo so
Mais je le sais déjà
Flashback, ricordi di quando ero broke
Flashback, souvenirs de quand j'étais fauché
Play with me, put an iPhone in your throat
Joue avec moi, mets un iPhone dans ta gorge
Mischio due lingue, troia, sono un GOAT
Je mélange deux langues, salope, je suis un GOAT
Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra
Vittorio Sgarbi, je me fais tatouer une chèvre
(Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra, stupida hoe)
(Vittorio Sgarbi, je me fais tatouer une chèvre, stupide pute)
Ho il tallone che fitta skinny jeans
J'ai le talon qui pique skinny jeans
Non mi serve la cinta (no, beach)
Je n'ai pas besoin de ceinture (non, plage)
Io la metto lo stesso, non serve a niente
Je la mets quand même, ça ne sert à rien
Riconosci la fibbia (swag)
Reconnais la boucle (swag)
Fotto solo col gas, California, fra', senti come hitta
Je baise seulement avec le gaz, Californie, frère, sens comme ça frappe
Spara come un mitra, si, ma non è un mitra
Tire comme une mitrailleuse, oui, mais ce n'est pas une mitrailleuse
Spara come un uzi (yeah)
Tire comme un uzi (ouais)
Siete tutti confusi
Vous êtes tous confus
Faccio sta merda con gli occhi chiusi
Je fais cette merde les yeux fermés
Adesso c'ho un rollie al polso
Maintenant j'ai une Rolex au poignet
Adesso c'ho un conto in banca
Maintenant j'ai un compte en banque
Prima non avevo nada
Avant je n'avais rien
Mambo l'ha fatta franca (ehi)
Mambo l'a fait franc (ehi)
Fresco come una fottuta Vigorsol
Frais comme un putain de Vigorsol
Mi spingo al limite, sto su uno spigolo
Je me pousse à la limite, je suis sur un bord
Anche se mi butto non sarò mai libero
Même si je saute je ne serai jamais libre
Mi riporta su Lucifero
Lucifer me ramène en haut
È mi riporta tra i fantasmi
Il me ramène parmi les fantômes
Mi riporta sui miei passi
Il me ramène sur mes pas
Ma dove vado se dentro le scarpe c'ho i sassi?
Mais où vais-je si j'ai des pierres dans mes chaussures?
Non posso fare passi falsi
Je ne peux pas faire de faux pas
E fumo erba tutto il giorno (gas)
Et je fume de l'herbe toute la journée (gaz)
Perché quella merda mi rilassa (yo bitch)
Parce que cette merde me détend (yo bitch)
E correrò dietro a 'sti soldi (oh)
Et je courrai après cet argent (oh)
Fino a che sarò solo una carcassa (ehi)
Jusqu'à ce que je ne sois plus qu'une carcasse (ehi)
Sul mio rollie il tempo non mi passa
Sur ma Rolex le temps ne passe pas
Si, per questo ho bisogno di un AP
Oui, c'est pourquoi j'ai besoin d'un AP
Si, per questo ho bisogno di un upgrade
Oui, c'est pourquoi j'ai besoin d'une mise à niveau
Ecco perché sempre "fuck you, pay me"
C'est pourquoi toujours "fuck you, pay me"
Ecco perché sempre mille giri
C'est pourquoi toujours mille tours
Mi ricordo, gli davo due giri
Je me souviens, je lui donnais deux tours
Di cellophane
De cellophane
Tutto a posto fra'
Tout va bien frère
Dopo dritto dentro al Napapijri
Après tout droit dans le Napapijri
Adesso c'ho lenti di Cartier
Maintenant j'ai des lentilles de Cartier
Dior drip, pantaloni di Amiri
Dior drip, pantalons d'Amiri
Adesso sta merda è per sempre
Maintenant cette merde est pour toujours
Forever, my nigga, let's get it
Pour toujours, mon pote, allons-y
Ho un demone in testa ma non voglio parlarci
J'ai un démon dans la tête mais je ne veux pas lui parler
Questo pezzo di merda mi stressa, mi pressa
Cette merde me stresse, me presse
Io non so che farci
Je ne sais pas quoi faire
Quindi me ne giro un altra
Alors je tourne une autre
Ultimamente fumo assai-ai
Dernièrement je fume beaucoup-ai
Non te lo augurerei mai-ai
Je ne te le souhaiterais jamais-ai
Forse un giorno capirai-ai
Peut-être qu'un jour tu comprendras-ai
Ma, fuck it, speriamo di no
Mais, fuck it, espérons que non
Ho coppato il new drip per il mio bro'
J'ai chopé le nouveau style pour mon frère
Non mi tradirà mai
Il ne me trahira jamais
Ma già lo so
Mais je le sais déjà
Flashback, ricordi di quando ero broke
Flashback, souvenirs de quand j'étais fauché
Play with me, put an iPhone in your throat
Joue avec moi, mets un iPhone dans ta gorge
Mischio due lingue, troia, sono un GOAT
Je mélange deux langues, salope, je suis un GOAT
Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra
Vittorio Sgarbi, je me fais tatouer une chèvre
(Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra, stupida hoe)
(Vittorio Sgarbi, je me fais tatouer une chèvre, stupide pute)
Ho un demone in testa ma non voglio parlarci
Ich habe einen Dämon im Kopf, aber ich will nicht mit ihm reden
Questo pezzo di merda mi stressa, mi pressa
Dieses Stück Scheiße stresst mich, drückt mich
Io non so che farci
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Quindi me ne giro un altra
Also drehe ich eine weitere
Ultimamente fumo assai-ai
In letzter Zeit rauche ich viel-ai
Non te lo augurerei mai-ai
Ich würde es dir nie wünschen-ai
Forse un giorno capirai-ai
Vielleicht wirst du eines Tages verstehen-ai
Ma, fuck it, speriamo di no
Aber, fuck it, hoffentlich nicht
Ho coppato il new drip per il mio bro'
Ich habe den neuen Tropfen für meinen Bruder gekauft
Non mi tradirà mai
Er wird mich nie verraten
Ma già lo so
Aber das weiß ich schon
Flashback, ricordi di quando ero broke
Flashback, Erinnerungen an die Zeit, als ich pleite war
Play with me, put an iPhone in your throat
Spiel mit mir, steck ein iPhone in deinen Hals
Mischio due lingue, troia, sono un GOAT
Ich mische zwei Sprachen, Schlampe, ich bin eine ZIEGE
Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra
Vittorio Sgarbi, ich lasse mir eine Ziege tätowieren
(Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra, stupida hoe)
(Vittorio Sgarbi, ich lasse mir eine Ziege tätowieren, dumme Hure)
Ho il tallone che fitta skinny jeans
Ich habe einen stechenden Schmerz im Fersenbereich meiner Skinny Jeans
Non mi serve la cinta (no, beach)
Ich brauche keinen Gürtel (nein, Strand)
Io la metto lo stesso, non serve a niente
Ich trage ihn trotzdem, er ist nutzlos
Riconosci la fibbia (swag)
Erkenne die Schnalle (Swag)
Fotto solo col gas, California, fra', senti come hitta
Ich ficke nur mit Gas, Kalifornien, Bruder, hör wie es knallt
Spara come un mitra, si, ma non è un mitra
Es schießt wie eine Maschinenpistole, ja, aber es ist keine Maschinenpistole
Spara come un uzi (yeah)
Es schießt wie eine Uzi (ja)
Siete tutti confusi
Ihr seid alle verwirrt
Faccio sta merda con gli occhi chiusi
Ich mache diese Scheiße mit geschlossenen Augen
Adesso c'ho un rollie al polso
Jetzt habe ich eine Rolex am Handgelenk
Adesso c'ho un conto in banca
Jetzt habe ich ein Bankkonto
Prima non avevo nada
Früher hatte ich nichts
Mambo l'ha fatta franca (ehi)
Mambo hat es geschafft (hey)
Fresco come una fottuta Vigorsol
Frisch wie ein verdammter Vigorsol
Mi spingo al limite, sto su uno spigolo
Ich treibe mich an die Grenze, ich stehe auf einer Kante
Anche se mi butto non sarò mai libero
Selbst wenn ich springe, werde ich nie frei sein
Mi riporta su Lucifero
Lucifer bringt mich zurück
È mi riporta tra i fantasmi
Er bringt mich zurück zu den Geistern
Mi riporta sui miei passi
Er bringt mich zurück auf meine Schritte
Ma dove vado se dentro le scarpe c'ho i sassi?
Aber wohin gehe ich, wenn ich Steine in meinen Schuhen habe?
Non posso fare passi falsi
Ich kann keine falschen Schritte machen
E fumo erba tutto il giorno (gas)
Und ich rauche Gras den ganzen Tag (Gas)
Perché quella merda mi rilassa (yo bitch)
Weil diese Scheiße mich entspannt (yo bitch)
E correrò dietro a 'sti soldi (oh)
Und ich werde diesem Geld hinterherlaufen (oh)
Fino a che sarò solo una carcassa (ehi)
Bis ich nur noch eine Hülle bin (hey)
Sul mio rollie il tempo non mi passa
Auf meiner Rolex vergeht die Zeit nicht
Si, per questo ho bisogno di un AP
Ja, deshalb brauche ich eine AP
Si, per questo ho bisogno di un upgrade
Ja, deshalb brauche ich ein Upgrade
Ecco perché sempre "fuck you, pay me"
Deshalb immer „fick dich, bezahl mich“
Ecco perché sempre mille giri
Deshalb immer tausend Runden
Mi ricordo, gli davo due giri
Ich erinnere mich, ich gab ihm zwei Runden
Di cellophane
Von Zellophan
Tutto a posto fra'
Alles in Ordnung, Bruder
Dopo dritto dentro al Napapijri
Danach direkt in die Napapijri
Adesso c'ho lenti di Cartier
Jetzt habe ich Cartier Gläser
Dior drip, pantaloni di Amiri
Dior Tropfen, Amiri Hosen
Adesso sta merda è per sempre
Jetzt ist diese Scheiße für immer
Forever, my nigga, let's get it
Für immer, mein Nigga, lass es uns holen
Ho un demone in testa ma non voglio parlarci
Ich habe einen Dämon im Kopf, aber ich will nicht mit ihm reden
Questo pezzo di merda mi stressa, mi pressa
Dieses Stück Scheiße stresst mich, drückt mich
Io non so che farci
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Quindi me ne giro un altra
Also drehe ich eine weitere
Ultimamente fumo assai-ai
In letzter Zeit rauche ich viel-ai
Non te lo augurerei mai-ai
Ich würde es dir nie wünschen-ai
Forse un giorno capirai-ai
Vielleicht wirst du eines Tages verstehen-ai
Ma, fuck it, speriamo di no
Aber, fuck it, hoffentlich nicht
Ho coppato il new drip per il mio bro'
Ich habe den neuen Tropfen für meinen Bruder gekauft
Non mi tradirà mai
Er wird mich nie verraten
Ma già lo so
Aber das weiß ich schon
Flashback, ricordi di quando ero broke
Flashback, Erinnerungen an die Zeit, als ich pleite war
Play with me, put an iPhone in your throat
Spiel mit mir, steck ein iPhone in deinen Hals
Mischio due lingue, troia, sono un GOAT
Ich mische zwei Sprachen, Schlampe, ich bin eine ZIEGE
Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra
Vittorio Sgarbi, ich lasse mir eine Ziege tätowieren
(Vittorio Sgarbi, mi tatuo una capra, stupida hoe)
(Vittorio Sgarbi, ich lasse mir eine Ziege tätowieren, dumme Hure)