Cicatrici

Davide Mattei, Sara Mattei

Lyrics Translation

Gocce distese al chiaro
Pare una lingua a parte
Sempre in silenzio, tremo
Le mie ansietà son tante
E cerco un altro spazio
Per raccontarmi meglio
E piove, intorno ho chiasso
Chiedo chissà, sei sveglio?
Tolgo di dosso i miei muri
Cercano invano di chiudermi
Come, sì, a posto mi scusi
Io c'ho rimorsi, sì, in turbini
E pare che addosso mi giuri
Che è tutto a posto, sì, illudimi
E schivo poi un destro, sì, al muro
Come un incontro di pugili

Butterfly, scivola sulle spalle
Sì, i miei pesi, ogni leggenda sparirà
Siamo gli altri o incompresi
Dire chi sei cosa cambia
Sì, è normale dirci meno
Mentre grido, "Libertà"
Dalla cerchia e dal tuo ego

Poi siamo i primi che passano e lasciano i pesi a terra
E quando mi scrivi io lascio le cose che penso in testa
Sparisco in primis per farcela quando mille, sì, ho la scelta
Per dirti i miei giri che faccio mi lascio fuori la cerchia

Non sono lei, baby, non me lo dici
Non sono le altre, ma non so chi sei
Pieni tra cicatrici
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
Geli tra tutti i rischi
Non sono le altre, ma mille vorrei
Schemi, cosa da dirti

Poi siamo i primi che passano
Dentro, sì, un fiume come in canoa
Lunghi tragitti li tracciano
Dalla mia mappa, sì, manca un'ora
Perdiamo l'oro nei luoghi tristi
E poi piangiamo per una storia
Unica condanna di essere artisti
Dentro la testa c'è sempre lotta
Dentro la pista là
Faccio casino, neanche lo sa (ehi)
Penso a chi resterà
Mentre le scelte son vanità (ehi)
Capisco l'intro, ma
Passo, sto in coda tra i peggio sciocchi
E miro dritto là
Mentre mi perdo dentro ai tuoi occhi

Poi siamo i primi che passano e lasciano i pesi a terra
E quando mi scrivi io lascio le cose che penso in testa
Sparisco in primis per farcela quando mille, sì, ho la scelta
Per dirti i miei giri che faccio mi lascio fuori la cerchia

Non sono lei, baby, non me lo dici
Non sono le altre, ma non so chi sei
Pieni tra cicatrici
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
Geli tra tutti i rischi
Non sono le altre, ma mille vorrei
Schemi, cosa da dirti
Non sono lei, baby, non me lo dici
Non sono le altre, ma non so chi sei
Pieni tra cicatrici
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
Geli tra tutti i rischi
Non sono le altre, ma mille vorrei
Schemi, cosa da dirti

Gocce distese al chiaro
Drops spread in the light
Pare una lingua a parte
It seems like a separate language
Sempre in silenzio, tremo
Always in silence, I tremble
Le mie ansietà son tante
My anxieties are many
E cerco un altro spazio
And I look for another space
Per raccontarmi meglio
To tell myself better
E piove, intorno ho chiasso
And it rains, around me is noise
Chiedo chissà, sei sveglio?
I ask who knows, are you awake?
Tolgo di dosso i miei muri
I take off my walls
Cercano invano di chiudermi
They try in vain to close me
Come, sì, a posto mi scusi
How, yes, excuse me
Io c'ho rimorsi, sì, in turbini
I have regrets, yes, in whirlwinds
E pare che addosso mi giuri
And it seems that you swear on me
Che è tutto a posto, sì, illudimi
That everything is fine, yes, deceive me
E schivo poi un destro, sì, al muro
And then I dodge a right, yes, to the wall
Come un incontro di pugili
Like a boxing match
Butterfly, scivola sulle spalle
Butterfly, slide on the shoulders
Sì, i miei pesi, ogni leggenda sparirà
Yes, my weights, every legend will disappear
Siamo gli altri o incompresi
We are the others or misunderstood
Dire chi sei cosa cambia
Say who you are what changes
Sì, è normale dirci meno
Yes, it's normal to say less to each other
Mentre grido, "Libertà"
While I scream, "Freedom"
Dalla cerchia e dal tuo ego
From the circle and from your ego
Poi siamo i primi che passano e lasciano i pesi a terra
Then we are the first to pass and leave the weights on the ground
E quando mi scrivi io lascio le cose che penso in testa
And when you write to me I leave the things I think in my head
Sparisco in primis per farcela quando mille, sì, ho la scelta
I disappear first to make it when a thousand, yes, I have the choice
Per dirti i miei giri che faccio mi lascio fuori la cerchia
To tell you my rounds that I do I leave myself out of the circle
Non sono lei, baby, non me lo dici
I'm not her, baby, don't tell me
Non sono le altre, ma non so chi sei
I'm not the others, but I don't know who you are
Pieni tra cicatrici
Full of scars
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
And the years pass, but I close this game
Geli tra tutti i rischi
Freezes among all the risks
Non sono le altre, ma mille vorrei
I'm not the others, but a thousand I would like
Schemi, cosa da dirti
Schemes, something to tell you
Poi siamo i primi che passano
Then we are the first to pass
Dentro, sì, un fiume come in canoa
Inside, yes, a river like in a canoe
Lunghi tragitti li tracciano
Long journeys trace them
Dalla mia mappa, sì, manca un'ora
From my map, yes, an hour is missing
Perdiamo l'oro nei luoghi tristi
We lose gold in sad places
E poi piangiamo per una storia
And then we cry for a story
Unica condanna di essere artisti
Unique condemnation of being artists
Dentro la testa c'è sempre lotta
Inside the head there is always a fight
Dentro la pista là
Inside the track there
Faccio casino, neanche lo sa (ehi)
I make a mess, he doesn't even know (hey)
Penso a chi resterà
I think about who will stay
Mentre le scelte son vanità (ehi)
While the choices are vanity (hey)
Capisco l'intro, ma
I understand the intro, but
Passo, sto in coda tra i peggio sciocchi
I pass, I'm in line among the worst fools
E miro dritto là
And I aim straight there
Mentre mi perdo dentro ai tuoi occhi
While I get lost in your eyes
Poi siamo i primi che passano e lasciano i pesi a terra
Then we are the first to pass and leave the weights on the ground
E quando mi scrivi io lascio le cose che penso in testa
And when you write to me I leave the things I think in my head
Sparisco in primis per farcela quando mille, sì, ho la scelta
I disappear first to make it when a thousand, yes, I have the choice
Per dirti i miei giri che faccio mi lascio fuori la cerchia
To tell you my rounds that I do I leave myself out of the circle
Non sono lei, baby, non me lo dici
I'm not her, baby, don't tell me
Non sono le altre, ma non so chi sei
I'm not the others, but I don't know who you are
Pieni tra cicatrici
Full of scars
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
And the years pass, but I close this game
Geli tra tutti i rischi
Freezes among all the risks
Non sono le altre, ma mille vorrei
I'm not the others, but a thousand I would like
Schemi, cosa da dirti
Schemes, something to tell you
Non sono lei, baby, non me lo dici
I'm not her, baby, don't tell me
Non sono le altre, ma non so chi sei
I'm not the others, but I don't know who you are
Pieni tra cicatrici
Full of scars
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
And the years pass, but I close this game
Geli tra tutti i rischi
Freezes among all the risks
Non sono le altre, ma mille vorrei
I'm not the others, but a thousand I would like
Schemi, cosa da dirti
Schemes, something to tell you
Gocce distese al chiaro
Gotas estendidas ao claro
Pare una lingua a parte
Parece uma língua à parte
Sempre in silenzio, tremo
Sempre em silêncio, tremo
Le mie ansietà son tante
Minhas ansiedades são muitas
E cerco un altro spazio
E procuro outro espaço
Per raccontarmi meglio
Para me expressar melhor
E piove, intorno ho chiasso
E chove, ao redor tenho barulho
Chiedo chissà, sei sveglio?
Pergunto quem sabe, você está acordado?
Tolgo di dosso i miei muri
Tiro de mim as minhas muralhas
Cercano invano di chiudermi
Tentam em vão me fechar
Come, sì, a posto mi scusi
Como, sim, desculpe-me
Io c'ho rimorsi, sì, in turbini
Eu tenho remorsos, sim, em turbilhões
E pare che addosso mi giuri
E parece que você jura para mim
Che è tutto a posto, sì, illudimi
Que está tudo bem, sim, me iluda
E schivo poi un destro, sì, al muro
E desvio de um direto, sim, na parede
Come un incontro di pugili
Como um encontro de boxeadores
Butterfly, scivola sulle spalle
Borboleta, desliza sobre os ombros
Sì, i miei pesi, ogni leggenda sparirà
Sim, meus pesos, cada lenda desaparecerá
Siamo gli altri o incompresi
Somos os outros ou incompreendidos
Dire chi sei cosa cambia
Dizer quem você é, o que muda
Sì, è normale dirci meno
Sim, é normal dizer menos
Mentre grido, "Libertà"
Enquanto grito, "Liberdade"
Dalla cerchia e dal tuo ego
Do círculo e do seu ego
Poi siamo i primi che passano e lasciano i pesi a terra
Então somos os primeiros que passam e deixam os pesos no chão
E quando mi scrivi io lascio le cose che penso in testa
E quando você me escreve, deixo as coisas que penso na cabeça
Sparisco in primis per farcela quando mille, sì, ho la scelta
Desapareço em primeiro lugar para conseguir quando tenho mil, sim, a escolha
Per dirti i miei giri che faccio mi lascio fuori la cerchia
Para te dizer as voltas que dou, deixo-me fora do círculo
Non sono lei, baby, non me lo dici
Não sou ela, baby, não me diga
Non sono le altre, ma non so chi sei
Não sou as outras, mas não sei quem você é
Pieni tra cicatrici
Cheios de cicatrizes
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
E os anos passam, mas fecho este jogo
Geli tra tutti i rischi
Gelos entre todos os riscos
Non sono le altre, ma mille vorrei
Não sou as outras, mas gostaria de ser mil
Schemi, cosa da dirti
Esquemas, o que te dizer
Poi siamo i primi che passano
Então somos os primeiros que passam
Dentro, sì, un fiume come in canoa
Dentro, sim, um rio como em uma canoa
Lunghi tragitti li tracciano
Longas viagens as traçam
Dalla mia mappa, sì, manca un'ora
Do meu mapa, sim, falta uma hora
Perdiamo l'oro nei luoghi tristi
Perdemos o ouro nos lugares tristes
E poi piangiamo per una storia
E então choramos por uma história
Unica condanna di essere artisti
Única condenação de ser artistas
Dentro la testa c'è sempre lotta
Dentro da cabeça há sempre luta
Dentro la pista là
Dentro da pista lá
Faccio casino, neanche lo sa (ehi)
Faço bagunça, nem sabe (ei)
Penso a chi resterà
Penso em quem ficará
Mentre le scelte son vanità (ehi)
Enquanto as escolhas são vaidade (ei)
Capisco l'intro, ma
Entendo a introdução, mas
Passo, sto in coda tra i peggio sciocchi
Passo, estou na fila entre os piores tolos
E miro dritto là
E miro direto lá
Mentre mi perdo dentro ai tuoi occhi
Enquanto me perco nos seus olhos
Poi siamo i primi che passano e lasciano i pesi a terra
Então somos os primeiros que passam e deixam os pesos no chão
E quando mi scrivi io lascio le cose che penso in testa
E quando você me escreve, deixo as coisas que penso na cabeça
Sparisco in primis per farcela quando mille, sì, ho la scelta
Desapareço em primeiro lugar para conseguir quando tenho mil, sim, a escolha
Per dirti i miei giri che faccio mi lascio fuori la cerchia
Para te dizer as voltas que dou, deixo-me fora do círculo
Non sono lei, baby, non me lo dici
Não sou ela, baby, não me diga
Non sono le altre, ma non so chi sei
Não sou as outras, mas não sei quem você é
Pieni tra cicatrici
Cheios de cicatrizes
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
E os anos passam, mas fecho este jogo
Geli tra tutti i rischi
Gelos entre todos os riscos
Non sono le altre, ma mille vorrei
Não sou as outras, mas gostaria de ser mil
Schemi, cosa da dirti
Esquemas, o que te dizer
Non sono lei, baby, non me lo dici
Não sou ela, baby, não me diga
Non sono le altre, ma non so chi sei
Não sou as outras, mas não sei quem você é
Pieni tra cicatrici
Cheios de cicatrizes
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
E os anos passam, mas fecho este jogo
Geli tra tutti i rischi
Gelos entre todos os riscos
Non sono le altre, ma mille vorrei
Não sou as outras, mas gostaria de ser mil
Schemi, cosa da dirti
Esquemas, o que te dizer
Gocce distese al chiaro
Gotas extendidas en la luz
Pare una lingua a parte
Parece un lenguaje aparte
Sempre in silenzio, tremo
Siempre en silencio, tiemblo
Le mie ansietà son tante
Mis ansiedades son muchas
E cerco un altro spazio
Y busco otro espacio
Per raccontarmi meglio
Para contarme mejor
E piove, intorno ho chiasso
Y llueve, alrededor hay ruido
Chiedo chissà, sei sveglio?
Pregunto quién sabe, ¿estás despierto?
Tolgo di dosso i miei muri
Quito mis muros
Cercano invano di chiudermi
Intentan en vano cerrarme
Come, sì, a posto mi scusi
Cómo, sí, disculpa
Io c'ho rimorsi, sì, in turbini
Tengo remordimientos, sí, en torbellinos
E pare che addosso mi giuri
Y parece que me juras
Che è tutto a posto, sì, illudimi
Que todo está bien, sí, engáñame
E schivo poi un destro, sì, al muro
Y luego esquivo un golpe, sí, a la pared
Come un incontro di pugili
Como un encuentro de boxeadores
Butterfly, scivola sulle spalle
Mariposa, deslízate sobre los hombros
Sì, i miei pesi, ogni leggenda sparirà
Sí, mis pesos, cada leyenda desaparecerá
Siamo gli altri o incompresi
Somos los otros o incomprendidos
Dire chi sei cosa cambia
Decir quién eres qué cambia
Sì, è normale dirci meno
Sí, es normal decirnos menos
Mentre grido, "Libertà"
Mientras grito, "Libertad"
Dalla cerchia e dal tuo ego
Desde el círculo y tu ego
Poi siamo i primi che passano e lasciano i pesi a terra
Entonces somos los primeros que pasan y dejan los pesos en el suelo
E quando mi scrivi io lascio le cose che penso in testa
Y cuando me escribes dejo las cosas que pienso en la cabeza
Sparisco in primis per farcela quando mille, sì, ho la scelta
Desaparezco en primer lugar para hacerlo cuando tengo mil, sí, la elección
Per dirti i miei giri che faccio mi lascio fuori la cerchia
Para decirte mis vueltas que hago me dejo fuera del círculo
Non sono lei, baby, non me lo dici
No soy ella, bebé, no me lo dices
Non sono le altre, ma non so chi sei
No soy las otras, pero no sé quién eres
Pieni tra cicatrici
Llenos de cicatrices
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
Y pasan los años, pero cierro este juego
Geli tra tutti i rischi
Helados entre todos los riesgos
Non sono le altre, ma mille vorrei
No soy las otras, pero desearía mil
Schemi, cosa da dirti
Esquemas, algo que decirte
Poi siamo i primi che passano
Entonces somos los primeros que pasan
Dentro, sì, un fiume come in canoa
Dentro, sí, un río como en canoa
Lunghi tragitti li tracciano
Largos viajes los trazan
Dalla mia mappa, sì, manca un'ora
Desde mi mapa, sí, falta una hora
Perdiamo l'oro nei luoghi tristi
Perdemos el oro en lugares tristes
E poi piangiamo per una storia
Y luego lloramos por una historia
Unica condanna di essere artisti
Única condena de ser artistas
Dentro la testa c'è sempre lotta
Dentro de la cabeza siempre hay lucha
Dentro la pista là
Dentro de la pista allí
Faccio casino, neanche lo sa (ehi)
Hago un lío, ni siquiera lo sabe (ehi)
Penso a chi resterà
Pienso en quién se quedará
Mentre le scelte son vanità (ehi)
Mientras las elecciones son vanidad (ehi)
Capisco l'intro, ma
Entiendo la introducción, pero
Passo, sto in coda tra i peggio sciocchi
Paso, estoy en la cola entre los peores tontos
E miro dritto là
Y apunto directamente allí
Mentre mi perdo dentro ai tuoi occhi
Mientras me pierdo en tus ojos
Poi siamo i primi che passano e lasciano i pesi a terra
Entonces somos los primeros que pasan y dejan los pesos en el suelo
E quando mi scrivi io lascio le cose che penso in testa
Y cuando me escribes dejo las cosas que pienso en la cabeza
Sparisco in primis per farcela quando mille, sì, ho la scelta
Desaparezco en primer lugar para hacerlo cuando tengo mil, sí, la elección
Per dirti i miei giri che faccio mi lascio fuori la cerchia
Para decirte mis vueltas que hago me dejo fuera del círculo
Non sono lei, baby, non me lo dici
No soy ella, bebé, no me lo dices
Non sono le altre, ma non so chi sei
No soy las otras, pero no sé quién eres
Pieni tra cicatrici
Llenos de cicatrices
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
Y pasan los años, pero cierro este juego
Geli tra tutti i rischi
Helados entre todos los riesgos
Non sono le altre, ma mille vorrei
No soy las otras, pero desearía mil
Schemi, cosa da dirti
Esquemas, algo que decirte
Non sono lei, baby, non me lo dici
No soy ella, bebé, no me lo dices
Non sono le altre, ma non so chi sei
No soy las otras, pero no sé quién eres
Pieni tra cicatrici
Llenos de cicatrices
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
Y pasan los años, pero cierro este juego
Geli tra tutti i rischi
Helados entre todos los riesgos
Non sono le altre, ma mille vorrei
No soy las otras, pero desearía mil
Schemi, cosa da dirti
Esquemas, algo que decirte
Gocce distese al chiaro
Gouttes étendues à la lumière
Pare una lingua a parte
On dirait une langue à part
Sempre in silenzio, tremo
Toujours en silence, je tremble
Le mie ansietà son tante
Mes angoisses sont nombreuses
E cerco un altro spazio
Et je cherche un autre espace
Per raccontarmi meglio
Pour mieux me raconter
E piove, intorno ho chiasso
Et il pleut, autour de moi c'est le chaos
Chiedo chissà, sei sveglio?
Je demande qui sait, tu es réveillé ?
Tolgo di dosso i miei muri
J'enlève mes murs
Cercano invano di chiudermi
Ils essaient en vain de me fermer
Come, sì, a posto mi scusi
Comment, oui, excusez-moi
Io c'ho rimorsi, sì, in turbini
J'ai des remords, oui, en tourbillons
E pare che addosso mi giuri
Et il semble que tu me jures
Che è tutto a posto, sì, illudimi
Que tout va bien, oui, illusionne-moi
E schivo poi un destro, sì, al muro
Et j'évite un coup de poing, oui, au mur
Come un incontro di pugili
Comme une rencontre de boxeurs
Butterfly, scivola sulle spalle
Papillon, glisse sur les épaules
Sì, i miei pesi, ogni leggenda sparirà
Oui, mes poids, chaque légende disparaîtra
Siamo gli altri o incompresi
Sommes-nous les autres ou incompris
Dire chi sei cosa cambia
Dire qui tu es, qu'est-ce que ça change
Sì, è normale dirci meno
Oui, c'est normal de se dire moins
Mentre grido, "Libertà"
Alors que je crie, "Liberté"
Dalla cerchia e dal tuo ego
De ton cercle et de ton ego
Poi siamo i primi che passano e lasciano i pesi a terra
Ensuite, nous sommes les premiers à passer et à laisser les poids sur le sol
E quando mi scrivi io lascio le cose che penso in testa
Et quand tu m'écris, je laisse les choses que je pense dans ma tête
Sparisco in primis per farcela quando mille, sì, ho la scelta
Je disparais en premier pour y arriver quand mille, oui, j'ai le choix
Per dirti i miei giri che faccio mi lascio fuori la cerchia
Pour te dire mes tours que je fais, je me laisse hors du cercle
Non sono lei, baby, non me lo dici
Je ne suis pas elle, bébé, tu ne me le dis pas
Non sono le altre, ma non so chi sei
Je ne suis pas les autres, mais je ne sais pas qui tu es
Pieni tra cicatrici
Pleins de cicatrices
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
Et les années passent, mais je ferme ce jeu
Geli tra tutti i rischi
Gels parmi tous les risques
Non sono le altre, ma mille vorrei
Je ne suis pas les autres, mais j'en voudrais mille
Schemi, cosa da dirti
Schémas, choses à te dire
Poi siamo i primi che passano
Ensuite, nous sommes les premiers à passer
Dentro, sì, un fiume come in canoa
À l'intérieur, oui, une rivière comme en canoë
Lunghi tragitti li tracciano
De longs trajets les tracent
Dalla mia mappa, sì, manca un'ora
Sur ma carte, oui, il manque une heure
Perdiamo l'oro nei luoghi tristi
Nous perdons de l'or dans des lieux tristes
E poi piangiamo per una storia
Et puis nous pleurons pour une histoire
Unica condanna di essere artisti
Unique condamnation d'être des artistes
Dentro la testa c'è sempre lotta
Dans la tête, il y a toujours une lutte
Dentro la pista là
Sur la piste là-bas
Faccio casino, neanche lo sa (ehi)
Je fais du bruit, elle ne le sait même pas (ehi)
Penso a chi resterà
Je pense à qui restera
Mentre le scelte son vanità (ehi)
Alors que les choix sont vanité (ehi)
Capisco l'intro, ma
Je comprends l'intro, mais
Passo, sto in coda tra i peggio sciocchi
Je passe, je suis en queue parmi les pires idiots
E miro dritto là
Et je vise droit là-bas
Mentre mi perdo dentro ai tuoi occhi
Alors que je me perds dans tes yeux
Poi siamo i primi che passano e lasciano i pesi a terra
Ensuite, nous sommes les premiers à passer et à laisser les poids sur le sol
E quando mi scrivi io lascio le cose che penso in testa
Et quand tu m'écris, je laisse les choses que je pense dans ma tête
Sparisco in primis per farcela quando mille, sì, ho la scelta
Je disparais en premier pour y arriver quand mille, oui, j'ai le choix
Per dirti i miei giri che faccio mi lascio fuori la cerchia
Pour te dire mes tours que je fais, je me laisse hors du cercle
Non sono lei, baby, non me lo dici
Je ne suis pas elle, bébé, tu ne me le dis pas
Non sono le altre, ma non so chi sei
Je ne suis pas les autres, mais je ne sais pas qui tu es
Pieni tra cicatrici
Pleins de cicatrices
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
Et les années passent, mais je ferme ce jeu
Geli tra tutti i rischi
Gels parmi tous les risques
Non sono le altre, ma mille vorrei
Je ne suis pas les autres, mais j'en voudrais mille
Schemi, cosa da dirti
Schémas, choses à te dire
Non sono lei, baby, non me lo dici
Je ne suis pas elle, bébé, tu ne me le dis pas
Non sono le altre, ma non so chi sei
Je ne suis pas les autres, mais je ne sais pas qui tu es
Pieni tra cicatrici
Pleins de cicatrices
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
Et les années passent, mais je ferme ce jeu
Geli tra tutti i rischi
Gels parmi tous les risques
Non sono le altre, ma mille vorrei
Je ne suis pas les autres, mais j'en voudrais mille
Schemi, cosa da dirti
Schémas, choses à te dire
Gocce distese al chiaro
Tropfen ausgebreitet im Licht
Pare una lingua a parte
Es scheint eine andere Sprache zu sein
Sempre in silenzio, tremo
Immer in Stille, ich zittere
Le mie ansietà son tante
Meine Ängste sind viele
E cerco un altro spazio
Und ich suche einen anderen Raum
Per raccontarmi meglio
Um mich besser zu erzählen
E piove, intorno ho chiasso
Und es regnet, um mich herum ist Lärm
Chiedo chissà, sei sveglio?
Ich frage, wer weiß, bist du wach?
Tolgo di dosso i miei muri
Ich ziehe meine Mauern aus
Cercano invano di chiudermi
Sie versuchen vergeblich, mich einzuschließen
Come, sì, a posto mi scusi
Wie, ja, entschuldigen Sie, ich bin in Ordnung
Io c'ho rimorsi, sì, in turbini
Ich habe Reue, ja, in Wirbeln
E pare che addosso mi giuri
Und es scheint, dass du mir schwörst
Che è tutto a posto, sì, illudimi
Dass alles in Ordnung ist, ja, täusche mich
E schivo poi un destro, sì, al muro
Und dann weiche ich einem rechten Schlag aus, ja, zur Wand
Come un incontro di pugili
Wie ein Boxkampf
Butterfly, scivola sulle spalle
Schmetterling, gleite über die Schultern
Sì, i miei pesi, ogni leggenda sparirà
Ja, meine Lasten, jede Legende wird verschwinden
Siamo gli altri o incompresi
Wir sind die anderen oder missverstanden
Dire chi sei cosa cambia
Sagen, wer du bist, was ändert sich
Sì, è normale dirci meno
Ja, es ist normal, weniger zu sagen
Mentre grido, "Libertà"
Während ich schreie, „Freiheit“
Dalla cerchia e dal tuo ego
Von dem Kreis und deinem Ego
Poi siamo i primi che passano e lasciano i pesi a terra
Dann sind wir die ersten, die vorbeigehen und die Lasten auf dem Boden lassen
E quando mi scrivi io lascio le cose che penso in testa
Und wenn du mir schreibst, lasse ich die Dinge, die ich im Kopf denke
Sparisco in primis per farcela quando mille, sì, ho la scelta
Ich verschwinde zuerst, um es zu schaffen, wenn tausend, ja, ich habe die Wahl
Per dirti i miei giri che faccio mi lascio fuori la cerchia
Um dir meine Runden zu erzählen, die ich mache, lasse ich mich außerhalb des Kreises
Non sono lei, baby, non me lo dici
Ich bin nicht sie, Baby, sag es mir nicht
Non sono le altre, ma non so chi sei
Ich bin nicht die anderen, aber ich weiß nicht, wer du bist
Pieni tra cicatrici
Voll von Narben
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
Und die Jahre vergehen, aber ich beende dieses Spiel
Geli tra tutti i rischi
Gefrieren unter allen Risiken
Non sono le altre, ma mille vorrei
Ich bin nicht die anderen, aber tausend würde ich wollen
Schemi, cosa da dirti
Pläne, was dir zu sagen
Poi siamo i primi che passano
Dann sind wir die ersten, die vorbeigehen
Dentro, sì, un fiume come in canoa
Innen, ja, ein Fluss wie im Kanu
Lunghi tragitti li tracciano
Lange Strecken zeichnen sie
Dalla mia mappa, sì, manca un'ora
Von meiner Karte, ja, fehlt eine Stunde
Perdiamo l'oro nei luoghi tristi
Wir verlieren das Gold an traurigen Orten
E poi piangiamo per una storia
Und dann weinen wir um eine Geschichte
Unica condanna di essere artisti
Einziges Urteil, Künstler zu sein
Dentro la testa c'è sempre lotta
Im Kopf gibt es immer Kampf
Dentro la pista là
Auf der Strecke dort
Faccio casino, neanche lo sa (ehi)
Ich mache ein Durcheinander, er weiß es nicht einmal (hey)
Penso a chi resterà
Ich denke an die, die bleiben werden
Mentre le scelte son vanità (ehi)
Während die Entscheidungen Eitelkeit sind (hey)
Capisco l'intro, ma
Ich verstehe die Einleitung, aber
Passo, sto in coda tra i peggio sciocchi
Ich gehe, ich stehe in der Schlange unter den schlimmsten Dummköpfen
E miro dritto là
Und ich ziele gerade dort
Mentre mi perdo dentro ai tuoi occhi
Während ich mich in deinen Augen verliere
Poi siamo i primi che passano e lasciano i pesi a terra
Dann sind wir die ersten, die vorbeigehen und die Lasten auf dem Boden lassen
E quando mi scrivi io lascio le cose che penso in testa
Und wenn du mir schreibst, lasse ich die Dinge, die ich im Kopf denke
Sparisco in primis per farcela quando mille, sì, ho la scelta
Ich verschwinde zuerst, um es zu schaffen, wenn tausend, ja, ich habe die Wahl
Per dirti i miei giri che faccio mi lascio fuori la cerchia
Um dir meine Runden zu erzählen, die ich mache, lasse ich mich außerhalb des Kreises
Non sono lei, baby, non me lo dici
Ich bin nicht sie, Baby, sag es mir nicht
Non sono le altre, ma non so chi sei
Ich bin nicht die anderen, aber ich weiß nicht, wer du bist
Pieni tra cicatrici
Voll von Narben
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
Und die Jahre vergehen, aber ich beende dieses Spiel
Geli tra tutti i rischi
Gefrieren unter allen Risiken
Non sono le altre, ma mille vorrei
Ich bin nicht die anderen, aber tausend würde ich wollen
Schemi, cosa da dirti
Pläne, was dir zu sagen
Non sono lei, baby, non me lo dici
Ich bin nicht sie, Baby, sag es mir nicht
Non sono le altre, ma non so chi sei
Ich bin nicht die anderen, aber ich weiß nicht, wer du bist
Pieni tra cicatrici
Voll von Narben
E passano gli anni, ma chiudo 'sto game
Und die Jahre vergehen, aber ich beende dieses Spiel
Geli tra tutti i rischi
Gefrieren unter allen Risiken
Non sono le altre, ma mille vorrei
Ich bin nicht die anderen, aber tausend würde ich wollen
Schemi, cosa da dirti
Pläne, was dir zu sagen

Trivia about the song Cicatrici by Mara Sattei

When was the song “Cicatrici” released by Mara Sattei?
The song Cicatrici was released in 2022, on the album “Universo”.
Who composed the song “Cicatrici” by Mara Sattei?
The song “Cicatrici” by Mara Sattei was composed by Davide Mattei, Sara Mattei.

Most popular songs of Mara Sattei

Other artists of Pop-rap