Vivir lo Nuestro

Normandia Gonzalez, Rudy Perez

Lyrics Translation

En un llano tan inmenso
Tan inmenso como el cielo
Voy a podar un jardín
Para que duerma tu cuerpo
En un mar espeso y ancho
Más ancho que el universo
Voy a construir un barco
Para que nade en el sueño

En un universo negro
Como el ébano más puro
construir de blanco
Nuestro amor para el futuro
En una noche cerrada
Voy a detener el tiempo
Para soñar a tu lado
Que nuestro amor es eterno

Y volar, volar tan lejos
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Volar, volar sin miedo
Como palomas libres, tan libres como el viento

Y vivir, vivir lo nuestro
Y amarnos hasta quedar sin aliento
Soñar, soñar despiertos
En un mundo sin razas
Sin colores, sin lamentos
Sin nadie que se oponga
En que tú y yo nos amemos

Desde una montaña alta
Alta como las estrellas
Voy a gritar que te quiero
Para que el mundo lo sepa
Que somos uno del otro
Y jamás nos dejaremos
Y aunque nadie nos entienda
Por nuestro amor viviremos

En un universo negro
Como el ébano más puro
Voy a construir de blanco
Nuestro amor para el futuro
En una noche cerrada
Voy a detener el tiempo
Para soñar a tu lado
Que nuestro amor es eterno

Y volar, volar tan lejos
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Volar, volar sin miedo
Como palomas libres, tan libres como el viento

Y vivir, vivir lo nuestro
Y amarnos hasta quedar sin aliento
Soñar, soñar despiertos
En un mundo sin razas
Sin colores, sin lamentos
Sin nadie que se oponga
En que tú y yo nos amemos

Soñar despiertos
Vivir lo nuestro
Voy a detener el tiempo
Y mantener a mi lado
Nuestro amor que es sagrado
Soñar despiertos
Vivir lo nuestro
Solo vivirá, solo viviré lo nuestro
Y amarnos hasta quedar sin aliento
Soñar despiertos
Vivir lo nuestro
Volar tan lejos
Como palomas libres como el viento
Soñar despiertos (despiertos)
Vivir lo nuestro
Voy a gritar que yo te quiero
Para que el mundo ya sepa
Que yo te amo
Sin ti me desespero

Soñar despiertos
Vivir lo nuestro
¡Ah!
Vivir lo nuestro
Soñar despiertos
(Sube) Vivir lo nuestro
Soñar, volar
volar sin miedo
Soñar despiertos (vamos a vivir)
Vivir lo nuestro (lo nuestro)
Déjame, déjame amarte
Hasta quedar sin aliento
Soñar despiertos
Vivir lo nuestro
Vamos a vivir un sueño

En un llano tan inmenso
In an immense plain
Tan inmenso como el cielo
As immense as the sky
Voy a podar un jardín
I am going to prune a garden
Para que duerma tu cuerpo
So that your body can sleep
En un mar espeso y ancho
In a dense and wide sea
Más ancho que el universo
Wider than the universe
Voy a construir un barco
I am going to build a boat
Para que nade en el sueño
So that you can swim in dreams
En un universo negro
In a black universe
Como el ébano más puro
As the purest ebony
construir de blanco
I will build in white
Nuestro amor para el futuro
Our love for the future
En una noche cerrada
In a closed night
Voy a detener el tiempo
I am going to stop time
Para soñar a tu lado
To dream by your side
Que nuestro amor es eterno
That our love is eternal
Y volar, volar tan lejos
And fly, fly so far
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Where nobody obstructs our thoughts
Volar, volar sin miedo
Fly, fly without fear
Como palomas libres, tan libres como el viento
Like free doves, as free as the wind
Y vivir, vivir lo nuestro
And live, live our own
Y amarnos hasta quedar sin aliento
And love each other until we are breathless
Soñar, soñar despiertos
Dream, dream awake
En un mundo sin razas
In a world without races
Sin colores, sin lamentos
Without colors, without sorrows
Sin nadie que se oponga
Without anyone opposing
En que tú y yo nos amemos
That you and I love each other
Desde una montaña alta
From a high mountain
Alta como las estrellas
As high as the stars
Voy a gritar que te quiero
I am going to shout that I love you
Para que el mundo lo sepa
So that the world knows it
Que somos uno del otro
That we belong to each other
Y jamás nos dejaremos
And we will never leave each other
Y aunque nadie nos entienda
And even if nobody understands us
Por nuestro amor viviremos
We will live for our love
En un universo negro
In a black universe
Como el ébano más puro
As the purest ebony
Voy a construir de blanco
I will build in white
Nuestro amor para el futuro
Our love for the future
En una noche cerrada
In a closed night
Voy a detener el tiempo
I am going to stop time
Para soñar a tu lado
To dream by your side
Que nuestro amor es eterno
That our love is eternal
Y volar, volar tan lejos
And fly, fly so far
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Where nobody obstructs our thoughts
Volar, volar sin miedo
Fly, fly without fear
Como palomas libres, tan libres como el viento
Like free doves, as free as the wind
Y vivir, vivir lo nuestro
And live, live our own
Y amarnos hasta quedar sin aliento
And love each other until we are breathless
Soñar, soñar despiertos
Dream, dream awake
En un mundo sin razas
In a world without races
Sin colores, sin lamentos
Without colors, without sorrows
Sin nadie que se oponga
Without anyone opposing
En que tú y yo nos amemos
That you and I love each other
Soñar despiertos
Dream awake
Vivir lo nuestro
Live our own
Voy a detener el tiempo
I am going to stop time
Y mantener a mi lado
And keep by my side
Nuestro amor que es sagrado
Our sacred love
Soñar despiertos
Dream awake
Vivir lo nuestro
Live our own
Solo vivirá, solo viviré lo nuestro
Only our own will live, only I will live our own
Y amarnos hasta quedar sin aliento
And love each other until we are breathless
Soñar despiertos
Dream awake
Vivir lo nuestro
Live our own
Volar tan lejos
Fly so far
Como palomas libres como el viento
Like doves free as the wind
Soñar despiertos (despiertos)
Dream awake (awake)
Vivir lo nuestro
Live our own
Voy a gritar que yo te quiero
I am going to shout that I love you
Para que el mundo ya sepa
So that the world knows
Que yo te amo
That I love you
Sin ti me desespero
Without you, I despair
Soñar despiertos
Dream awake
Vivir lo nuestro
Live our own
¡Ah!
Ah!
Vivir lo nuestro
Live our own
Soñar despiertos
Dream awake
(Sube) Vivir lo nuestro
(Rise) Live our own
Soñar, volar
Dream, fly
volar sin miedo
Fly without fear
Soñar despiertos (vamos a vivir)
Dream awake (let's live)
Vivir lo nuestro (lo nuestro)
Live our own (our own)
Déjame, déjame amarte
Let me, let me love you
Hasta quedar sin aliento
Until we are breathless
Soñar despiertos
Dream awake
Vivir lo nuestro
Live our own
Vamos a vivir un sueño
Let's live a dream
En un llano tan inmenso
Em um plano tão imenso
Tan inmenso como el cielo
Tão imenso quanto o céu
Voy a podar un jardín
Vou podar um jardim
Para que duerma tu cuerpo
Para que seu corpo descanse
En un mar espeso y ancho
Em um mar espesso e largo
Más ancho que el universo
Mais largo que o universo
Voy a construir un barco
Vou construir um barco
Para que nade en el sueño
Para que nade no sonho
En un universo negro
Em um universo negro
Como el ébano más puro
Como o ébano mais puro
construir de blanco
Construir de branco
Nuestro amor para el futuro
Nosso amor para o futuro
En una noche cerrada
Em uma noite fechada
Voy a detener el tiempo
Vou parar o tempo
Para soñar a tu lado
Para sonhar ao seu lado
Que nuestro amor es eterno
Que nosso amor é eterno
Y volar, volar tan lejos
E voar, voar tão longe
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Onde ninguém obstrua nosso pensamento
Volar, volar sin miedo
Voar, voar sem medo
Como palomas libres, tan libres como el viento
Como pombas livres, tão livres quanto o vento
Y vivir, vivir lo nuestro
E viver, viver o nosso
Y amarnos hasta quedar sin aliento
E nos amar até ficarmos sem fôlego
Soñar, soñar despiertos
Sonhar, sonhar acordados
En un mundo sin razas
Em um mundo sem raças
Sin colores, sin lamentos
Sem cores, sem lamentos
Sin nadie que se oponga
Sem ninguém que se oponha
En que tú y yo nos amemos
Que você e eu nos amamos
Desde una montaña alta
De uma montanha alta
Alta como las estrellas
Alta como as estrelas
Voy a gritar que te quiero
Vou gritar que te amo
Para que el mundo lo sepa
Para que o mundo saiba
Que somos uno del otro
Que somos um do outro
Y jamás nos dejaremos
E nunca nos deixaremos
Y aunque nadie nos entienda
E mesmo que ninguém nos entenda
Por nuestro amor viviremos
Por nosso amor viveremos
En un universo negro
Em um universo negro
Como el ébano más puro
Como o ébano mais puro
Voy a construir de blanco
Vou construir de branco
Nuestro amor para el futuro
Nosso amor para o futuro
En una noche cerrada
Em uma noite fechada
Voy a detener el tiempo
Vou parar o tempo
Para soñar a tu lado
Para sonhar ao seu lado
Que nuestro amor es eterno
Que nosso amor é eterno
Y volar, volar tan lejos
E voar, voar tão longe
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Onde ninguém obstrua nosso pensamento
Volar, volar sin miedo
Voar, voar sem medo
Como palomas libres, tan libres como el viento
Como pombas livres, tão livres quanto o vento
Y vivir, vivir lo nuestro
E viver, viver o nosso
Y amarnos hasta quedar sin aliento
E nos amar até ficarmos sem fôlego
Soñar, soñar despiertos
Sonhar, sonhar acordados
En un mundo sin razas
Em um mundo sem raças
Sin colores, sin lamentos
Sem cores, sem lamentos
Sin nadie que se oponga
Sem ninguém que se oponha
En que tú y yo nos amemos
Que você e eu nos amamos
Soñar despiertos
Sonhar acordados
Vivir lo nuestro
Viver o nosso
Voy a detener el tiempo
Vou parar o tempo
Y mantener a mi lado
E manter ao meu lado
Nuestro amor que es sagrado
Nosso amor que é sagrado
Soñar despiertos
Sonhar acordados
Vivir lo nuestro
Viver o nosso
Solo vivirá, solo viviré lo nuestro
Só viverá, só viverei o nosso
Y amarnos hasta quedar sin aliento
E nos amar até ficarmos sem fôlego
Soñar despiertos
Sonhar acordados
Vivir lo nuestro
Viver o nosso
Volar tan lejos
Voar tão longe
Como palomas libres como el viento
Como pombas livres como o vento
Soñar despiertos (despiertos)
Sonhar acordados (acordados)
Vivir lo nuestro
Viver o nosso
Voy a gritar que yo te quiero
Vou gritar que te amo
Para que el mundo ya sepa
Para que o mundo já saiba
Que yo te amo
Que eu te amo
Sin ti me desespero
Sem você eu desespero
Soñar despiertos
Sonhar acordados
Vivir lo nuestro
Viver o nosso
¡Ah!
Ah!
Vivir lo nuestro
Viver o nosso
Soñar despiertos
Sonhar acordados
(Sube) Vivir lo nuestro
(Subir) Viver o nosso
Soñar, volar
Sonhar, voar
volar sin miedo
Voar sem medo
Soñar despiertos (vamos a vivir)
Sonhar acordados (vamos viver)
Vivir lo nuestro (lo nuestro)
Viver o nosso (o nosso)
Déjame, déjame amarte
Deixe-me, deixe-me te amar
Hasta quedar sin aliento
Até ficar sem fôlego
Soñar despiertos
Sonhar acordados
Vivir lo nuestro
Viver o nosso
Vamos a vivir un sueño
Vamos viver um sonho
En un llano tan inmenso
Sur une plaine si immense
Tan inmenso como el cielo
Aussi immense que le ciel
Voy a podar un jardín
Je vais tailler un jardin
Para que duerma tu cuerpo
Pour que ton corps y dorme
En un mar espeso y ancho
Sur une mer épaisse et large
Más ancho que el universo
Plus large que l'univers
Voy a construir un barco
Je vais construire un bateau
Para que nade en el sueño
Pour que tu nages dans le rêve
En un universo negro
Dans un univers noir
Como el ébano más puro
Comme l'ébène la plus pure
construir de blanco
Je vais construire en blanc
Nuestro amor para el futuro
Notre amour pour le futur
En una noche cerrada
Dans une nuit fermée
Voy a detener el tiempo
Je vais arrêter le temps
Para soñar a tu lado
Pour rêver à tes côtés
Que nuestro amor es eterno
Que notre amour est éternel
Y volar, volar tan lejos
Et voler, voler si loin
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Où personne ne peut obstruer notre pensée
Volar, volar sin miedo
Voler, voler sans peur
Como palomas libres, tan libres como el viento
Comme des pigeons libres, aussi libres que le vent
Y vivir, vivir lo nuestro
Et vivre, vivre le nôtre
Y amarnos hasta quedar sin aliento
Et nous aimer jusqu'à en perdre le souffle
Soñar, soñar despiertos
Rêver, rêver éveillés
En un mundo sin razas
Dans un monde sans races
Sin colores, sin lamentos
Sans couleurs, sans lamentations
Sin nadie que se oponga
Sans personne pour s'opposer
En que tú y yo nos amemos
À ce que toi et moi nous nous aimions
Desde una montaña alta
Depuis une montagne haute
Alta como las estrellas
Aussi haute que les étoiles
Voy a gritar que te quiero
Je vais crier que je t'aime
Para que el mundo lo sepa
Pour que le monde le sache
Que somos uno del otro
Que nous sommes l'un de l'autre
Y jamás nos dejaremos
Et que nous ne nous quitterons jamais
Y aunque nadie nos entienda
Et même si personne ne nous comprend
Por nuestro amor viviremos
Nous vivrons pour notre amour
En un universo negro
Dans un univers noir
Como el ébano más puro
Comme l'ébène la plus pure
Voy a construir de blanco
Je vais construire en blanc
Nuestro amor para el futuro
Notre amour pour le futur
En una noche cerrada
Dans une nuit fermée
Voy a detener el tiempo
Je vais arrêter le temps
Para soñar a tu lado
Pour rêver à tes côtés
Que nuestro amor es eterno
Que notre amour est éternel
Y volar, volar tan lejos
Et voler, voler si loin
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Où personne ne peut obstruer notre pensée
Volar, volar sin miedo
Voler, voler sans peur
Como palomas libres, tan libres como el viento
Comme des pigeons libres, aussi libres que le vent
Y vivir, vivir lo nuestro
Et vivre, vivre le nôtre
Y amarnos hasta quedar sin aliento
Et nous aimer jusqu'à en perdre le souffle
Soñar, soñar despiertos
Rêver, rêver éveillés
En un mundo sin razas
Dans un monde sans races
Sin colores, sin lamentos
Sans couleurs, sans lamentations
Sin nadie que se oponga
Sans personne pour s'opposer
En que tú y yo nos amemos
À ce que toi et moi nous nous aimions
Soñar despiertos
Rêver éveillés
Vivir lo nuestro
Vivre le nôtre
Voy a detener el tiempo
Je vais arrêter le temps
Y mantener a mi lado
Et garder à mes côtés
Nuestro amor que es sagrado
Notre amour qui est sacré
Soñar despiertos
Rêver éveillés
Vivir lo nuestro
Vivre le nôtre
Solo vivirá, solo viviré lo nuestro
Seul vivra, seul je vivrai le nôtre
Y amarnos hasta quedar sin aliento
Et nous aimer jusqu'à en perdre le souffle
Soñar despiertos
Rêver éveillés
Vivir lo nuestro
Vivre le nôtre
Volar tan lejos
Voler si loin
Como palomas libres como el viento
Comme des pigeons libres comme le vent
Soñar despiertos (despiertos)
Rêver éveillés (éveillés)
Vivir lo nuestro
Vivre le nôtre
Voy a gritar que yo te quiero
Je vais crier que je t'aime
Para que el mundo ya sepa
Pour que le monde le sache déjà
Que yo te amo
Que je t'aime
Sin ti me desespero
Sans toi je désespère
Soñar despiertos
Rêver éveillés
Vivir lo nuestro
Vivre le nôtre
¡Ah!
Ah!
Vivir lo nuestro
Vivre le nôtre
Soñar despiertos
Rêver éveillés
(Sube) Vivir lo nuestro
(Monte) Vivre le nôtre
Soñar, volar
Rêver, voler
volar sin miedo
Voler sans peur
Soñar despiertos (vamos a vivir)
Rêver éveillés (nous allons vivre)
Vivir lo nuestro (lo nuestro)
Vivre le nôtre (le nôtre)
Déjame, déjame amarte
Laisse-moi, laisse-moi t'aimer
Hasta quedar sin aliento
Jusqu'à en perdre le souffle
Soñar despiertos
Rêver éveillés
Vivir lo nuestro
Vivre le nôtre
Vamos a vivir un sueño
Nous allons vivre un rêve
En un llano tan inmenso
Auf einer Ebene so immens
Tan inmenso como el cielo
So immens wie der Himmel
Voy a podar un jardín
Ich werde einen Garten beschneiden
Para que duerma tu cuerpo
Damit dein Körper schlafen kann
En un mar espeso y ancho
In einem dichten und breiten Meer
Más ancho que el universo
Breiter als das Universum
Voy a construir un barco
Ich werde ein Schiff bauen
Para que nade en el sueño
Damit du im Traum schwimmen kannst
En un universo negro
In einem schwarzen Universum
Como el ébano más puro
Wie das reinste Ebenholz
construir de blanco
Ich werde in Weiß bauen
Nuestro amor para el futuro
Unsere Liebe für die Zukunft
En una noche cerrada
In einer geschlossenen Nacht
Voy a detener el tiempo
Ich werde die Zeit anhalten
Para soñar a tu lado
Um an deiner Seite zu träumen
Que nuestro amor es eterno
Dass unsere Liebe ewig ist
Y volar, volar tan lejos
Und fliegen, fliegen so weit
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Wo niemand unsere Gedanken behindert
Volar, volar sin miedo
Fliegen, fliegen ohne Angst
Como palomas libres, tan libres como el viento
Wie freie Tauben, so frei wie der Wind
Y vivir, vivir lo nuestro
Und leben, unser Leben leben
Y amarnos hasta quedar sin aliento
Und uns lieben, bis wir atemlos sind
Soñar, soñar despiertos
Träumen, wach träumen
En un mundo sin razas
In einer Welt ohne Rassen
Sin colores, sin lamentos
Ohne Farben, ohne Klagen
Sin nadie que se oponga
Ohne jemanden, der sich widersetzt
En que tú y yo nos amemos
Dass du und ich uns lieben
Desde una montaña alta
Von einem hohen Berg
Alta como las estrellas
Hoch wie die Sterne
Voy a gritar que te quiero
Ich werde schreien, dass ich dich liebe
Para que el mundo lo sepa
Damit die Welt es weiß
Que somos uno del otro
Dass wir füreinander sind
Y jamás nos dejaremos
Und wir werden uns nie verlassen
Y aunque nadie nos entienda
Und obwohl niemand uns versteht
Por nuestro amor viviremos
Wir werden für unsere Liebe leben
En un universo negro
In einem schwarzen Universum
Como el ébano más puro
Wie das reinste Ebenholz
Voy a construir de blanco
Ich werde in Weiß bauen
Nuestro amor para el futuro
Unsere Liebe für die Zukunft
En una noche cerrada
In einer geschlossenen Nacht
Voy a detener el tiempo
Ich werde die Zeit anhalten
Para soñar a tu lado
Um an deiner Seite zu träumen
Que nuestro amor es eterno
Dass unsere Liebe ewig ist
Y volar, volar tan lejos
Und fliegen, fliegen so weit
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Wo niemand unsere Gedanken behindert
Volar, volar sin miedo
Fliegen, fliegen ohne Angst
Como palomas libres, tan libres como el viento
Wie freie Tauben, so frei wie der Wind
Y vivir, vivir lo nuestro
Und leben, unser Leben leben
Y amarnos hasta quedar sin aliento
Und uns lieben, bis wir atemlos sind
Soñar, soñar despiertos
Träumen, wach träumen
En un mundo sin razas
In einer Welt ohne Rassen
Sin colores, sin lamentos
Ohne Farben, ohne Klagen
Sin nadie que se oponga
Ohne jemanden, der sich widersetzt
En que tú y yo nos amemos
Dass du und ich uns lieben
Soñar despiertos
Wach träumen
Vivir lo nuestro
Unser Leben leben
Voy a detener el tiempo
Ich werde die Zeit anhalten
Y mantener a mi lado
Und an meiner Seite behalten
Nuestro amor que es sagrado
Unsere Liebe, die heilig ist
Soñar despiertos
Wach träumen
Vivir lo nuestro
Unser Leben leben
Solo vivirá, solo viviré lo nuestro
Nur unser Leben wird leben, nur unser Leben werde ich leben
Y amarnos hasta quedar sin aliento
Und uns lieben, bis wir atemlos sind
Soñar despiertos
Wach träumen
Vivir lo nuestro
Unser Leben leben
Volar tan lejos
So weit fliegen
Como palomas libres como el viento
Wie freie Tauben wie der Wind
Soñar despiertos (despiertos)
Wach träumen (wach)
Vivir lo nuestro
Unser Leben leben
Voy a gritar que yo te quiero
Ich werde schreien, dass ich dich liebe
Para que el mundo ya sepa
Damit die Welt es schon weiß
Que yo te amo
Dass ich dich liebe
Sin ti me desespero
Ohne dich bin ich verzweifelt
Soñar despiertos
Wach träumen
Vivir lo nuestro
Unser Leben leben
¡Ah!
Ah!
Vivir lo nuestro
Unser Leben leben
Soñar despiertos
Wach träumen
(Sube) Vivir lo nuestro
(Steig auf) Unser Leben leben
Soñar, volar
Träumen, fliegen
volar sin miedo
Fliegen ohne Angst
Soñar despiertos (vamos a vivir)
Wach träumen (wir werden leben)
Vivir lo nuestro (lo nuestro)
Unser Leben leben (unseres)
Déjame, déjame amarte
Lass mich, lass mich dich lieben
Hasta quedar sin aliento
Bis wir atemlos sind
Soñar despiertos
Wach träumen
Vivir lo nuestro
Unser Leben leben
Vamos a vivir un sueño
Wir werden einen Traum leben
En un llano tan inmenso
In un piano così immenso
Tan inmenso como el cielo
Così immenso come il cielo
Voy a podar un jardín
Vado a potare un giardino
Para que duerma tu cuerpo
Per far dormire il tuo corpo
En un mar espeso y ancho
In un mare denso e largo
Más ancho que el universo
Più largo dell'universo
Voy a construir un barco
Vado a costruire una barca
Para que nade en el sueño
Per farla nuotare nel sogno
En un universo negro
In un universo nero
Como el ébano más puro
Come l'ebano più puro
construir de blanco
Costruirò di bianco
Nuestro amor para el futuro
Il nostro amore per il futuro
En una noche cerrada
In una notte chiusa
Voy a detener el tiempo
Vado a fermare il tempo
Para soñar a tu lado
Per sognare al tuo fianco
Que nuestro amor es eterno
Che il nostro amore è eterno
Y volar, volar tan lejos
E volare, volare così lontano
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Dove nessuno può ostacolare il nostro pensiero
Volar, volar sin miedo
Volare, volare senza paura
Como palomas libres, tan libres como el viento
Come colombe libere, libere come il vento
Y vivir, vivir lo nuestro
E vivere, vivere il nostro
Y amarnos hasta quedar sin aliento
E amarci fino a restare senza fiato
Soñar, soñar despiertos
Sognare, sognare svegli
En un mundo sin razas
In un mondo senza razze
Sin colores, sin lamentos
Senza colori, senza lamenti
Sin nadie que se oponga
Senza nessuno che si opponga
En que tú y yo nos amemos
A che tu ed io ci amiamo
Desde una montaña alta
Da una montagna alta
Alta como las estrellas
Alta come le stelle
Voy a gritar que te quiero
Vado a gridare che ti amo
Para que el mundo lo sepa
Per farlo sapere al mondo
Que somos uno del otro
Che siamo l'uno dell'altro
Y jamás nos dejaremos
E non ci lasceremo mai
Y aunque nadie nos entienda
E anche se nessuno ci capisce
Por nuestro amor viviremos
Vivremo per il nostro amore
En un universo negro
In un universo nero
Como el ébano más puro
Come l'ebano più puro
Voy a construir de blanco
Vado a costruire di bianco
Nuestro amor para el futuro
Il nostro amore per il futuro
En una noche cerrada
In una notte chiusa
Voy a detener el tiempo
Vado a fermare il tempo
Para soñar a tu lado
Per sognare al tuo fianco
Que nuestro amor es eterno
Che il nostro amore è eterno
Y volar, volar tan lejos
E volare, volare così lontano
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Dove nessuno può ostacolare il nostro pensiero
Volar, volar sin miedo
Volare, volare senza paura
Como palomas libres, tan libres como el viento
Come colombe libere, libere come il vento
Y vivir, vivir lo nuestro
E vivere, vivere il nostro
Y amarnos hasta quedar sin aliento
E amarci fino a restare senza fiato
Soñar, soñar despiertos
Sognare, sognare svegli
En un mundo sin razas
In un mondo senza razze
Sin colores, sin lamentos
Senza colori, senza lamenti
Sin nadie que se oponga
Senza nessuno che si opponga
En que tú y yo nos amemos
A che tu ed io ci amiamo
Soñar despiertos
Sognare svegli
Vivir lo nuestro
Vivere il nostro
Voy a detener el tiempo
Vado a fermare il tempo
Y mantener a mi lado
E tenere al mio fianco
Nuestro amor que es sagrado
Il nostro amore che è sacro
Soñar despiertos
Sognare svegli
Vivir lo nuestro
Vivere il nostro
Solo vivirá, solo viviré lo nuestro
Vivrò solo, vivrò solo il nostro
Y amarnos hasta quedar sin aliento
E amarci fino a restare senza fiato
Soñar despiertos
Sognare svegli
Vivir lo nuestro
Vivere il nostro
Volar tan lejos
Volare così lontano
Como palomas libres como el viento
Come colombe libere come il vento
Soñar despiertos (despiertos)
Sognare svegli (svegli)
Vivir lo nuestro
Vivere il nostro
Voy a gritar que yo te quiero
Vado a gridare che ti amo
Para que el mundo ya sepa
Per far sapere al mondo
Que yo te amo
Che ti amo
Sin ti me desespero
Senza di te mi dispero
Soñar despiertos
Sognare svegli
Vivir lo nuestro
Vivere il nostro
¡Ah!
Ah!
Vivir lo nuestro
Vivere il nostro
Soñar despiertos
Sognare svegli
(Sube) Vivir lo nuestro
(Sale) Vivere il nostro
Soñar, volar
Sognare, volare
volar sin miedo
Volare senza paura
Soñar despiertos (vamos a vivir)
Sognare svegli (andiamo a vivere)
Vivir lo nuestro (lo nuestro)
Vivere il nostro (il nostro)
Déjame, déjame amarte
Lasciami, lasciami amarti
Hasta quedar sin aliento
Fino a restare senza fiato
Soñar despiertos
Sognare svegli
Vivir lo nuestro
Vivere il nostro
Vamos a vivir un sueño
Andiamo a vivere un sogno
En un llano tan inmenso
Di sebuah dataran yang begitu luas
Tan inmenso como el cielo
Begitu luas seperti langit
Voy a podar un jardín
Aku akan merawat sebuah taman
Para que duerma tu cuerpo
Untuk tempat tubuhmu beristirahat
En un mar espeso y ancho
Di sebuah laut yang tebal dan luas
Más ancho que el universo
Lebih luas dari alam semesta
Voy a construir un barco
Aku akan membangun sebuah kapal
Para que nade en el sueño
Untuk berenang dalam mimpi
En un universo negro
Di sebuah alam semesta yang hitam
Como el ébano más puro
Seperti ebony yang paling murni
construir de blanco
Akan kubangun dengan putih
Nuestro amor para el futuro
Cinta kita untuk masa depan
En una noche cerrada
Di malam yang gelap
Voy a detener el tiempo
Aku akan menghentikan waktu
Para soñar a tu lado
Untuk bermimpi di sisimu
Que nuestro amor es eterno
Bahwa cinta kita abadi
Y volar, volar tan lejos
Dan terbang, terbang jauh
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Dimana tidak ada yang menghalangi pikiran kita
Volar, volar sin miedo
Terbang, terbang tanpa takut
Como palomas libres, tan libres como el viento
Seperti merpati yang bebas, sebebas angin
Y vivir, vivir lo nuestro
Dan hidup, hidup milik kita
Y amarnos hasta quedar sin aliento
Dan saling mencintai sampai kehabisan nafas
Soñar, soñar despiertos
Bermimpi, bermimpi dalam keadaan terjaga
En un mundo sin razas
Di dunia tanpa ras
Sin colores, sin lamentos
Tanpa warna, tanpa penyesalan
Sin nadie que se oponga
Tanpa ada yang menentang
En que tú y yo nos amemos
Bahwa kamu dan aku saling mencintai
Desde una montaña alta
Dari gunung yang tinggi
Alta como las estrellas
Tinggi seperti bintang-bintang
Voy a gritar que te quiero
Aku akan berteriak bahwa aku mencintaimu
Para que el mundo lo sepa
Agar dunia tahu
Que somos uno del otro
Bahwa kita milik satu sama lain
Y jamás nos dejaremos
Dan kita tidak akan pernah meninggalkan satu sama lain
Y aunque nadie nos entienda
Dan meskipun tidak ada yang mengerti kita
Por nuestro amor viviremos
Kita akan hidup untuk cinta kita
En un universo negro
Di sebuah alam semesta yang hitam
Como el ébano más puro
Seperti ebony yang paling murni
Voy a construir de blanco
Aku akan membangun dengan putih
Nuestro amor para el futuro
Cinta kita untuk masa depan
En una noche cerrada
Di malam yang gelap
Voy a detener el tiempo
Aku akan menghentikan waktu
Para soñar a tu lado
Untuk bermimpi di sisimu
Que nuestro amor es eterno
Bahwa cinta kita abadi
Y volar, volar tan lejos
Dan terbang, terbang jauh
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
Dimana tidak ada yang menghalangi pikiran kita
Volar, volar sin miedo
Terbang, terbang tanpa takut
Como palomas libres, tan libres como el viento
Seperti merpati yang bebas, sebebas angin
Y vivir, vivir lo nuestro
Dan hidup, hidup milik kita
Y amarnos hasta quedar sin aliento
Dan saling mencintai sampai kehabisan nafas
Soñar, soñar despiertos
Bermimpi, bermimpi dalam keadaan terjaga
En un mundo sin razas
Di dunia tanpa ras
Sin colores, sin lamentos
Tanpa warna, tanpa penyesalan
Sin nadie que se oponga
Tanpa ada yang menentang
En que tú y yo nos amemos
Bahwa kamu dan aku saling mencintai
Soñar despiertos
Bermimpi dalam keadaan terjaga
Vivir lo nuestro
Hidup milik kita
Voy a detener el tiempo
Aku akan menghentikan waktu
Y mantener a mi lado
Dan menjaga di sisiku
Nuestro amor que es sagrado
Cinta kita yang suci
Soñar despiertos
Bermimpi dalam keadaan terjaga
Vivir lo nuestro
Hidup milik kita
Solo vivirá, solo viviré lo nuestro
Hanya akan hidup, hanya akan hidup milik kita
Y amarnos hasta quedar sin aliento
Dan saling mencintai sampai kehabisan nafas
Soñar despiertos
Bermimpi dalam keadaan terjaga
Vivir lo nuestro
Hidup milik kita
Volar tan lejos
Terbang jauh
Como palomas libres como el viento
Seperti merpati yang bebas seperti angin
Soñar despiertos (despiertos)
Bermimpi dalam keadaan terjaga (terjaga)
Vivir lo nuestro
Hidup milik kita
Voy a gritar que yo te quiero
Aku akan berteriak bahwa aku mencintaimu
Para que el mundo ya sepa
Agar dunia tahu
Que yo te amo
Bahwa aku mencintaimu
Sin ti me desespero
Tanpamu aku putus asa
Soñar despiertos
Bermimpi dalam keadaan terjaga
Vivir lo nuestro
Hidup milik kita
¡Ah!
Ah!
Vivir lo nuestro
Hidup milik kita
Soñar despiertos
Bermimpi dalam keadaan terjaga
(Sube) Vivir lo nuestro
(Naik) Hidup milik kita
Soñar, volar
Bermimpi, terbang
volar sin miedo
Terbang tanpa takut
Soñar despiertos (vamos a vivir)
Bermimpi dalam keadaan terjaga (kita akan hidup)
Vivir lo nuestro (lo nuestro)
Hidup milik kita (milik kita)
Déjame, déjame amarte
Biarkan aku, biarkan aku mencintaimu
Hasta quedar sin aliento
Sampai kehabisan nafas
Soñar despiertos
Bermimpi dalam keadaan terjaga
Vivir lo nuestro
Hidup milik kita
Vamos a vivir un sueño
Kita akan hidup dalam mimpi
En un llano tan inmenso
ในที่ราบที่กว้างใหญ่
Tan inmenso como el cielo
กว้างใหญ่เหมือนท้องฟ้า
Voy a podar un jardín
ฉันจะตัดแต่งสวน
Para que duerma tu cuerpo
เพื่อให้ร่างกายของคุณหลับ
En un mar espeso y ancho
ในทะเลที่หนาแน่นและกว้าง
Más ancho que el universo
กว้างกว่าจักรวาล
Voy a construir un barco
ฉันจะสร้างเรือ
Para que nade en el sueño
เพื่อให้คุณว่ายในฝัน
En un universo negro
ในจักรวาลที่มืด
Como el ébano más puro
เหมือนอีบอนีที่บริสุทธิ์ที่สุด
construir de blanco
สร้างด้วยสีขาว
Nuestro amor para el futuro
ความรักของเราสำหรับอนาคต
En una noche cerrada
ในคืนที่มืด
Voy a detener el tiempo
ฉันจะหยุดเวลา
Para soñar a tu lado
เพื่อฝันข้างๆคุณ
Que nuestro amor es eterno
ว่าความรักของเราเป็นนิรันดร์
Y volar, volar tan lejos
และบิน, บินไกล
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
ที่ไม่มีใครขัดขวางความคิดของเรา
Volar, volar sin miedo
บิน, บินโดยไม่กลัว
Como palomas libres, tan libres como el viento
เหมือนนกพิราบที่เป็นอิสระ, เป็นอิสระเหมือนลม
Y vivir, vivir lo nuestro
และมีชีวิต, มีชีวิตของเรา
Y amarnos hasta quedar sin aliento
และรักกันจนหมดลมหายใจ
Soñar, soñar despiertos
ฝัน, ฝันตื่น
En un mundo sin razas
ในโลกที่ไม่มีเผ่าพันธุ์
Sin colores, sin lamentos
ไม่มีสี, ไม่มีการร้องไห้
Sin nadie que se oponga
ไม่มีใครต่อต้าน
En que tú y yo nos amemos
ในการที่คุณและฉันรักกัน
Desde una montaña alta
จากภูเขาสูง
Alta como las estrellas
สูงเหมือนดาว
Voy a gritar que te quiero
ฉันจะตะโกนว่าฉันรักคุณ
Para que el mundo lo sepa
เพื่อให้โลกรู้
Que somos uno del otro
ว่าเราเป็นของกันและกัน
Y jamás nos dejaremos
และเราจะไม่เลิกกัน
Y aunque nadie nos entienda
และแม้ว่าไม่มีใครเข้าใจเรา
Por nuestro amor viviremos
เราจะมีชีวิตเพื่อความรักของเรา
En un universo negro
ในจักรวาลที่มืด
Como el ébano más puro
เหมือนอีบอนีที่บริสุทธิ์ที่สุด
Voy a construir de blanco
ฉันจะสร้างด้วยสีขาว
Nuestro amor para el futuro
ความรักของเราสำหรับอนาคต
En una noche cerrada
ในคืนที่มืด
Voy a detener el tiempo
ฉันจะหยุดเวลา
Para soñar a tu lado
เพื่อฝันข้างๆคุณ
Que nuestro amor es eterno
ว่าความรักของเราเป็นนิรันดร์
Y volar, volar tan lejos
และบิน, บินไกล
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
ที่ไม่มีใครขัดขวางความคิดของเรา
Volar, volar sin miedo
บิน, บินโดยไม่กลัว
Como palomas libres, tan libres como el viento
เหมือนนกพิราบที่เป็นอิสระ, เป็นอิสระเหมือนลม
Y vivir, vivir lo nuestro
และมีชีวิต, มีชีวิตของเรา
Y amarnos hasta quedar sin aliento
และรักกันจนหมดลมหายใจ
Soñar, soñar despiertos
ฝัน, ฝันตื่น
En un mundo sin razas
ในโลกที่ไม่มีเผ่าพันธุ์
Sin colores, sin lamentos
ไม่มีสี, ไม่มีการร้องไห้
Sin nadie que se oponga
ไม่มีใครต่อต้าน
En que tú y yo nos amemos
ในการที่คุณและฉันรักกัน
Soñar despiertos
ฝันตื่น
Vivir lo nuestro
มีชีวิตของเรา
Voy a detener el tiempo
ฉันจะหยุดเวลา
Y mantener a mi lado
และรักษาไว้ข้างๆฉัน
Nuestro amor que es sagrado
ความรักของเราที่ศักดิ์สิทธิ์
Soñar despiertos
ฝันตื่น
Vivir lo nuestro
มีชีวิตของเรา
Solo vivirá, solo viviré lo nuestro
เพียงมีชีวิต, เพียงมีชีวิตของเรา
Y amarnos hasta quedar sin aliento
และรักกันจนหมดลมหายใจ
Soñar despiertos
ฝันตื่น
Vivir lo nuestro
มีชีวิตของเรา
Volar tan lejos
บินไกล
Como palomas libres como el viento
เหมือนนกพิราบที่เป็นอิสระเหมือนลม
Soñar despiertos (despiertos)
ฝันตื่น (ตื่น)
Vivir lo nuestro
มีชีวิตของเรา
Voy a gritar que yo te quiero
ฉันจะตะโกนว่าฉันรักคุณ
Para que el mundo ya sepa
เพื่อให้โลกรู้
Que yo te amo
ว่าฉันรักคุณ
Sin ti me desespero
ไม่มีคุณฉันจะสิ้นหวัง
Soñar despiertos
ฝันตื่น
Vivir lo nuestro
มีชีวิตของเรา
¡Ah!
อ๊ะ!
Vivir lo nuestro
มีชีวิตของเรา
Soñar despiertos
ฝันตื่น
(Sube) Vivir lo nuestro
(ขึ้น) มีชีวิตของเรา
Soñar, volar
ฝัน, บิน
volar sin miedo
บินโดยไม่กลัว
Soñar despiertos (vamos a vivir)
ฝันตื่น (เราจะมีชีวิต)
Vivir lo nuestro (lo nuestro)
มีชีวิตของเรา (ของเรา)
Déjame, déjame amarte
ปล่อยฉัน, ปล่อยฉันรักคุณ
Hasta quedar sin aliento
จนหมดลมหายใจ
Soñar despiertos
ฝันตื่น
Vivir lo nuestro
มีชีวิตของเรา
Vamos a vivir un sueño
เราจะมีชีวิตในฝัน
En un llano tan inmenso
在一个如此广阔的平原上
Tan inmenso como el cielo
如天空一般广阔
Voy a podar un jardín
我要修剪一个花园
Para que duerma tu cuerpo
让你的身体在其中安睡
En un mar espeso y ancho
在一个浓厚而宽广的海洋中
Más ancho que el universo
比宇宙还要宽广
Voy a construir un barco
我要建造一艘船
Para que nade en el sueño
让你在梦中游泳
En un universo negro
在一个黑色的宇宙中
Como el ébano más puro
像最纯净的乌木一样
construir de blanco
我要用白色建造
Nuestro amor para el futuro
我们未来的爱情
En una noche cerrada
在一个深夜中
Voy a detener el tiempo
我要停止时间
Para soñar a tu lado
在你身边梦想
Que nuestro amor es eterno
我们的爱是永恒的
Y volar, volar tan lejos
飞翔,飞得那么远
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
在没有人阻碍我们思想的地方
Volar, volar sin miedo
飞翔,无畏的飞翔
Como palomas libres, tan libres como el viento
像自由的鸽子,像风一样自由
Y vivir, vivir lo nuestro
生活,生活我们的生活
Y amarnos hasta quedar sin aliento
爱到无法呼吸
Soñar, soñar despiertos
梦想,清醒的梦想
En un mundo sin razas
在一个没有种族
Sin colores, sin lamentos
没有颜色,没有悲伤
Sin nadie que se oponga
没有人反对
En que tú y yo nos amemos
你和我相爱的世界
Desde una montaña alta
从一个高山上
Alta como las estrellas
像星星一样高
Voy a gritar que te quiero
我要大声说我爱你
Para que el mundo lo sepa
让全世界都知道
Que somos uno del otro
我们是彼此的
Y jamás nos dejaremos
我们永远不会离开对方
Y aunque nadie nos entienda
即使没有人理解我们
Por nuestro amor viviremos
我们也会为了我们的爱而活
En un universo negro
在一个黑色的宇宙中
Como el ébano más puro
像最纯净的乌木一样
Voy a construir de blanco
我要用白色建造
Nuestro amor para el futuro
我们未来的爱情
En una noche cerrada
在一个深夜中
Voy a detener el tiempo
我要停止时间
Para soñar a tu lado
在你身边梦想
Que nuestro amor es eterno
我们的爱是永恒的
Y volar, volar tan lejos
飞翔,飞得那么远
Donde nadie nos obstruya el pensamiento
在没有人阻碍我们思想的地方
Volar, volar sin miedo
飞翔,无畏的飞翔
Como palomas libres, tan libres como el viento
像自由的鸽子,像风一样自由
Y vivir, vivir lo nuestro
生活,生活我们的生活
Y amarnos hasta quedar sin aliento
爱到无法呼吸
Soñar, soñar despiertos
梦想,清醒的梦想
En un mundo sin razas
在一个没有种族
Sin colores, sin lamentos
没有颜色,没有悲伤
Sin nadie que se oponga
没有人反对
En que tú y yo nos amemos
你和我相爱的世界
Soñar despiertos
清醒的梦想
Vivir lo nuestro
生活我们的生活
Voy a detener el tiempo
我要停止时间
Y mantener a mi lado
并保持在我身边
Nuestro amor que es sagrado
我们神圣的爱情
Soñar despiertos
清醒的梦想
Vivir lo nuestro
生活我们的生活
Solo vivirá, solo viviré lo nuestro
只会生活,只会生活我们的生活
Y amarnos hasta quedar sin aliento
爱到无法呼吸
Soñar despiertos
清醒的梦想
Vivir lo nuestro
生活我们的生活
Volar tan lejos
飞得那么远
Como palomas libres como el viento
像自由的鸽子,像风一样自由
Soñar despiertos (despiertos)
清醒的梦想(清醒)
Vivir lo nuestro
生活我们的生活
Voy a gritar que yo te quiero
我要大声说我爱你
Para que el mundo ya sepa
让全世界都知道
Que yo te amo
我爱你
Sin ti me desespero
没有你我会绝望
Soñar despiertos
清醒的梦想
Vivir lo nuestro
生活我们的生活
¡Ah!
啊!
Vivir lo nuestro
生活我们的生活
Soñar despiertos
清醒的梦想
(Sube) Vivir lo nuestro
(上升)生活我们的生活
Soñar, volar
梦想,飞翔
volar sin miedo
无畏的飞翔
Soñar despiertos (vamos a vivir)
清醒的梦想(我们要生活)
Vivir lo nuestro (lo nuestro)
生活我们的生活(我们的生活)
Déjame, déjame amarte
让我,让我爱你
Hasta quedar sin aliento
直到无法呼吸
Soñar despiertos
清醒的梦想
Vivir lo nuestro
生活我们的生活
Vamos a vivir un sueño
我们要生活一个梦想

Trivia about the song Vivir lo Nuestro by Marc Anthony

On which albums was the song “Vivir lo Nuestro” released by Marc Anthony?
Marc Anthony released the song on the albums “Desde Un Principio / From The Beginning” in 1999 and “The Cali Sessions” in 2001.
Who composed the song “Vivir lo Nuestro” by Marc Anthony?
The song “Vivir lo Nuestro” by Marc Anthony was composed by Normandia Gonzalez, Rudy Perez.

Most popular songs of Marc Anthony

Other artists of Salsa