Put on my blue suede shoes
And I boarded the plane
Touched down in the land of the Delta Blues
In the middle of the pouring rain
W.C. Handy, won't you look down over me?
Yeah, I got a first class ticket
But I'm as blue as a boy can be
Then I'm walking in Memphis
Was walking with my feet ten feet off of Beale
Walking in Memphis
But do I really feel the way I feel?
Saw the ghost of Elvis
On Union Avenue
Followed him up to the gates of Graceland
Then I watched him walk right through
Now security they did not see him
They just hovered 'round his tomb
But there's a pretty little thing
Waiting for the King
Down in the Jungle Room
When I was walking in Memphis
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Walking in Memphis
But do I really feel the way I feel?
They've got catfish on the table
They've got gospel in the air
And Reverend Green be glad to see you
When you haven't got a prayer
But, boy, you've got a prayer in Memphis
Now Muriel plays piano
Every Friday at the Hollywood
And they brought me down to see her
And they asked me if I would
Do a little number
And I sang with all my might
She said
"Tell me are you a Christian child?"
And I said "Ma'am, I am tonight"
Walking in Memphis
(Walking in Memphis)
Was walking with my feet ten feet off of Beale
Walking in Memphis
(Walking in Memphis)
But do I really feel the way I feel?
Walking in Memphis
(Walking in Memphis)
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Walking in Memphis
(Walking in Memphis)
But do I really feel the way I feel?
Put on my blue suede shoes
And I boarded the plane
Touched down in the land of the Delta Blues
In the middle of the pouring rain
Touched down in the land of the Delta Blues
In the middle of the pouring rain
Put on my blue suede shoes
Coloquei meus sapatos de camurça azul
And I boarded the plane
E embarquei no avião
Touched down in the land of the Delta Blues
Aterrissei na terra do Delta Blues
In the middle of the pouring rain
Em meio a chuva torrencial
W.C. Handy, won't you look down over me?
W.c. Handy, você não vai olhar para mim?
Yeah, I got a first class ticket
Sim, comprei uma passagem de primeira classe
But I'm as blue as a boy can be
Mas eu sou tão azul quanto um menino pode ser
Then I'm walking in Memphis
Daí eu estou andando em Memphis
Was walking with my feet ten feet off of Beale
Estava andando com meus pés a três metros de Beale
Walking in Memphis
Caminhando em Memphis
But do I really feel the way I feel?
Mas eu realmente sinto o que sinto?
Saw the ghost of Elvis
Vi o fantasma do Elvis
On Union Avenue
Na Avenida União
Followed him up to the gates of Graceland
O segui até os portões de Graceland
Then I watched him walk right through
Então eu o vi caminhar através do portão
Now security they did not see him
Agora os seguranças não o viram
They just hovered 'round his tomb
Eles apenas pairaram em volta de seu túmulo
But there's a pretty little thing
Mas há uma coisinha bonita
Waiting for the King
Esperando o Rei
Down in the Jungle Room
Lá embaixo na Sala da Selva
When I was walking in Memphis
Quando eu estava andando em Memphis
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Estava andando com meus pés a três metros de Beale
Walking in Memphis
Caminhando em Memphis
But do I really feel the way I feel?
Mas eu realmente sinto o que sinto?
They've got catfish on the table
Eles têm peixe-gato na mesa
They've got gospel in the air
Eles têm o evangelho no ar
And Reverend Green be glad to see you
E o reverendo Green ficará feliz em vê-lo
When you haven't got a prayer
Quando você não sabe uma oração
But, boy, you've got a prayer in Memphis
Mas, garoto, você tem uma oração em Memphis
Now Muriel plays piano
Agora o Muriel toca piano
Every Friday at the Hollywood
Toda sexta-feira no Hollywood
And they brought me down to see her
E eles me trouxeram para vê-la
And they asked me if I would
E eles me perguntaram se eu
Do a little number
Faria um pequeno número
And I sang with all my might
E eu cantei com todas as minhas forças
She said
Ela disse
"Tell me are you a Christian child?"
"Criança, me diga que você é Cristão?"
And I said "Ma'am, I am tonight"
E eu disse "Senhora, esta noite eu sou"
Walking in Memphis
Andando em Memphis
(Walking in Memphis)
(Andando em Memphis)
Was walking with my feet ten feet off of Beale
Estava andando com meus pés a três metros de Beale
Walking in Memphis
Caminhando em Memphis
(Walking in Memphis)
(Andando em Memphis)
But do I really feel the way I feel?
Mas eu realmente sinto o que sinto?
Walking in Memphis
Andando em Memphis
(Walking in Memphis)
(Andando em Memphis)
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Estava andando com meus pés a três metros de Beale
Walking in Memphis
Caminhando em Memphis
(Walking in Memphis)
(Andando em Memphis)
But do I really feel the way I feel?
Mas eu realmente sinto o que sinto?
Put on my blue suede shoes
Coloquei meus sapatos de camurça azul
And I boarded the plane
E embarquei no avião
Touched down in the land of the Delta Blues
Aterrissei na terra do Delta Blues
In the middle of the pouring rain
Em meio a chuva torrencial
Touched down in the land of the Delta Blues
Aterrissei na terra do Delta Blues
In the middle of the pouring rain
Em meio a chuva torrencial
Put on my blue suede shoes
Me puse mis zapatos de gamuza azules
And I boarded the plane
Y abordé el avión
Touched down in the land of the Delta Blues
Aterricé en la tierra del Delta Blues
In the middle of the pouring rain
En medio de la lluvia torrencial
W.C. Handy, won't you look down over me?
W.c. Al alcance, ¿no voltearás a verme abajo?
Yeah, I got a first class ticket
Sí, tengo un pasaje de primera clase
But I'm as blue as a boy can be
Pero estoy tan azul como un niño
Then I'm walking in Memphis
Después caminé en Memphis
Was walking with my feet ten feet off of Beale
Estaba caminando con mis pies a diez pies de Beale
Walking in Memphis
Caminando en Memphis
But do I really feel the way I feel?
Pero, ¿de verdad me siento de la forma en que me siento?
Saw the ghost of Elvis
Vi el fantasma de Elvis
On Union Avenue
En Union Avenue
Followed him up to the gates of Graceland
Lo seguí hasta los portones de Graceland
Then I watched him walk right through
Y después lo vi caminar a través de ellos
Now security they did not see him
Los de seguridad no lo vieron
They just hovered 'round his tomb
Ellos solamente flotaban alrededor de su tumba
But there's a pretty little thing
Pero hay una pequeña linda cosa
Waiting for the King
Esperando por el Rey
Down in the Jungle Room
Abajo en el Jungle Room
When I was walking in Memphis
Mientras caminaba en Memphis
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Estaba caminando con mis pies a diez pies de Beale
Walking in Memphis
Caminando en Memphis
But do I really feel the way I feel?
Pero, ¿de verdad me siento de la forma en que me siento?
They've got catfish on the table
Tienen bagre en la mesa
They've got gospel in the air
Tienen gospel en el aire
And Reverend Green be glad to see you
Y el Reverendo Green está contento de verte
When you haven't got a prayer
Cuando no tienes una oración
But, boy, you've got a prayer in Memphis
Pero chico, tienes una oración en Memphis
Now Muriel plays piano
Ahora Muriel toca el piano
Every Friday at the Hollywood
Cada viernes en el Hollywood
And they brought me down to see her
Y ellos me trajeron a verla
And they asked me if I would
Y me preguntaron si querría
Do a little number
Hacer una pequeña presentación
And I sang with all my might
Y canté con toda mi destreza
She said
Ella dijo
"Tell me are you a Christian child?"
"¿Eres un niño cristiano?"
And I said "Ma'am, I am tonight"
Y dije" señora, esta noche lo soy"
Walking in Memphis
Caminando en Memphis
(Walking in Memphis)
(Caminando en Memphis)
Was walking with my feet ten feet off of Beale
Estaba caminando con mis pies a diez pies de Beale
Walking in Memphis
Caminando en Memphis
(Walking in Memphis)
(Caminando en Memphis)
But do I really feel the way I feel?
Pero, ¿de verdad me siento de la forma en que me siento?
Walking in Memphis
Caminando en Memphis
(Walking in Memphis)
(Caminando en Memphis)
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Estaba caminando con mis pies a diez pies de Beale
Walking in Memphis
Caminando en Memphis
(Walking in Memphis)
(Caminando en Memphis)
But do I really feel the way I feel?
Pero, ¿de verdad me siento de la forma en que me siento?
Put on my blue suede shoes
Me puse mis zapatos de gamuza azules
And I boarded the plane
Y abordé el avión
Touched down in the land of the Delta Blues
Aterricé en la tierra del Delta Blues
In the middle of the pouring rain
En medio de la lluvia torrencial
Touched down in the land of the Delta Blues
Aterricé en la tierra del Delta Blues
In the middle of the pouring rain
En medio de la lluvia torrencial
Put on my blue suede shoes
J'enfile mes chaussures en daim bleu
And I boarded the plane
Et je suis rentré dans l'avion
Touched down in the land of the Delta Blues
J'ai atterri dans la terre des blues du Delta
In the middle of the pouring rain
En pleine averse
W.C. Handy, won't you look down over me?
W.C Handy, pourras-tu me surveiller?
Yeah, I got a first class ticket
Ouais, j'ai un billet de première classe
But I'm as blue as a boy can be
Mais ce garçon de pourrait pas être plus déprimé
Then I'm walking in Memphis
Et puis je marchais à Memphis
Was walking with my feet ten feet off of Beale
Je marchais avec mes pieds qui flottaient dix pieds au-dessus de Beale Street
Walking in Memphis
Marchant à Memphis
But do I really feel the way I feel?
Mais ce que je ressens c'est véritable?
Saw the ghost of Elvis
J'ai vu le fantôme d'Elvis
On Union Avenue
Sur Union Avenue
Followed him up to the gates of Graceland
Je l'ai suivi jusqu'aux portes de Graceland
Then I watched him walk right through
Et puis je l'ai vu rentrer
Now security they did not see him
Les gardes de sécurité ne l'ont pas vu
They just hovered 'round his tomb
Ils étaient juste posés autour de sa tombe
But there's a pretty little thing
Mais c'est un beau petit détail
Waiting for the King
Attendant le King
Down in the Jungle Room
En bas, dans la Jungle Room
When I was walking in Memphis
Quand je marchais à Memphis
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Je marchais avec mes pieds qui flottaient dix pieds au-dessus de Beale Street
Walking in Memphis
Marchant à Memphis
But do I really feel the way I feel?
Mais ce que je ressens c'est véritable?
They've got catfish on the table
Ils ont du poisson-chat sur la table
They've got gospel in the air
Ils ont du gospel dans l'air
And Reverend Green be glad to see you
Et le Révérend Green sera heureux de te voir
When you haven't got a prayer
Quand tu te retrouves sans prière
But, boy, you've got a prayer in Memphis
Mais, mon gars, t'as une prière à Memphis
Now Muriel plays piano
Maintenant, Muriel joue du piano
Every Friday at the Hollywood
Chaque vendredi au Hollywood
And they brought me down to see her
Et ils m'ont invité pour la voir
And they asked me if I would
Et ils m'ont demandé si je voulais
Do a little number
Chanter une petite chanson
And I sang with all my might
Et j'ai chanté de toutes mes forces
She said
Elle a dit
"Tell me are you a Christian child?"
"Dis-moi, es-tu un enfant Chrétien?"
And I said "Ma'am, I am tonight"
J'ai répondu "madame, je le suis ce soir)
Walking in Memphis
Marchant à Memphis
(Walking in Memphis)
(Marchant à Memphis)
Was walking with my feet ten feet off of Beale
Je marchais avec mes pieds qui flottaient dix pieds au-dessus de Beale Street
Walking in Memphis
Marchant à Memphis
(Walking in Memphis)
(Marchant à Memphis)
But do I really feel the way I feel?
Mais ce que je ressens c'est véritable?
Walking in Memphis
Marchant à Memphis
(Walking in Memphis)
(Marchant à Memphis)
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Je marchais avec mes pieds qui flottaient dix pieds au-dessus de Beale Street
Walking in Memphis
Marchant à Memphis
(Walking in Memphis)
(Marchant à Memphis)
But do I really feel the way I feel?
Mais ce que je ressens c'est véritable?
Put on my blue suede shoes
J'enfile mes chaussures en daim bleu
And I boarded the plane
Et je suis rentré dans l'avion
Touched down in the land of the Delta Blues
J'ai atterri dans la terre des blues du Delta
In the middle of the pouring rain
En pleine averse
Touched down in the land of the Delta Blues
J'ai atterri dans la terre des blues du Delta
In the middle of the pouring rain
En pleine averse
Put on my blue suede shoes
Ich zog meine blauen Wildlederschuhe an
And I boarded the plane
Und ich bestieg das Flugzeug
Touched down in the land of the Delta Blues
Landete im Land des Delta Blues
In the middle of the pouring rain
Inmitten des strömenden Regens
W.C. Handy, won't you look down over me?
W.C. Handy, willst du nicht auf mich herabblicken?
Yeah, I got a first class ticket
Ja, ich habe eine Erstklasskarte
But I'm as blue as a boy can be
Aber ich bin so blau, wie ein Junge nur sein kann
Then I'm walking in Memphis
Dann bin ich in Memphis spazieren gegangen
Was walking with my feet ten feet off of Beale
Bin mit meinen Füßen zehn Fuß über Beale gelaufen
Walking in Memphis
Spazieren in Memphis
But do I really feel the way I feel?
Aber fühle ich wirklich so, wie ich mich fühle?
Saw the ghost of Elvis
Sah den Geist von Elvis
On Union Avenue
Auf der Union Avenue
Followed him up to the gates of Graceland
Folgte ihm bis zu den Toren von Graceland
Then I watched him walk right through
Dann sah ich ihn einfach durchgehen
Now security they did not see him
Die Sicherheitsleute haben ihn nicht gesehen
They just hovered 'round his tomb
Sie schwebten nur um sein Grab herum
But there's a pretty little thing
Aber da ist ein hübsches kleines Ding
Waiting for the King
Wartet auf den König
Down in the Jungle Room
Unten im Jungle Room
When I was walking in Memphis
Als ich in Memphis spazieren ging
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Ich ging mit meinen Füßen zehn Fuß über Beale
Walking in Memphis
Spazieren in Memphis
But do I really feel the way I feel?
Aber fühle ich wirklich so, wie ich mich fühle?
They've got catfish on the table
Sie haben Wels auf dem Tisch
They've got gospel in the air
Sie haben Gospel in der Luft
And Reverend Green be glad to see you
Und Reverend Green freut sich, dich zu sehen
When you haven't got a prayer
Wenn du kein Gebet hast
But, boy, you've got a prayer in Memphis
Aber, Junge, du hast ein Gebet in Memphis
Now Muriel plays piano
Jetzt spielt Muriel Klavier
Every Friday at the Hollywood
Jeden Freitag in Hollywood
And they brought me down to see her
Und sie brachten mich runter, um sie zu sehen
And they asked me if I would
Und sie fragten mich, ob ich würde
Do a little number
Eine kleine Nummer machen
And I sang with all my might
Und ich sang mit aller Kraft
She said
Sie sagte
"Tell me are you a Christian child?"
„Sag mir, bist du ein christliches Kind?“
And I said "Ma'am, I am tonight"
Und ich sagte „Ma'am, das bin ich heute Abend“
Walking in Memphis
Spazieren in Memphis
(Walking in Memphis)
(Spazieren in Memphis)
Was walking with my feet ten feet off of Beale
Ich ging mit meinen Füßen zehn Fuß über Beale
Walking in Memphis
Spazieren in Memphis
(Walking in Memphis)
(Spazieren in Memphis)
But do I really feel the way I feel?
Aber fühle ich wirklich so, wie ich mich fühle?
Walking in Memphis
Spazieren in Memphis
(Walking in Memphis)
(Spazieren in Memphis)
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Ich ging mit meinen Füßen zehn Fuß über Beale
Walking in Memphis
Spazieren in Memphis
(Walking in Memphis)
(Spazieren in Memphis)
But do I really feel the way I feel?
Aber fühle ich wirklich so, wie ich mich fühle?
Put on my blue suede shoes
Ich zog meine blauen Wildlederschuhe an
And I boarded the plane
Und ich bestieg das Flugzeug
Touched down in the land of the Delta Blues
Landete im Land des Delta Blues
In the middle of the pouring rain
Inmitten des strömenden Regens
Touched down in the land of the Delta Blues
Landete im Land des Delta Blues
In the middle of the pouring rain
Inmitten des strömenden Regens
Put on my blue suede shoes
Ho messo le mie scarpe di camoscio blu
And I boarded the plane
E sono salito sull'aereo
Touched down in the land of the Delta Blues
Atterrato nella terra del Delta Blues
In the middle of the pouring rain
In mezzo alla pioggia battente
W.C. Handy, won't you look down over me?
WC. Handy, non vuoi guardarmi dall'alto in basso?
Yeah, I got a first class ticket
Sì, ho un biglietto di prima classe
But I'm as blue as a boy can be
Ma sono triste come può esserlo un ragazzo
Then I'm walking in Memphis
Poi sto camminando a Memphis
Was walking with my feet ten feet off of Beale
Stavo camminando con i miei piedi a dieci piedi da Beale
Walking in Memphis
Passeggiando per Memphis
But do I really feel the way I feel?
Ma mi sento davvero come mi sento?
Saw the ghost of Elvis
Ho visto il fantasma di Elvis
On Union Avenue
Su Union Avenue
Followed him up to the gates of Graceland
Lo seguì fino alle porte di Graceland
Then I watched him walk right through
Poi l'ho visto passare attraverso
Now security they did not see him
Beh, la sicurezza non l'ha visto
They just hovered 'round his tomb
Si aggiravano intorno alla sua tomba
But there's a pretty little thing
Ma c'è una piccola cosa carina
Waiting for the King
Aspettando il Re
Down in the Jungle Room
Giù nella stanza della giungla
When I was walking in Memphis
Quando stavo camminando a Memphis
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Stavo camminando con i piedi a dieci piedi da Beale
Walking in Memphis
Passeggiando per Menfi
But do I really feel the way I feel?
Ma mi sento davvero come mi sento?
They've got catfish on the table
Hanno il pesce gatto sul tavolo
They've got gospel in the air
Hanno il vangelo nell'aria
And Reverend Green be glad to see you
E il reverendo Green sia felice di vederti
When you haven't got a prayer
Quando non hai una preghiera
But, boy, you've got a prayer in Memphis
Ma, ragazzo, hai una preghiera a Memphis
Now Muriel plays piano
Ora Muriel suona il piano
Every Friday at the Hollywood
Ogni venerdì all'Hollywood
And they brought me down to see her
E mi hanno portato giù per vederla
And they asked me if I would
E mi hanno chiesto se avrei
Do a little number
Fatto un piccolo numero
And I sang with all my might
E ho cantato con tutte le mie forze
She said
Lei disse
"Tell me are you a Christian child?"
"Dimmi, sei un bambino cristiano?"
And I said "Ma'am, I am tonight"
E ho detto "Signora, sono stasera"
Walking in Memphis
Camminando per Menfi
(Walking in Memphis)
(Camminando per Menfi)
Was walking with my feet ten feet off of Beale
Stavo camminando con i miei piedi a dieci piedi da Beale
Walking in Memphis
Passeggiando per Menfi
(Walking in Memphis)
(Passeggiando per Menfi)
But do I really feel the way I feel?
Ma mi sento davvero come mi sento?
Walking in Memphis
Camminando per Menfi
(Walking in Memphis)
(Camminando per Menfi)
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Stavo camminando con i miei piedi a dieci piedi da Beale
Walking in Memphis
Passeggiando per Menfi
(Walking in Memphis)
(Passeggiando per Menfi)
But do I really feel the way I feel?
Ma mi sento davvero come mi sento?
Put on my blue suede shoes
Ho messo le mie scarpe di camoscio blu
And I boarded the plane
E sono salito sull'aereo
Touched down in the land of the Delta Blues
Atterrato nella terra del Delta Blues
In the middle of the pouring rain
In mezzo alla pioggia battente
Touched down in the land of the Delta Blues
Atterrato nella terra del Delta Blues
In the middle of the pouring rain
In mezzo alla pioggia battente
Put on my blue suede shoes
青いスエードの靴を履いて
And I boarded the plane
飛行機に乗り込んだ
Touched down in the land of the Delta Blues
デルタブルースの土地に降り立った
In the middle of the pouring rain
降りしきる雨の中で
W.C. Handy, won't you look down over me?
W.C.ハンディ、俺を見下ろしてくれないか?
Yeah, I got a first class ticket
そうだ、ファースト・クラスのチケットを手に入れたんだ
But I'm as blue as a boy can be
でも僕の心は少年のように憂うつなんだ
Then I'm walking in Memphis
そして僕はメンフィスを歩いてる
Was walking with my feet ten feet off of Beale
ビール通りから10フィートのところを自分の足で歩いてたんだ
Walking in Memphis
僕はメンフィスを歩いてる
But do I really feel the way I feel?
でも僕は本当にこの感じ方で感じてるんだろうか?
Saw the ghost of Elvis
エルヴィスの亡霊を見た
On Union Avenue
ユニオンアベニューで
Followed him up to the gates of Graceland
彼をグレイスランドの門まで追いかけ
Then I watched him walk right through
そして、そのまま通り抜けていくのを見た
Now security they did not see him
警備員は彼を見なかった
They just hovered 'round his tomb
ただ墓の周りをうろついただけだった
But there's a pretty little thing
でもそこにはとても可愛い子がいて
Waiting for the King
キングを待ってるのさ
Down in the Jungle Room
ジャングル・ルームあたりでね
When I was walking in Memphis
そして僕はメンフィスを歩いてる
I was walking with my feet ten feet off of Beale
ビール通りから10フィートのところを自分の足で歩いてたんだ
Walking in Memphis
僕はメンフィスを歩いてる
But do I really feel the way I feel?
でも僕は本当にこの感じ方で感じてるんだろうか?
They've got catfish on the table
テーブルの上にはナマズ料理
They've got gospel in the air
あちこちでゴスペルの調べが聞こえてくる
And Reverend Green be glad to see you
グリーン牧師が君を歓迎しているよ
When you haven't got a prayer
祈ることなんて何もなくたって
But, boy, you've got a prayer in Memphis
でもなあ、メンフィスでは祈りをするんだ
Now Muriel plays piano
そしてミュリエルはピアノを弾く
Every Friday at the Hollywood
毎週金曜日にハリウッドでね
And they brought me down to see her
僕を彼女に会わせようとしてみんなに連れられてきたんだ
And they asked me if I would
そして僕に尋ねてきたんだ
Do a little number
何か一曲やってくれないかって
And I sang with all my might
それで僕は精一杯歌ったのさ
She said
彼女は言った
"Tell me are you a Christian child?"
「クリスチャンなんでしょう?」
And I said "Ma'am, I am tonight"
そして僕は言った「奥様、今夜はそうです」
Walking in Memphis
メンフィスを歩く
(Walking in Memphis)
(メンフィスを歩く)
Was walking with my feet ten feet off of Beale
ビール通りから10フィートのところを自分の足で歩いてたんだ
Walking in Memphis
メンフィスを歩く
(Walking in Memphis)
(メンフィスを歩く)
But do I really feel the way I feel?
でも僕は本当にこの感じ方で感じてるんだろうか?
Walking in Memphis
メンフィスを歩く
(Walking in Memphis)
(メンフィスを歩く)
I was walking with my feet ten feet off of Beale
ビール通りから10フィートのところを自分の足で歩いてたんだ
Walking in Memphis
メンフィスを歩く
(Walking in Memphis)
(メンフィスを歩く)
But do I really feel the way I feel?
でも僕は本当にこの感じ方で感じてるんだろうか?
Put on my blue suede shoes
青いスエードの靴を履いて
And I boarded the plane
飛行機に乗り込んだ
Touched down in the land of the Delta Blues
デルタブルースの土地に降り立った
In the middle of the pouring rain
降りしきる雨の中で
Touched down in the land of the Delta Blues
デルタブルースの土地に降り立った
In the middle of the pouring rain
降りしきる雨の中で