Dunkerque

Marc Lavoine

Lyrics Translation

Les gens qui pleurent se ressemblent
Ils ont les mêmes larmes, ils tremblent ensemble
Ce sont des gens qui pleurent que le chagrin rassemble
Des gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Ou ailleurs
Ou ailleurs
À Dunkerque ou ailleurs

Les gens qui pleurent se ressemblent
Quand la vie les désarme, ils restent ensemble
Ce sont des gens qui pleurent, que la douleur étrangle
Les gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Ou ailleurs
Ou ailleurs
À Dunkerque ou ailleurs

Les gens qui pleurent ne savent plus faire semblant
Ce sont des gens qui pleurent, qui s'embrassent en même temps
Les gens qui pleurent sont simplement des gens
Qui déposent des fleurs, à Dunkerque ou ailleurs

Les gens qui pleurent se ressemblent
Ils gardent leur calme, ils marchent ensemble
Ce sont des gens qui pleurent la même langue
Des gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs

Les gens qui pleurent se ressemblent
People who cry look alike
Ils ont les mêmes larmes, ils tremblent ensemble
They have the same tears, they tremble together
Ce sont des gens qui pleurent que le chagrin rassemble
These are people who cry that sorrow brings together
Des gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
People who cry in Dunkirk or elsewhere
Ou ailleurs
Or elsewhere
Ou ailleurs
Or elsewhere
À Dunkerque ou ailleurs
In Dunkirk or elsewhere
Les gens qui pleurent se ressemblent
People who cry look alike
Quand la vie les désarme, ils restent ensemble
When life disarms them, they stay together
Ce sont des gens qui pleurent, que la douleur étrangle
These are people who cry, whom pain strangles
Les gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
People who cry in Dunkirk or elsewhere
Ou ailleurs
Or elsewhere
Ou ailleurs
Or elsewhere
À Dunkerque ou ailleurs
In Dunkirk or elsewhere
Les gens qui pleurent ne savent plus faire semblant
People who cry can no longer pretend
Ce sont des gens qui pleurent, qui s'embrassent en même temps
These are people who cry, who embrace at the same time
Les gens qui pleurent sont simplement des gens
People who cry are simply people
Qui déposent des fleurs, à Dunkerque ou ailleurs
Who lay flowers, in Dunkirk or elsewhere
Les gens qui pleurent se ressemblent
People who cry look alike
Ils gardent leur calme, ils marchent ensemble
They keep their calm, they walk together
Ce sont des gens qui pleurent la même langue
These are people who cry the same language
Des gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
People who cry in Dunkirk or elsewhere
Les gens qui pleurent se ressemblent
As pessoas que choram se parecem
Ils ont les mêmes larmes, ils tremblent ensemble
Elas têm as mesmas lágrimas, tremem juntas
Ce sont des gens qui pleurent que le chagrin rassemble
São pessoas que choram que a tristeza reúne
Des gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Pessoas que choram em Dunkerque ou em outro lugar
Ou ailleurs
Ou em outro lugar
Ou ailleurs
Ou em outro lugar
À Dunkerque ou ailleurs
Em Dunkerque ou em outro lugar
Les gens qui pleurent se ressemblent
As pessoas que choram se parecem
Quand la vie les désarme, ils restent ensemble
Quando a vida as desarma, elas permanecem juntas
Ce sont des gens qui pleurent, que la douleur étrangle
São pessoas que choram, que a dor estrangula
Les gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Pessoas que choram em Dunkerque ou em outro lugar
Ou ailleurs
Ou em outro lugar
Ou ailleurs
Ou em outro lugar
À Dunkerque ou ailleurs
Em Dunkerque ou em outro lugar
Les gens qui pleurent ne savent plus faire semblant
As pessoas que choram não sabem mais fingir
Ce sont des gens qui pleurent, qui s'embrassent en même temps
São pessoas que choram, que se abraçam ao mesmo tempo
Les gens qui pleurent sont simplement des gens
As pessoas que choram são simplesmente pessoas
Qui déposent des fleurs, à Dunkerque ou ailleurs
Que depositam flores, em Dunkerque ou em outro lugar
Les gens qui pleurent se ressemblent
As pessoas que choram se parecem
Ils gardent leur calme, ils marchent ensemble
Elas mantêm a calma, caminham juntas
Ce sont des gens qui pleurent la même langue
São pessoas que choram a mesma língua
Des gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Pessoas que choram em Dunkerque ou em outro lugar
Les gens qui pleurent se ressemblent
Las personas que lloran se parecen
Ils ont les mêmes larmes, ils tremblent ensemble
Tienen las mismas lágrimas, tiemblan juntas
Ce sont des gens qui pleurent que le chagrin rassemble
Son personas que lloran, que la tristeza une
Des gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Personas que lloran en Dunkerque o en cualquier otro lugar
Ou ailleurs
O en cualquier otro lugar
Ou ailleurs
O en cualquier otro lugar
À Dunkerque ou ailleurs
En Dunkerque o en cualquier otro lugar
Les gens qui pleurent se ressemblent
Las personas que lloran se parecen
Quand la vie les désarme, ils restent ensemble
Cuando la vida los desarma, permanecen juntos
Ce sont des gens qui pleurent, que la douleur étrangle
Son personas que lloran, que el dolor estrangula
Les gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Personas que lloran en Dunkerque o en cualquier otro lugar
Ou ailleurs
O en cualquier otro lugar
Ou ailleurs
O en cualquier otro lugar
À Dunkerque ou ailleurs
En Dunkerque o en cualquier otro lugar
Les gens qui pleurent ne savent plus faire semblant
Las personas que lloran ya no pueden fingir
Ce sont des gens qui pleurent, qui s'embrassent en même temps
Son personas que lloran, que se abrazan al mismo tiempo
Les gens qui pleurent sont simplement des gens
Las personas que lloran son simplemente personas
Qui déposent des fleurs, à Dunkerque ou ailleurs
Que dejan flores, en Dunkerque o en cualquier otro lugar
Les gens qui pleurent se ressemblent
Las personas que lloran se parecen
Ils gardent leur calme, ils marchent ensemble
Mantienen la calma, caminan juntas
Ce sont des gens qui pleurent la même langue
Son personas que lloran en el mismo idioma
Des gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Personas que lloran en Dunkerque o en cualquier otro lugar
Les gens qui pleurent se ressemblent
Die Menschen, die weinen, ähneln sich
Ils ont les mêmes larmes, ils tremblent ensemble
Sie haben die gleichen Tränen, sie zittern zusammen
Ce sont des gens qui pleurent que le chagrin rassemble
Es sind Menschen, die weinen, die der Kummer zusammenbringt
Des gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Menschen, die in Dunkerque oder anderswo weinen
Ou ailleurs
Oder anderswo
Ou ailleurs
Oder anderswo
À Dunkerque ou ailleurs
In Dunkerque oder anderswo
Les gens qui pleurent se ressemblent
Die Menschen, die weinen, ähneln sich
Quand la vie les désarme, ils restent ensemble
Wenn das Leben sie entwaffnet, bleiben sie zusammen
Ce sont des gens qui pleurent, que la douleur étrangle
Es sind Menschen, die weinen, die der Schmerz erstickt
Les gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Menschen, die in Dunkerque oder anderswo weinen
Ou ailleurs
Oder anderswo
Ou ailleurs
Oder anderswo
À Dunkerque ou ailleurs
In Dunkerque oder anderswo
Les gens qui pleurent ne savent plus faire semblant
Die Menschen, die weinen, können nicht mehr so tun
Ce sont des gens qui pleurent, qui s'embrassent en même temps
Es sind Menschen, die weinen, die sich gleichzeitig küssen
Les gens qui pleurent sont simplement des gens
Die Menschen, die weinen, sind einfach Menschen
Qui déposent des fleurs, à Dunkerque ou ailleurs
Die Blumen ablegen, in Dunkerque oder anderswo
Les gens qui pleurent se ressemblent
Die Menschen, die weinen, ähneln sich
Ils gardent leur calme, ils marchent ensemble
Sie bewahren ihre Ruhe, sie gehen zusammen
Ce sont des gens qui pleurent la même langue
Es sind Menschen, die die gleiche Sprache weinen
Des gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Menschen, die in Dunkerque oder anderswo weinen
Les gens qui pleurent se ressemblent
Le persone che piangono si assomigliano
Ils ont les mêmes larmes, ils tremblent ensemble
Hanno le stesse lacrime, tremano insieme
Ce sont des gens qui pleurent que le chagrin rassemble
Sono persone che piangono che il dolore unisce
Des gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Persone che piangono a Dunkerque o altrove
Ou ailleurs
O altrove
Ou ailleurs
O altrove
À Dunkerque ou ailleurs
A Dunkerque o altrove
Les gens qui pleurent se ressemblent
Le persone che piangono si assomigliano
Quand la vie les désarme, ils restent ensemble
Quando la vita li disarmo, restano insieme
Ce sont des gens qui pleurent, que la douleur étrangle
Sono persone che piangono, che il dolore soffoca
Les gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Persone che piangono a Dunkerque o altrove
Ou ailleurs
O altrove
Ou ailleurs
O altrove
À Dunkerque ou ailleurs
A Dunkerque o altrove
Les gens qui pleurent ne savent plus faire semblant
Le persone che piangono non sanno più fingere
Ce sont des gens qui pleurent, qui s'embrassent en même temps
Sono persone che piangono, che si abbracciano allo stesso tempo
Les gens qui pleurent sont simplement des gens
Le persone che piangono sono semplicemente persone
Qui déposent des fleurs, à Dunkerque ou ailleurs
Che depositano fiori, a Dunkerque o altrove
Les gens qui pleurent se ressemblent
Le persone che piangono si assomigliano
Ils gardent leur calme, ils marchent ensemble
Mantengono la calma, camminano insieme
Ce sont des gens qui pleurent la même langue
Sono persone che piangono la stessa lingua
Des gens qui pleurent à Dunkerque ou ailleurs
Persone che piangono a Dunkerque o altrove

Trivia about the song Dunkerque by Marc Lavoine

When was the song “Dunkerque” released by Marc Lavoine?
The song Dunkerque was released in 2022, on the album “Adulte Jamais”.

Most popular songs of Marc Lavoine

Other artists of French mainstream pop