Sin Lado Izquierdo

Marco Antonio Solis

Lyrics Translation

Adiós amor, sé que me tengo que ir
No te sientas mal, yo te comprendo
Sé que no soy quien esta en tu corazón
Y en esa razón hoy me sostengo

Llévate de mí como un regalo final
La maleta de mis ilusiones
Y las letras de un par de canciones
Que hablan de lo que siento por ti

Prométeme amor que vas a ser muy feliz
Que así me darás lo que ahora pierdo
Pues me voy de aquí sin lado izquierdo
Que es donde te tuve junto a mí

Perdóname, no te quise herir
Y de mi parte, ¿qué puedo decir?
Lo entiendo bien, ha sido mi error
Robarte en mi silencio tu prohibido amor

Prométeme amor que vas a ser muy feliz
Que así me darás lo que ahora pierdo
Pues me voy de aquí sin lado izquierdo
Que es donde viviste junto a mí
Que es donde viviste junto a mí

Adiós amor, sé que me tengo que ir
Goodbye love, I know I have to go
No te sientas mal, yo te comprendo
Don't feel bad, I understand you
Sé que no soy quien esta en tu corazón
I know I'm not the one in your heart
Y en esa razón hoy me sostengo
And on that reason I stand today
Llévate de mí como un regalo final
Take from me as a final gift
La maleta de mis ilusiones
The suitcase of my illusions
Y las letras de un par de canciones
And the lyrics of a couple of songs
Que hablan de lo que siento por ti
That speak of what I feel for you
Prométeme amor que vas a ser muy feliz
Promise me love that you're going to be very happy
Que así me darás lo que ahora pierdo
That way you'll give me what I now lose
Pues me voy de aquí sin lado izquierdo
Because I'm leaving here without a left side
Que es donde te tuve junto a mí
Which is where I had you next to me
Perdóname, no te quise herir
Forgive me, I didn't mean to hurt you
Y de mi parte, ¿qué puedo decir?
And on my part, what can I say?
Lo entiendo bien, ha sido mi error
I understand well, it was my mistake
Robarte en mi silencio tu prohibido amor
To steal your forbidden love in my silence
Prométeme amor que vas a ser muy feliz
Promise me love that you're going to be very happy
Que así me darás lo que ahora pierdo
That way you'll give me what I now lose
Pues me voy de aquí sin lado izquierdo
Because I'm leaving here without a left side
Que es donde viviste junto a mí
Which is where you lived next to me
Que es donde viviste junto a mí
Which is where you lived next to me
Adiós amor, sé que me tengo que ir
Adeus amor, sei que tenho que ir
No te sientas mal, yo te comprendo
Não se sinta mal, eu te entendo
Sé que no soy quien esta en tu corazón
Sei que não sou quem está no seu coração
Y en esa razón hoy me sostengo
E é nessa razão que hoje me sustento
Llévate de mí como un regalo final
Leve de mim como um presente final
La maleta de mis ilusiones
A mala das minhas ilusões
Y las letras de un par de canciones
E as letras de um par de canções
Que hablan de lo que siento por ti
Que falam do que sinto por ti
Prométeme amor que vas a ser muy feliz
Prometa-me amor que vais ser muito feliz
Que así me darás lo que ahora pierdo
Assim me darás o que agora perco
Pues me voy de aquí sin lado izquierdo
Pois vou embora daqui sem lado esquerdo
Que es donde te tuve junto a mí
Que é onde te tive ao meu lado
Perdóname, no te quise herir
Perdoa-me, não quis te ferir
Y de mi parte, ¿qué puedo decir?
E da minha parte, o que posso dizer?
Lo entiendo bien, ha sido mi error
Entendo bem, foi meu erro
Robarte en mi silencio tu prohibido amor
Roubar-te em meu silêncio teu amor proibido
Prométeme amor que vas a ser muy feliz
Prometa-me amor que vais ser muito feliz
Que así me darás lo que ahora pierdo
Assim me darás o que agora perco
Pues me voy de aquí sin lado izquierdo
Pois vou embora daqui sem lado esquerdo
Que es donde viviste junto a mí
Que é onde viveste ao meu lado
Que es donde viviste junto a mí
Que é onde viveste ao meu lado
Adiós amor, sé que me tengo que ir
Au revoir mon amour, je sais que je dois partir
No te sientas mal, yo te comprendo
Ne te sens pas mal, je te comprends
Sé que no soy quien esta en tu corazón
Je sais que je ne suis pas celui qui est dans ton cœur
Y en esa razón hoy me sostengo
Et c'est pour cette raison que je me tiens aujourd'hui
Llévate de mí como un regalo final
Prends de moi comme un dernier cadeau
La maleta de mis ilusiones
La valise de mes illusions
Y las letras de un par de canciones
Et les paroles de quelques chansons
Que hablan de lo que siento por ti
Qui parlent de ce que je ressens pour toi
Prométeme amor que vas a ser muy feliz
Promets-moi mon amour que tu seras très heureuse
Que así me darás lo que ahora pierdo
C'est ainsi que tu me donneras ce que je perds maintenant
Pues me voy de aquí sin lado izquierdo
Car je pars d'ici sans côté gauche
Que es donde te tuve junto a mí
C'est là que je t'ai eue à côté de moi
Perdóname, no te quise herir
Pardonne-moi, je ne voulais pas te blesser
Y de mi parte, ¿qué puedo decir?
Et de ma part, que puis-je dire ?
Lo entiendo bien, ha sido mi error
Je comprends bien, c'était mon erreur
Robarte en mi silencio tu prohibido amor
Te voler dans mon silence ton amour interdit
Prométeme amor que vas a ser muy feliz
Promets-moi mon amour que tu seras très heureuse
Que así me darás lo que ahora pierdo
C'est ainsi que tu me donneras ce que je perds maintenant
Pues me voy de aquí sin lado izquierdo
Car je pars d'ici sans côté gauche
Que es donde viviste junto a mí
C'est là que tu as vécu à côté de moi
Que es donde viviste junto a mí
C'est là que tu as vécu à côté de moi
Adiós amor, sé que me tengo que ir
Auf Wiedersehen Liebe, ich weiß, ich muss gehen
No te sientas mal, yo te comprendo
Fühl dich nicht schlecht, ich verstehe dich
Sé que no soy quien esta en tu corazón
Ich weiß, ich bin nicht derjenige in deinem Herzen
Y en esa razón hoy me sostengo
Und daran halte ich mich heute fest
Llévate de mí como un regalo final
Nimm von mir als letztes Geschenk
La maleta de mis ilusiones
Den Koffer meiner Illusionen
Y las letras de un par de canciones
Und die Texte von ein paar Liedern
Que hablan de lo que siento por ti
Die von dem sprechen, was ich für dich empfinde
Prométeme amor que vas a ser muy feliz
Versprich mir Liebe, dass du sehr glücklich sein wirst
Que así me darás lo que ahora pierdo
Denn so gibst du mir das zurück, was ich jetzt verliere
Pues me voy de aquí sin lado izquierdo
Denn ich gehe von hier ohne linke Seite
Que es donde te tuve junto a mí
Das ist, wo ich dich bei mir hatte
Perdóname, no te quise herir
Verzeih mir, ich wollte dich nicht verletzen
Y de mi parte, ¿qué puedo decir?
Und was kann ich dazu sagen?
Lo entiendo bien, ha sido mi error
Ich verstehe es gut, es war mein Fehler
Robarte en mi silencio tu prohibido amor
Dir in meiner Stille deine verbotene Liebe zu stehlen
Prométeme amor que vas a ser muy feliz
Versprich mir Liebe, dass du sehr glücklich sein wirst
Que así me darás lo que ahora pierdo
Denn so gibst du mir das zurück, was ich jetzt verliere
Pues me voy de aquí sin lado izquierdo
Denn ich gehe von hier ohne linke Seite
Que es donde viviste junto a mí
Das ist, wo du bei mir gelebt hast
Que es donde viviste junto a mí
Das ist, wo du bei mir gelebt hast
Adiós amor, sé que me tengo que ir
Addio amore, so che devo andare
No te sientas mal, yo te comprendo
Non ti sentire male, ti capisco
Sé que no soy quien esta en tu corazón
So che non sono io quello nel tuo cuore
Y en esa razón hoy me sostengo
E su questa ragione oggi mi reggo
Llévate de mí como un regalo final
Porta con te da me come un regalo finale
La maleta de mis ilusiones
La valigia delle mie illusioni
Y las letras de un par de canciones
E le parole di un paio di canzoni
Que hablan de lo que siento por ti
Che parlano di quello che provo per te
Prométeme amor que vas a ser muy feliz
Promettimi amore che sarai molto felice
Que así me darás lo que ahora pierdo
In questo modo mi darai quello che ora perdo
Pues me voy de aquí sin lado izquierdo
Perché me ne vado da qui senza il lato sinistro
Que es donde te tuve junto a mí
Che è dove ti ho avuto accanto a me
Perdóname, no te quise herir
Perdonami, non volevo ferirti
Y de mi parte, ¿qué puedo decir?
E da parte mia, cosa posso dire?
Lo entiendo bien, ha sido mi error
Lo capisco bene, è stato il mio errore
Robarte en mi silencio tu prohibido amor
Rubarti nel mio silenzio il tuo amore proibito
Prométeme amor que vas a ser muy feliz
Promettimi amore che sarai molto felice
Que así me darás lo que ahora pierdo
In questo modo mi darai quello che ora perdo
Pues me voy de aquí sin lado izquierdo
Perché me ne vago da qui senza il lato sinistro
Que es donde viviste junto a mí
Che è dove hai vissuto accanto a me
Que es donde viviste junto a mí
Che è dove hai vissuto accanto a me

Trivia about the song Sin Lado Izquierdo by Marco Antonio Solís

On which albums was the song “Sin Lado Izquierdo” released by Marco Antonio Solís?
Marco Antonio Solís released the song on the albums “Razón de Sobra” in 2004, “La Historia Continúa... Parte III” in 2007, and “15 Inolvidables” in 2014.
Who composed the song “Sin Lado Izquierdo” by Marco Antonio Solís?
The song “Sin Lado Izquierdo” by Marco Antonio Solís was composed by Marco Antonio Solis.

Most popular songs of Marco Antonio Solís

Other artists of Romantic