Ainda Existe Amor [Ao Vivo]

Adriel Adriel, Anny Lauu, Rhyan Oliveira, Sara Rhamma, Iatta Nascimento

Lyrics Translation

Achei que ia ser bem melhor assim
Planejei certo a decisão errada
Troquei você pela sua falta
Disse que nada sente nada
Sente a saudade vindo pra mim
Mostrar que resolvi quebrar a cara

Se eu pudesse voltar no tempo naquele momento
Que eu disse que acabou o meu sentimento
Eu te diria que ainda existe amor
Eu te diria que ainda existe amor

Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Meu Deus eu faria de tudo
Pra ter de volta esse seu amor
Pra ter de volta esse seu amor
Eternamente conformada que acabou

Alô, São Paulo

Achei que ia ser bem melhor assim
Planejei certo a decisão errada
Troquei você pela sua falta
Disse que nada sente nada
Sente a saudade vindo pra mim
Mostrar que resolvi quebrar a cara

Se eu pudesse voltar no tempo naquele momento
Que eu disse que acabou o meu sentimento
Eu te diria que ainda existe amor
Eu te diria que ainda existe amor
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Meu Deus eu faria de tudo
Pra ter de volta esse seu amor
Pra ter de volta esse seu amor

Se eu pudesse voltar no tempo
Eu te diria que ainda existe amor
Eu te diria que ainda existe amor

Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Meu Deus eu faria de tudo
Pra ter de volta esse seu amor
Pra ter de volta esse seu amor
Eternamente conformada que acabou

São Paulo
É Mari Fernandez

Achei que ia ser bem melhor assim
I thought it was going to be much better this way
Planejei certo a decisão errada
I planned the wrong decision correctly
Troquei você pela sua falta
I exchanged you for your absence
Disse que nada sente nada
Said that nothing feels nothing
Sente a saudade vindo pra mim
Feel the longing coming for me
Mostrar que resolvi quebrar a cara
Show that I decided to mess up
Se eu pudesse voltar no tempo naquele momento
If I could go back in time to that moment
Que eu disse que acabou o meu sentimento
When I said that my feeling was over
Eu te diria que ainda existe amor
I would tell you that love still exists
Eu te diria que ainda existe amor
I would tell you that love still exists
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Even my bed suffers, the mirror judges me
Meu Deus eu faria de tudo
My God, I would do anything
Pra ter de volta esse seu amor
To have your love back
Pra ter de volta esse seu amor
To have your love back
Eternamente conformada que acabou
Forever resigned that it's over
Alô, São Paulo
Hello, São Paulo
Achei que ia ser bem melhor assim
I thought it was going to be much better this way
Planejei certo a decisão errada
I planned the wrong decision correctly
Troquei você pela sua falta
I exchanged you for your absence
Disse que nada sente nada
Said that nothing feels nothing
Sente a saudade vindo pra mim
Feel the longing coming for me
Mostrar que resolvi quebrar a cara
Show that I decided to mess up
Se eu pudesse voltar no tempo naquele momento
If I could go back in time to that moment
Que eu disse que acabou o meu sentimento
When I said that my feeling was over
Eu te diria que ainda existe amor
I would tell you that love still exists
Eu te diria que ainda existe amor
I would tell you that love still exists
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Even my bed suffers, the mirror judges me
Meu Deus eu faria de tudo
My God, I would do anything
Pra ter de volta esse seu amor
To have your love back
Pra ter de volta esse seu amor
To have your love back
Se eu pudesse voltar no tempo
If I could go back in time
Eu te diria que ainda existe amor
I would tell you that love still exists
Eu te diria que ainda existe amor
I would tell you that love still exists
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Even my bed suffers, the mirror judges me
Meu Deus eu faria de tudo
My God, I would do anything
Pra ter de volta esse seu amor
To have your love back
Pra ter de volta esse seu amor
To have your love back
Eternamente conformada que acabou
Forever resigned that it's over
São Paulo
São Paulo
É Mari Fernandez
It's Mari Fernandez
Achei que ia ser bem melhor assim
Pensé que sería mucho mejor así
Planejei certo a decisão errada
Planeé correctamente la decisión equivocada
Troquei você pela sua falta
Te cambié por tu ausencia
Disse que nada sente nada
Dije que no sientes nada
Sente a saudade vindo pra mim
Siento la nostalgia viniendo hacia mí
Mostrar que resolvi quebrar a cara
Mostrando que decidí estropearlo todo
Se eu pudesse voltar no tempo naquele momento
Si pudiera volver en el tiempo a ese momento
Que eu disse que acabou o meu sentimento
Cuando dije que mis sentimientos habían terminado
Eu te diria que ainda existe amor
Te diría que todavía hay amor
Eu te diria que ainda existe amor
Te diría que todavía hay amor
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Hasta mi cama sufre, el espejo me juzga
Meu Deus eu faria de tudo
Dios mío, haría cualquier cosa
Pra ter de volta esse seu amor
Para tener de vuelta tu amor
Pra ter de volta esse seu amor
Para tener de vuelta tu amor
Eternamente conformada que acabou
Eternamente resignada a que se acabó
Alô, São Paulo
Hola, São Paulo
Achei que ia ser bem melhor assim
Pensé que sería mucho mejor así
Planejei certo a decisão errada
Planeé correctamente la decisión equivocada
Troquei você pela sua falta
Te cambié por tu ausencia
Disse que nada sente nada
Dije que no sientes nada
Sente a saudade vindo pra mim
Siento la nostalgia viniendo hacia mí
Mostrar que resolvi quebrar a cara
Mostrando que decidí estropearlo todo
Se eu pudesse voltar no tempo naquele momento
Si pudiera volver en el tiempo a ese momento
Que eu disse que acabou o meu sentimento
Cuando dije que mis sentimientos habían terminado
Eu te diria que ainda existe amor
Te diría que todavía hay amor
Eu te diria que ainda existe amor
Te diría que todavía hay amor
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Hasta mi cama sufre, el espejo me juzga
Meu Deus eu faria de tudo
Dios mío, haría cualquier cosa
Pra ter de volta esse seu amor
Para tener de vuelta tu amor
Pra ter de volta esse seu amor
Para tener de vuelta tu amor
Se eu pudesse voltar no tempo
Si pudiera volver en el tiempo
Eu te diria que ainda existe amor
Te diría que todavía hay amor
Eu te diria que ainda existe amor
Te diría que todavía hay amor
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Hasta mi cama sufre, el espejo me juzga
Meu Deus eu faria de tudo
Dios mío, haría cualquier cosa
Pra ter de volta esse seu amor
Para tener de vuelta tu amor
Pra ter de volta esse seu amor
Para tener de vuelta tu amor
Eternamente conformada que acabou
Eternamente resignada a que se acabó
São Paulo
São Paulo
É Mari Fernandez
Es Mari Fernandez
Achei que ia ser bem melhor assim
Je pensais que ce serait bien mieux ainsi
Planejei certo a decisão errada
J'ai bien planifié la mauvaise décision
Troquei você pela sua falta
Je t'ai échangé pour ton absence
Disse que nada sente nada
J'ai dit que tu ne ressens rien
Sente a saudade vindo pra mim
Sens le manque de toi venant vers moi
Mostrar que resolvi quebrar a cara
Montrer que j'ai décidé de me faire mal
Se eu pudesse voltar no tempo naquele momento
Si je pouvais revenir dans le temps à ce moment-là
Que eu disse que acabou o meu sentimento
Où j'ai dit que mes sentiments pour toi étaient finis
Eu te diria que ainda existe amor
Je te dirais qu'il y a encore de l'amour
Eu te diria que ainda existe amor
Je te dirais qu'il y a encore de l'amour
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Même mon lit souffre, le miroir me juge
Meu Deus eu faria de tudo
Mon Dieu, je ferais n'importe quoi
Pra ter de volta esse seu amor
Pour retrouver ton amour
Pra ter de volta esse seu amor
Pour retrouver ton amour
Eternamente conformada que acabou
Éternellement résignée à ce que c'est fini
Alô, São Paulo
Allô, São Paulo
Achei que ia ser bem melhor assim
Je pensais que ce serait bien mieux ainsi
Planejei certo a decisão errada
J'ai bien planifié la mauvaise décision
Troquei você pela sua falta
Je t'ai échangé pour ton absence
Disse que nada sente nada
J'ai dit que tu ne ressens rien
Sente a saudade vindo pra mim
Sens le manque de toi venant vers moi
Mostrar que resolvi quebrar a cara
Montrer que j'ai décidé de me faire mal
Se eu pudesse voltar no tempo naquele momento
Si je pouvais revenir dans le temps à ce moment-là
Que eu disse que acabou o meu sentimento
Où j'ai dit que mes sentiments pour toi étaient finis
Eu te diria que ainda existe amor
Je te dirais qu'il y a encore de l'amour
Eu te diria que ainda existe amor
Je te dirais qu'il y a encore de l'amour
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Même mon lit souffre, le miroir me juge
Meu Deus eu faria de tudo
Mon Dieu, je ferais n'importe quoi
Pra ter de volta esse seu amor
Pour retrouver ton amour
Pra ter de volta esse seu amor
Pour retrouver ton amour
Se eu pudesse voltar no tempo
Si je pouvais revenir dans le temps
Eu te diria que ainda existe amor
Je te dirais qu'il y a encore de l'amour
Eu te diria que ainda existe amor
Je te dirais qu'il y a encore de l'amour
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Même mon lit souffre, le miroir me juge
Meu Deus eu faria de tudo
Mon Dieu, je ferais n'importe quoi
Pra ter de volta esse seu amor
Pour retrouver ton amour
Pra ter de volta esse seu amor
Pour retrouver ton amour
Eternamente conformada que acabou
Éternellement résignée à ce que c'est fini
São Paulo
São Paulo
É Mari Fernandez
C'est Mari Fernandez
Achei que ia ser bem melhor assim
Ich dachte, es wäre so viel besser
Planejei certo a decisão errada
Ich habe die falsche Entscheidung richtig geplant
Troquei você pela sua falta
Ich habe dich gegen dein Fehlen ausgetauscht
Disse que nada sente nada
Sagte, dass du nichts fühlst
Sente a saudade vindo pra mim
Fühle das Heimweh, das zu mir kommt
Mostrar que resolvi quebrar a cara
Zeige, dass ich beschlossen habe, auf die Nase zu fallen
Se eu pudesse voltar no tempo naquele momento
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte, in diesem Moment
Que eu disse que acabou o meu sentimento
Als ich sagte, dass meine Gefühle vorbei sind
Eu te diria que ainda existe amor
Ich würde dir sagen, dass immer noch Liebe existiert
Eu te diria que ainda existe amor
Ich würde dir sagen, dass immer noch Liebe existiert
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Sogar mein Bett leidet, der Spiegel urteilt mich
Meu Deus eu faria de tudo
Mein Gott, ich würde alles tun
Pra ter de volta esse seu amor
Um deine Liebe zurück zu bekommen
Pra ter de volta esse seu amor
Um deine Liebe zurück zu bekommen
Eternamente conformada que acabou
Für immer damit einverstanden, dass es vorbei ist
Alô, São Paulo
Hallo, São Paulo
Achei que ia ser bem melhor assim
Ich dachte, es wäre so viel besser
Planejei certo a decisão errada
Ich habe die falsche Entscheidung richtig geplant
Troquei você pela sua falta
Ich habe dich gegen dein Fehlen ausgetauscht
Disse que nada sente nada
Sagte, dass du nichts fühlst
Sente a saudade vindo pra mim
Fühle das Heimweh, das zu mir kommt
Mostrar que resolvi quebrar a cara
Zeige, dass ich beschlossen habe, auf die Nase zu fallen
Se eu pudesse voltar no tempo naquele momento
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte, in diesem Moment
Que eu disse que acabou o meu sentimento
Als ich sagte, dass meine Gefühle vorbei sind
Eu te diria que ainda existe amor
Ich würde dir sagen, dass immer noch Liebe existiert
Eu te diria que ainda existe amor
Ich würde dir sagen, dass immer noch Liebe existiert
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Sogar mein Bett leidet, der Spiegel urteilt mich
Meu Deus eu faria de tudo
Mein Gott, ich würde alles tun
Pra ter de volta esse seu amor
Um deine Liebe zurück zu bekommen
Pra ter de volta esse seu amor
Um deine Liebe zurück zu bekommen
Se eu pudesse voltar no tempo
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
Eu te diria que ainda existe amor
Ich würde dir sagen, dass immer noch Liebe existiert
Eu te diria que ainda existe amor
Ich würde dir sagen, dass immer noch Liebe existiert
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Sogar mein Bett leidet, der Spiegel urteilt mich
Meu Deus eu faria de tudo
Mein Gott, ich würde alles tun
Pra ter de volta esse seu amor
Um deine Liebe zurück zu bekommen
Pra ter de volta esse seu amor
Um deine Liebe zurück zu bekommen
Eternamente conformada que acabou
Für immer damit einverstanden, dass es vorbei ist
São Paulo
São Paulo
É Mari Fernandez
Es ist Mari Fernandez
Achei que ia ser bem melhor assim
Pensavo che sarebbe stato molto meglio così
Planejei certo a decisão errada
Ho pianificato bene la decisione sbagliata
Troquei você pela sua falta
Ti ho scambiato per la tua mancanza
Disse que nada sente nada
Ho detto che non senti nulla
Sente a saudade vindo pra mim
Senti la nostalgia che viene verso di me
Mostrar que resolvi quebrar a cara
Mostrare che ho deciso di farmi male
Se eu pudesse voltar no tempo naquele momento
Se potessi tornare indietro nel tempo in quel momento
Que eu disse que acabou o meu sentimento
Quando ho detto che i miei sentimenti erano finiti
Eu te diria que ainda existe amor
Ti direi che c'è ancora amore
Eu te diria que ainda existe amor
Ti direi che c'è ancora amore
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Anche il mio letto soffre, lo specchio mi giudica
Meu Deus eu faria de tudo
Mio Dio, farei qualsiasi cosa
Pra ter de volta esse seu amor
Per riavere il tuo amore
Pra ter de volta esse seu amor
Per riavere il tuo amore
Eternamente conformada que acabou
Eternamente rassegnata che è finita
Alô, São Paulo
Ciao, San Paolo
Achei que ia ser bem melhor assim
Pensavo che sarebbe stato molto meglio così
Planejei certo a decisão errada
Ho pianificato bene la decisione sbagliata
Troquei você pela sua falta
Ti ho scambiato per la tua mancanza
Disse que nada sente nada
Ho detto che non senti nulla
Sente a saudade vindo pra mim
Senti la nostalgia che viene verso di me
Mostrar que resolvi quebrar a cara
Mostrare che ho deciso di farmi male
Se eu pudesse voltar no tempo naquele momento
Se potessi tornare indietro nel tempo in quel momento
Que eu disse que acabou o meu sentimento
Quando ho detto che i miei sentimenti erano finiti
Eu te diria que ainda existe amor
Ti direi che c'è ancora amore
Eu te diria que ainda existe amor
Ti direi che c'è ancora amore
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Anche il mio letto soffre, lo specchio mi giudica
Meu Deus eu faria de tudo
Mio Dio, farei qualsiasi cosa
Pra ter de volta esse seu amor
Per riavere il tuo amore
Pra ter de volta esse seu amor
Per riavere il tuo amore
Se eu pudesse voltar no tempo
Se potessi tornare indietro nel tempo
Eu te diria que ainda existe amor
Ti direi che c'è ancora amore
Eu te diria que ainda existe amor
Ti direi che c'è ancora amore
Até a minha cama sofre, o espelho me juga
Anche il mio letto soffre, lo specchio mi giudica
Meu Deus eu faria de tudo
Mio Dio, farei qualsiasi cosa
Pra ter de volta esse seu amor
Per riavere il tuo amore
Pra ter de volta esse seu amor
Per riavere il tuo amore
Eternamente conformada que acabou
Eternamente rassegnata che è finita
São Paulo
San Paolo
É Mari Fernandez
È Mari Fernandez

Trivia about the song Ainda Existe Amor [Ao Vivo] by Mari Fernandez

On which albums was the song “Ainda Existe Amor [Ao Vivo]” released by Mari Fernandez?
Mari Fernandez released the song on the albums “Mari Fernandez Ao Vivo Em São Paulo” in 2023 and “Ao Vivo em São Paulo” in 2023.
Who composed the song “Ainda Existe Amor [Ao Vivo]” by Mari Fernandez?
The song “Ainda Existe Amor [Ao Vivo]” by Mari Fernandez was composed by Adriel Adriel, Anny Lauu, Rhyan Oliveira, Sara Rhamma, Iatta Nascimento.

Most popular songs of Mari Fernandez

Other artists of Piseiro