Perdidamente

Maria Becerra, Daniel Ismael Real

Lyrics Translation

Otra noche más
Que no ha contestado
No quiero desconfiar
Pero si ni siquiera me ha llamado

Solo puras mentiras
Jura que a otra no ha tocado
Que soy la que delira
Y le echa la culpa a los tragos

Solo mírame a los ojos
Y dime que no es cierto
Dejé mi corazón abierto
Te cagaste en todos mis sentimientos

Yo confiaba ciegamente
No sabes lo que se siente
Mirar los ojos de quien te miente
Me enamoré perdidamente

De ti
De ti
De ti, yo
Me enamoré perdidamente
De ti
De ti
De ti, yo
Me enamoré perdidamente

Ahora pretendes que haga
Como si na' hubiera pasado
Que siempre yo soy la mala
Y que mire para un costado

Me acostumbré a perdonarte
Aunque estabas lastimándome
Hoy no volveré a besarte
Alguien más está esperándome

Solo mírame a los ojos
Y dime que no es cierto
Dejé mi corazón abierto
Te cagaste en todos mis sentimientos

Yo confiaba ciegamente
No sabés lo que se siente
Mirar los ojos de quien te miente
Me enamoré perdidamente

De ti
De ti
De ti, yo
Me enamoré perdidamente
De ti
De ti
De ti, yo
Me enamoré perdidamente

Otra noche más (otra noche más)
Me enamoré perdidamente
Otra noche más (otra noche más)
Vuelvo a perdonarte

Otra noche más
Another night again
Que no ha contestado
That he hasn't answered
No quiero desconfiar
I don't want to distrust
Pero si ni siquiera me ha llamado
But he hasn't even called me
Solo puras mentiras
Only pure lies
Jura que a otra no ha tocado
He swears he hasn't touched another
Que soy la que delira
That I'm the one who's delirious
Y le echa la culpa a los tragos
And blames it on the drinks
Solo mírame a los ojos
Just look me in the eyes
Y dime que no es cierto
And tell me it's not true
Dejé mi corazón abierto
I left my heart open
Te cagaste en todos mis sentimientos
You shat on all my feelings
Yo confiaba ciegamente
I trusted blindly
No sabes lo que se siente
You don't know what it feels like
Mirar los ojos de quien te miente
To look into the eyes of the one who lies to you
Me enamoré perdidamente
I fell madly in love
De ti
With you
De ti
With you
De ti, yo
With you, I
Me enamoré perdidamente
Fell madly in love
De ti
With you
De ti
With you
De ti, yo
With you, I
Me enamoré perdidamente
Fell madly in love
Ahora pretendes que haga
Now you pretend that I do
Como si na' hubiera pasado
As if nothing had happened
Que siempre yo soy la mala
That I'm always the bad one
Y que mire para un costado
And that I should look the other way
Me acostumbré a perdonarte
I got used to forgiving you
Aunque estabas lastimándome
Even though you were hurting me
Hoy no volveré a besarte
Today I won't kiss you again
Alguien más está esperándome
Someone else is waiting for me
Solo mírame a los ojos
Just look me in the eyes
Y dime que no es cierto
And tell me it's not true
Dejé mi corazón abierto
I left my heart open
Te cagaste en todos mis sentimientos
You shat on all my feelings
Yo confiaba ciegamente
I trusted blindly
No sabés lo que se siente
You don't know what it feels like
Mirar los ojos de quien te miente
To look into the eyes of the one who lies to you
Me enamoré perdidamente
I fell madly in love
De ti
With you
De ti
With you
De ti, yo
With you, I
Me enamoré perdidamente
Fell madly in love
De ti
With you
De ti
With you
De ti, yo
With you, I
Me enamoré perdidamente
Fell madly in love
Otra noche más (otra noche más)
Another night again (another night again)
Me enamoré perdidamente
I fell madly in love
Otra noche más (otra noche más)
Another night again (another night again)
Vuelvo a perdonarte
I forgive you again
Otra noche más
Outra noite mais
Que no ha contestado
Que não respondeu
No quiero desconfiar
Não quero desconfiar
Pero si ni siquiera me ha llamado
Mas se nem sequer me ligou
Solo puras mentiras
Só puras mentiras
Jura que a otra no ha tocado
Jura que a outra não tocou
Que soy la que delira
Que sou eu que deliro
Y le echa la culpa a los tragos
E coloca a culpa nas bebidas
Solo mírame a los ojos
Só olhe nos meus olhos
Y dime que no es cierto
E me diga que não é verdade
Dejé mi corazón abierto
Deixei meu coração aberto
Te cagaste en todos mis sentimientos
Você cagou em todos os meus sentimentos
Yo confiaba ciegamente
Eu confiava cegamente
No sabes lo que se siente
Você não sabe o que se sente
Mirar los ojos de quien te miente
Olhar nos olhos de quem te mente
Me enamoré perdidamente
Me apaixonei perdidamente
De ti
Por você
De ti
Por você
De ti, yo
Por você, eu
Me enamoré perdidamente
Me apaixonei perdidamente
De ti
Por você
De ti
Por você
De ti, yo
Por você, eu
Me enamoré perdidamente
Me apaixonei perdidamente
Ahora pretendes que haga
Agora você finge que eu faça
Como si na' hubiera pasado
Como se nada tivesse acontecido
Que siempre yo soy la mala
Que sempre eu sou a má
Y que mire para un costado
E que olhe para o lado
Me acostumbré a perdonarte
Me acostumei a te perdoar
Aunque estabas lastimándome
Mesmo você me machucando
Hoy no volveré a besarte
Hoje não vou voltar a te beijar
Alguien más está esperándome
Alguém mais está me esperando
Solo mírame a los ojos
Só olhe nos meus olhos
Y dime que no es cierto
E me diga que não é verdade
Dejé mi corazón abierto
Deixei meu coração aberto
Te cagaste en todos mis sentimientos
Você cagou em todos os meus sentimentos
Yo confiaba ciegamente
Eu confiava cegamente
No sabés lo que se siente
Você não sabe o que se sente
Mirar los ojos de quien te miente
Olhar nos olhos de quem te mente
Me enamoré perdidamente
Me apaixonei perdidamente
De ti
Por você
De ti
Por você
De ti, yo
Por você, eu
Me enamoré perdidamente
Me apaixonei perdidamente
De ti
Por você
De ti
Por você
De ti, yo
Por você, eu
Me enamoré perdidamente
Me apaixonei perdidamente
Otra noche más (otra noche más)
Outra noite mais (outra noite mais)
Me enamoré perdidamente
Me apaixonei perdidamente
Otra noche más (otra noche más)
Outra noite mais (outra noite mais)
Vuelvo a perdonarte
Volto a te perdoar
Otra noche más
Une autre nuit de plus
Que no ha contestado
Il n'a pas répondu
No quiero desconfiar
Je ne veux pas douter
Pero si ni siquiera me ha llamado
Mais il ne m'a même pas appelé
Solo puras mentiras
Rien que des mensonges
Jura que a otra no ha tocado
Il jure qu'il n'a touché personne d'autre
Que soy la que delira
Que je suis celle qui délire
Y le echa la culpa a los tragos
Et qui met la faute sur l'alcool
Solo mírame a los ojos
Regarde-moi simplement dans les yeux
Y dime que no es cierto
Et dis-moi que ce n'est pas vrai
Dejé mi corazón abierto
J'ai laissé mon cœur ouvert
Te cagaste en todos mis sentimientos
Tu as merdé avec tous mes sentiments
Yo confiaba ciegamente
Je faisais confiance aveuglément
No sabes lo que se siente
Tu ne sais pas ce que ça fait
Mirar los ojos de quien te miente
Regarder dans les yeux de celui qui te ment
Me enamoré perdidamente
Je suis tombée éperdument amoureuse
De ti
De toi
De ti
De toi
De ti, yo
De toi, moi
Me enamoré perdidamente
Je suis tombée éperdument amoureuse
De ti
De toi
De ti
De toi
De ti, yo
De toi, moi
Me enamoré perdidamente
Je suis tombée éperdument amoureuse
Ahora pretendes que haga
Maintenant tu prétends que je fasse
Como si na' hubiera pasado
Comme si rien ne s'était passé
Que siempre yo soy la mala
Que je suis toujours la méchante
Y que mire para un costado
Et que je regarde de l'autre côté
Me acostumbré a perdonarte
Je me suis habituée à te pardonner
Aunque estabas lastimándome
Même si tu me faisais du mal
Hoy no volveré a besarte
Aujourd'hui, je ne t'embrasserai plus
Alguien más está esperándome
Quelqu'un d'autre m'attend
Solo mírame a los ojos
Regarde-moi simplement dans les yeux
Y dime que no es cierto
Et dis-moi que ce n'est pas vrai
Dejé mi corazón abierto
J'ai laissé mon cœur ouvert
Te cagaste en todos mis sentimientos
Tu as merdé avec tous mes sentiments
Yo confiaba ciegamente
Je faisais confiance aveuglément
No sabés lo que se siente
Tu ne sais pas ce que ça fait
Mirar los ojos de quien te miente
Regarder dans les yeux de celui qui te ment
Me enamoré perdidamente
Je suis tombée éperdument amoureuse
De ti
De toi
De ti
De toi
De ti, yo
De toi, moi
Me enamoré perdidamente
Je suis tombée éperdument amoureuse
De ti
De toi
De ti
De toi
De ti, yo
De toi, moi
Me enamoré perdidamente
Je suis tombée éperdument amoureuse
Otra noche más (otra noche más)
Une autre nuit de plus (une autre nuit de plus)
Me enamoré perdidamente
Je suis tombée éperdument amoureuse
Otra noche más (otra noche más)
Une autre nuit de plus (une autre nuit de plus)
Vuelvo a perdonarte
Je te pardonne encore une fois
Otra noche más
Eine weitere Nacht
Que no ha contestado
Die sie nicht geantwortet hat
No quiero desconfiar
Ich will nicht misstrauen
Pero si ni siquiera me ha llamado
Aber sie hat mich nicht einmal angerufen
Solo puras mentiras
Nur reine Lügen
Jura que a otra no ha tocado
Schwört, dass sie niemand anderen berührt hat
Que soy la que delira
Dass ich diejenige bin, die halluziniert
Y le echa la culpa a los tragos
Und gibt dem Alkohol die Schuld
Solo mírame a los ojos
Schau mir nur in die Augen
Y dime que no es cierto
Und sag mir, dass es nicht wahr ist
Dejé mi corazón abierto
Ich habe mein Herz offen gelassen
Te cagaste en todos mis sentimientos
Du hast auf all meine Gefühle geschissen
Yo confiaba ciegamente
Ich vertraute blind
No sabes lo que se siente
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt
Mirar los ojos de quien te miente
In die Augen von jemandem zu schauen, der dich anlügt
Me enamoré perdidamente
Ich habe mich hoffnungslos verliebt
De ti
In dich
De ti
In dich
De ti, yo
In dich, ich
Me enamoré perdidamente
Ich habe mich hoffnungslos verliebt
De ti
In dich
De ti
In dich
De ti, yo
In dich, ich
Me enamoré perdidamente
Ich habe mich hoffnungslos verliebt
Ahora pretendes que haga
Jetzt tust du so, als ob
Como si na' hubiera pasado
Als ob nichts passiert wäre
Que siempre yo soy la mala
Dass ich immer die Böse bin
Y que mire para un costado
Und dass ich zur Seite schauen soll
Me acostumbré a perdonarte
Ich habe mich daran gewöhnt, dir zu vergeben
Aunque estabas lastimándome
Obwohl du mich verletzt hast
Hoy no volveré a besarte
Heute werde ich dich nicht mehr küssen
Alguien más está esperándome
Jemand anderes wartet auf mich
Solo mírame a los ojos
Schau mir nur in die Augen
Y dime que no es cierto
Und sag mir, dass es nicht wahr ist
Dejé mi corazón abierto
Ich habe mein Herz offen gelassen
Te cagaste en todos mis sentimientos
Du hast auf all meine Gefühle geschissen
Yo confiaba ciegamente
Ich vertraute blind
No sabés lo que se siente
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt
Mirar los ojos de quien te miente
In die Augen von jemandem zu schauen, der dich anlügt
Me enamoré perdidamente
Ich habe mich hoffnungslos verliebt
De ti
In dich
De ti
In dich
De ti, yo
In dich, ich
Me enamoré perdidamente
Ich habe mich hoffnungslos verliebt
De ti
In dich
De ti
In dich
De ti, yo
In dich, ich
Me enamoré perdidamente
Ich habe mich hoffnungslos verliebt
Otra noche más (otra noche más)
Eine weitere Nacht (eine weitere Nacht)
Me enamoré perdidamente
Ich habe mich hoffnungslos verliebt
Otra noche más (otra noche más)
Eine weitere Nacht (eine weitere Nacht)
Vuelvo a perdonarte
Ich vergebe dir wieder
Otra noche más
Un'altra notte ancora
Que no ha contestado
Che non ha risposto
No quiero desconfiar
Non voglio diffidare
Pero si ni siquiera me ha llamado
Ma se nemmeno mi ha chiamato
Solo puras mentiras
Solo pura bugie
Jura que a otra no ha tocado
Giura che non ha toccato un'altra
Que soy la que delira
Che sono io quella che delira
Y le echa la culpa a los tragos
E dà la colpa agli alcolici
Solo mírame a los ojos
Guardami solo negli occhi
Y dime que no es cierto
E dimmi che non è vero
Dejé mi corazón abierto
Ho lasciato il mio cuore aperto
Te cagaste en todos mis sentimientos
Hai calpestato tutti i miei sentimenti
Yo confiaba ciegamente
Mi fidavo ciecamente
No sabes lo que se siente
Non sai cosa si sente
Mirar los ojos de quien te miente
Guardare negli occhi chi ti mente
Me enamoré perdidamente
Mi sono innamorata perdutamente
De ti
Di te
De ti
Di te
De ti, yo
Di te, io
Me enamoré perdidamente
Mi sono innamorata perdutamente
De ti
Di te
De ti
Di te
De ti, yo
Di te, io
Me enamoré perdidamente
Mi sono innamorata perdutamente
Ahora pretendes que haga
Ora pretendi che faccia
Como si na' hubiera pasado
Come se nulla fosse successo
Que siempre yo soy la mala
Che sono sempre io la cattiva
Y que mire para un costado
E che guardi da un'altra parte
Me acostumbré a perdonarte
Mi sono abituata a perdonarti
Aunque estabas lastimándome
Anche se mi stavi ferendo
Hoy no volveré a besarte
Oggi non tornerò a baciarti
Alguien más está esperándome
Qualcun altro mi sta aspettando
Solo mírame a los ojos
Guardami solo negli occhi
Y dime que no es cierto
E dimmi che non è vero
Dejé mi corazón abierto
Ho lasciato il mio cuore aperto
Te cagaste en todos mis sentimientos
Hai calpestato tutti i miei sentimenti
Yo confiaba ciegamente
Mi fidavo ciecamente
No sabés lo que se siente
Non sai cosa si sente
Mirar los ojos de quien te miente
Guardare negli occhi chi ti mente
Me enamoré perdidamente
Mi sono innamorata perdutamente
De ti
Di te
De ti
Di te
De ti, yo
Di te, io
Me enamoré perdidamente
Mi sono innamorata perdutamente
De ti
Di te
De ti
Di te
De ti, yo
Di te, io
Me enamoré perdidamente
Mi sono innamorata perdutamente
Otra noche más (otra noche más)
Un'altra notte ancora (un'altra notte ancora)
Me enamoré perdidamente
Mi sono innamorata perdutamente
Otra noche más (otra noche más)
Un'altra notte ancora (un'altra notte ancora)
Vuelvo a perdonarte
Torno a perdonarti

Trivia about the song Perdidamente by María Becerra

When was the song “Perdidamente” released by María Becerra?
The song Perdidamente was released in 2020, on the album “Perdidamente”.
Who composed the song “Perdidamente” by María Becerra?
The song “Perdidamente” by María Becerra was composed by Maria Becerra, Daniel Ismael Real.

Most popular songs of María Becerra

Other artists of Pop