Thank God I Found You [Album Version]

James Samuel Iii Harris, Mariah Carey, Terry Steven Lewis

Lyrics Translation

I would give up everything
Before I'd separate myself from you
After so much suffering
I finally found unvarnished truth
I was all by myself for the longest time
So cold inside
And the hurt from the heartache would not subside
I felt like dying
Until you saved my life

Thank God I found you (Yeah yeah)
I was lost without you (I was lost)
My every wish and every dream
Somehow became reality
When you brought the sunlight
Completed my whole life
I'm overwhelmed with gratitude
'Cause baby I'm so thankful I found you

I will give you everything (Everything)
There's nothing in this world I wouldn't do (Oh no)
To ensure your happiness
I'll cherish every part of you
'Cause without you beside me I can't survive
Don't wanna try (I don't wanna try)
If you keeping me warm each and every night
I'll be alright
'Cause I need you in my life

Thank God I found you (I'm thanking you)
I was lost without you (So lost without you)
My every wish and every dream (Every wish, every dream)
Somehow became reality
When you brought the sunlight (Brought the sunlight)
Completed my whole life (Completed)
I'm overwhelmed with gratitude (Overwhelmed with gratitude)
'Cause baby I'm so thankful I found you

See I was so desolate before you came to me
Looking back (Looking back)
I guess it shows that we were destined
To shine over the rain to appreciate
The gift of what we have
And I'd go through it all over again
To be able to feel
This way (This way)
Oh, thank God I found you (Yeah yeah)
I was lost without you (Lost without you baby)
My every wish and every dream (And every dream)
Somehow became reality

When you brought the sunlight (Brought the light)
Completed my whole life (My whole life)
I'm overwhelmed with gratitude
See baby I'm so thankful I found you
Oh, thank God I found you
I was lost without you
I'm overwhelmed with gratitude (So overwhelmed)
My baby I'm so thankful I found
You, you
I'm overwhelmed with gratitude
My baby I'm so thankful I found (I found you)
You

Eu desistiria de tudo
Antes de me separar de você
Depois de tanto sofrimento
Finalmente encontrei a verdade nua e crua
Eu estava sozinho por muito tempo
Tão frio por dentro
E a dor da desilusão não diminuía
Eu sentia como se estivesse morrendo
Até você salvar minha vida

Graças a Deus eu te encontrei (Sim sim)
Eu estava perdido sem você (Eu estava perdido)
Meu cada desejo e cada sonho
De alguma forma se tornaram realidade
Quando você trouxe a luz do sol
Completou minha vida inteira
Estou sobrecarregado de gratidão
Porque, baby, estou tão agradecido por ter te encontrado

Eu te darei tudo (Tudo)
Não há nada neste mundo que eu não faria (Oh não)
Para garantir sua felicidade
Eu vou valorizar cada parte de você
Porque sem você ao meu lado eu não posso sobreviver
Não quero tentar (Eu não quero tentar)
Se você me mantém aquecido todas as noites
Eu ficarei bem
Porque eu preciso de você na minha vida

Graças a Deus eu te encontrei (Estou te agradecendo)
Eu estava perdido sem você (Tão perdido sem você)
Meu cada desejo e cada sonho (Cada desejo, cada sonho)
De alguma forma se tornaram realidade
Quando você trouxe a luz do sol (Trouxe a luz do sol)
Completou minha vida inteira (Completou)
Estou sobrecarregado de gratidão (Sobrecarregado de gratidão)
Porque, baby, estou tão agradecido por ter te encontrado

Veja, eu estava tão desolado antes de você chegar até mim
Olhando para trás (Olhando para trás)
Acho que mostra que estávamos destinados
A brilhar sobre a chuva para apreciar
O presente do que temos
E eu passaria por tudo de novo
Para poder me sentir assim (Deste jeito)
Oh, graças a Deus eu te encontrei (Sim sim)
Eu estava perdido sem você (Perdido sem você, baby)
Meu cada desejo e cada sonho (E cada sonho)
De alguma forma se tornaram realidade

Quando você trouxe a luz do sol (Trouxe a luz)
Completou minha vida inteira (Minha vida inteira)
Estou sobrecarregado de gratidão
Veja, baby, estou tão agradecido por ter te encontrado
Oh, graças a Deus eu te encontrei
Eu estava perdido sem você
Estou sobrecarregado de gratidão (Tão sobrecarregado)
Meu amor, estou tão agradecido por ter encontrado
Você, você
Estou sobrecarregado de gratidão
Meu amor, estou tão agradecido por ter encontrado (Eu te encontrei)
Você

Renunciaría a todo
Antes de separarme de ti
Después de tanto sufrimiento
Finalmente encontré la verdad sin adornos
Estuve solo durante mucho tiempo
Tan frío por dentro
Y el dolor del desamor no disminuía
Sentía como si estuviera muriendo
Hasta que salvaste mi vida

Gracias a Dios te encontré (Sí sí)
Estaba perdido sin ti (Estaba perdido)
Cada uno de mis deseos y sueños
De alguna manera se convirtieron en realidad
Cuando trajiste la luz del sol
Completaste toda mi vida
Estoy abrumado de gratitud
Porque cariño, estoy tan agradecido de haberte encontrado

Te daré todo (Todo)
No hay nada en este mundo que no haría (Oh no)
Para asegurar tu felicidad
Apreciaré cada parte de ti
Porque sin ti a mi lado no puedo sobrevivir
No quiero intentarlo (No quiero intentarlo)
Si me mantienes caliente cada noche
Estaré bien
Porque te necesito en mi vida

Gracias a Dios te encontré (Te agradezco)
Estaba perdido sin ti (Tan perdido sin ti)
Cada uno de mis deseos y sueños (Cada deseo, cada sueño)
De alguna manera se convirtieron en realidad
Cuando trajiste la luz del sol (Trajiste la luz del sol)
Completaste toda mi vida (Completaste)
Estoy abrumado de gratitud (Abrumado de gratitud)
Porque cariño, estoy tan agradecido de haberte encontrado

Verás, estaba tan desolado antes de que vinieras a mí
Mirando hacia atrás (Mirando hacia atrás)
Supongo que muestra que estábamos destinados
A brillar sobre la lluvia para apreciar
El regalo de lo que tenemos
Y pasaría por todo de nuevo
Para poder sentirme así (De esta manera)
Oh, gracias a Dios te encontré (Sí sí)
Estaba perdido sin ti (Perdido sin ti, cariño)
Cada uno de mis deseos y sueños (Y cada sueño)
De alguna manera se convirtieron en realidad

Cuando trajiste la luz del sol (Trajiste la luz)
Completaste toda mi vida (Toda mi vida)
Estoy abrumado de gratitud
Verás, cariño, estoy tan agradecido de haberte encontrado
Oh, gracias a Dios te encontré
Estaba perdido sin ti
Estoy abrumado de gratitud (Tan abrumado)
Cariño, estoy tan agradecido de haberte encontrado
Tú, tú
Estoy abrumado de gratitud
Cariño, estoy tan agradecido de haberte encontrado (Te encontré)

Je donnerais tout
Avant de me séparer de toi
Après tant de souffrance
J'ai finalement trouvé la vérité sans fard
J'étais tout seul pendant très longtemps
Si froid à l'intérieur
Et la douleur de la peine de cœur ne s'apaisait pas
J'avais l'impression de mourir
Jusqu'à ce que tu sauves ma vie

Dieu merci, je t'ai trouvé (Oui oui)
J'étais perdu sans toi (J'étais perdu)
Mon moindre souhait et chaque rêve
Sont devenus réalité d'une manière ou d'une autre
Quand tu as apporté la lumière du soleil
Tu as complété toute ma vie
Je suis submergé de gratitude
Parce que bébé, je suis tellement reconnaissant de t'avoir trouvé

Je te donnerai tout (Tout)
Il n'y a rien dans ce monde que je ne ferais pas (Oh non)
Pour assurer ton bonheur
Je chérirai chaque partie de toi
Parce que sans toi à mes côtés, je ne peux pas survivre
Je ne veux pas essayer (Je ne veux pas essayer)
Si tu me réchauffes chaque nuit
Je vais bien
Parce que j'ai besoin de toi dans ma vie

Dieu merci, je t'ai trouvé (Je te remercie)
J'étais perdu sans toi (Si perdu sans toi)
Mon moindre souhait et chaque rêve (Chaque souhait, chaque rêve)
Sont devenus réalité d'une manière ou d'une autre
Quand tu as apporté la lumière du soleil (Apporté la lumière du soleil)
Tu as complété toute ma vie (Complété)
Je suis submergé de gratitude (Submergé de gratitude)
Parce que bébé, je suis tellement reconnaissant de t'avoir trouvé

Voyez, j'étais si désolé avant que tu ne viennes à moi
En regardant en arrière (En regardant en arrière)
Je suppose que cela montre que nous étions destinés
À briller par-dessus la pluie pour apprécier
Le cadeau de ce que nous avons
Et je repasserais par tout cela
Pour pouvoir me sentir ainsi (De cette façon)
Oh, Dieu merci, je t'ai trouvé (Oui oui)
J'étais perdu sans toi (Perdu sans toi bébé)
Mon moindre souhait et chaque rêve (Et chaque rêve)
Sont devenus réalité d'une manière ou d'une autre

Quand tu as apporté la lumière du soleil (Apporté la lumière)
Tu as complété toute ma vie (Toute ma vie)
Je suis submergé de gratitude
Voyez bébé, je suis tellement reconnaissant de t'avoir trouvé
Oh, Dieu merci, je t'ai trouvé
J'étais perdu sans toi
Je suis submergé de gratitude (Si submergé)
Mon bébé, je suis tellement reconnaissant de t'avoir trouvé
Toi, toi
Je suis submergé de gratitude
Mon bébé, je suis tellement reconnaissant de t'avoir trouvé (Je t'ai trouvé)
Toi

Ich würde alles aufgeben
Bevor ich mich von dir trennen würde
Nach so viel Leid
Habe ich endlich die ungeschminkte Wahrheit gefunden
Ich war die längste Zeit ganz alleine
So kalt im Inneren
Und der Schmerz vom Herzschmerz wollte nicht nachlassen
Ich fühlte mich, als würde ich sterben
Bis du mein Leben gerettet hast

Gott sei Dank habe ich dich gefunden (Ja ja)
Ich war verloren ohne dich (Ich war verloren)
Jeder meiner Wünsche und Träume
Wurde irgendwie zur Realität
Als du das Sonnenlicht brachtest
Du hast mein ganzes Leben vervollständigt
Ich bin überwältigt von Dankbarkeit
Denn Baby, ich bin so dankbar, dass ich dich gefunden habe

Ich werde dir alles geben (Alles)
Es gibt nichts auf dieser Welt, was ich nicht tun würde (Oh nein)
Um dein Glück zu gewährleisten
Ich werde jeden Teil von dir schätzen
Denn ohne dich an meiner Seite kann ich nicht überleben
Ich will es nicht versuchen (Ich will es nicht versuchen)
Wenn du mich jede Nacht warm hältst
Werde ich in Ordnung sein
Denn ich brauche dich in meinem Leben

Gott sei Dank habe ich dich gefunden (Ich danke dir)
Ich war verloren ohne dich (So verloren ohne dich)
Jeder meiner Wünsche und Träume (Jeder Wunsch, jeder Traum)
Wurde irgendwie zur Realität
Als du das Sonnenlicht brachtest (Das Sonnenlicht brachtest)
Du hast mein ganzes Leben vervollständigt (Vervollständigt)
Ich bin überwältigt von Dankbarkeit (Überwältigt von Dankbarkeit)
Denn Baby, ich bin so dankbar, dass ich dich gefunden habe

Siehst du, ich war so trostlos, bevor du zu mir kamst
Rückblickend (Rückblickend)
Ich denke, es zeigt, dass wir dazu bestimmt waren
Über den Regen zu strahlen, um zu schätzen
Das Geschenk dessen, was wir haben
Und ich würde es immer wieder durchmachen
Um mich so fühlen zu können (Auf diese Weise)
Oh, Gott sei Dank habe ich dich gefunden (Ja ja)
Ich war verloren ohne dich (Verloren ohne dich, Baby)
Jeder meiner Wünsche und Träume (Und jeder Traum)
Wurde irgendwie zur Realität

Als du das Sonnenlicht brachtest (Das Licht brachtest)
Du hast mein ganzes Leben vervollständigt (Mein ganzes Leben)
Ich bin überwältigt von Dankbarkeit
Siehst du, Baby, ich bin so dankbar, dass ich dich gefunden habe
Oh, Gott sei Dank habe ich dich gefunden
Ich war verloren ohne dich
Ich bin überwältigt von Dankbarkeit (So überwältigt)
Mein Baby, ich bin so dankbar, dass ich dich gefunden habe
Du, du
Ich bin überwältigt von Dankbarkeit
Mein Baby, ich bin so dankbar, dass ich dich gefunden habe (Ich habe dich gefunden)
Du

Darei tutto
Prima di separarmi da te
Dopo tanta sofferenza
Ho finalmente trovato la verità non verniciata
Ero tutto solo per il tempo più lungo
Così freddo dentro
E il dolore dal cuore non si placava
Mi sentivo come se stessi morendo
Fino a quando non hai salvato la mia vita

Grazie a Dio ti ho trovato (Sì sì)
Ero perso senza di te (Ero perso)
Ogni mio desiderio e ogni sogno
In qualche modo sono diventati realtà
Quando hai portato la luce del sole
Hai completato tutta la mia vita
Sono sopraffatto dalla gratitudine
Perché tesoro sono così grato di averti trovato

Ti darò tutto (Tutto)
Non c'è nulla in questo mondo che non farei (Oh no)
Per garantire la tua felicità
Amerò ogni parte di te
Perché senza di te accanto a me non posso sopravvivere
Non voglio provare (Non voglio provare)
Se mi tieni al caldo ogni notte
Sto bene
Perché ho bisogno di te nella mia vita

Grazie a Dio ti ho trovato (Ti ringrazio)
Ero perso senza di te (Così perso senza di te)
Ogni mio desiderio e ogni sogno (Ogni desiderio, ogni sogno)
In qualche modo sono diventati realtà
Quando hai portato la luce del sole (Hai portato la luce del sole)
Hai completato tutta la mia vita (Completato)
Sono sopraffatto dalla gratitudine (Sopraffatto dalla gratitudine)
Perché tesoro sono così grato di averti trovato

Vedi, ero così desolato prima che tu venissi da me
Guardando indietro (Guardando indietro)
Suppongo che dimostri che eravamo destinati
A brillare sopra la pioggia per apprezzare
Il dono di quello che abbiamo
E lo rifarei tutto da capo
Per essere in grado di sentirmi così (In questo modo)
Oh, grazie a Dio ti ho trovato (Sì sì)
Ero perso senza di te (Perso senza di te, tesoro)
Ogni mio desiderio e ogni sogno (E ogni sogno)
In qualche modo sono diventati realtà

Quando hai portato la luce del sole (Hai portato la luce)
Hai completato tutta la mia vita (Tutta la mia vita)
Sono sopraffatto dalla gratitudine
Vedi, tesoro, sono così grato di averti trovato
Oh, grazie a Dio ti ho trovato
Ero perso senza di te
Sono sopraffatto dalla gratitudine (Così sopraffatto)
Tesoro, sono così grato di averti trovato
Tu, tu
Sono sopraffatto dalla gratitudine
Tesoro, sono così grato di averti trovato (Ti ho trovato)
Tu

Aku akan menyerahkan segalanya
Sebelum aku memisahkan diriku dari kamu
Setelah begitu banyak penderitaan
Akhirnya aku menemukan kebenaran yang tak terbantahkan
Aku sendirian untuk waktu yang sangat lama
Begitu dingin di dalam
Dan rasa sakit dari patah hati tidak akan mereda
Aku merasa seperti ingin mati
Sampai kamu menyelamatkan hidupku

Terima kasih Tuhan aku menemukanmu (Yeah yeah)
Aku tersesat tanpamu (Aku tersesat)
Setiap harapan dan impianku
Entah bagaimana menjadi kenyataan
Ketika kamu membawa sinar matahari
Melengkapi seluruh hidupku
Aku sangat berterima kasih
Karena sayang, aku sangat bersyukur aku menemukanmu

Aku akan memberikanmu segalanya (Segalanya)
Tidak ada yang tidak akan aku lakukan di dunia ini (Oh tidak)
Untuk memastikan kebahagiaanmu
Aku akan menghargai setiap bagian darimu
Karena tanpamu di sisiku aku tidak bisa bertahan
Tidak ingin mencoba (Aku tidak ingin mencoba)
Jika kamu membuatku hangat setiap malam
Aku akan baik-baik saja
Karena aku membutuhkanmu dalam hidupku

Terima kasih Tuhan aku menemukanmu (Aku berterima kasih padamu)
Aku tersesat tanpamu (Sangat tersesat tanpamu)
Setiap harapan dan impianku (Setiap harapan, setiap impian)
Entah bagaimana menjadi kenyataan
Ketika kamu membawa sinar matahari (Membawa sinar matahari)
Melengkapi seluruh hidupku (Melengkapi)
Aku sangat berterima kasih (Sangat berterima kasih)
Karena sayang, aku sangat bersyukur aku menemukanmu

Lihat, aku sangat sepi sebelum kamu datang padaku
Mengingat kembali (Mengingat kembali)
Aku rasa itu menunjukkan bahwa kita ditakdirkan
Untuk bersinar di atas hujan untuk menghargai
Hadiah dari apa yang kita miliki
Dan aku akan melaluinya semua lagi
Untuk bisa merasakan ini (Cara ini)
Oh, terima kasih Tuhan aku menemukanmu (Yeah yeah)
Aku tersesat tanpamu (Tersesat tanpamu sayang)
Setiap harapan dan impianku (Dan setiap impian)
Entah bagaimana menjadi kenyataan

Ketika kamu membawa sinar matahari (Membawa cahaya)
Melengkapi seluruh hidupku (Seluruh hidupku)
Aku sangat berterima kasih
Lihat sayang, aku sangat bersyukur aku menemukanmu
Oh, terima kasih Tuhan aku menemukanmu
Aku tersesat tanpamu
Aku sangat berterima kasih (Sangat berterima kasih)
Sayangku, aku sangat bersyukur aku menemukan
Kamu, kamu
Aku sangat berterima kasih
Sayangku, aku sangat bersyukur aku menemukan (Aku menemukanmu)
Kamu

全てをあきらめる
あなたと別れるのなら
あまりに苦しんだ後
ついに消えることのない真実を見つけたの
私はずっと長い間たった一人で
心の中は冷たくて
そして静まることのない心に傷つき
死んでいくようだった
あなたが私の人生を救ってくれるまでは

あなたを見つけたことを神に感謝します
あなたがいなくて道に迷っていた (道に迷っていた)
全ての望みと全ての夢は
どうにか現実になった
あなたが日の光を持ち込んでくれて
私の人生は完成した
感謝してもしきれない
だってあなたを見つけたことを 本当に感謝しているから

君に全てをあげよう
この世界で僕にできることは何もない
君の幸せを守るために
君の全てを大切にしよう
だって君がそばにいなければ 生き抜くことはできないから
試したくはないんだ (試したくはないんだ)
君が毎晩僕を温めてくれるなら
僕は大丈夫だよ
だって僕の人生には君が必要だから

あなたを見つけたことを神に感謝します (あなたを見つけたことを神に感謝します)
あなたがいなくて道に迷っていた (道に迷っていた)
全ての望みと全ての夢は (全ての望み 全ての夢)
どうにか現実になった
あなたが日の光を持ち込んでくれて (日の光を持ち込んでくれて)
私の人生は完成した (完成した)
感謝してもしきれない (感謝してもしきれない)
だってあなたを見つけたことを 本当に感謝しているから

あなたが現れるまで私はみじめだった
振り返ってみると (振り返ってみると)
私達は運命づけられていたんだろうね
雨上がりの空に陽を照らすことを
私達がもらったものを大事にすることを
そしてもう一度乗り越えるよ
こんな風に感じることができるようになるために
あなたを見つけたことを神に感謝します
あなたがいなくて道に迷っていた (あなたがいなくて道に迷っていた)
全ての望みと全ての夢は (そして全ての夢)
どうにか現実になった

あなたが日の光を持ち込んでくれて (日の光を持ち込んでくれて)
私の人生は完成した (私の人生は)
感謝してもしきれない
だってあなたを見つけたことを 本当に感謝しているから
ねえ あなたを見つけたことを神に感謝します
あなたがいなくて道に迷っていた
感謝してもしきれない (感謝してもしきれない)
だって本当に感謝しているから
あなたを見つけたことを
感謝してもしきれない
だって本当に感謝しているから (あなたを見つけたことを)
あなたを見つけたことを

ฉันจะยอมสละทุกอย่าง
ก่อนที่ฉันจะแยกตัวเองจากคุณ
หลังจากที่ทนทุกข์ทรมานมามากมาย
ฉันก็พบความจริงที่ไม่มีการประดับประดา
ฉันอยู่คนเดียวเป็นเวลานาน
หนาวจนในใจ
และความเจ็บปวดจากการทุกข์ร้อนใจไม่สามารถลดลง
ฉันรู้สึกเหมือนจะตาย
จนกว่าคุณจะมาช่วยชีวิตฉัน

ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันพบคุณ (ใช่ ใช่)
ฉันหลงทางหากไม่มีคุณ (ฉันหลงทาง)
ทุกความปรารถนาและทุกฝัน
อย่างไรก็ตามกลายเป็นความเป็นจริง
เมื่อคุณนำแสงแดดมา
สมบูรณ์ในชีวิตของฉันทั้งหมด
ฉันรู้สึกขอบคุณอย่างมาก
เพราะที่รักฉันขอบคุณที่พบคุณ

ฉันจะให้คุณทุกอย่าง (ทุกอย่าง)
ไม่มีอะไรในโลกนี้ที่ฉันจะไม่ทำ (โอ้ ไม่)
เพื่อรับรองความสุขของคุณ
ฉันจะรักทุกส่วนของคุณ
เพราะหากไม่มีคุณอยู่ข้างฉันฉันไม่สามารถรอด
ฉันไม่ต้องการลอง (ฉันไม่ต้องการลอง)
ถ้าคุณทำให้ฉันอบอุ่นทุกคืน
ฉันจะสบายใจ
เพราะฉันต้องการคุณในชีวิตของฉัน

ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันพบคุณ (ฉันขอบคุณคุณ)
ฉันหลงทางหากไม่มีคุณ (หลงทางหากไม่มีคุณ)
ทุกความปรารถนาและทุกฝัน (ทุกความปรารถนา, ทุกฝัน)
อย่างไรก็ตามกลายเป็นความเป็นจริง
เมื่อคุณนำแสงแดดมา (นำแสงแดดมา)
สมบูรณ์ในชีวิตของฉันทั้งหมด (สมบูรณ์)
ฉันรู้สึกขอบคุณอย่างมาก (รู้สึกขอบคุณอย่างมาก)
เพราะที่รักฉันขอบคุณที่พบคุณ

ดูเถอะฉันรู้สึกหดหู่มากก่อนที่คุณจะมาหาฉัน
ย้อนกลับไปดู (ย้อนกลับไปดู)
ฉันเดาว่ามันแสดงว่าเราถูกกำหนด
เพื่อส่องสว่างเหนือฝนเพื่อให้เราเห็นคุณค่า
ของสิ่งที่เรามี
และฉันจะยอมทนทุกข์ทรมานทั้งหมดอีกครั้ง
เพื่อสามารถรู้สึกอย่างนี้ (อย่างนี้)
โอ้, ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันพบคุณ (ใช่ ใช่)
ฉันหลงทางหากไม่มีคุณ (หลงทางหากไม่มีคุณที่รัก)
ทุกความปรารถนาและทุกฝัน (และทุกฝัน)
อย่างไรก็ตามกลายเป็นความเป็นจริง

เมื่อคุณนำแสงแดดมา (นำแสงมา)
สมบูรณ์ในชีวิตของฉันทั้งหมด (ชีวิตของฉันทั้งหมด)
ฉันรู้สึกขอบคุณอย่างมาก
ดูที่รักฉันขอบคุณที่พบคุณ
โอ้, ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันพบคุณ
ฉันหลงทางหากไม่มีคุณ
ฉันรู้สึกขอบคุณอย่างมาก (รู้สึกขอบคุณอย่างมาก)
ที่รักของฉันฉันขอบคุณที่พบ
คุณ, คุณ
ฉันรู้สึกขอบคุณอย่างมาก
ที่รักของฉันฉันขอบคุณที่พบ (ฉันพบคุณ)
คุณ

我会放弃一切
在我从你身边离开之前
经历了如此多的痛苦
我终于找到了未经掩饰的真理
我一个人独自度过了很长时间
内心如此冰冷
心痛的伤害无法消退
我感觉像要死去
直到你拯救了我的生命

感谢上帝我找到了你(是的是的)
没有你我就迷失了(我迷失了)
我所有的愿望和梦想
不知何故变成了现实
当你带来阳光
完成了我的整个生活
我感激涕零
因为宝贝我真的很感激我找到了你

我会给你一切(一切)
世界上没有什么我不会做的(哦不)
为了确保你的幸福
我会珍视你的每一部分
因为没有你在我身边我无法生存
我不想尝试(我不想尝试)
如果你每晚都让我温暖
我会没事的
因为我需要你在我的生活中

感谢上帝我找到了你(我感谢你)
没有你我就迷失了(没有你我就迷失了)
我所有的愿望和梦想(每个愿望,每个梦想)
不知何故变成了现实
当你带来阳光(带来阳光)
完成了我的整个生活(完成)
我感激涕零(感激涕零)
因为宝贝我真的很感激我找到了你

看,你来到我身边之前我是如此孤独
回头看(回头看)
我想这表明我们注定
要在雨后闪耀,去欣赏
我们所拥有的礼物
我愿意再次经历所有这一切
为了能够有这种感觉(这种感觉)
哦,感谢上帝我找到了你(是的是的)
没有你我就迷失了(没有你宝贝我就迷失了)
我所有的愿望和梦想(和每个梦想)
不知何故变成了现实

当你带来阳光(带来了光)
完成了我的整个生活(我的整个生活)
我感激涕零
看,宝贝我真的很感激我找到了你
哦,感谢上帝我找到了你
没有你我就迷失了
我感激涕零(如此感激)
我的宝贝我真的很感激我找到了
你,你
我感激涕零
我的宝贝我真的很感激我找到了(我找到了你)

Trivia about the song Thank God I Found You [Album Version] by Mariah Carey

On which albums was the song “Thank God I Found You [Album Version]” released by Mariah Carey?
Mariah Carey released the song on the albums “Rainbow” in 1999, “Thank God I Found You” in 1999, and “Greatest Hits” in 2001.
Who composed the song “Thank God I Found You [Album Version]” by Mariah Carey?
The song “Thank God I Found You [Album Version]” by Mariah Carey was composed by James Samuel Iii Harris, Mariah Carey, Terry Steven Lewis.

Most popular songs of Mariah Carey

Other artists of R&B