Caduto Dalle Stelle

Mario Venuti, Giuseppe Rinaldi

Lyrics Translation

E la tentazione di un'eterna novità
E lasciare che la cura sia la musica
La vita è così lunga da passare
Ma troppo breve per disperderla

E ho la sensazione di una nuova libertà
E pensare che il corpo qui all'anima
La notte sta planando con dolcezza
La cassa batte come il cuore fa

Ballare, ballare, ballare
Ballare, ballare, ballare
Tu sei un Sole che illumina la notte
Ed io un uomo caduto dalle stelle
Caduto dalle stelle

L'espressione più spontanea di vitalità
Dal cielo chissà come è arrivata fino a qua
In principio è stato il movimento
L'istinto che ci muove e che ci fa

Ballare, ballare, ballare
Ballare, ballare, ballare
Tu sei un Sole che illumina la notte
Ed io un uomo caduto dalle stelle
Caduto dalle stelle

Ballare, ballare, ballare
Ballare, ballare, ballare
Tu sei un Sole che illumina la notte
Ed io un uomo caduto dalle stelle
Caduto dalle stelle

E la tentazione di un'eterna novità
And the temptation of eternal novelty
E lasciare che la cura sia la musica
And let the cure be the music
La vita è così lunga da passare
Life is so long to pass
Ma troppo breve per disperderla
But too short to waste it
E ho la sensazione di una nuova libertà
And I have the feeling of a new freedom
E pensare che il corpo qui all'anima
And to think that the body here to the soul
La notte sta planando con dolcezza
The night is gently descending
La cassa batte come il cuore fa
The bass beats like the heart does
Ballare, ballare, ballare
Dance, dance, dance
Ballare, ballare, ballare
Dance, dance, dance
Tu sei un Sole che illumina la notte
You are a Sun that illuminates the night
Ed io un uomo caduto dalle stelle
And I am a man fallen from the stars
Caduto dalle stelle
Fallen from the stars
L'espressione più spontanea di vitalità
The most spontaneous expression of vitality
Dal cielo chissà come è arrivata fino a qua
From the sky who knows how it got here
In principio è stato il movimento
In the beginning was the movement
L'istinto che ci muove e che ci fa
The instinct that moves us and makes us
Ballare, ballare, ballare
Dance, dance, dance
Ballare, ballare, ballare
Dance, dance, dance
Tu sei un Sole che illumina la notte
You are a Sun that illuminates the night
Ed io un uomo caduto dalle stelle
And I am a man fallen from the stars
Caduto dalle stelle
Fallen from the stars
Ballare, ballare, ballare
Dance, dance, dance
Ballare, ballare, ballare
Dance, dance, dance
Tu sei un Sole che illumina la notte
You are a Sun that illuminates the night
Ed io un uomo caduto dalle stelle
And I am a man fallen from the stars
Caduto dalle stelle
Fallen from the stars
E la tentazione di un'eterna novità
E a tentação de uma eterna novidade
E lasciare che la cura sia la musica
E deixar que a cura seja a música
La vita è così lunga da passare
A vida é tão longa para passar
Ma troppo breve per disperderla
Mas muito curta para desperdiçá-la
E ho la sensazione di una nuova libertà
E tenho a sensação de uma nova liberdade
E pensare che il corpo qui all'anima
E pensar que o corpo aqui pertence à alma
La notte sta planando con dolcezza
A noite está pousando suavemente
La cassa batte come il cuore fa
O caixão bate como o coração faz
Ballare, ballare, ballare
Dançar, dançar, dançar
Ballare, ballare, ballare
Dançar, dançar, dançar
Tu sei un Sole che illumina la notte
Você é um Sol que ilumina a noite
Ed io un uomo caduto dalle stelle
E eu um homem caído das estrelas
Caduto dalle stelle
Caído das estrelas
L'espressione più spontanea di vitalità
A expressão mais espontânea de vitalidade
Dal cielo chissà come è arrivata fino a qua
Do céu, quem sabe como chegou até aqui
In principio è stato il movimento
No início foi o movimento
L'istinto che ci muove e che ci fa
O instinto que nos move e que nos faz
Ballare, ballare, ballare
Dançar, dançar, dançar
Ballare, ballare, ballare
Dançar, dançar, dançar
Tu sei un Sole che illumina la notte
Você é um Sol que ilumina a noite
Ed io un uomo caduto dalle stelle
E eu um homem caído das estrelas
Caduto dalle stelle
Caído das estrelas
Ballare, ballare, ballare
Dançar, dançar, dançar
Ballare, ballare, ballare
Dançar, dançar, dançar
Tu sei un Sole che illumina la notte
Você é um Sol que ilumina a noite
Ed io un uomo caduto dalle stelle
E eu um homem caído das estrelas
Caduto dalle stelle
Caído das estrelas
E la tentazione di un'eterna novità
Y la tentación de una eterna novedad
E lasciare che la cura sia la musica
Y dejar que la cura sea la música
La vita è così lunga da passare
La vida es tan larga para pasar
Ma troppo breve per disperderla
Pero demasiado corta para desperdiciarla
E ho la sensazione di una nuova libertà
Y tengo la sensación de una nueva libertad
E pensare che il corpo qui all'anima
Y pensar que el cuerpo aquí al alma
La notte sta planando con dolcezza
La noche está descendiendo suavemente
La cassa batte come il cuore fa
El ritmo late como lo hace el corazón
Ballare, ballare, ballare
Bailar, bailar, bailar
Ballare, ballare, ballare
Bailar, bailar, bailar
Tu sei un Sole che illumina la notte
Eres un Sol que ilumina la noche
Ed io un uomo caduto dalle stelle
Y yo un hombre caído de las estrellas
Caduto dalle stelle
Caído de las estrellas
L'espressione più spontanea di vitalità
La expresión más espontánea de vitalidad
Dal cielo chissà come è arrivata fino a qua
Desde el cielo quién sabe cómo llegó hasta aquí
In principio è stato il movimento
En principio fue el movimiento
L'istinto che ci muove e che ci fa
El instinto que nos mueve y que nos hace
Ballare, ballare, ballare
Bailar, bailar, bailar
Ballare, ballare, ballare
Bailar, bailar, bailar
Tu sei un Sole che illumina la notte
Eres un Sol que ilumina la noche
Ed io un uomo caduto dalle stelle
Y yo un hombre caído de las estrellas
Caduto dalle stelle
Caído de las estrellas
Ballare, ballare, ballare
Bailar, bailar, bailar
Ballare, ballare, ballare
Bailar, bailar, bailar
Tu sei un Sole che illumina la notte
Eres un Sol que ilumina la noche
Ed io un uomo caduto dalle stelle
Y yo un hombre caído de las estrellas
Caduto dalle stelle
Caído de las estrellas
E la tentazione di un'eterna novità
Et la tentation d'une éternelle nouveauté
E lasciare che la cura sia la musica
Et laisser la musique être le remède
La vita è così lunga da passare
La vie est si longue à passer
Ma troppo breve per disperderla
Mais trop courte pour la gaspiller
E ho la sensazione di una nuova libertà
Et j'ai le sentiment d'une nouvelle liberté
E pensare che il corpo qui all'anima
Et penser que le corps ici appartient à l'âme
La notte sta planando con dolcezza
La nuit descend doucement
La cassa batte come il cuore fa
Le battement de la caisse comme le fait le cœur
Ballare, ballare, ballare
Danser, danser, danser
Ballare, ballare, ballare
Danser, danser, danser
Tu sei un Sole che illumina la notte
Tu es un soleil qui illumine la nuit
Ed io un uomo caduto dalle stelle
Et moi un homme tombé des étoiles
Caduto dalle stelle
Tombé des étoiles
L'espressione più spontanea di vitalità
L'expression la plus spontanée de vitalité
Dal cielo chissà come è arrivata fino a qua
Du ciel, qui sait comment elle est arrivée jusqu'ici
In principio è stato il movimento
Au début, c'était le mouvement
L'istinto che ci muove e che ci fa
L'instinct qui nous fait bouger et qui nous fait
Ballare, ballare, ballare
Danser, danser, danser
Ballare, ballare, ballare
Danser, danser, danser
Tu sei un Sole che illumina la notte
Tu es un soleil qui illumine la nuit
Ed io un uomo caduto dalle stelle
Et moi un homme tombé des étoiles
Caduto dalle stelle
Tombé des étoiles
Ballare, ballare, ballare
Danser, danser, danser
Ballare, ballare, ballare
Danser, danser, danser
Tu sei un Sole che illumina la notte
Tu es un soleil qui illumine la nuit
Ed io un uomo caduto dalle stelle
Et moi un homme tombé des étoiles
Caduto dalle stelle
Tombé des étoiles
E la tentazione di un'eterna novità
Und die Versuchung einer ewigen Neuheit
E lasciare che la cura sia la musica
Und die Musik die Heilung sein lassen
La vita è così lunga da passare
Das Leben ist so lang zu verbringen
Ma troppo breve per disperderla
Aber zu kurz, um es zu verschwenden
E ho la sensazione di una nuova libertà
Und ich habe das Gefühl einer neuen Freiheit
E pensare che il corpo qui all'anima
Und zu denken, dass der Körper hier der Seele gehört
La notte sta planando con dolcezza
Die Nacht senkt sich sanft herab
La cassa batte come il cuore fa
Der Bass schlägt wie das Herz
Ballare, ballare, ballare
Tanzen, tanzen, tanzen
Ballare, ballare, ballare
Tanzen, tanzen, tanzen
Tu sei un Sole che illumina la notte
Du bist eine Sonne, die die Nacht erhellt
Ed io un uomo caduto dalle stelle
Und ich bin ein Mann, der von den Sternen gefallen ist
Caduto dalle stelle
Gefallen von den Sternen
L'espressione più spontanea di vitalità
Der spontanste Ausdruck von Vitalität
Dal cielo chissà come è arrivata fino a qua
Vom Himmel, wer weiß, wie es hierher gekommen ist
In principio è stato il movimento
Am Anfang war die Bewegung
L'istinto che ci muove e che ci fa
Der Instinkt, der uns bewegt und uns antreibt
Ballare, ballare, ballare
Tanzen, tanzen, tanzen
Ballare, ballare, ballare
Tanzen, tanzen, tanzen
Tu sei un Sole che illumina la notte
Du bist eine Sonne, die die Nacht erhellt
Ed io un uomo caduto dalle stelle
Und ich bin ein Mann, der von den Sternen gefallen ist
Caduto dalle stelle
Gefallen von den Sternen
Ballare, ballare, ballare
Tanzen, tanzen, tanzen
Ballare, ballare, ballare
Tanzen, tanzen, tanzen
Tu sei un Sole che illumina la notte
Du bist eine Sonne, die die Nacht erhellt
Ed io un uomo caduto dalle stelle
Und ich bin ein Mann, der von den Sternen gefallen ist
Caduto dalle stelle
Gefallen von den Sternen

Trivia about the song Caduto Dalle Stelle by Mario Venuti

When was the song “Caduto Dalle Stelle” released by Mario Venuti?
The song Caduto Dalle Stelle was released in 2017, on the album “Motore di vita”.
Who composed the song “Caduto Dalle Stelle” by Mario Venuti?
The song “Caduto Dalle Stelle” by Mario Venuti was composed by Mario Venuti, Giuseppe Rinaldi.

Most popular songs of Mario Venuti

Other artists of Italian pop