Doce Vampiro [Ao Vivo]

Rita Lee Jones De Carvalho

Lyrics Translation

Venha me beijar
Meu doce vampiro
Uô uô uh
Na luz do luar

Ah-ah, venha sugar o calor
De dentro do meu sangue
Vermelho
Tão vivo, tão eterno
Veneno

Que mata a sua sede
Que me bebe quente
Como um licor
Brindando a morte
E fazendo amor
Meu doce vampiro
Uô uô uh
Na luz do luar

Ah-ah-ah, me acostumei com você
Sempre reclamando
Da vida
Me ferindo, me curando
A ferida
Mas nada disso importa
Vou abrir a porta
Pra você entrar
Beija minha boca
Até me matar
Shalalá
Uô uô uh, shalalá

Ah-ah-ah, me acostumei com você
Sempre reclamando
Da vida
Me ferindo, me curando
A ferida
Mas nada disso importa
Vou abrir a porta
Pra você entrar
Beija minha boca
Até me matar
De amor
(Viva Rita)

Venha me beijar
Come kiss me
Meu doce vampiro
My sweet vampire
Uô uô uh
Ooh ooh uh
Na luz do luar
In the moonlight
Ah-ah, venha sugar o calor
Ah-ah, come suck the warmth
De dentro do meu sangue
From within my blood
Vermelho
Red
Tão vivo, tão eterno
So alive, so eternal
Veneno
Poison
Que mata a sua sede
That quenches your thirst
Que me bebe quente
That drinks me hot
Como um licor
Like a liquor
Brindando a morte
Toasting to death
E fazendo amor
And making love
Meu doce vampiro
My sweet vampire
Uô uô uh
Ooh ooh uh
Na luz do luar
In the moonlight
Ah-ah-ah, me acostumei com você
Ah-ah-ah, I got used to you
Sempre reclamando
Always complaining
Da vida
About life
Me ferindo, me curando
Hurting me, healing me
A ferida
The wound
Mas nada disso importa
But none of that matters
Vou abrir a porta
I'm going to open the door
Pra você entrar
For you to come in
Beija minha boca
Kiss my mouth
Até me matar
Until you kill me
Shalalá
Shalalá
Uô uô uh, shalalá
Ooh ooh uh, shalalá
Ah-ah-ah, me acostumei com você
Ah-ah-ah, I got used to you
Sempre reclamando
Always complaining
Da vida
About life
Me ferindo, me curando
Hurting me, healing me
A ferida
The wound
Mas nada disso importa
But none of that matters
Vou abrir a porta
I'm going to open the door
Pra você entrar
For you to come in
Beija minha boca
Kiss my mouth
Até me matar
Until you kill me
De amor
With love
(Viva Rita)
(Long live Rita)
Venha me beijar
Ven a besarme
Meu doce vampiro
Mi dulce vampiro
Uô uô uh
Uô uô uh
Na luz do luar
A la luz de la luna
Ah-ah, venha sugar o calor
Ah-ah, ven a succionar el calor
De dentro do meu sangue
Desde dentro de mi sangre
Vermelho
Roja
Tão vivo, tão eterno
Tan viva, tan eterna
Veneno
Veneno
Que mata a sua sede
Que mata tu sed
Que me bebe quente
Que me bebe caliente
Como um licor
Como un licor
Brindando a morte
Brindando a la muerte
E fazendo amor
Y haciendo el amor
Meu doce vampiro
Mi dulce vampiro
Uô uô uh
Uô uô uh
Na luz do luar
A la luz de la luna
Ah-ah-ah, me acostumei com você
Ah-ah-ah, me acostumbré a ti
Sempre reclamando
Siempre quejándote
Da vida
De la vida
Me ferindo, me curando
Hiriéndome, curándome
A ferida
La herida
Mas nada disso importa
Pero nada de eso importa
Vou abrir a porta
Voy a abrir la puerta
Pra você entrar
Para que entres
Beija minha boca
Besa mi boca
Até me matar
Hasta matarme
Shalalá
Shalalá
Uô uô uh, shalalá
Uô uô uh, shalalá
Ah-ah-ah, me acostumei com você
Ah-ah-ah, me acostumbré a ti
Sempre reclamando
Siempre quejándote
Da vida
De la vida
Me ferindo, me curando
Hiriéndome, curándome
A ferida
La herida
Mas nada disso importa
Pero nada de eso importa
Vou abrir a porta
Voy a abrir la puerta
Pra você entrar
Para que entres
Beija minha boca
Besa mi boca
Até me matar
Hasta matarme
De amor
De amor
(Viva Rita)
(Viva Rita)
Venha me beijar
Viens m'embrasser
Meu doce vampiro
Mon doux vampire
Uô uô uh
Uô uô uh
Na luz do luar
Au clair de lune
Ah-ah, venha sugar o calor
Ah-ah, viens sucer la chaleur
De dentro do meu sangue
De l'intérieur de mon sang
Vermelho
Rouge
Tão vivo, tão eterno
Si vivant, si éternel
Veneno
Poison
Que mata a sua sede
Qui étanche ta soif
Que me bebe quente
Qui me boit chaud
Como um licor
Comme un liqueur
Brindando a morte
En trinquant à la mort
E fazendo amor
Et en faisant l'amour
Meu doce vampiro
Mon doux vampire
Uô uô uh
Uô uô uh
Na luz do luar
Au clair de lune
Ah-ah-ah, me acostumei com você
Ah-ah-ah, je me suis habitué à toi
Sempre reclamando
Toujours en train de se plaindre
Da vida
De la vie
Me ferindo, me curando
Me blessant, me guérissant
A ferida
La blessure
Mas nada disso importa
Mais rien de tout cela n'a d'importance
Vou abrir a porta
Je vais ouvrir la porte
Pra você entrar
Pour que tu entres
Beija minha boca
Embrasse ma bouche
Até me matar
Jusqu'à me tuer
Shalalá
Shalalá
Uô uô uh, shalalá
Uô uô uh, shalalá
Ah-ah-ah, me acostumei com você
Ah-ah-ah, je me suis habitué à toi
Sempre reclamando
Toujours en train de se plaindre
Da vida
De la vie
Me ferindo, me curando
Me blessant, me guérissant
A ferida
La blessure
Mas nada disso importa
Mais rien de tout cela n'a d'importance
Vou abrir a porta
Je vais ouvrir la porte
Pra você entrar
Pour que tu entres
Beija minha boca
Embrasse ma bouche
Até me matar
Jusqu'à me tuer
De amor
D'amour
(Viva Rita)
(Vive Rita)
Venha me beijar
Komm und küss mich
Meu doce vampiro
Mein süßer Vampir
Uô uô uh
Uô uô uh
Na luz do luar
Im Mondlicht
Ah-ah, venha sugar o calor
Ah-ah, komm und sauge die Wärme
De dentro do meu sangue
Aus meinem Blut
Vermelho
Rot
Tão vivo, tão eterno
So lebendig, so ewig
Veneno
Gift
Que mata a sua sede
Das deinen Durst stillt
Que me bebe quente
Das mich heiß trinkt
Como um licor
Wie einen Likör
Brindando a morte
Auf den Tod anstoßend
E fazendo amor
Und Liebe machend
Meu doce vampiro
Mein süßer Vampir
Uô uô uh
Uô uô uh
Na luz do luar
Im Mondlicht
Ah-ah-ah, me acostumei com você
Ah-ah-ah, ich habe mich an dich gewöhnt
Sempre reclamando
Immer beschwerend
Da vida
Über das Leben
Me ferindo, me curando
Mich verletzend, mich heilend
A ferida
Die Wunde
Mas nada disso importa
Aber nichts davon ist wichtig
Vou abrir a porta
Ich werde die Tür öffnen
Pra você entrar
Für dich zum Eintritt
Beija minha boca
Küsse meinen Mund
Até me matar
Bis du mich tötest
Shalalá
Shalalá
Uô uô uh, shalalá
Uô uô uh, shalalá
Ah-ah-ah, me acostumei com você
Ah-ah-ah, ich habe mich an dich gewöhnt
Sempre reclamando
Immer beschwerend
Da vida
Über das Leben
Me ferindo, me curando
Mich verletzend, mich heilend
A ferida
Die Wunde
Mas nada disso importa
Aber nichts davon ist wichtig
Vou abrir a porta
Ich werde die Tür öffnen
Pra você entrar
Für dich zum Eintritt
Beija minha boca
Küsse meinen Mund
Até me matar
Bis du mich tötest
De amor
Aus Liebe
(Viva Rita)
(Lebe Rita)
Venha me beijar
Vieni a baciarmi
Meu doce vampiro
Il mio dolce vampiro
Uô uô uh
Uô uô uh
Na luz do luar
Nella luce del chiaro di luna
Ah-ah, venha sugar o calor
Ah-ah, vieni a succhiare il calore
De dentro do meu sangue
Dal profondo del mio sangue
Vermelho
Rosso
Tão vivo, tão eterno
Così vivo, così eterno
Veneno
Veleno
Que mata a sua sede
Che spegne la tua sete
Que me bebe quente
Che mi beve caldo
Como um licor
Come un liquore
Brindando a morte
Brindando alla morte
E fazendo amor
E facendo l'amore
Meu doce vampiro
Il mio dolce vampiro
Uô uô uh
Uô uô uh
Na luz do luar
Nella luce del chiaro di luna
Ah-ah-ah, me acostumei com você
Ah-ah-ah, mi sono abituato a te
Sempre reclamando
Sempre lamentandoti
Da vida
Della vita
Me ferindo, me curando
Ferendomi, curandomi
A ferida
La ferita
Mas nada disso importa
Ma niente di tutto ciò importa
Vou abrir a porta
Apro la porta
Pra você entrar
Per farti entrare
Beija minha boca
Bacia la mia bocca
Até me matar
Fino a uccidermi
Shalalá
Shalalá
Uô uô uh, shalalá
Uô uô uh, shalalá
Ah-ah-ah, me acostumei com você
Ah-ah-ah, mi sono abituato a te
Sempre reclamando
Sempre lamentandoti
Da vida
Della vita
Me ferindo, me curando
Ferendomi, curandomi
A ferida
La ferita
Mas nada disso importa
Ma niente di tutto ciò importa
Vou abrir a porta
Apro la porta
Pra você entrar
Per farti entrare
Beija minha boca
Bacia la mia bocca
Até me matar
Fino a uccidermi
De amor
D'amore
(Viva Rita)
(Viva Rita)

Trivia about the song Doce Vampiro [Ao Vivo] by Marisa Monte

Who composed the song “Doce Vampiro [Ao Vivo]” by Marisa Monte?
The song “Doce Vampiro [Ao Vivo]” by Marisa Monte was composed by Rita Lee Jones De Carvalho.

Most popular songs of Marisa Monte

Other artists of MPB