Lenda das Sereias, Rainha Do Mar

Arlindo Velloso, Dinoel Sampaio De Araujo, Vicente Paulo De Mattos

Lyrics Translation

Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá

Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá

São rainhas do mar

Mar misterioso mar
Que vem do horizonte
É o berço das sereias
Lendário e fascinante

Olha o canto da sereia
Lalaó, oquê, ialoá
Em noite de lua cheia
Ouço a sereia cantar

E o luar e o luar sorrindo
Então se encanta
Com a doce melodia
Os madrigais vão despertar

Ela mora no mar
Ela brinca na areia
No balanço das ondas
A paz ela semeia

Ela mora no mar
Ela brinca na areia
No balanço das ondas
A paz ela semeia

Ai quem é?
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá

Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá

Olha o canto da sereia
Lalaó, oquê, ialoà
Em noite de lua cheia
Ouço a sereia cantar

Ela mora no mar
Ela brinca na areia
No balanço das ondas
A paz ela semeia

Ela mora no mar
Ela brinca na areia
No balanço das ondas
A paz ela semeia

A paz ela semeia
A paz ela semeia
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá

Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá

São rainhas do mar

Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, and Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina and Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, and Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina and Yemanjá
São rainhas do mar
They are queens of the sea
Mar misterioso mar
Mysterious sea
Que vem do horizonte
That comes from the horizon
É o berço das sereias
It is the cradle of the mermaids
Lendário e fascinante
Legendary and fascinating
Olha o canto da sereia
Look at the mermaid's song
Lalaó, oquê, ialoá
Lalaó, oquê, ialoá
Em noite de lua cheia
On a full moon night
Ouço a sereia cantar
I hear the mermaid sing
E o luar e o luar sorrindo
And the moonlight and the moonlight smiling
Então se encanta
Then it is enchanted
Com a doce melodia
With the sweet melody
Os madrigais vão despertar
The madrigals will awaken
Ela mora no mar
She lives in the sea
Ela brinca na areia
She plays in the sand
No balanço das ondas
In the swing of the waves
A paz ela semeia
She sows peace
Ela mora no mar
She lives in the sea
Ela brinca na areia
She plays in the sand
No balanço das ondas
In the swing of the waves
A paz ela semeia
She sows peace
Ai quem é?
Oh who is it?
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, and Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina and Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, and Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina and Yemanjá
Olha o canto da sereia
Look at the mermaid's song
Lalaó, oquê, ialoà
Lalaó, oquê, ialoá
Em noite de lua cheia
On a full moon night
Ouço a sereia cantar
I hear the mermaid sing
Ela mora no mar
She lives in the sea
Ela brinca na areia
She plays in the sand
No balanço das ondas
In the swing of the waves
A paz ela semeia
She sows peace
Ela mora no mar
She lives in the sea
Ela brinca na areia
She plays in the sand
No balanço das ondas
In the swing of the waves
A paz ela semeia
She sows peace
A paz ela semeia
She sows peace
A paz ela semeia
She sows peace
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, and Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina and Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, and Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina and Yemanjá
São rainhas do mar
They are queens of the sea
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
São rainhas do mar
Son reinas del mar
Mar misterioso mar
Mar misterioso mar
Que vem do horizonte
Que viene del horizonte
É o berço das sereias
Es la cuna de las sirenas
Lendário e fascinante
Legendario y fascinante
Olha o canto da sereia
Mira el canto de la sirena
Lalaó, oquê, ialoá
Lalaó, oquê, ialoá
Em noite de lua cheia
En noche de luna llena
Ouço a sereia cantar
Oigo a la sirena cantar
E o luar e o luar sorrindo
Y la luna y la luna sonriendo
Então se encanta
Entonces se encanta
Com a doce melodia
Con la dulce melodía
Os madrigais vão despertar
Los madrigales van a despertar
Ela mora no mar
Ella vive en el mar
Ela brinca na areia
Ella juega en la arena
No balanço das ondas
En el balanceo de las olas
A paz ela semeia
La paz ella siembra
Ela mora no mar
Ella vive en el mar
Ela brinca na areia
Ella juega en la arena
No balanço das ondas
En el balanceo de las olas
A paz ela semeia
La paz ella siembra
Ai quem é?
Ay ¿quién es?
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Olha o canto da sereia
Mira el canto de la sirena
Lalaó, oquê, ialoà
Lalaó, oquê, ialoà
Em noite de lua cheia
En noche de luna llena
Ouço a sereia cantar
Oigo a la sirena cantar
Ela mora no mar
Ella vive en el mar
Ela brinca na areia
Ella juega en la arena
No balanço das ondas
En el balanceo de las olas
A paz ela semeia
La paz ella siembra
Ela mora no mar
Ella vive en el mar
Ela brinca na areia
Ella juega en la arena
No balanço das ondas
En el balanceo de las olas
A paz ela semeia
La paz ella siembra
A paz ela semeia
La paz ella siembra
A paz ela semeia
La paz ella siembra
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
São rainhas do mar
Son reinas del mar
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, et Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina et Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, et Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina et Yemanjá
São rainhas do mar
Elles sont reines de la mer
Mar misterioso mar
Mer mystérieuse mer
Que vem do horizonte
Qui vient de l'horizon
É o berço das sereias
C'est le berceau des sirènes
Lendário e fascinante
Légendaire et fascinant
Olha o canto da sereia
Regarde le chant de la sirène
Lalaó, oquê, ialoá
Lalaó, oquê, ialoá
Em noite de lua cheia
En nuit de pleine lune
Ouço a sereia cantar
J'entends la sirène chanter
E o luar e o luar sorrindo
Et la lune et la lune souriante
Então se encanta
Alors se charme
Com a doce melodia
Avec la douce mélodie
Os madrigais vão despertar
Les madrigaux vont se réveiller
Ela mora no mar
Elle vit dans la mer
Ela brinca na areia
Elle joue dans le sable
No balanço das ondas
Dans le balancement des vagues
A paz ela semeia
La paix, elle la sème
Ela mora no mar
Elle vit dans la mer
Ela brinca na areia
Elle joue dans le sable
No balanço das ondas
Dans le balancement des vagues
A paz ela semeia
La paix, elle la sème
Ai quem é?
Ah qui est-ce ?
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, et Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina et Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, et Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina et Yemanjá
Olha o canto da sereia
Regarde le chant de la sirène
Lalaó, oquê, ialoà
Lalaó, oquê, ialoà
Em noite de lua cheia
En nuit de pleine lune
Ouço a sereia cantar
J'entends la sirène chanter
Ela mora no mar
Elle vit dans la mer
Ela brinca na areia
Elle joue dans le sable
No balanço das ondas
Dans le balancement des vagues
A paz ela semeia
La paix, elle la sème
Ela mora no mar
Elle vit dans la mer
Ela brinca na areia
Elle joue dans le sable
No balanço das ondas
Dans le balancement des vagues
A paz ela semeia
La paix, elle la sème
A paz ela semeia
La paix, elle la sème
A paz ela semeia
La paix, elle la sème
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, et Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina et Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, et Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina et Yemanjá
São rainhas do mar
Elles sont reines de la mer
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, und Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina und Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, und Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina und Yemanjá
São rainhas do mar
Sie sind Königinnen des Meeres
Mar misterioso mar
Mysteriöses Meer
Que vem do horizonte
Das vom Horizont kommt
É o berço das sereias
Es ist die Wiege der Meerjungfrauen
Lendário e fascinante
Legendär und faszinierend
Olha o canto da sereia
Hör den Gesang der Meerjungfrau
Lalaó, oquê, ialoá
Lalaó, oquê, ialoá
Em noite de lua cheia
In einer Vollmondnacht
Ouço a sereia cantar
Höre ich die Meerjungfrau singen
E o luar e o luar sorrindo
Und der Mond und der Mond lächeln
Então se encanta
Dann sind sie verzaubert
Com a doce melodia
Von der süßen Melodie
Os madrigais vão despertar
Die Madrigale werden aufwachen
Ela mora no mar
Sie lebt im Meer
Ela brinca na areia
Sie spielt im Sand
No balanço das ondas
Im Schwung der Wellen
A paz ela semeia
Sie sät Frieden
Ela mora no mar
Sie lebt im Meer
Ela brinca na areia
Sie spielt im Sand
No balanço das ondas
Im Schwung der Wellen
A paz ela semeia
Sie sät Frieden
Ai quem é?
Wer ist das?
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, und Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina und Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, und Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina und Yemanjá
Olha o canto da sereia
Hör den Gesang der Meerjungfrau
Lalaó, oquê, ialoà
Lalaó, oquê, ialoà
Em noite de lua cheia
In einer Vollmondnacht
Ouço a sereia cantar
Höre ich die Meerjungfrau singen
Ela mora no mar
Sie lebt im Meer
Ela brinca na areia
Sie spielt im Sand
No balanço das ondas
Im Schwung der Wellen
A paz ela semeia
Sie sät Frieden
Ela mora no mar
Sie lebt im Meer
Ela brinca na areia
Sie spielt im Sand
No balanço das ondas
Im Schwung der Wellen
A paz ela semeia
Sie sät Frieden
A paz ela semeia
Sie sät Frieden
A paz ela semeia
Sie sät Frieden
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, und Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina und Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, und Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina und Yemanjá
São rainhas do mar
Sie sind Königinnen des Meeres
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
São rainhas do mar
Sono regine del mare
Mar misterioso mar
Mare misterioso mare
Que vem do horizonte
Che viene dall'orizzonte
É o berço das sereias
È la culla delle sirene
Lendário e fascinante
Leggendario e affascinante
Olha o canto da sereia
Guarda il canto della sirena
Lalaó, oquê, ialoá
Lalaó, oquê, ialoá
Em noite de lua cheia
In notte di luna piena
Ouço a sereia cantar
Ascolto la sirena cantare
E o luar e o luar sorrindo
E la luna e la luna sorridente
Então se encanta
Allora si incanta
Com a doce melodia
Con la dolce melodia
Os madrigais vão despertar
I madrigali si sveglieranno
Ela mora no mar
Lei vive nel mare
Ela brinca na areia
Lei gioca sulla sabbia
No balanço das ondas
Nel dondolio delle onde
A paz ela semeia
La pace lei semina
Ela mora no mar
Lei vive nel mare
Ela brinca na areia
Lei gioca sulla sabbia
No balanço das ondas
Nel dondolio delle onde
A paz ela semeia
La pace lei semina
Ai quem é?
Ah chi è?
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Olha o canto da sereia
Guarda il canto della sirena
Lalaó, oquê, ialoà
Lalaó, oquê, ialoà
Em noite de lua cheia
In notte di luna piena
Ouço a sereia cantar
Ascolto la sirena cantare
Ela mora no mar
Lei vive nel mare
Ela brinca na areia
Lei gioca sulla sabbia
No balanço das ondas
Nel dondolio delle onde
A paz ela semeia
La pace lei semina
Ela mora no mar
Lei vive nel mare
Ela brinca na areia
Lei gioca sulla sabbia
No balanço das ondas
Nel dondolio delle onde
A paz ela semeia
La pace lei semina
A paz ela semeia
La pace lei semina
A paz ela semeia
La pace lei semina
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
São rainhas do mar
Sono regine del mare
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, dan Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina dan Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, dan Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina dan Yemanjá
São rainhas do mar
Mereka adalah ratu-ratu laut
Mar misterioso mar
Laut misterius
Que vem do horizonte
Yang datang dari cakrawala
É o berço das sereias
Adalah tempat lahir para putri duyung
Lendário e fascinante
Legendaris dan mempesona
Olha o canto da sereia
Dengarlah nyanyian putri duyung
Lalaó, oquê, ialoá
Lalaó, oquê, ialoá
Em noite de lua cheia
Di malam bulan purnama
Ouço a sereia cantar
Aku mendengar putri duyung bernyanyi
E o luar e o luar sorrindo
Dan sinar bulan tersenyum
Então se encanta
Lalu terpesona
Com a doce melodia
Dengan melodi yang manis
Os madrigais vão despertar
Madrigal akan terbangun
Ela mora no mar
Dia tinggal di laut
Ela brinca na areia
Dia bermain di pasir
No balanço das ondas
Di ayunan ombak
A paz ela semeia
Dia menaburkan damai
Ela mora no mar
Dia tinggal di laut
Ela brinca na areia
Dia bermain di pasir
No balanço das ondas
Di ayunan ombak
A paz ela semeia
Dia menaburkan damai
Ai quem é?
Siapakah dia?
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, dan Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina dan Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, dan Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina dan Yemanjá
Olha o canto da sereia
Dengarlah nyanyian putri duyung
Lalaó, oquê, ialoà
Lalaó, oquê, ialoà
Em noite de lua cheia
Di malam bulan purnama
Ouço a sereia cantar
Aku mendengar putri duyung bernyanyi
Ela mora no mar
Dia tinggal di laut
Ela brinca na areia
Dia bermain di pasir
No balanço das ondas
Di ayunan ombak
A paz ela semeia
Dia menaburkan damai
Ela mora no mar
Dia tinggal di laut
Ela brinca na areia
Dia bermain di pasir
No balanço das ondas
Di ayunan ombak
A paz ela semeia
Dia menaburkan damai
A paz ela semeia
Dia menaburkan damai
A paz ela semeia
Dia menaburkan damai
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, dan Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina dan Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, dan Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina dan Yemanjá
São rainhas do mar
Mereka adalah ratu-ratu laut
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, และ Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina และ Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, และ Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina และ Yemanjá
São rainhas do mar
พวกเขาคือราชินีแห่งทะเล
Mar misterioso mar
ทะเลลึกลับทะเล
Que vem do horizonte
ที่มาจากขอบฟ้า
É o berço das sereias
เป็นเปลือกของเหี้ยม
Lendário e fascinante
ตำนานและมีเสน่ห์
Olha o canto da sereia
ดูที่เพลงของเหี้ยม
Lalaó, oquê, ialoá
Lalaó, oquê, ialoá
Em noite de lua cheia
ในคืนที่มีดวงจันทร์เต็มดวง
Ouço a sereia cantar
ฉันได้ยินเหี้ยมร้องเพลง
E o luar e o luar sorrindo
และแสงจันทร์และแสงจันทร์ยิ้ม
Então se encanta
แล้วก็หลงรัก
Com a doce melodia
ด้วยเสียงเพลงที่หวาน
Os madrigais vão despertar
เพลงรักจะตื่นขึ้น
Ela mora no mar
เธออาศัยอยู่ในทะเล
Ela brinca na areia
เธอเล่นบนทราย
No balanço das ondas
ในการสะบัดของคลื่น
A paz ela semeia
เธอหว่านความสันติ
Ela mora no mar
เธออาศัยอยู่ในทะเล
Ela brinca na areia
เธอเล่นบนทราย
No balanço das ondas
ในการสะบัดของคลื่น
A paz ela semeia
เธอหว่านความสันติ
Ai quem é?
อ้าย ใครเอ่ย?
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, และ Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina และ Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, และ Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina และ Yemanjá
Olha o canto da sereia
ดูที่เพลงของเหี้ยม
Lalaó, oquê, ialoà
Lalaó, oquê, ialoà
Em noite de lua cheia
ในคืนที่มีดวงจันทร์เต็มดวง
Ouço a sereia cantar
ฉันได้ยินเหี้ยมร้องเพลง
Ela mora no mar
เธออาศัยอยู่ในทะเล
Ela brinca na areia
เธอเล่นบนทราย
No balanço das ondas
ในการสะบัดของคลื่น
A paz ela semeia
เธอหว่านความสันติ
Ela mora no mar
เธออาศัยอยู่ในทะเล
Ela brinca na areia
เธอเล่นบนทราย
No balanço das ondas
ในการสะบัดของคลื่น
A paz ela semeia
เธอหว่านความสันติ
A paz ela semeia
เธอหว่านความสันติ
A paz ela semeia
เธอหว่านความสันติ
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, และ Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina และ Yemanjá
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
Oguntê, Marabô Caiala, และ Sobá
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
Oloxum, Ynaê, Janaina และ Yemanjá
São rainhas do mar
พวกเขาคือราชินีแห่งทะเล
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
奥贡特,马拉博·凯亚拉,和索巴
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
奥洛舒姆,伊娜,詹娜伊娜和耶曼贾
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
奥贡特,马拉博·凯亚拉,和索巴
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
奥洛舒姆,伊娜,詹娜伊娜和耶曼贾
São rainhas do mar
她们是海的女王
Mar misterioso mar
神秘的海
Que vem do horizonte
来自地平线
É o berço das sereias
是美人鱼的摇篮
Lendário e fascinante
传奇而迷人
Olha o canto da sereia
听那美人鱼的歌声
Lalaó, oquê, ialoá
拉拉欧,奥克,伊阿洛阿
Em noite de lua cheia
在满月之夜
Ouço a sereia cantar
我听到美人鱼的歌声
E o luar e o luar sorrindo
月光和微笑的月光
Então se encanta
然后被迷住了
Com a doce melodia
由甜美的旋律
Os madrigais vão despertar
唤醒了牧歌
Ela mora no mar
她住在海里
Ela brinca na areia
她在沙滩上玩耍
No balanço das ondas
在波浪的摇摆中
A paz ela semeia
她播种和平
Ela mora no mar
她住在海里
Ela brinca na areia
她在沙滩上玩耍
No balanço das ondas
在波浪的摇摆中
A paz ela semeia
她播种和平
Ai quem é?
哎,她是谁?
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
奥贡特,马拉博·凯亚拉,和索巴
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
奥洛舒姆,伊娜,詹娜伊娜和耶曼贾
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
奥贡特,马拉博·凯亚拉,和索巴
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
奥洛舒姆,伊娜,詹娜伊娜和耶曼贾
Olha o canto da sereia
听那美人鱼的歌声
Lalaó, oquê, ialoà
拉拉欧,奥克,伊阿洛阿
Em noite de lua cheia
在满月之夜
Ouço a sereia cantar
我听到美人鱼的歌声
Ela mora no mar
她住在海里
Ela brinca na areia
她在沙滩上玩耍
No balanço das ondas
在波浪的摇摆中
A paz ela semeia
她播种和平
Ela mora no mar
她住在海里
Ela brinca na areia
她在沙滩上玩耍
No balanço das ondas
在波浪的摇摆中
A paz ela semeia
她播种和平
A paz ela semeia
她播种和平
A paz ela semeia
她播种和平
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
奥贡特,马拉博·凯亚拉,和索巴
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
奥洛舒姆,伊娜,詹娜伊娜和耶曼贾
Oguntê, Marabô Caiala, e Sobá
奥贡特,马拉博·凯亚拉,和索巴
Oloxum, Ynaê, Janaina e Yemanjá
奥洛舒姆,伊娜,詹娜伊娜和耶曼贾
São rainhas do mar
她们是海的女王

Trivia about the song Lenda das Sereias, Rainha Do Mar by Marisa Monte

On which albums was the song “Lenda das Sereias, Rainha Do Mar” released by Marisa Monte?
Marisa Monte released the song on the albums “MM” in 1989 and “Mais Ao Vivo” in 1992.
Who composed the song “Lenda das Sereias, Rainha Do Mar” by Marisa Monte?
The song “Lenda das Sereias, Rainha Do Mar” by Marisa Monte was composed by Arlindo Velloso, Dinoel Sampaio De Araujo, Vicente Paulo De Mattos.

Most popular songs of Marisa Monte

Other artists of MPB