Silence

Khalid Robinson, Marshmello

Lyrics Translation

Yeah, I'd rather be a lover than a fighter (fighter)
'Cause all my life, I've been fighting
Never felt a feeling of comfort, oh
And all this time, I've been hiding
And I never had someone to call my own, oh nah
I'm so used to sharing
Love only left me alone
But I'm at one with the silence

I found peace in your violence
Can't show me, there's no point in trying
I'm at one, and I've been quiet for too long
I found peace in your violence
Can't show me, there's no point in trying
I'm at one, and I've been silent for too long

I've been quiet for too long
I've been quiet for too long
I found peace in your violence
Can't show me, there's no point in trying
I'm at one, and I've been quiet for too long

I'm in need of a savior (savior), but I'm not asking for favors
My whole life, I've felt like a burden
I think too much, and I hate it
I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring
Loving never gave me a home, so I'll sit here in the silence

I found peace in your violence
Can't show me, there's no point in trying
I'm at one, and I've been quiet for too long
I found peace in your violence
Can't show me, there's no point in trying
I'm at one, and I've been silent for too long

I've been quiet for too long
I've been quiet for too long
I found peace in your violence
Can't show me, there's no point in trying
I'm at one, and I've been quiet for too long

Yeah, I'd rather be a lover than a fighter (fighter)
Sim, eu prefiro ser um amante do que um lutador (lutador)
'Cause all my life, I've been fighting
Porque toda a minha vida, eu tenho lutado
Never felt a feeling of comfort, oh
Nunca senti uma sensação de conforto, oh
And all this time, I've been hiding
E todo esse tempo eu estive me escondendo
And I never had someone to call my own, oh nah
E eu nunca tive alguém para chamar de minha, oh não
I'm so used to sharing
Estou tão acostumado a compartilhar
Love only left me alone
O amor só me deixou sozinho
But I'm at one with the silence
Mas eu estou de acordo com o silêncio
I found peace in your violence
Eu encontrei paz em sua violência
Can't show me, there's no point in trying
Você não pode me ensinar, não adianta tentar
I'm at one, and I've been quiet for too long
Eu estou em um, tenho estado quieto por muito tempo
I found peace in your violence
Eu encontrei paz em sua violência
Can't show me, there's no point in trying
Você não pode me ensinar, não adianta tentar
I'm at one, and I've been silent for too long
Eu estou em um, tenho estado calado por muito tempo
I've been quiet for too long
Eu tenho estado quieto por muito tempo
I've been quiet for too long
Eu tenho estado quieto por muito tempo
I found peace in your violence
Eu encontrei paz em sua violência
Can't show me, there's no point in trying
Você não pode me ensinar, não adianta tentar
I'm at one, and I've been quiet for too long
Eu estou em um, e estou quieto por muito tempo
I'm in need of a savior (savior), but I'm not asking for favors
Estou precisando de um salvador (salvador), mas não estou pedindo favores
My whole life, I've felt like a burden
Toda a minha vida, eu me senti como um fardo
I think too much, and I hate it
Eu penso demais, e eu odeio isso
I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring
Estou tão acostumado a errar, estou cansado de me importar
Loving never gave me a home, so I'll sit here in the silence
O amor nunca me deu um lar, então eu vou sentar aqui no silêncio
I found peace in your violence
Eu encontrei paz em sua violência
Can't show me, there's no point in trying
Você não pode me ensinar, não adianta tentar
I'm at one, and I've been quiet for too long
Eu estou em um, tenho estado quieto por muito tempo
I found peace in your violence
Eu encontrei paz em sua violência
Can't show me, there's no point in trying
Você não pode me ensinar, não adianta tentar
I'm at one, and I've been silent for too long
Eu estou em um, tenho estado calado por muito tempo
I've been quiet for too long
Eu tenho estado quieto por muito tempo
I've been quiet for too long
Eu tenho estado quieto por muito tempo
I found peace in your violence
Eu encontrei paz em sua violência
Can't show me, there's no point in trying
Você não pode me ensinar, não adianta tentar
I'm at one, and I've been quiet for too long
Eu estou em um, e estou quieto por muito tempo
Yeah, I'd rather be a lover than a fighter (fighter)
Sí, prefiero ser un amante que un luchador (luchador)
'Cause all my life, I've been fighting
Porque toda mi vida he estado peleando
Never felt a feeling of comfort, oh
Nunca sentí una sensación de comodidad, oh
And all this time, I've been hiding
Y todo este tiempo me he estado escondiendo
And I never had someone to call my own, oh nah
Y nunca tuve a alguien a quien llamar mío, oh nah
I'm so used to sharing
Estoy tan acostumbrado a compartir
Love only left me alone
El amor me dejó solo
But I'm at one with the silence
Pero soy uno con el silencio
I found peace in your violence
Encontré paz en tu violencia
Can't show me, there's no point in trying
No puedes enseñarme, no tiene sentido intentarlo
I'm at one, and I've been quiet for too long
Estoy en uno, y he estado callado por mucho tiempo
I found peace in your violence
Encontré paz en tu violencia
Can't show me, there's no point in trying
No puedes enseñarme, no tiene sentido intentarlo
I'm at one, and I've been silent for too long
Estoy en uno, y he estado en silencio por mucho tiempo
I've been quiet for too long
He estado callado por mucho tiempo
I've been quiet for too long
He estado callado por mucho tiempo
I found peace in your violence
Encontré paz en tu violencia
Can't show me, there's no point in trying
No puedes enseñarme, no tiene sentido intentarlo
I'm at one, and I've been quiet for too long
Estoy en uno, y he estado callado por mucho tiempo
I'm in need of a savior (savior), but I'm not asking for favors
Necesito un salvador (salvador), pero no pido favores
My whole life, I've felt like a burden
Toda mi vida me he sentido como una carga
I think too much, and I hate it
Pienso demasiado y lo odio
I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring
Estoy tan acostumbrado a equivocarme, estoy cansado de preocuparme
Loving never gave me a home, so I'll sit here in the silence
Amar nunca me dio un hogar, así que me sentaré aquí en el silencio
I found peace in your violence
Encontré paz en tu violencia
Can't show me, there's no point in trying
No puedes enseñarme, no tiene sentido intentarlo
I'm at one, and I've been quiet for too long
Estoy en uno, y he estado callado por mucho tiempo
I found peace in your violence
Encontré paz en tu violencia
Can't show me, there's no point in trying
No puedes enseñarme, no tiene sentido intentarlo
I'm at one, and I've been silent for too long
Estoy en uno, y he estado en silencio por mucho tiempo
I've been quiet for too long
He estado callado por mucho tiempo
I've been quiet for too long
He estado callado por mucho tiempo
I found peace in your violence
Encontré paz en tu violencia
Can't show me, there's no point in trying
No puedes enseñarme, no tiene sentido intentarlo
I'm at one, and I've been quiet for too long
Estoy en uno, y he estado callado por mucho tiempo
Yeah, I'd rather be a lover than a fighter (fighter)
Ouais, je préfère être un amant qu'un combattant (combattant)
'Cause all my life, I've been fighting
Car toute ma vie, je me suis battu
Never felt a feeling of comfort, oh
Je n'ai jamais ressenti un sentiment de confort, oh
And all this time, I've been hiding
Et tout ce temps, je me suis caché
And I never had someone to call my own, oh nah
Et je n'ai jamais eu quelqu'un pour moi-même, oh non
I'm so used to sharing
Je suis tellement habitué à partager
Love only left me alone
L'amour m'a seulement laissé seul
But I'm at one with the silence
Mais je ne fais qu'un avec le silence
I found peace in your violence
J'ai trouvé la paix dans ta violence
Can't show me, there's no point in trying
Tu ne peux pas me montrer, ça ne sert à rien d'essayer
I'm at one, and I've been quiet for too long
Je ne fais qu'un, et j'ai été silencieux pendant trop longtemps
I found peace in your violence
J'ai trouvé la paix dans ta violence
Can't show me, there's no point in trying
Tu ne peux pas me montrer, ça ne sert à rien d'essayer
I'm at one, and I've been silent for too long
Je ne fais qu'un, et j'ai été silencieux pendant trop longtemps
I've been quiet for too long
Je ne fais qu'un, et j'ai été silencieux pendant trop longtemps
I've been quiet for too long
Je ne fais qu'un, et j'ai été silencieux pendant trop longtemps
I found peace in your violence
J'ai trouvé la paix dans ta violence
Can't show me, there's no point in trying
Tu ne peux pas me montrer, ça ne sert à rien d'essayer
I'm at one, and I've been quiet for too long
Je ne fais qu'un, et j'ai été silencieux pendant trop longtemps
I'm in need of a savior (savior), but I'm not asking for favors
J'ai besoin d'un sauveur (sauveur) mais je ne demande pas de faveurs
My whole life, I've felt like a burden
Toute ma vie, je me suis senti comme un fardeau
I think too much, and I hate it
Je pense trop, et je déteste ça
I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring
J'ai tellement l'habitude d'être dans l'erreur, je suis fatigué de m'en soucier
Loving never gave me a home, so I'll sit here in the silence
L'amour ne m'a jamais donné un foyer, alors je vais m'asseoir ici dans le silence
I found peace in your violence
J'ai trouvé la paix dans ta violence
Can't show me, there's no point in trying
Tu ne peux pas me montrer, ça ne sert à rien d'essayer
I'm at one, and I've been quiet for too long
Je ne fais qu'un, et j'ai été silencieux pendant trop longtemps
I found peace in your violence
J'ai trouvé la paix dans ta violence
Can't show me, there's no point in trying
Tu ne peux pas me montrer, ça ne sert à rien d'essayer
I'm at one, and I've been silent for too long
Je ne fais qu'un, et j'ai été silencieux pendant trop longtemps
I've been quiet for too long
Je ne fais qu'un, et j'ai été silencieux pendant trop longtemps
I've been quiet for too long
Je ne fais qu'un, et j'ai été silencieux pendant trop longtemps
I found peace in your violence
J'ai trouvé la paix dans ta violence
Can't show me, there's no point in trying
Tu ne peux pas me montrer, ça ne sert à rien d'essayer
I'm at one, and I've been quiet for too long
Je ne fais qu'un, et j'ai été silencieux pendant trop longtemps
Yeah, I'd rather be a lover than a fighter (fighter)
Ja, ich bin lieber ein Liebhaber als ein Kämpfer (Kämpfer)
'Cause all my life, I've been fighting
Denn mein ganzes Leben lang habe ich gekämpft
Never felt a feeling of comfort, oh
Niemals ein Gefühl der Behaglichkeit verspürt, oh
And all this time, I've been hiding
Und die ganze Zeit habe ich mich versteckt
And I never had someone to call my own, oh nah
Und ich hatte nie jemanden, den ich mein eigen nennen konnte, oh nein
I'm so used to sharing
Ich bin es so gewohnt zu teilen
Love only left me alone
Die Liebe hat mich nur allein gelassen
But I'm at one with the silence
Aber ich bin eins mit der Stille
I found peace in your violence
Ich fand Frieden in deiner Gewalt
Can't show me, there's no point in trying
Kannst mir nicht zeigen, dass es sinnlos ist, es zu versuchen
I'm at one, and I've been quiet for too long
Ich bin eins, und ich war zu lange still
I found peace in your violence
Ich fand Frieden in deiner Gewalt
Can't show me, there's no point in trying
Kannst mir nicht zeigen, dass es sinnlos ist, es zu versuchen
I'm at one, and I've been silent for too long
Ich bin eins, und ich war zu lange still
I've been quiet for too long
Ich habe zu lange geschwiegen
I've been quiet for too long
Ich habe zu lange geschwiegen
I found peace in your violence
Ich fand Frieden in deiner Gewalt
Can't show me, there's no point in trying
Kannst mir nicht zeigen, dass es sinnlos ist, es zu versuchen
I'm at one, and I've been quiet for too long
Ich bin eins, und ich war zu lange still
I'm in need of a savior (savior), but I'm not asking for favors
Ich brauche einen Retter (Retter), aber ich bitte nicht um einen Gefallen
My whole life, I've felt like a burden
Mein ganzes Leben habe ich mich wie eine Last gefühlt
I think too much, and I hate it
Ich denke zu viel, und ich hasse es
I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring
Ich bin so daran gewöhnt, im Unrecht zu sein, ich bin es leid, mich zu sorgen
Loving never gave me a home, so I'll sit here in the silence
Die Liebe gab mir nie ein Zuhause, also sitze ich hier in der Stille
I found peace in your violence
Ich fand Frieden in deiner Gewalt
Can't show me, there's no point in trying
Kannst mir nicht zeigen, dass es sinnlos ist, es zu versuchen
I'm at one, and I've been quiet for too long
Ich bin eins, und ich war zu lange still
I found peace in your violence
Ich fand Frieden in deiner Gewalt
Can't show me, there's no point in trying
Kannst mir nicht zeigen, dass es sinnlos ist, es zu versuchen
I'm at one, and I've been silent for too long
Ich bin eins, und ich war zu lange still
I've been quiet for too long
Ich habe zu lange geschwiegen
I've been quiet for too long
Ich habe zu lange geschwiegen
I found peace in your violence
Ich fand Frieden in deiner Gewalt
Can't show me, there's no point in trying
Kannst mir nicht zeigen, dass es sinnlos ist, es zu versuchen
I'm at one, and I've been quiet for too long
Ich bin eins, und ich war zu lange still
Yeah, I'd rather be a lover than a fighter (fighter)
Sì, preferisco essere un amante che un lottatore (lottatore)
'Cause all my life, I've been fighting
Perché tutta la mia vita, ho lottato
Never felt a feeling of comfort, oh
Non ho mai provato una sensazione di conforto, oh
And all this time, I've been hiding
E tutto questo tempo, mi sono nascosto
And I never had someone to call my own, oh nah
E non ho mai avuto qualcuno da chiamare mio, oh no
I'm so used to sharing
Sono così abituato a condividere
Love only left me alone
L'amore mi ha lasciato da solo
But I'm at one with the silence
Ma sono a uno con il silenzio
I found peace in your violence
Ho trovato pace nella tua violenza
Can't show me, there's no point in trying
Non puoi dimostrarmi, non ha senso provare
I'm at one, and I've been quiet for too long
Sono a uno, e sono stato in silenzio per troppo tempo
I found peace in your violence
Ho trovato pace nella tua violenza
Can't show me, there's no point in trying
Non puoi dimostrarmi, non ha senso provare
I'm at one, and I've been silent for too long
Sono a uno, e sono stato in silenzio per troppo tempo
I've been quiet for too long
Sono stato in silenzio per troppo tempo
I've been quiet for too long
Sono stato in silenzio per troppo tempo
I found peace in your violence
Ho trovato pace nella tua violenza
Can't show me, there's no point in trying
Non puoi dimostrarmi, non ha senso provare
I'm at one, and I've been quiet for too long
Sono a uno, e sono stato in silenzio per troppo tempo
I'm in need of a savior (savior), but I'm not asking for favors
Ho bisogno di un salvatore (salvatore), ma non sto chiedendo dei favori
My whole life, I've felt like a burden
La mia vita intera, mi sono sentito come un problema
I think too much, and I hate it
Penso troppo, e lo odio
I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring
Sono abituato ad essere nel torto, sono stanco di preoccuparmi
Loving never gave me a home, so I'll sit here in the silence
Amare non mi ha mai dato una casa, allora io mi siederò qua in silenzio
I found peace in your violence
Ho trovato pace nella tua violenza
Can't show me, there's no point in trying
Non puoi dimostrarmi, non ha senso provare
I'm at one, and I've been quiet for too long
Sono a uno, e sono stato in silenzio per troppo tempo
I found peace in your violence
Ho trovato pace nella tua violenza
Can't show me, there's no point in trying
Non puoi dimostrarmi, non ha senso provare
I'm at one, and I've been silent for too long
Sono a uno, e sono stato in silenzio per troppo tempo
I've been quiet for too long
Sono stato in silenzio per troppo tempo
I've been quiet for too long
Sono stato in silenzio per troppo tempo
I found peace in your violence
Ho trovato pace nella tua violenza
Can't show me, there's no point in trying
Non puoi dimostrarmi, non ha senso provare
I'm at one, and I've been quiet for too long
Sono a uno, e sono stato in silenzio per troppo tempo
Yeah, I'd rather be a lover than a fighter (fighter)
Ya, saya lebih suka menjadi kekasih daripada pejuang (pejuang)
'Cause all my life, I've been fighting
Karena sepanjang hidup saya, saya telah berjuang
Never felt a feeling of comfort, oh
Tidak pernah merasakan kenyamanan, oh
And all this time, I've been hiding
Dan sepanjang waktu ini, saya telah bersembunyi
And I never had someone to call my own, oh nah
Dan saya tidak pernah memiliki seseorang untuk menjadi milik saya, oh tidak
I'm so used to sharing
Saya sangat terbiasa berbagi
Love only left me alone
Cinta hanya meninggalkan saya sendiri
But I'm at one with the silence
Tapi saya satu dengan keheningan
I found peace in your violence
Saya menemukan kedamaian dalam kekerasanmu
Can't show me, there's no point in trying
Tidak bisa menunjukkan padaku, tidak ada gunanya mencoba
I'm at one, and I've been quiet for too long
Saya satu, dan saya telah diam terlalu lama
I found peace in your violence
Saya menemukan kedamaian dalam kekerasanmu
Can't show me, there's no point in trying
Tidak bisa menunjukkan padaku, tidak ada gunanya mencoba
I'm at one, and I've been silent for too long
Saya satu, dan saya telah diam terlalu lama
I've been quiet for too long
Saya telah diam terlalu lama
I've been quiet for too long
Saya telah diam terlalu lama
I found peace in your violence
Saya menemukan kedamaian dalam kekerasanmu
Can't show me, there's no point in trying
Tidak bisa menunjukkan padaku, tidak ada gunanya mencoba
I'm at one, and I've been quiet for too long
Saya satu, dan saya telah diam terlalu lama
I'm in need of a savior (savior), but I'm not asking for favors
Saya membutuhkan penyelamat (penyelamat), tapi saya tidak meminta bantuan
My whole life, I've felt like a burden
Sepanjang hidup saya, saya merasa seperti beban
I think too much, and I hate it
Saya terlalu banyak berpikir, dan saya membencinya
I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring
Saya sangat terbiasa salah, saya lelah peduli
Loving never gave me a home, so I'll sit here in the silence
Cinta tidak pernah memberi saya rumah, jadi saya akan duduk di sini dalam keheningan
I found peace in your violence
Saya menemukan kedamaian dalam kekerasanmu
Can't show me, there's no point in trying
Tidak bisa menunjukkan padaku, tidak ada gunanya mencoba
I'm at one, and I've been quiet for too long
Saya satu, dan saya telah diam terlalu lama
I found peace in your violence
Saya menemukan kedamaian dalam kekerasanmu
Can't show me, there's no point in trying
Tidak bisa menunjukkan padaku, tidak ada gunanya mencoba
I'm at one, and I've been silent for too long
Saya satu, dan saya telah diam terlalu lama
I've been quiet for too long
Saya telah diam terlalu lama
I've been quiet for too long
Saya telah diam terlalu lama
I found peace in your violence
Saya menemukan kedamaian dalam kekerasanmu
Can't show me, there's no point in trying
Tidak bisa menunjukkan padaku, tidak ada gunanya mencoba
I'm at one, and I've been quiet for too long
Saya satu, dan saya telah diam terlalu lama
Yeah, I'd rather be a lover than a fighter (fighter)
そうさ、俺は戦士よりも恋人になりたい (戦士)
'Cause all my life, I've been fighting
だって俺の人生はずっと戦いばかりだったから
Never felt a feeling of comfort, oh
くつろぎを感じたことはなかった
And all this time, I've been hiding
そしてずっと俺は隠れてきた
And I never had someone to call my own, oh nah
自分のものだと呼べる誰かはいなかった、いいや
I'm so used to sharing
共有することに慣れているんだ
Love only left me alone
愛は俺を一人にするだけ
But I'm at one with the silence
でも俺は沈黙している
I found peace in your violence
俺はお前の暴力の中に平和を見つけた
Can't show me, there's no point in trying
俺に見せることは出来ない、努力するのは無意味だなんて
I'm at one, and I've been quiet for too long
俺がそうで、長い間黙っていたんだ
I found peace in your violence
俺はお前の暴力の中に平和を見つけた
Can't show me, there's no point in trying
俺に見せることは出来ない、努力するのは無意味だなんて
I'm at one, and I've been silent for too long
俺がそうで、長い間黙っていたんだ
I've been quiet for too long
俺は長い間黙っていたんだ
I've been quiet for too long
俺は長い間黙っていたんだ
I found peace in your violence
俺はお前の暴力の中に平和を見つけた
Can't show me, there's no point in trying
俺に見せることは出来ない、努力するのは無意味だなんて
I'm at one, and I've been quiet for too long
俺がそうで、長い間黙っていたんだ
I'm in need of a savior (savior), but I'm not asking for favors
俺には救世主が必要だ (救世主)、でも俺はお願いしてない
My whole life, I've felt like a burden
俺の人生は全て、お荷物でいるような気分だった
I think too much, and I hate it
考えすぎて、それが嫌いだ
I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring
俺は間違っていることに慣れ過ぎて、世話をするのに疲れている
Loving never gave me a home, so I'll sit here in the silence
愛は俺に家を与えなかった、だから俺は沈黙してここに座るんだ
I found peace in your violence
俺はお前の暴力の中に平和を見つけた
Can't show me, there's no point in trying
俺に見せることは出来ない、努力するのは無意味だなんて
I'm at one, and I've been quiet for too long
俺がそうで、長い間黙っていたんだ
I found peace in your violence
俺はお前の暴力の中に平和を見つけた
Can't show me, there's no point in trying
俺に見せることは出来ない、努力するのは無意味だなんて
I'm at one, and I've been silent for too long
俺がそうで、長い間黙っていたんだ
I've been quiet for too long
俺は長い間黙っていたんだ
I've been quiet for too long
俺は長い間黙っていたんだ
I found peace in your violence
俺はお前の暴力の中に平和を見つけた
Can't show me, there's no point in trying
俺に見せることは出来ない、努力するのは無意味だなんて
I'm at one, and I've been quiet for too long
俺がそうで、長い間黙っていたんだ
Yeah, I'd rather be a lover than a fighter (fighter)
ใช่ ฉันมีความสุขมากกว่าที่จะเป็นคนรัก มากกว่าที่จะเป็นนักสู้ (นักสู้)
'Cause all my life, I've been fighting
เพราะตลอดชีวิต ฉันต้องต่อสู้
Never felt a feeling of comfort, oh
ไม่เคยรู้สึกอบอุ่น โอ้
And all this time, I've been hiding
และตลอดเวลานี้ ฉันได้ซ่อนตัว
And I never had someone to call my own, oh nah
และฉันไม่เคยมีใครที่เรียกว่าของตัวเอง โอ้ ไม่
I'm so used to sharing
ฉันชินกับการแบ่งปัน
Love only left me alone
รักเพียงทิ้งฉันไว้คนเดียว
But I'm at one with the silence
แต่ฉันรู้สึกเป็นหนึ่งกับความเงียบ
I found peace in your violence
ฉันเจอความสงบในความรุนแรงของคุณ
Can't show me, there's no point in trying
ไม่สามารถแสดงให้ฉันเห็น ไม่มีจุดที่จะพยายาม
I'm at one, and I've been quiet for too long
ฉันเป็นหนึ่ง และฉันเงียบไปนานเกินไป
I found peace in your violence
ฉันเจอความสงบในความรุนแรงของคุณ
Can't show me, there's no point in trying
ไม่สามารถแสดงให้ฉันเห็น ไม่มีจุดที่จะพยายาม
I'm at one, and I've been silent for too long
ฉันเป็นหนึ่ง และฉันเงียบไปนานเกินไป
I've been quiet for too long
ฉันเงียบไปนานเกินไป
I've been quiet for too long
ฉันเงียบไปนานเกินไป
I found peace in your violence
ฉันเจอความสงบในความรุนแรงของคุณ
Can't show me, there's no point in trying
ไม่สามารถแสดงให้ฉันเห็น ไม่มีจุดที่จะพยายาม
I'm at one, and I've been quiet for too long
ฉันเป็นหนึ่ง และฉันเงียบไปนานเกินไป
I'm in need of a savior (savior), but I'm not asking for favors
ฉันต้องการผู้ช่วย (ผู้ช่วย) แต่ฉันไม่ขอความช่วยเหลือ
My whole life, I've felt like a burden
ตลอดชีวิต ฉันรู้สึกเหมือนเป็นภาระ
I think too much, and I hate it
ฉันคิดมาก และฉันเกลียดมัน
I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring
ฉันชินกับการที่เป็นคนผิด ฉันเบื่อการห่วงใย
Loving never gave me a home, so I'll sit here in the silence
รักไม่เคยให้ฉันบ้าน ดังนั้นฉันจะนั่งที่นี่ในความเงียบ
I found peace in your violence
ฉันเจอความสงบในความรุนแรงของคุณ
Can't show me, there's no point in trying
ไม่สามารถแสดงให้ฉันเห็น ไม่มีจุดที่จะพยายาม
I'm at one, and I've been quiet for too long
ฉันเป็นหนึ่ง และฉันเงียบไปนานเกินไป
I found peace in your violence
ฉันเจอความสงบในความรุนแรงของคุณ
Can't show me, there's no point in trying
ไม่สามารถแสดงให้ฉันเห็น ไม่มีจุดที่จะพยายาม
I'm at one, and I've been silent for too long
ฉันเป็นหนึ่ง และฉันเงียบไปนานเกินไป
I've been quiet for too long
ฉันเงียบไปนานเกินไป
I've been quiet for too long
ฉันเงียบไปนานเกินไป
I found peace in your violence
ฉันเจอความสงบในความรุนแรงของคุณ
Can't show me, there's no point in trying
ไม่สามารถแสดงให้ฉันเห็น ไม่มีจุดที่จะพยายาม
I'm at one, and I've been quiet for too long
ฉันเป็นหนึ่ง และฉันเงียบไปนานเกินไป
Yeah, I'd rather be a lover than a fighter (fighter)
是的,我宁愿做一个爱人而不是一个斗士(斗士)
'Cause all my life, I've been fighting
因为我一生都在战斗
Never felt a feeling of comfort, oh
从未感到过一丝舒适,哦
And all this time, I've been hiding
而这所有的时间,我都在隐藏
And I never had someone to call my own, oh nah
我从未有过属于自己的人,哦,不
I'm so used to sharing
我太习惯于分享
Love only left me alone
爱只让我孤独
But I'm at one with the silence
但我与寂静为一
I found peace in your violence
我在你的暴力中找到了平静
Can't show me, there's no point in trying
你不能向我展示,试图说服我没有意义
I'm at one, and I've been quiet for too long
我与一体,我已经沉默了太久
I found peace in your violence
我在你的暴力中找到了平静
Can't show me, there's no point in trying
你不能向我展示,试图说服我没有意义
I'm at one, and I've been silent for too long
我与一体,我已经沉默了太久
I've been quiet for too long
我已经沉默了太久
I've been quiet for too long
我已经沉默了太久
I found peace in your violence
我在你的暴力中找到了平静
Can't show me, there's no point in trying
你不能向我展示,试图说服我没有意义
I'm at one, and I've been quiet for too long
我与一体,我已经沉默了太久
I'm in need of a savior (savior), but I'm not asking for favors
我需要一个救世主(救世主),但我并不是在寻求恩惠
My whole life, I've felt like a burden
我一生都觉得自己是个负担
I think too much, and I hate it
我想得太多,我讨厌它
I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring
我太习惯于做错事,我厌倦了关心
Loving never gave me a home, so I'll sit here in the silence
爱从未给我一个家,所以我会坐在这里的寂静中
I found peace in your violence
我在你的暴力中找到了平静
Can't show me, there's no point in trying
你不能向我展示,试图说服我没有意义
I'm at one, and I've been quiet for too long
我与一体,我已经沉默了太久
I found peace in your violence
我在你的暴力中找到了平静
Can't show me, there's no point in trying
你不能向我展示,试图说服我没有意义
I'm at one, and I've been silent for too long
我与一体,我已经沉默了太久
I've been quiet for too long
我已经沉默了太久
I've been quiet for too long
我已经沉默了太久
I found peace in your violence
我在你的暴力中找到了平静
Can't show me, there's no point in trying
你不能向我展示,试图说服我没有意义
I'm at one, and I've been quiet for too long
我与一体,我已经沉默了太久

Trivia about the song Silence by Marshmello

When was the song “Silence” released by Marshmello?
The song Silence was released in 2017, on the album “Silence”.
Who composed the song “Silence” by Marshmello?
The song “Silence” by Marshmello was composed by Khalid Robinson, Marshmello.

Most popular songs of Marshmello

Other artists of Electronica