Mercy Mercy Me (The Ecology)

Marvin Gaye

Lyrics Translation

Whoa, ah, mercy, mercy me
Oh things ain't what they used to be, no no
Where did all the blue skies go?
Poison is the wind that blows from the north and south and east (Father)

Whoa mercy, mercy me (oh mercy)
Oh things ain't what they used to be, no, no (mercy Father)
Oil wasted on the oceans and upon our seas, fish full of mercury

Ah, oh mercy, mercy me
Ah, things ain't what they used to be, no, no (help us, Father)
Radiation underground and in the sky
Animals and birds who live nearby are dying (help us, help us, Father)

Oh mercy, mercy me (mercy Father, please help us)
Oh things ain't what they used to be (mercy Father)
What about this overcrowded land (oh, have mercy Father)
How much more abuse from man can she stand? Ooh

Oh, no, no, no, nah, nah, nah (Ooh-ooh my sweet Lord)
My sweet Lord, nah, nah, nah, nah, nah (my, my sweet Lord)
My, my Lord, my sweet Lord, ooh-ooh (help us Father, please help us)

Whoa, ah, mercy, mercy me
Whoa, ah, misericórdia, misericórdia minha
Oh things ain't what they used to be, no no
Oh, as coisas não são mais como costumavam ser, não, não
Where did all the blue skies go?
Para onde foram todos os céus azuis?
Poison is the wind that blows from the north and south and east (Father)
O veneno é o vento que sopra do norte e do sul e do leste (Pai)
Whoa mercy, mercy me (oh mercy)
Whoa misericórdia, misericórdia minha (oh misericórdia)
Oh things ain't what they used to be, no, no (mercy Father)
Oh, as coisas não são mais como costumavam ser, não, não (misericórdia Pai)
Oil wasted on the oceans and upon our seas, fish full of mercury
Óleo desperdiçado nos oceanos e em nossos mares, peixes cheios de mercúrio
Ah, oh mercy, mercy me
Ah, oh misericórdia, misericórdia minha
Ah, things ain't what they used to be, no, no (help us, Father)
Ah, as coisas não são mais como costumavam ser, não, não (nos ajude, Pai)
Radiation underground and in the sky
Radiação subterrânea e no céu
Animals and birds who live nearby are dying (help us, help us, Father)
Animais e pássaros que vivem por perto estão morrendo (nos ajude, nos ajude, Pai)
Oh mercy, mercy me (mercy Father, please help us)
Oh misericórdia, misericórdia minha (misericórdia Pai, por favor nos ajude)
Oh things ain't what they used to be (mercy Father)
Oh, as coisas não são mais como costumavam ser (misericórdia Pai)
What about this overcrowded land (oh, have mercy Father)
E quanto a esta terra superlotada (oh, tenha misericórdia Pai)
How much more abuse from man can she stand? Ooh
Quanto mais abuso do homem ela pode suportar? Ooh
Oh, no, no, no, nah, nah, nah (Ooh-ooh my sweet Lord)
Oh, não, não, não, nah, nah, nah (Ooh-ooh meu doce Senhor)
My sweet Lord, nah, nah, nah, nah, nah (my, my sweet Lord)
Meu doce Senhor, nah, nah, nah, nah, nah (meu, meu doce Senhor)
My, my Lord, my sweet Lord, ooh-ooh (help us Father, please help us)
Meu, meu Senhor, meu doce Senhor, ooh-ooh (nos ajude Pai, por favor nos ajude)
Whoa, ah, mercy, mercy me
Vaya, ah, misericordia, ten piedad de mí
Oh things ain't what they used to be, no no
Oh, las cosas no son lo que solían ser, no, no
Where did all the blue skies go?
¿Dónde fueron a parar todos los cielos azules?
Poison is the wind that blows from the north and south and east (Father)
El veneno es el viento que sopla desde el norte y el sur y el este (Padre)
Whoa mercy, mercy me (oh mercy)
Vaya, misericordia, ten piedad de mí (oh misericordia)
Oh things ain't what they used to be, no, no (mercy Father)
Oh, las cosas no son lo que solían ser, no, no (misericordia Padre)
Oil wasted on the oceans and upon our seas, fish full of mercury
Petróleo desperdiciado en los océanos y en nuestros mares, peces llenos de mercurio
Ah, oh mercy, mercy me
Ah, oh misericordia, ten piedad de mí
Ah, things ain't what they used to be, no, no (help us, Father)
Ah, las cosas no son lo que solían ser, no, no (ayúdanos, Padre)
Radiation underground and in the sky
Radiación bajo tierra y en el cielo
Animals and birds who live nearby are dying (help us, help us, Father)
Los animales y las aves que viven cerca están muriendo (ayúdanos, ayúdanos, Padre)
Oh mercy, mercy me (mercy Father, please help us)
Oh misericordia, ten piedad de mí (misericordia Padre, por favor ayúdanos)
Oh things ain't what they used to be (mercy Father)
Oh, las cosas no son lo que solían ser (misericordia Padre)
What about this overcrowded land (oh, have mercy Father)
¿Qué pasa con esta tierra superpoblada? (oh, ten misericordia Padre)
How much more abuse from man can she stand? Ooh
¿Cuánto más abuso del hombre puede soportar? Ooh
Oh, no, no, no, nah, nah, nah (Ooh-ooh my sweet Lord)
Oh, no, no, no, nah, nah, nah (Ooh-ooh mi dulce Señor)
My sweet Lord, nah, nah, nah, nah, nah (my, my sweet Lord)
Mi dulce Señor, nah, nah, nah, nah, nah (mi, mi dulce Señor)
My, my Lord, my sweet Lord, ooh-ooh (help us Father, please help us)
Mi, mi Señor, mi dulce Señor, ooh-ooh (ayúdanos Padre, por favor ayúdanos)
Whoa, ah, mercy, mercy me
Whoa, ah, pitié, pitié pour moi
Oh things ain't what they used to be, no no
Oh les choses ne sont plus ce qu'elles étaient, non non
Where did all the blue skies go?
Où sont passés tous les ciels bleus ?
Poison is the wind that blows from the north and south and east (Father)
Le poison est le vent qui souffle du nord et du sud et de l'est (Père)
Whoa mercy, mercy me (oh mercy)
Whoa pitié, pitié pour moi (oh pitié)
Oh things ain't what they used to be, no, no (mercy Father)
Oh les choses ne sont plus ce qu'elles étaient, non, non (pitié Père)
Oil wasted on the oceans and upon our seas, fish full of mercury
Le pétrole gaspillé sur les océans et sur nos mers, les poissons pleins de mercure
Ah, oh mercy, mercy me
Ah, oh pitié, pitié pour moi
Ah, things ain't what they used to be, no, no (help us, Father)
Ah, les choses ne sont plus ce qu'elles étaient, non, non (aidez-nous, Père)
Radiation underground and in the sky
Radiation souterraine et dans le ciel
Animals and birds who live nearby are dying (help us, help us, Father)
Les animaux et les oiseaux qui vivent à proximité meurent (aidez-nous, aidez-nous, Père)
Oh mercy, mercy me (mercy Father, please help us)
Oh pitié, pitié pour moi (pitié Père, s'il vous plaît aidez-nous)
Oh things ain't what they used to be (mercy Father)
Oh les choses ne sont plus ce qu'elles étaient (pitié Père)
What about this overcrowded land (oh, have mercy Father)
Qu'en est-il de cette terre surpeuplée (oh, ayez pitié Père)
How much more abuse from man can she stand? Ooh
Combien d'abus de plus de l'homme peut-elle supporter ? Ooh
Oh, no, no, no, nah, nah, nah (Ooh-ooh my sweet Lord)
Oh, non, non, non, nah, nah, nah (Ooh-ooh mon doux Seigneur)
My sweet Lord, nah, nah, nah, nah, nah (my, my sweet Lord)
Mon doux Seigneur, nah, nah, nah, nah, nah (mon, mon doux Seigneur)
My, my Lord, my sweet Lord, ooh-ooh (help us Father, please help us)
Mon, mon Seigneur, mon doux Seigneur, ooh-ooh (aidez-nous Père, s'il vous plaît aidez-nous)
Whoa, ah, mercy, mercy me
Whoa, ah, Gnade, erbarme dich über mich
Oh things ain't what they used to be, no no
Oh, die Dinge sind nicht mehr so, wie sie einmal waren, nein nein
Where did all the blue skies go?
Wo sind all die blauen Himmel hin?
Poison is the wind that blows from the north and south and east (Father)
Gift ist der Wind, der aus dem Norden und Süden und Osten weht (Vater)
Whoa mercy, mercy me (oh mercy)
Whoa Gnade, erbarme dich über mich (oh Gnade)
Oh things ain't what they used to be, no, no (mercy Father)
Oh, die Dinge sind nicht mehr so, wie sie einmal waren, nein, nein (Gnade Vater)
Oil wasted on the oceans and upon our seas, fish full of mercury
Öl verschwendet in den Ozeanen und auf unseren Meeren, Fische voller Quecksilber
Ah, oh mercy, mercy me
Ah, oh Gnade, erbarme dich über mich
Ah, things ain't what they used to be, no, no (help us, Father)
Ah, die Dinge sind nicht mehr so, wie sie einmal waren, nein, nein (hilf uns, Vater)
Radiation underground and in the sky
Strahlung unter der Erde und im Himmel
Animals and birds who live nearby are dying (help us, help us, Father)
Tiere und Vögel, die in der Nähe leben, sterben (hilf uns, hilf uns, Vater)
Oh mercy, mercy me (mercy Father, please help us)
Oh Gnade, erbarme dich über mich (Gnade Vater, bitte hilf uns)
Oh things ain't what they used to be (mercy Father)
Oh, die Dinge sind nicht mehr so, wie sie einmal waren (Gnade Vater)
What about this overcrowded land (oh, have mercy Father)
Was ist mit diesem überfüllten Land (oh, hab Erbarmen Vater)
How much more abuse from man can she stand? Ooh
Wie viel mehr Missbrauch vom Menschen kann sie ertragen? Ooh
Oh, no, no, no, nah, nah, nah (Ooh-ooh my sweet Lord)
Oh, nein, nein, nein, nah, nah, nah (Ooh-ooh mein süßer Herr)
My sweet Lord, nah, nah, nah, nah, nah (my, my sweet Lord)
Mein süßer Herr, nah, nah, nah, nah, nah (mein, mein süßer Herr)
My, my Lord, my sweet Lord, ooh-ooh (help us Father, please help us)
Mein, mein Herr, mein süßer Herr, ooh-ooh (hilf uns Vater, bitte hilf uns)
Whoa, ah, mercy, mercy me
Whoa, ah, misericordia, misericordia mia
Oh things ain't what they used to be, no no
Oh le cose non sono più come erano, no no
Where did all the blue skies go?
Dove sono andati tutti i cieli blu?
Poison is the wind that blows from the north and south and east (Father)
Il veleno è il vento che soffia da nord e sud e est (Padre)
Whoa mercy, mercy me (oh mercy)
Whoa misericordia, misericordia mia (oh misericordia)
Oh things ain't what they used to be, no, no (mercy Father)
Oh le cose non sono più come erano, no, no (misericordia Padre)
Oil wasted on the oceans and upon our seas, fish full of mercury
Petrolio sprecato sugli oceani e sui nostri mari, pesci pieni di mercurio
Ah, oh mercy, mercy me
Ah, oh misericordia, misericordia mia
Ah, things ain't what they used to be, no, no (help us, Father)
Ah, le cose non sono più come erano, no, no (aiutaci, Padre)
Radiation underground and in the sky
Radiazioni sotterranee e nel cielo
Animals and birds who live nearby are dying (help us, help us, Father)
Gli animali e gli uccelli che vivono nelle vicinanze stanno morendo (aiutaci, aiutaci, Padre)
Oh mercy, mercy me (mercy Father, please help us)
Oh misericordia, misericordia mia (misericordia Padre, per favore aiutaci)
Oh things ain't what they used to be (mercy Father)
Oh le cose non sono più come erano (misericordia Padre)
What about this overcrowded land (oh, have mercy Father)
Che dire di questa terra sovraffollata (oh, abbi misericordia Padre)
How much more abuse from man can she stand? Ooh
Quanto altro abuso da parte dell'uomo può sopportare? Ooh
Oh, no, no, no, nah, nah, nah (Ooh-ooh my sweet Lord)
Oh, no, no, no, nah, nah, nah (Ooh-ooh mio dolce Signore)
My sweet Lord, nah, nah, nah, nah, nah (my, my sweet Lord)
Mio dolce Signore, nah, nah, nah, nah, nah (mio, mio dolce Signore)
My, my Lord, my sweet Lord, ooh-ooh (help us Father, please help us)
Mio, mio Signore, mio dolce Signore, ooh-ooh (aiutaci Padre, per favore aiutaci)
Whoa, ah, mercy, mercy me
Whoa, ah, kasihan, kasihan aku
Oh things ain't what they used to be, no no
Oh, hal-hal tidak seperti yang biasa mereka lakukan, tidak tidak
Where did all the blue skies go?
Kemana perginya semua langit biru itu?
Poison is the wind that blows from the north and south and east (Father)
Racun adalah angin yang bertiup dari utara dan selatan dan timur (Bapa)
Whoa mercy, mercy me (oh mercy)
Whoa kasihan, kasihan aku (oh kasihan)
Oh things ain't what they used to be, no, no (mercy Father)
Oh, hal-hal tidak seperti yang biasa mereka lakukan, tidak, tidak (kasihan Bapa)
Oil wasted on the oceans and upon our seas, fish full of mercury
Minyak terbuang di lautan dan di atas laut kita, ikan penuh merkuri
Ah, oh mercy, mercy me
Ah, oh kasihan, kasihan aku
Ah, things ain't what they used to be, no, no (help us, Father)
Ah, hal-hal tidak seperti yang biasa mereka lakukan, tidak, tidak (bantu kami, Bapa)
Radiation underground and in the sky
Radiasi di bawah tanah dan di langit
Animals and birds who live nearby are dying (help us, help us, Father)
Hewan dan burung yang hidup di dekatnya sedang mati (bantu kami, bantu kami, Bapa)
Oh mercy, mercy me (mercy Father, please help us)
Oh kasihan, kasihan aku (kasihan Bapa, tolong bantu kami)
Oh things ain't what they used to be (mercy Father)
Oh, hal-hal tidak seperti yang biasa mereka lakukan (kasihan Bapa)
What about this overcrowded land (oh, have mercy Father)
Bagaimana dengan tanah yang terlalu padat ini (oh, kasihan Bapa)
How much more abuse from man can she stand? Ooh
Berapa banyak lagi penyalahgunaan dari manusia yang bisa dia tahan? Ooh
Oh, no, no, no, nah, nah, nah (Ooh-ooh my sweet Lord)
Oh, tidak, tidak, tidak, nah, nah, nah (Ooh-ooh Tuhan yang manis)
My sweet Lord, nah, nah, nah, nah, nah (my, my sweet Lord)
Tuhan yang manis, nah, nah, nah, nah, nah (ku, Tuhan yang manis)
My, my Lord, my sweet Lord, ooh-ooh (help us Father, please help us)
Ku, Tuhan ku, Tuhan yang manis, ooh-ooh (bantu kami Bapa, tolong bantu kami)
Whoa, ah, mercy, mercy me
โอ้, อ๊ะ, กรุณา, กรุณาฉัน
Oh things ain't what they used to be, no no
โอ้ สิ่งที่ไม่เหมือนที่เคยเป็น, ไม่, ไม่
Where did all the blue skies go?
ท้องฟ้าสีฟ้าทั้งหมดไปไหน?
Poison is the wind that blows from the north and south and east (Father)
พิษคือลมที่พัดมาจากทิศเหนือและทิศใต้และทิศตะวันออก (พระบิดา)
Whoa mercy, mercy me (oh mercy)
โอ้ กรุณา, กรุณาฉัน (โอ้ กรุณา)
Oh things ain't what they used to be, no, no (mercy Father)
โอ้ สิ่งที่ไม่เหมือนที่เคยเป็น, ไม่, ไม่ (กรุณาพระบิดา)
Oil wasted on the oceans and upon our seas, fish full of mercury
น้ำมันที่สูญเปล่าในมหาสมุทรและทะเลของเรา, ปลาเต็มไปด้วยปรอท
Ah, oh mercy, mercy me
อ๊ะ, โอ้ กรุณา, กรุณาฉัน
Ah, things ain't what they used to be, no, no (help us, Father)
อ๊ะ, สิ่งที่ไม่เหมือนที่เคยเป็น, ไม่, ไม่ (ช่วยเรา, พระบิดา)
Radiation underground and in the sky
รังสีใต้ดินและในท้องฟ้า
Animals and birds who live nearby are dying (help us, help us, Father)
สัตว์และนกที่อาศัยอยู่ใกล้ๆกำลังตาย (ช่วยเรา, ช่วยเรา, พระบิดา)
Oh mercy, mercy me (mercy Father, please help us)
โอ้ กรุณา, กรุณาฉัน (กรุณาพระบิดา, โปรดช่วยเรา)
Oh things ain't what they used to be (mercy Father)
โอ้ สิ่งที่ไม่เหมือนที่เคยเป็น (กรุณาพระบิดา)
What about this overcrowded land (oh, have mercy Father)
เกี่ยวกับที่ดินที่แออัดนี้ (โอ้, กรุณาพระบิดา)
How much more abuse from man can she stand? Ooh
เธอจะทนอยู่กับการละเมิดจากมนุษย์ได้อีกมากแค่ไหน? โอ้
Oh, no, no, no, nah, nah, nah (Ooh-ooh my sweet Lord)
โอ้, ไม่, ไม่, ไม่, นะ, นะ, นะ (โอ้-โอ้ พระผู้เป็นเจ้าของฉัน)
My sweet Lord, nah, nah, nah, nah, nah (my, my sweet Lord)
พระผู้เป็นเจ้าของฉัน, นะ, นะ, นะ, นะ, นะ (ฉัน, พระผู้เป็นเจ้าของฉัน)
My, my Lord, my sweet Lord, ooh-ooh (help us Father, please help us)
ฉัน, พระผู้เป็นเจ้าของฉัน, พระผู้เป็นเจ้าของฉัน, โอ้-โอ้ (ช่วยเราพระบิดา, โปรดช่วยเรา)
Whoa, ah, mercy, mercy me
哇,啊,怜悯,怜悯我
Oh things ain't what they used to be, no no
哦,事情不再像过去那样了,不,不
Where did all the blue skies go?
所有的蓝天都去哪儿了?
Poison is the wind that blows from the north and south and east (Father)
毒素是从北方、南方和东方吹来的风(父亲)
Whoa mercy, mercy me (oh mercy)
哇,怜悯,怜悯我(哦,怜悯)
Oh things ain't what they used to be, no, no (mercy Father)
哦,事情不再像过去那样了,不,不(怜悯,父亲)
Oil wasted on the oceans and upon our seas, fish full of mercury
海洋和我们的海域上浪费的石油,鱼充满了汞
Ah, oh mercy, mercy me
啊,哦,怜悯,怜悯我
Ah, things ain't what they used to be, no, no (help us, Father)
啊,事情不再像过去那样了,不,不(帮助我们,父亲)
Radiation underground and in the sky
地下和天空的辐射
Animals and birds who live nearby are dying (help us, help us, Father)
附近生活的动物和鸟儿正在死去(帮助我们,帮助我们,父亲)
Oh mercy, mercy me (mercy Father, please help us)
哦,怜悯,怜悯我(怜悯,父亲,请帮助我们)
Oh things ain't what they used to be (mercy Father)
哦,事情不再像过去那样了(怜悯,父亲)
What about this overcrowded land (oh, have mercy Father)
这片拥挤的土地怎么了(哦,怜悯我们,父亲)
How much more abuse from man can she stand? Ooh
她还能承受多少来自人类的虐待?哦
Oh, no, no, no, nah, nah, nah (Ooh-ooh my sweet Lord)
哦,不,不,不,呐,呐,呐(哦-哦我的甜蜜的主)
My sweet Lord, nah, nah, nah, nah, nah (my, my sweet Lord)
我的甜蜜的主,呐,呐,呐,呐,呐(我的,我的甜蜜的主)
My, my Lord, my sweet Lord, ooh-ooh (help us Father, please help us)
我的,我的主,我的甜蜜的主,哦-哦(帮助我们,父亲,请帮助我们)

Trivia about the song Mercy Mercy Me (The Ecology) by Marvin Gaye

On which albums was the song “Mercy Mercy Me (The Ecology)” released by Marvin Gaye?
Marvin Gaye released the song on the albums “The Master” in 1995, “Anthology” in 1998, “Live in Montreux 1980” in 2003, “Gold” in 2005, and “Soul Masters: Ain't That Peculiar” in 2007.

Most popular songs of Marvin Gaye

Other artists of Soul pop