Maliciosa

Guilherme Olliver, Matheus Rosado, Rivas, Rogerinho Costa, Thavares

Lyrics Translation

Oh, oh

Lavei meu edredom, mas não saiu seu cheiro
Eu 'to sentindo falta, a falta do seu beijo
Ai ai, aí que saudade da sua pegada
Daquelas parada louca que você falava
Não vamo' perder o tempo que a gente perdeu
Então brota aqui e vem viver o que a gente já viveu

Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Como é que não gama no seu jeito louco

Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Como é que não gama no seu jeito louco (é)

Subindo de temenda
Ela me avisou bem lá de cima favela
Hoje eu 'to de folga, vamos de rolê na quebra
Nega se arruma que essa noite nos espera
Eu quero te propor daqui pra frente a vista bela
Não sou de falar mas 'tá ligado que eu te amo
'To na correria pra realizar os planos
Que a gente bolou pra 'tá bem daqui uns anos
Surfando nessa onda, meu amor sente o balanço
Sua boca rosa, pele corosa
Quatro paredes eu esqueço do mundo
Maliciosa, surtada, gostosa
Por você menina eu faço de tudo

Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Como é que não gama no seu jeito louco

Oh, oh

Lavei meu edredom, mas não saiu seu cheiro
Eu 'to sentindo falta, a falta do seu beijo
Ai ai, aí que saudade da sua pegada
Daquelas parada louca que você falava
Não vamos perder o tempo que a gente perdeu
Então brota aqui e vem viver o que a gente já viveu

Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Como é que não gama no seu jeito louco

Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Como é que não gama no seu jeito louco

Oh, oh

Oh, oh
Oh, oh
Lavei meu edredom, mas não saiu seu cheiro
I washed my comforter, but your smell didn't come out
Eu 'to sentindo falta, a falta do seu beijo
I'm missing, missing your kiss
Ai ai, aí que saudade da sua pegada
Oh oh, oh how I miss your touch
Daquelas parada louca que você falava
Those crazy things you used to say
Não vamo' perder o tempo que a gente perdeu
Let's not waste the time we've lost
Então brota aqui e vem viver o que a gente já viveu
So come over here and let's relive what we've already lived
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Your sweaty body, inside my room
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
It messes with my mind and I want it again
Malicioso, cheiroso, gostoso
Mischievous, fragrant, delicious
Como é que não gama no seu jeito louco
How can I not fall for your crazy ways
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Your sweaty body, inside my room
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
It messes with my mind and I want it again
Malicioso, cheiroso, gostoso
Mischievous, fragrant, delicious
Como é que não gama no seu jeito louco (é)
How can I not fall for your crazy ways (yes)
Subindo de temenda
Going up the hill
Ela me avisou bem lá de cima favela
She warned me from the top of the favela
Hoje eu 'to de folga, vamos de rolê na quebra
Today I'm off, let's go for a ride in the hood
Nega se arruma que essa noite nos espera
Girl, get ready because tonight awaits us
Eu quero te propor daqui pra frente a vista bela
I want to propose to you a beautiful view from now on
Não sou de falar mas 'tá ligado que eu te amo
I'm not one to talk but you know I love you
'To na correria pra realizar os planos
I'm hustling to make our plans come true
Que a gente bolou pra 'tá bem daqui uns anos
That we devised to be well in a few years
Surfando nessa onda, meu amor sente o balanço
Surfing on this wave, my love feel the sway
Sua boca rosa, pele corosa
Your pink mouth, rosy skin
Quatro paredes eu esqueço do mundo
Four walls and I forget the world
Maliciosa, surtada, gostosa
Mischievous, crazy, delicious
Por você menina eu faço de tudo
For you girl, I would do anything
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Your sweaty body, inside my room
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
It messes with my mind and I want it again
Malicioso, cheiroso, gostoso
Mischievous, fragrant, delicious
Como é que não gama no seu jeito louco
How can I not fall for your crazy ways
Oh, oh
Oh, oh
Lavei meu edredom, mas não saiu seu cheiro
I washed my comforter, but your smell didn't come out
Eu 'to sentindo falta, a falta do seu beijo
I'm missing, missing your kiss
Ai ai, aí que saudade da sua pegada
Oh oh, oh how I miss your touch
Daquelas parada louca que você falava
Those crazy things you used to say
Não vamos perder o tempo que a gente perdeu
Let's not waste the time we've lost
Então brota aqui e vem viver o que a gente já viveu
So come over here and let's relive what we've already lived
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Your sweaty body, inside my room
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
It messes with my mind and I want it again
Malicioso, cheiroso, gostoso
Mischievous, fragrant, delicious
Como é que não gama no seu jeito louco
How can I not fall for your crazy ways
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Your sweaty body, inside my room
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
It messes with my mind and I want it again
Malicioso, cheiroso, gostoso
Mischievous, fragrant, delicious
Como é que não gama no seu jeito louco
How can I not fall for your crazy ways
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Lavei meu edredom, mas não saiu seu cheiro
Lavé mi edredón, pero no se fue tu olor
Eu 'to sentindo falta, a falta do seu beijo
Estoy echando de menos, la falta de tu beso
Ai ai, aí que saudade da sua pegada
Ay ay, qué añoranza de tu toque
Daquelas parada louca que você falava
De esas cosas locas que decías
Não vamo' perder o tempo que a gente perdeu
No vamos a perder el tiempo que ya perdimos
Então brota aqui e vem viver o que a gente já viveu
Así que ven aquí y vive lo que ya vivimos
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Tu cuerpo sudado, dentro de mi habitación
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Juega con mi mente y lo quiero de nuevo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malicioso, oloroso, delicioso
Como é que não gama no seu jeito louco
¿Cómo no me voy a enamorar de tu manera loca?
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Tu cuerpo sudado, dentro de mi habitación
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Juega con mi mente y lo quiero de nuevo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malicioso, oloroso, delicioso
Como é que não gama no seu jeito louco (é)
¿Cómo no me voy a enamorar de tu manera loca? (es)
Subindo de temenda
Subiendo de temenda
Ela me avisou bem lá de cima favela
Ella me avisó desde la cima de la favela
Hoje eu 'to de folga, vamos de rolê na quebra
Hoy estoy de descanso, vamos a pasear por el barrio
Nega se arruma que essa noite nos espera
Negra, arréglate que esta noche nos espera
Eu quero te propor daqui pra frente a vista bela
Quiero proponerte desde aquí una vista hermosa
Não sou de falar mas 'tá ligado que eu te amo
No soy de hablar pero sabes que te amo
'To na correria pra realizar os planos
Estoy en la carrera para realizar los planes
Que a gente bolou pra 'tá bem daqui uns anos
Que planeamos para estar bien en unos años
Surfando nessa onda, meu amor sente o balanço
Surfeando en esta ola, mi amor siente el balanceo
Sua boca rosa, pele corosa
Tu boca rosa, piel rosada
Quatro paredes eu esqueço do mundo
Cuatro paredes y olvido el mundo
Maliciosa, surtada, gostosa
Maliciosa, loca, deliciosa
Por você menina eu faço de tudo
Por ti, niña, haría cualquier cosa
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Tu cuerpo sudado, dentro de mi habitación
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Juega con mi mente y lo quiero de nuevo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malicioso, oloroso, delicioso
Como é que não gama no seu jeito louco
¿Cómo no me voy a enamorar de tu manera loca?
Oh, oh
Oh, oh
Lavei meu edredom, mas não saiu seu cheiro
Lavé mi edredón, pero no se fue tu olor
Eu 'to sentindo falta, a falta do seu beijo
Estoy echando de menos, la falta de tu beso
Ai ai, aí que saudade da sua pegada
Ay ay, qué añoranza de tu toque
Daquelas parada louca que você falava
De esas cosas locas que decías
Não vamos perder o tempo que a gente perdeu
No vamos a perder el tiempo que ya perdimos
Então brota aqui e vem viver o que a gente já viveu
Así que ven aquí y vive lo que ya vivimos
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Tu cuerpo sudado, dentro de mi habitación
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Juega con mi mente y lo quiero de nuevo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malicioso, oloroso, delicioso
Como é que não gama no seu jeito louco
¿Cómo no me voy a enamorar de tu manera loca?
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Tu cuerpo sudado, dentro de mi habitación
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Juega con mi mente y lo quiero de nuevo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malicioso, oloroso, delicioso
Como é que não gama no seu jeito louco
¿Cómo no me voy a enamorar de tu manera loca?
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Lavei meu edredom, mas não saiu seu cheiro
J'ai lavé ma couette, mais ton odeur n'est pas partie
Eu 'to sentindo falta, a falta do seu beijo
Je ressens ton absence, le manque de tes baisers
Ai ai, aí que saudade da sua pegada
Ah ah, quelle nostalgie de ton toucher
Daquelas parada louca que você falava
De ces choses folles que tu disais
Não vamo' perder o tempo que a gente perdeu
Ne perdons pas le temps que nous avons perdu
Então brota aqui e vem viver o que a gente já viveu
Alors viens ici et revivons ce que nous avons déjà vécu
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Ton corps en sueur, dans ma chambre
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Ça joue avec mon esprit et je le veux à nouveau
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malicieux, parfumé, délicieux
Como é que não gama no seu jeito louco
Comment ne pas tomber amoureux de ta folie
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Ton corps en sueur, dans ma chambre
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Ça joue avec mon esprit et je le veux à nouveau
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malicieux, parfumé, délicieux
Como é que não gama no seu jeito louco (é)
Comment ne pas tomber amoureux de ta folie (c'est)
Subindo de temenda
Montant de temenda
Ela me avisou bem lá de cima favela
Elle m'a prévenu depuis le haut de la favela
Hoje eu 'to de folga, vamos de rolê na quebra
Aujourd'hui, je suis en congé, allons faire un tour dans le quartier
Nega se arruma que essa noite nos espera
Prépare-toi, cette nuit nous attend
Eu quero te propor daqui pra frente a vista bela
Je veux te proposer une belle vue à partir de maintenant
Não sou de falar mas 'tá ligado que eu te amo
Je ne suis pas du genre à parler mais tu sais que je t'aime
'To na correria pra realizar os planos
Je suis en train de courir pour réaliser les plans
Que a gente bolou pra 'tá bem daqui uns anos
Que nous avons faits pour être bien dans quelques années
Surfando nessa onda, meu amor sente o balanço
Surfant sur cette vague, mon amour ressent le balancement
Sua boca rosa, pele corosa
Ta bouche rose, peau rosée
Quatro paredes eu esqueço do mundo
Quatre murs, j'oublie le monde
Maliciosa, surtada, gostosa
Malicieuse, folle, délicieuse
Por você menina eu faço de tudo
Pour toi, fille, je ferais tout
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Ton corps en sueur, dans ma chambre
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Ça joue avec mon esprit et je le veux à nouveau
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malicieux, parfumé, délicieux
Como é que não gama no seu jeito louco
Comment ne pas tomber amoureux de ta folie
Oh, oh
Oh, oh
Lavei meu edredom, mas não saiu seu cheiro
J'ai lavé ma couette, mais ton odeur n'est pas partie
Eu 'to sentindo falta, a falta do seu beijo
Je ressens ton absence, le manque de tes baisers
Ai ai, aí que saudade da sua pegada
Ah ah, quelle nostalgie de ton toucher
Daquelas parada louca que você falava
De ces choses folles que tu disais
Não vamos perder o tempo que a gente perdeu
Ne perdons pas le temps que nous avons perdu
Então brota aqui e vem viver o que a gente já viveu
Alors viens ici et revivons ce que nous avons déjà vécu
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Ton corps en sueur, dans ma chambre
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Ça joue avec mon esprit et je le veux à nouveau
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malicieux, parfumé, délicieux
Como é que não gama no seu jeito louco
Comment ne pas tomber amoureux de ta folie
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Ton corps en sueur, dans ma chambre
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Ça joue avec mon esprit et je le veux à nouveau
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malicieux, parfumé, délicieux
Como é que não gama no seu jeito louco
Comment ne pas tomber amoureux de ta folie
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Lavei meu edredom, mas não saiu seu cheiro
Ich habe meine Bettdecke gewaschen, aber dein Geruch ist nicht weg
Eu 'to sentindo falta, a falta do seu beijo
Ich vermisse dich, ich vermisse deinen Kuss
Ai ai, aí que saudade da sua pegada
Oh, oh, wie sehr ich deine Berührung vermisse
Daquelas parada louca que você falava
Von diesen verrückten Dingen, die du gesagt hast
Não vamo' perder o tempo que a gente perdeu
Lasst uns nicht die Zeit verschwenden, die wir verloren haben
Então brota aqui e vem viver o que a gente já viveu
Also komm her und lass uns das erleben, was wir schon erlebt haben
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Dein verschwitzter Körper, in meinem Zimmer
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Er spielt mit meinem Verstand und ich will es wieder
Malicioso, cheiroso, gostoso
Frech, duftend, lecker
Como é que não gama no seu jeito louco
Wie kann man nicht auf deine verrückte Art abfahren
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Dein verschwitzter Körper, in meinem Zimmer
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Er spielt mit meinem Verstand und ich will es wieder
Malicioso, cheiroso, gostoso
Frech, duftend, lecker
Como é que não gama no seu jeito louco (é)
Wie kann man nicht auf deine verrückte Art abfahren (ja)
Subindo de temenda
Aufsteigend von Temenda
Ela me avisou bem lá de cima favela
Sie hat mich von oben in der Favela gewarnt
Hoje eu 'to de folga, vamos de rolê na quebra
Heute habe ich frei, lass uns in der Bruchzone abhängen
Nega se arruma que essa noite nos espera
Mach dich fertig, denn diese Nacht erwartet uns
Eu quero te propor daqui pra frente a vista bela
Ich möchte dir einen schönen Ausblick für die Zukunft vorschlagen
Não sou de falar mas 'tá ligado que eu te amo
Ich bin nicht der Typ, der viel redet, aber du weißt, dass ich dich liebe
'To na correria pra realizar os planos
Ich bin beschäftigt, unsere Pläne zu verwirklichen
Que a gente bolou pra 'tá bem daqui uns anos
Die wir gemacht haben, um in ein paar Jahren gut dazustehen
Surfando nessa onda, meu amor sente o balanço
Surfend auf dieser Welle, meine Liebe, spüre den Schwung
Sua boca rosa, pele corosa
Deine rosa Lippen, deine rosige Haut
Quatro paredes eu esqueço do mundo
In vier Wänden vergesse ich die Welt
Maliciosa, surtada, gostosa
Frech, verrückt, lecker
Por você menina eu faço de tudo
Für dich, Mädchen, würde ich alles tun
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Dein verschwitzter Körper, in meinem Zimmer
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Er spielt mit meinem Verstand und ich will es wieder
Malicioso, cheiroso, gostoso
Frech, duftend, lecker
Como é que não gama no seu jeito louco
Wie kann man nicht auf deine verrückte Art abfahren
Oh, oh
Oh, oh
Lavei meu edredom, mas não saiu seu cheiro
Ich habe meine Bettdecke gewaschen, aber dein Geruch ist nicht weg
Eu 'to sentindo falta, a falta do seu beijo
Ich vermisse dich, ich vermisse deinen Kuss
Ai ai, aí que saudade da sua pegada
Oh, oh, wie sehr ich deine Berührung vermisse
Daquelas parada louca que você falava
Von diesen verrückten Dingen, die du gesagt hast
Não vamos perder o tempo que a gente perdeu
Lasst uns nicht die Zeit verschwenden, die wir verloren haben
Então brota aqui e vem viver o que a gente já viveu
Also komm her und lass uns das erleben, was wir schon erlebt haben
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Dein verschwitzter Körper, in meinem Zimmer
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Er spielt mit meinem Verstand und ich will es wieder
Malicioso, cheiroso, gostoso
Frech, duftend, lecker
Como é que não gama no seu jeito louco
Wie kann man nicht auf deine verrückte Art abfahren
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Dein verschwitzter Körper, in meinem Zimmer
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Er spielt mit meinem Verstand und ich will es wieder
Malicioso, cheiroso, gostoso
Frech, duftend, lecker
Como é que não gama no seu jeito louco
Wie kann man nicht auf deine verrückte Art abfahren
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Lavei meu edredom, mas não saiu seu cheiro
Ho lavato il mio piumone, ma il tuo odore non se n'è andato
Eu 'to sentindo falta, a falta do seu beijo
Mi manca, mi manca il tuo bacio
Ai ai, aí que saudade da sua pegada
Ah ah, che nostalgia del tuo tocco
Daquelas parada louca que você falava
Di quelle cose pazze che dicevi
Não vamo' perder o tempo que a gente perdeu
Non perdiamo il tempo che abbiamo perso
Então brota aqui e vem viver o que a gente já viveu
Allora vieni qui e vivi quello che abbiamo già vissuto
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Il tuo corpo sudato, nella mia stanza
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Gioca con la mia mente e lo voglio di nuovo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malizioso, profumato, delizioso
Como é que não gama no seu jeito louco
Come non innamorarsi del tuo modo pazzo
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Il tuo corpo sudato, nella mia stanza
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Gioca con la mia mente e lo voglio di nuovo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malizioso, profumato, delizioso
Como é que não gama no seu jeito louco (é)
Come non innamorarsi del tuo modo pazzo (è)
Subindo de temenda
Salendo di temenda
Ela me avisou bem lá de cima favela
Mi ha avvertito dall'alto della favela
Hoje eu 'to de folga, vamos de rolê na quebra
Oggi ho il giorno libero, andiamo a fare un giro nel quartiere
Nega se arruma que essa noite nos espera
Nega, preparati che questa notte ci aspetta
Eu quero te propor daqui pra frente a vista bela
Voglio proporti una vista bellissima da qui in avanti
Não sou de falar mas 'tá ligado que eu te amo
Non sono uno che parla molto ma sai che ti amo
'To na correria pra realizar os planos
Sto lavorando sodo per realizzare i piani
Que a gente bolou pra 'tá bem daqui uns anos
Che abbiamo fatto per stare bene tra qualche anno
Surfando nessa onda, meu amor sente o balanço
Surfando su quest'onda, amore mio senti il ritmo
Sua boca rosa, pele corosa
La tua bocca rosa, la pelle rosata
Quatro paredes eu esqueço do mundo
Quattro mura e dimentico il mondo
Maliciosa, surtada, gostosa
Maliziosa, pazza, deliziosa
Por você menina eu faço de tudo
Per te ragazza farei di tutto
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Il tuo corpo sudato, nella mia stanza
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Gioca con la mia mente e lo voglio di nuovo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malizioso, profumato, delizioso
Como é que não gama no seu jeito louco
Come non innamorarsi del tuo modo pazzo
Oh, oh
Oh, oh
Lavei meu edredom, mas não saiu seu cheiro
Ho lavato il mio piumone, ma il tuo odore non se n'è andato
Eu 'to sentindo falta, a falta do seu beijo
Mi manca, mi manca il tuo bacio
Ai ai, aí que saudade da sua pegada
Ah ah, che nostalgia del tuo tocco
Daquelas parada louca que você falava
Di quelle cose pazze che dicevi
Não vamos perder o tempo que a gente perdeu
Non perdiamo il tempo che abbiamo perso
Então brota aqui e vem viver o que a gente já viveu
Allora vieni qui e vivi quello che abbiamo già vissuto
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Il tuo corpo sudato, nella mia stanza
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Gioca con la mia mente e lo voglio di nuovo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malizioso, profumato, delizioso
Como é que não gama no seu jeito louco
Come non innamorarsi del tuo modo pazzo
Teu corpo suado, dentro do meu quarto
Il tuo corpo sudato, nella mia stanza
Mexe com a minha mente e eu quero de novo
Gioca con la mia mente e lo voglio di nuovo
Malicioso, cheiroso, gostoso
Malizioso, profumato, delizioso
Como é que não gama no seu jeito louco
Come non innamorarsi del tuo modo pazzo
Oh, oh
Oh, oh

Trivia about the song Maliciosa by Marvvila

When was the song “Maliciosa” released by Marvvila?
The song Maliciosa was released in 2023, on the album “Minha Vvez”.
Who composed the song “Maliciosa” by Marvvila?
The song “Maliciosa” by Marvvila was composed by Guilherme Olliver, Matheus Rosado, Rivas, Rogerinho Costa, Thavares.

Most popular songs of Marvvila

Other artists of Pagode