Psycho! [Remix]

Mason Benjamin Rupper

Lyrics Translation

Big 14, know what the fuck goin' on
(I might just go psycho)
(Too many drunk white hos) Yeah

I might just go psycho
Too many drunk white hos
Said I won't but I might though
Walking on a tight rope
I do it just in spite though
Backwoods got my eyes low
I might just go psycho
Backwoods had my eyes low (my eyes, my eyes)

I just left in the Porsche
I'm moving too fast I cannot slow it down
On my way to the morgue
I'm dying young if I don't slow it down
Too much cash in the bag
I'm burning it all, nothing can stop me now
Gave you one more chance
You lost that shit and you just lost a crown
I waste my time, I can't move
It's making me go blind to this new shit
I'm so clueless
Saying this is old news (old news)
But you're not new, you're old news (old news)

I might just go psycho
Too many drunk white hos

I might just go psycho
Too many drunk white hos
Said I won't but I might though
Walking on a tight rope
I do it just in spite though
Backwoods got my eyes low
I might just go psycho
Backwoods had my eyes low

When you see me, bitch
No photos, no photos (yeah)
I just swerved off in a Lambo'
Feel like Rambo
I got two Glocks with hella ammo (ammo)
I'm Killa Kam, ho
I'm with my niggas, fuck the clan, ho (yeah)
Hit you, shazam, whoa (bah)
I got your bitch wet like a dam, ho
Don't give a damn, ho
Oh, man, God damn, ho
Oh, I'm so damn dope
They wanna take me from my fam, no
I got so damn dope
Like I'm so fuckin' psycho
I got black and white hos
Run 'em through the night, oh-ahh

I might just go psycho
Too many drunk white hos
Said I won't but I might though
Walking on the tight rope (ah)
Do it just in spite though
Backwoods got my eyes low
I might just go psycho
Backwoods had my eyes low

I just might go psycho
Up all night I'm on the road
And lighting feel like old shows
(14)
Drunk white hos
I might just go psycho

Big 14, know what the fuck goin' on
Big 14, sabe o que está acontecendo
(I might just go psycho)
(Eu posso ficar louco)
(Too many drunk white hos) Yeah
(Muitas brancas bêbadas) Sim
I might just go psycho
Eu posso ficar louco
Too many drunk white hos
Muitas brancas bêbadas
Said I won't but I might though
Disse que não, mas talvez
Walking on a tight rope
Andando numa corda bamba
I do it just in spite though
Eu faço isso só por despeito
Backwoods got my eyes low
Backwoods deixou meus olhos baixos
I might just go psycho
Eu posso ficar louco
Backwoods had my eyes low (my eyes, my eyes)
Backwoods deixou meus olhos baixos (meus olhos, meus olhos)
I just left in the Porsche
Eu acabei de sair no Porsche
I'm moving too fast I cannot slow it down
Estou me movendo rápido demais, não consigo diminuir
On my way to the morgue
A caminho do necrotério
I'm dying young if I don't slow it down
Estou morrendo jovem se não diminuir
Too much cash in the bag
Muito dinheiro na bolsa
I'm burning it all, nothing can stop me now
Estou queimando tudo, nada pode me parar agora
Gave you one more chance
Te dei mais uma chance
You lost that shit and you just lost a crown
Você perdeu essa merda e acabou de perder uma coroa
I waste my time, I can't move
Eu perco meu tempo, não consigo me mover
It's making me go blind to this new shit
Está me deixando cego para essa nova merda
I'm so clueless
Estou tão perdido
Saying this is old news (old news)
Dizendo que isso é notícia velha (notícia velha)
But you're not new, you're old news (old news)
Mas você não é novo, você é notícia velha (notícia velha)
I might just go psycho
Eu posso ficar louco
Too many drunk white hos
Muitas brancas bêbadas
I might just go psycho
Eu posso ficar louco
Too many drunk white hos
Muitas brancas bêbadas
Said I won't but I might though
Disse que não, mas talvez
Walking on a tight rope
Andando numa corda bamba
I do it just in spite though
Eu faço isso só por despeito
Backwoods got my eyes low
Backwoods deixou meus olhos baixos
I might just go psycho
Eu posso ficar louco
Backwoods had my eyes low
Backwoods deixou meus olhos baixos
When you see me, bitch
Quando você me vê, vadia
No photos, no photos (yeah)
Sem fotos, sem fotos (sim)
I just swerved off in a Lambo'
Eu acabei de desviar num Lambo'
Feel like Rambo
Me sinto como Rambo
I got two Glocks with hella ammo (ammo)
Eu tenho duas Glocks com muita munição (munição)
I'm Killa Kam, ho
Eu sou Killa Kam, ho
I'm with my niggas, fuck the clan, ho (yeah)
Estou com meus manos, foda-se o clã, ho (sim)
Hit you, shazam, whoa (bah)
Te acerto, shazam, uau (bah)
I got your bitch wet like a dam, ho
Deixei sua vadia molhada como uma represa, ho
Don't give a damn, ho
Não dou a mínima, ho
Oh, man, God damn, ho
Oh, cara, Deus, ho
Oh, I'm so damn dope
Oh, eu sou tão do caralho
They wanna take me from my fam, no
Eles querem me tirar da minha família, não
I got so damn dope
Eu tenho tanta droga
Like I'm so fuckin' psycho
Como se eu fosse tão fodidamente louco
I got black and white hos
Eu tenho brancas e negras
Run 'em through the night, oh-ahh
Corro com elas pela noite, oh-ahh
I might just go psycho
Eu posso ficar louco
Too many drunk white hos
Muitas brancas bêbadas
Said I won't but I might though
Disse que não, mas talvez
Walking on the tight rope (ah)
Andando na corda bamba (ah)
Do it just in spite though
Faço isso só por despeito
Backwoods got my eyes low
Backwoods deixou meus olhos baixos
I might just go psycho
Eu posso ficar louco
Backwoods had my eyes low
Backwoods deixou meus olhos baixos
I just might go psycho
Eu posso ficar louco
Up all night I'm on the road
Acordado a noite toda, estou na estrada
And lighting feel like old shows
E a iluminação parece com shows antigos
(14)
(14)
Drunk white hos
Brancas bêbadas
I might just go psycho
Eu posso ficar louco
Big 14, know what the fuck goin' on
Big 14, sabes lo que está pasando
(I might just go psycho)
(Puede que me vuelva loco)
(Too many drunk white hos) Yeah
(Demasiadas chicas blancas borrachas) Sí
I might just go psycho
Puede que me vuelva loco
Too many drunk white hos
Demasiadas chicas blancas borrachas
Said I won't but I might though
Dije que no, pero puede que sí
Walking on a tight rope
Caminando sobre una cuerda floja
I do it just in spite though
Lo hago solo por despecho
Backwoods got my eyes low
Los Backwoods me bajan la mirada
I might just go psycho
Puede que me vuelva loco
Backwoods had my eyes low (my eyes, my eyes)
Los Backwoods me bajaron la mirada (mis ojos, mis ojos)
I just left in the Porsche
Acabo de salir en el Porsche
I'm moving too fast I cannot slow it down
Me muevo demasiado rápido, no puedo frenar
On my way to the morgue
En camino a la morgue
I'm dying young if I don't slow it down
Moriré joven si no freno
Too much cash in the bag
Demasiado efectivo en la bolsa
I'm burning it all, nothing can stop me now
Lo estoy quemando todo, nada puede detenerme ahora
Gave you one more chance
Te di una oportunidad más
You lost that shit and you just lost a crown
Perdiste esa mierda y acabas de perder una corona
I waste my time, I can't move
Pierdo mi tiempo, no puedo moverme
It's making me go blind to this new shit
Me está cegando a esta nueva mierda
I'm so clueless
Estoy tan perdido
Saying this is old news (old news)
Diciendo que esto es viejas noticias (viejas noticias)
But you're not new, you're old news (old news)
Pero tú no eres nuevo, eres viejas noticias (viejas noticias)
I might just go psycho
Puede que me vuelva loco
Too many drunk white hos
Demasiadas chicas blancas borrachas
I might just go psycho
Puede que me vuelva loco
Too many drunk white hos
Demasiadas chicas blancas borrachas
Said I won't but I might though
Dije que no, pero puede que sí
Walking on a tight rope
Caminando sobre una cuerda floja
I do it just in spite though
Lo hago solo por despecho
Backwoods got my eyes low
Los Backwoods me bajan la mirada
I might just go psycho
Puede que me vuelva loco
Backwoods had my eyes low
Los Backwoods me bajaron la mirada
When you see me, bitch
Cuando me veas, perra
No photos, no photos (yeah)
No fotos, no fotos (sí)
I just swerved off in a Lambo'
Acabo de desviarme en un Lambo'
Feel like Rambo
Me siento como Rambo
I got two Glocks with hella ammo (ammo)
Tengo dos Glocks con mucha munición (munición)
I'm Killa Kam, ho
Soy Killa Kam, ho
I'm with my niggas, fuck the clan, ho (yeah)
Estoy con mis amigos, jódete el clan, ho (sí)
Hit you, shazam, whoa (bah)
Te golpeo, shazam, whoa (bah)
I got your bitch wet like a dam, ho
Tengo a tu chica mojada como una presa, ho
Don't give a damn, ho
No me importa un carajo, ho
Oh, man, God damn, ho
Oh, hombre, maldita sea, ho
Oh, I'm so damn dope
Oh, soy tan malditamente genial
They wanna take me from my fam, no
Quieren quitarme de mi familia, no
I got so damn dope
Tengo tanta maldita genialidad
Like I'm so fuckin' psycho
Como si estuviera tan jodidamente loco
I got black and white hos
Tengo chicas blancas y negras
Run 'em through the night, oh-ahh
Las hago correr por la noche, oh-ahh
I might just go psycho
Puede que me vuelva loco
Too many drunk white hos
Demasiadas chicas blancas borrachas
Said I won't but I might though
Dije que no, pero puede que sí
Walking on the tight rope (ah)
Caminando sobre la cuerda floja (ah)
Do it just in spite though
Lo hago solo por despecho
Backwoods got my eyes low
Los Backwoods me bajan la mirada
I might just go psycho
Puede que me vuelva loco
Backwoods had my eyes low
Los Backwoods me bajaron la mirada
I just might go psycho
Puede que me vuelva loco
Up all night I'm on the road
Despierto toda la noche en la carretera
And lighting feel like old shows
Y la iluminación se siente como viejos shows
(14)
(14)
Drunk white hos
Chicas blancas borrachas
I might just go psycho
Puede que me vuelva loco
Big 14, know what the fuck goin' on
Big 14, tu sais ce qui se passe
(I might just go psycho)
(Je pourrais devenir fou)
(Too many drunk white hos) Yeah
(Trop de blanches ivres) Ouais
I might just go psycho
Je pourrais devenir fou
Too many drunk white hos
Trop de blanches ivres
Said I won't but I might though
J'ai dit que je ne le ferais pas mais je pourrais
Walking on a tight rope
Marchant sur une corde raide
I do it just in spite though
Je le fais juste par dépit
Backwoods got my eyes low
Les Backwoods me font baisser les yeux
I might just go psycho
Je pourrais devenir fou
Backwoods had my eyes low (my eyes, my eyes)
Les Backwoods m'ont fait baisser les yeux (mes yeux, mes yeux)
I just left in the Porsche
Je viens de partir dans la Porsche
I'm moving too fast I cannot slow it down
Je bouge trop vite, je ne peux pas ralentir
On my way to the morgue
En route pour la morgue
I'm dying young if I don't slow it down
Je vais mourir jeune si je ne ralentis pas
Too much cash in the bag
Trop d'argent dans le sac
I'm burning it all, nothing can stop me now
Je brûle tout, rien ne peut m'arrêter maintenant
Gave you one more chance
Je t'ai donné une autre chance
You lost that shit and you just lost a crown
Tu as perdu cette merde et tu viens de perdre une couronne
I waste my time, I can't move
Je perds mon temps, je ne peux pas bouger
It's making me go blind to this new shit
Ça me rend aveugle à cette nouvelle merde
I'm so clueless
Je suis tellement perdu
Saying this is old news (old news)
Tu dis que c'est de vieilles nouvelles (vieilles nouvelles)
But you're not new, you're old news (old news)
Mais tu n'es pas nouveau, tu es de vieilles nouvelles (vieilles nouvelles)
I might just go psycho
Je pourrais devenir fou
Too many drunk white hos
Trop de blanches ivres
I might just go psycho
Je pourrais devenir fou
Too many drunk white hos
Trop de blanches ivres
Said I won't but I might though
J'ai dit que je ne le ferais pas mais je pourrais
Walking on a tight rope
Marchant sur une corde raide
I do it just in spite though
Je le fais juste par dépit
Backwoods got my eyes low
Les Backwoods me font baisser les yeux
I might just go psycho
Je pourrais devenir fou
Backwoods had my eyes low
Les Backwoods m'ont fait baisser les yeux
When you see me, bitch
Quand tu me vois, salope
No photos, no photos (yeah)
Pas de photos, pas de photos (ouais)
I just swerved off in a Lambo'
Je viens de dévier dans une Lambo'
Feel like Rambo
Je me sens comme Rambo
I got two Glocks with hella ammo (ammo)
J'ai deux Glocks avec beaucoup de munitions (munitions)
I'm Killa Kam, ho
Je suis Killa Kam, ho
I'm with my niggas, fuck the clan, ho (yeah)
Je suis avec mes potes, baise le clan, ho (ouais)
Hit you, shazam, whoa (bah)
Je te frappe, shazam, whoa (bah)
I got your bitch wet like a dam, ho
J'ai ta salope mouillée comme un barrage, ho
Don't give a damn, ho
Je m'en fous, ho
Oh, man, God damn, ho
Oh, putain, ho
Oh, I'm so damn dope
Oh, je suis tellement putain de dope
They wanna take me from my fam, no
Ils veulent me prendre à ma famille, non
I got so damn dope
J'ai tellement de dope
Like I'm so fuckin' psycho
Comme je suis tellement putain de fou
I got black and white hos
J'ai des salopes blanches et noires
Run 'em through the night, oh-ahh
Je les fais courir toute la nuit, oh-ahh
I might just go psycho
Je pourrais devenir fou
Too many drunk white hos
Trop de blanches ivres
Said I won't but I might though
J'ai dit que je ne le ferais pas mais je pourrais
Walking on the tight rope (ah)
Marchant sur une corde raide (ah)
Do it just in spite though
Je le fais juste par dépit
Backwoods got my eyes low
Les Backwoods me font baisser les yeux
I might just go psycho
Je pourrais devenir fou
Backwoods had my eyes low
Les Backwoods m'ont fait baisser les yeux
I just might go psycho
Je pourrais devenir fou
Up all night I'm on the road
Toute la nuit je suis sur la route
And lighting feel like old shows
Et l'éclairage ressemble à de vieux spectacles
(14)
(14)
Drunk white hos
Blanches ivres
I might just go psycho
Je pourrais devenir fou
Big 14, know what the fuck goin' on
Großer 14, weiß, was los ist
(I might just go psycho)
(Ich könnte einfach durchdrehen)
(Too many drunk white hos) Yeah
(Zu viele betrunkene weiße Huren) Ja
I might just go psycho
Ich könnte einfach durchdrehen
Too many drunk white hos
Zu viele betrunkene weiße Huren
Said I won't but I might though
Sagte, ich werde nicht, aber ich könnte doch
Walking on a tight rope
Auf einem Seil laufen
I do it just in spite though
Ich mache es nur aus Trotz
Backwoods got my eyes low
Backwoods haben meine Augen niedrig
I might just go psycho
Ich könnte einfach durchdrehen
Backwoods had my eyes low (my eyes, my eyes)
Backwoods hatten meine Augen niedrig (meine Augen, meine Augen)
I just left in the Porsche
Ich bin gerade in dem Porsche abgehauen
I'm moving too fast I cannot slow it down
Ich bewege mich zu schnell, ich kann es nicht verlangsamen
On my way to the morgue
Auf dem Weg zur Leichenhalle
I'm dying young if I don't slow it down
Ich sterbe jung, wenn ich nicht langsamer mache
Too much cash in the bag
Zu viel Geld in der Tasche
I'm burning it all, nothing can stop me now
Ich verbrenne alles, nichts kann mich jetzt stoppen
Gave you one more chance
Habe dir eine weitere Chance gegeben
You lost that shit and you just lost a crown
Du hast diese Scheiße verloren und du hast gerade eine Krone verloren
I waste my time, I can't move
Ich verschwende meine Zeit, ich kann mich nicht bewegen
It's making me go blind to this new shit
Es macht mich blind für diesen neuen Scheiß
I'm so clueless
Ich bin so ahnungslos
Saying this is old news (old news)
Sagend, das ist alte Nachrichten (alte Nachrichten)
But you're not new, you're old news (old news)
Aber du bist nicht neu, du bist alte Nachrichten (alte Nachrichten)
I might just go psycho
Ich könnte einfach durchdrehen
Too many drunk white hos
Zu viele betrunkene weiße Huren
I might just go psycho
Ich könnte einfach durchdrehen
Too many drunk white hos
Zu viele betrunkene weiße Huren
Said I won't but I might though
Sagte, ich werde nicht, aber ich könnte doch
Walking on a tight rope
Auf einem Seil laufen
I do it just in spite though
Ich mache es nur aus Trotz
Backwoods got my eyes low
Backwoods haben meine Augen niedrig
I might just go psycho
Ich könnte einfach durchdrehen
Backwoods had my eyes low
Backwoods hatten meine Augen niedrig
When you see me, bitch
Wenn du mich siehst, Schlampe
No photos, no photos (yeah)
Keine Fotos, keine Fotos (ja)
I just swerved off in a Lambo'
Ich bin gerade in einem Lambo ausgewichen
Feel like Rambo
Fühle mich wie Rambo
I got two Glocks with hella ammo (ammo)
Ich habe zwei Glocks mit viel Munition (Munition)
I'm Killa Kam, ho
Ich bin Killa Kam, ho
I'm with my niggas, fuck the clan, ho (yeah)
Ich bin mit meinen Jungs, fick den Klan, ho (ja)
Hit you, shazam, whoa (bah)
Triff dich, Shazam, wow (bah)
I got your bitch wet like a dam, ho
Ich habe deine Schlampe nass wie einen Damm, ho
Don't give a damn, ho
Gibt einen Scheiß, ho
Oh, man, God damn, ho
Oh, Mann, verdammt, ho
Oh, I'm so damn dope
Oh, ich bin so verdammt dope
They wanna take me from my fam, no
Sie wollen mich von meiner Familie wegnehmen, nein
I got so damn dope
Ich habe so verdammt dope
Like I'm so fuckin' psycho
Als ob ich so verdammt psycho bin
I got black and white hos
Ich habe schwarze und weiße Huren
Run 'em through the night, oh-ahh
Laufe sie durch die Nacht, oh-ahh
I might just go psycho
Ich könnte einfach durchdrehen
Too many drunk white hos
Zu viele betrunkene weiße Huren
Said I won't but I might though
Sagte, ich werde nicht, aber ich könnte doch
Walking on the tight rope (ah)
Auf dem Seil laufen (ah)
Do it just in spite though
Mache es nur aus Trotz
Backwoods got my eyes low
Backwoods haben meine Augen niedrig
I might just go psycho
Ich könnte einfach durchdrehen
Backwoods had my eyes low
Backwoods hatten meine Augen niedrig
I just might go psycho
Ich könnte einfach durchdrehen
Up all night I'm on the road
Die ganze Nacht bin ich unterwegs
And lighting feel like old shows
Und Beleuchtung fühlt sich an wie alte Shows
(14)
(14)
Drunk white hos
Betrunkene weiße Huren
I might just go psycho
Ich könnte einfach durchdrehen
Big 14, know what the fuck goin' on
Grande 14, sai cosa sta succedendo
(I might just go psycho)
(Potrei proprio impazzire)
(Too many drunk white hos) Yeah
(Troppo ubriache bianche) Sì
I might just go psycho
Potrei proprio impazzire
Too many drunk white hos
Troppo ubriache bianche
Said I won't but I might though
Ho detto che non lo farò ma potrei
Walking on a tight rope
Camminando su una corda tesa
I do it just in spite though
Lo faccio solo per dispetto
Backwoods got my eyes low
Backwoods mi ha abbassato gli occhi
I might just go psycho
Potrei proprio impazzire
Backwoods had my eyes low (my eyes, my eyes)
Backwoods mi ha abbassato gli occhi (i miei occhi, i miei occhi)
I just left in the Porsche
Sono appena partito nella Porsche
I'm moving too fast I cannot slow it down
Mi sto muovendo troppo velocemente non riesco a rallentare
On my way to the morgue
Sulla mia strada per l'obitorio
I'm dying young if I don't slow it down
Sto morendo giovane se non rallento
Too much cash in the bag
Troppo contante nella borsa
I'm burning it all, nothing can stop me now
Lo sto bruciando tutto, niente può fermarmi ora
Gave you one more chance
Ti ho dato un'altra possibilità
You lost that shit and you just lost a crown
Hai perso quella merda e hai appena perso una corona
I waste my time, I can't move
Spreco il mio tempo, non riesco a muovermi
It's making me go blind to this new shit
Mi sta facendo diventare cieco a questa nuova merda
I'm so clueless
Sono così ignaro
Saying this is old news (old news)
Dici che è vecchia notizia (vecchia notizia)
But you're not new, you're old news (old news)
Ma tu non sei nuovo, sei vecchia notizia (vecchia notizia)
I might just go psycho
Potrei proprio impazzire
Too many drunk white hos
Troppo ubriache bianche
I might just go psycho
Potrei proprio impazzire
Too many drunk white hos
Troppo ubriache bianche
Said I won't but I might though
Ho detto che non lo farò ma potrei
Walking on a tight rope
Camminando su una corda tesa
I do it just in spite though
Lo faccio solo per dispetto
Backwoods got my eyes low
Backwoods mi ha abbassato gli occhi
I might just go psycho
Potrei proprio impazzire
Backwoods had my eyes low
Backwoods mi ha abbassato gli occhi
When you see me, bitch
Quando mi vedi, puttana
No photos, no photos (yeah)
Niente foto, niente foto (sì)
I just swerved off in a Lambo'
Ho appena swervato in un Lambo'
Feel like Rambo
Mi sento come Rambo
I got two Glocks with hella ammo (ammo)
Ho due Glocks con un sacco di munizioni (munizioni)
I'm Killa Kam, ho
Sono Killa Kam, ho
I'm with my niggas, fuck the clan, ho (yeah)
Sono con i miei neri, fanculo il clan, ho (sì)
Hit you, shazam, whoa (bah)
Ti colpisco, shazam, wow (bah)
I got your bitch wet like a dam, ho
Ho la tua puttana bagnata come una diga, ho
Don't give a damn, ho
Non me ne frega un cazzo, ho
Oh, man, God damn, ho
Oh, uomo, Dio dannato, ho
Oh, I'm so damn dope
Oh, sono così dannatamente figo
They wanna take me from my fam, no
Vogliono portarmi via dalla mia famiglia, no
I got so damn dope
Sono così dannatamente figo
Like I'm so fuckin' psycho
Come se fossi così dannatamente psicopatico
I got black and white hos
Ho puttane bianche e nere
Run 'em through the night, oh-ahh
Le faccio correre tutta la notte, oh-ahh
I might just go psycho
Potrei proprio impazzire
Too many drunk white hos
Troppo ubriache bianche
Said I won't but I might though
Ho detto che non lo farò ma potrei
Walking on the tight rope (ah)
Camminando sulla corda tesa (ah)
Do it just in spite though
Lo faccio solo per dispetto
Backwoods got my eyes low
Backwoods mi ha abbassato gli occhi
I might just go psycho
Potrei proprio impazzire
Backwoods had my eyes low
Backwoods mi ha abbassato gli occhi
I just might go psycho
Potrei proprio impazzire
Up all night I'm on the road
Sveglio tutta la notte sono sulla strada
And lighting feel like old shows
E l'illuminazione sembra vecchi spettacoli
(14)
(14)
Drunk white hos
Ubriache bianche
I might just go psycho
Potrei proprio impazzire

Most popular songs of MASN

Other artists of Trap