Troy Jayson Sanders, William Brent Hinds, Brann Timothy Dailor, William Breen Kelliher
Running from an endless source of everlasting light
Stumble into darkness of my own creation
Navigate this maze of self-destruction's inner glow
Worship at the feet of primal gods of chaos
The walls we create
The cracks will begin to show
And watch them start to fall
All is indefinite
How quickly we evaporate
To memories and only dreams
As the seismic shifts
Veering into unknown space
Where monuments will bare your name
Drinking from reflections in the pool of endless doubt
Continue on the path of reckless devastation
In the pit of death and bones and carcasses decayed
It's here I find a guiding hand to true salvation
Push through the pain
Developing calloused hands
To dig, scrape, and claw
Thought and visions stick
The images, how they still burn
Cementing of your legacy
Now it's flooding back
Trigger the unlocking fate
To wash away and letting free
Dredging the weight
Dragging through hollow ground
To break the chain of lies
'Round and 'round, we battle ourselves
Silencing our tongues
Running from an endless source of everlasting light
Correndo de uma fonte infinita de luz eterna
Stumble into darkness of my own creation
Tropeço na escuridão da minha própria criação
Navigate this maze of self-destruction's inner glow
Navego neste labirinto do brilho interior da autodestruição
Worship at the feet of primal gods of chaos
Adoro aos pés dos deuses primordiais do caos
The walls we create
As paredes que criamos
The cracks will begin to show
As rachaduras começarão a aparecer
And watch them start to fall
E observe-as começar a cair
All is indefinite
Tudo é indefinido
How quickly we evaporate
Como rapidamente evaporamos
To memories and only dreams
Para memórias e apenas sonhos
As the seismic shifts
À medida que as mudanças sísmicas
Veering into unknown space
Desviando para o espaço desconhecido
Where monuments will bare your name
Onde monumentos ostentarão seu nome
Drinking from reflections in the pool of endless doubt
Bebendo das reflexões na piscina de dúvida infinita
Continue on the path of reckless devastation
Continuo no caminho da devastação imprudente
In the pit of death and bones and carcasses decayed
No poço de morte e ossos e carcaças apodrecidas
It's here I find a guiding hand to true salvation
É aqui que encontro uma mão guia para a verdadeira salvação
Push through the pain
Supere a dor
Developing calloused hands
Desenvolvendo mãos calejadas
To dig, scrape, and claw
Para cavar, raspar e arranhar
Thought and visions stick
Pensamentos e visões grudam
The images, how they still burn
As imagens, como ainda queimam
Cementing of your legacy
Cimentando o seu legado
Now it's flooding back
Agora está voltando
Trigger the unlocking fate
Desencadeie o destino de desbloqueio
To wash away and letting free
Para lavar e libertar
Dredging the weight
Dragando o peso
Dragging through hollow ground
Arrastando pelo chão oco
To break the chain of lies
Para quebrar a corrente de mentiras
'Round and 'round, we battle ourselves
'Rodando e rodando, lutamos contra nós mesmos
Silencing our tongues
Silenciando nossas línguas
Running from an endless source of everlasting light
Corriendo desde una fuente interminable de luz eterna
Stumble into darkness of my own creation
Tropezar en la oscuridad de mi propia creación
Navigate this maze of self-destruction's inner glow
Navegar este laberinto del resplandor interno de la autodestrucción
Worship at the feet of primal gods of chaos
Adorar a los pies de los dioses primordiales del caos
The walls we create
Las paredes que creamos
The cracks will begin to show
Las grietas comenzarán a mostrarse
And watch them start to fall
Y mirarlas empezar a caer
All is indefinite
Todo es indefinido
How quickly we evaporate
Qué rápido nos evaporamos
To memories and only dreams
A recuerdos y solo sueños
As the seismic shifts
A medida que los cambios sísmicos
Veering into unknown space
Desviándose hacia un espacio desconocido
Where monuments will bare your name
Donde los monumentos llevarán tu nombre
Drinking from reflections in the pool of endless doubt
Beber de las reflexiones en la piscina de la duda interminable
Continue on the path of reckless devastation
Continuar en el camino de la devastación imprudente
In the pit of death and bones and carcasses decayed
En el pozo de la muerte y los huesos y las carroñas en descomposición
It's here I find a guiding hand to true salvation
Es aquí donde encuentro una mano guía hacia la verdadera salvación
Push through the pain
Empujar a través del dolor
Developing calloused hands
Desarrollando manos callosas
To dig, scrape, and claw
Para cavar, raspar y arañar
Thought and visions stick
Los pensamientos y visiones se adhieren
The images, how they still burn
Las imágenes, cómo aún queman
Cementing of your legacy
Cementando tu legado
Now it's flooding back
Ahora está volviendo
Trigger the unlocking fate
Desencadenar el destino de desbloqueo
To wash away and letting free
Para lavar y liberar
Dredging the weight
Dragando el peso
Dragging through hollow ground
Arrastrando por el suelo hueco
To break the chain of lies
Para romper la cadena de mentiras
'Round and 'round, we battle ourselves
'Alrededor y alrededor, nos batimos a nosotros mismos
Silencing our tongues
Silenciando nuestras lenguas
Running from an endless source of everlasting light
Fuyant d'une source infinie de lumière éternelle
Stumble into darkness of my own creation
Trébucher dans l'obscurité de ma propre création
Navigate this maze of self-destruction's inner glow
Naviguer dans ce labyrinthe de l'éclat intérieur de l'auto-destruction
Worship at the feet of primal gods of chaos
Adorer aux pieds des dieux primordiaux du chaos
The walls we create
Les murs que nous créons
The cracks will begin to show
Les fissures commenceront à apparaître
And watch them start to fall
Et les regarder commencer à tomber
All is indefinite
Tout est indéfini
How quickly we evaporate
Comme nous nous évaporons rapidement
To memories and only dreams
En souvenirs et seulement en rêves
As the seismic shifts
Alors que les changements sismiques
Veering into unknown space
Virant dans un espace inconnu
Where monuments will bare your name
Où les monuments porteront votre nom
Drinking from reflections in the pool of endless doubt
Boire des reflets dans la piscine du doute sans fin
Continue on the path of reckless devastation
Continuer sur le chemin de la dévastation imprudente
In the pit of death and bones and carcasses decayed
Dans la fosse de la mort et des os et des carcasses décomposées
It's here I find a guiding hand to true salvation
C'est ici que je trouve une main guide vers le vrai salut
Push through the pain
Pousser à travers la douleur
Developing calloused hands
Développer des mains calleuses
To dig, scrape, and claw
Pour creuser, gratter et griffer
Thought and visions stick
Les pensées et les visions restent
The images, how they still burn
Les images, comme elles brûlent encore
Cementing of your legacy
Cimentant votre héritage
Now it's flooding back
Maintenant, tout revient en arrière
Trigger the unlocking fate
Déclencher le destin de déverrouillage
To wash away and letting free
Pour laver et libérer
Dredging the weight
Draguer le poids
Dragging through hollow ground
Traînant à travers un terrain creux
To break the chain of lies
Pour briser la chaîne de mensonges
'Round and 'round, we battle ourselves
Encore et encore, nous nous battons nous-mêmes
Silencing our tongues
Silenciant nos langues
Running from an endless source of everlasting light
Laufen von einer endlosen Quelle des ewigen Lichts
Stumble into darkness of my own creation
Stolpern in die Dunkelheit meiner eigenen Schöpfung
Navigate this maze of self-destruction's inner glow
Navigiere durch dieses Labyrinth des inneren Leuchtens der Selbstzerstörung
Worship at the feet of primal gods of chaos
Bete zu Füßen der ursprünglichen Götter des Chaos
The walls we create
Die Mauern, die wir erschaffen
The cracks will begin to show
Die Risse werden beginnen zu zeigen
And watch them start to fall
Und sieh zu, wie sie anfangen zu fallen
All is indefinite
Alles ist unbestimmt
How quickly we evaporate
Wie schnell wir verdunsten
To memories and only dreams
Zu Erinnerungen und nur Träumen
As the seismic shifts
Während die seismischen Verschiebungen
Veering into unknown space
Abdriften in unbekannten Raum
Where monuments will bare your name
Wo Denkmäler deinen Namen tragen werden
Drinking from reflections in the pool of endless doubt
Trinken aus Reflexionen im Teich des endlosen Zweifels
Continue on the path of reckless devastation
Weiter auf dem Pfad der rücksichtslosen Verwüstung
In the pit of death and bones and carcasses decayed
In der Grube des Todes und der Knochen und verfallenen Kadaver
It's here I find a guiding hand to true salvation
Hier finde ich eine führende Hand zur wahren Erlösung
Push through the pain
Durch den Schmerz drängen
Developing calloused hands
Entwickeln von verhärteten Händen
To dig, scrape, and claw
Um zu graben, zu kratzen und zu klauen
Thought and visions stick
Gedanken und Visionen bleiben haften
The images, how they still burn
Die Bilder, wie sie noch brennen
Cementing of your legacy
Zementierung deines Vermächtnisses
Now it's flooding back
Jetzt kommt es zurück
Trigger the unlocking fate
Löse das Schicksal aus
To wash away and letting free
Um wegzuspülen und frei zu lassen
Dredging the weight
Das Gewicht ausbaggern
Dragging through hollow ground
Durch hohlen Boden schleifen
To break the chain of lies
Um die Kette der Lügen zu brechen
'Round and 'round, we battle ourselves
Immer wieder kämpfen wir gegen uns selbst
Silencing our tongues
Unsere Zungen zum Schweigen bringen
Running from an endless source of everlasting light
Correndo da una fonte infinita di luce eterna
Stumble into darkness of my own creation
Inciampo nell'oscurità della mia stessa creazione
Navigate this maze of self-destruction's inner glow
Navigo in questo labirinto del bagliore interno dell'autodistruzione
Worship at the feet of primal gods of chaos
Adoro ai piedi degli dei primordiali del caos
The walls we create
Le mura che creiamo
The cracks will begin to show
Le crepe cominceranno a mostrarsi
And watch them start to fall
E guardale cominciare a cadere
All is indefinite
Tutto è indefinito
How quickly we evaporate
Quanto velocemente evaporiamo
To memories and only dreams
In ricordi e solo sogni
As the seismic shifts
Mentre i cambiamenti sismici
Veering into unknown space
Virando nello spazio sconosciuto
Where monuments will bare your name
Dove i monumenti porteranno il tuo nome
Drinking from reflections in the pool of endless doubt
Bevendo dai riflessi nella piscina del dubbio infinito
Continue on the path of reckless devastation
Continua sul sentiero della devastazione sconsiderata
In the pit of death and bones and carcasses decayed
Nella fossa di morte e ossa e carcasse in decomposizione
It's here I find a guiding hand to true salvation
È qui che trovo una mano guida alla vera salvezza
Push through the pain
Spingi attraverso il dolore
Developing calloused hands
Sviluppando mani callose
To dig, scrape, and claw
Per scavare, raschiare e graffiare
Thought and visions stick
Pensieri e visioni si attaccano
The images, how they still burn
Le immagini, come bruciano ancora
Cementing of your legacy
Cementando la tua eredità
Now it's flooding back
Ora sta tornando tutto indietro
Trigger the unlocking fate
Innesca il destino di sblocco
To wash away and letting free
Per lavare via e liberare
Dredging the weight
Dragando il peso
Dragging through hollow ground
Trascinando attraverso il terreno vuoto
To break the chain of lies
Per spezzare la catena di bugie
'Round and 'round, we battle ourselves
'Giro e giro, combattiamo noi stessi
Silencing our tongues
Silenziando le nostre lingue