Long Day

ROB THOMAS

Lyrics Translation

It's sitting by the overcoat
The second shelf, the note she wrote
That I can't bring myself to throw away
And also
Reach she said for no one else but you
'Cause you won't turn away
When someone else is gone

I'm sorry 'bout the attitude
I need to give when I'm with you
But no one else would take this shit from me
And I'm so
Terrified of no one else but me
I'm here all the time
I won't go away

It's me, yeah well I can't get myself to go away
Hey it's me, and I can't get myself to go away
Oh God, I shouldn't feel this way now

Reach down your hand in your pocket
Pull out some hope for me
It's been a long day, always ain't that right
And no lord, your hand won't stop it
Just keep you trembling
It's been a long day, always ain't that right

Well I'm surprised if you'd believe
In anything that comes from me
I didn't hear from you or from someone else
And you're so set in life man, a pisser they're waiting
Too damn bad you get so far so fast
So what, so long

Reach down your hand in your pocket
Pull out some hope for me
It's been a long day, always ain't that right
And no lord, your hand won't stop it
Just keep you trembling
It's been a long day, always ain't that right

Oh, ain't that right

It's me, yeah well I can't myself to go away
Hey, well it's me, yeah well I can't get myself to go away
Oh God I shouldn't feel this way, now

Reach down your hand in your pocket
Pull out some hope for me
It's been a long day, always ain't that right
And no lord, your hand won't stop it
Just keep you trembling
It's been a long day, always ain't that right

Reach down your hand in your pocket
Well, reach down your hand right now
It's been a long day, always
Ain't that right
Reach down your hand in your pocket
Well, reach down your hand right now
It's been a long day, always
Ain't that right
Oh, ain't that right
Well, ain't that right, right, right on, shut up
Right, right, right on, right on, shut up
Come on

It's sitting by the overcoat
Está sentado ao lado do sobretudo
The second shelf, the note she wrote
Na segunda prateleira, a nota que ela escreveu
That I can't bring myself to throw away
Que eu não consigo me obrigar a jogar fora
And also
E também
Reach she said for no one else but you
Alcance, ela disse, para ninguém mais além de você
'Cause you won't turn away
Porque você não vai se afastar
When someone else is gone
Quando alguém mais se foi
I'm sorry 'bout the attitude
Desculpe pela atitude
I need to give when I'm with you
Que preciso ter quando estou com você
But no one else would take this shit from me
Mas ninguém mais aguentaria isso de mim
And I'm so
E eu estou tão
Terrified of no one else but me
Aterrorizado de ninguém mais além de mim
I'm here all the time
Estou aqui o tempo todo
I won't go away
Eu não vou embora
It's me, yeah well I can't get myself to go away
Sou eu, sim, bem, eu não consigo me fazer ir embora
Hey it's me, and I can't get myself to go away
Ei, sou eu, e eu não consigo me fazer ir embora
Oh God, I shouldn't feel this way now
Oh Deus, eu não deveria me sentir assim agora
Reach down your hand in your pocket
Estenda a mão no seu bolso
Pull out some hope for me
Puxe um pouco de esperança para mim
It's been a long day, always ain't that right
Foi um longo dia, sempre não é mesmo
And no lord, your hand won't stop it
E não, senhor, sua mão não vai parar
Just keep you trembling
Apenas te mantém tremendo
It's been a long day, always ain't that right
Foi um longo dia, sempre não é mesmo
Well I'm surprised if you'd believe
Bem, eu ficaria surpreso se você acreditasse
In anything that comes from me
Em qualquer coisa que venha de mim
I didn't hear from you or from someone else
Eu não ouvi de você ou de mais ninguém
And you're so set in life man, a pisser they're waiting
E você está tão decidido na vida, cara, um chato eles estão esperando
Too damn bad you get so far so fast
Muito ruim você chegar tão longe tão rápido
So what, so long
E daí, até logo
Reach down your hand in your pocket
Estenda a mão no seu bolso
Pull out some hope for me
Puxe um pouco de esperança para mim
It's been a long day, always ain't that right
Foi um longo dia, sempre não é mesmo
And no lord, your hand won't stop it
E não, senhor, sua mão não vai parar
Just keep you trembling
Apenas te mantém tremendo
It's been a long day, always ain't that right
Foi um longo dia, sempre não é mesmo
Oh, ain't that right
Oh, não é mesmo
It's me, yeah well I can't myself to go away
Sou eu, sim, bem, eu não consigo me fazer ir embora
Hey, well it's me, yeah well I can't get myself to go away
Ei, sou eu, sim, bem, eu não consigo me fazer ir embora
Oh God I shouldn't feel this way, now
Oh Deus, eu não deveria me sentir assim, agora
Reach down your hand in your pocket
Estenda a mão no seu bolso
Pull out some hope for me
Puxe um pouco de esperança para mim
It's been a long day, always ain't that right
Foi um longo dia, sempre não é mesmo
And no lord, your hand won't stop it
E não, senhor, sua mão não vai parar
Just keep you trembling
Apenas te mantém tremendo
It's been a long day, always ain't that right
Foi um longo dia, sempre não é mesmo
Reach down your hand in your pocket
Estenda a mão no seu bolso
Well, reach down your hand right now
Bem, estenda a mão agora
It's been a long day, always
Foi um longo dia, sempre
Ain't that right
Não é mesmo
Reach down your hand in your pocket
Estenda a mão no seu bolso
Well, reach down your hand right now
Bem, estenda a mão agora
It's been a long day, always
Foi um longo dia, sempre
Ain't that right
Não é mesmo
Oh, ain't that right
Oh, não é mesmo
Well, ain't that right, right, right on, shut up
Bem, não é mesmo, certo, certo, cala a boca
Right, right, right on, right on, shut up
Certo, certo, certo, cala a boca
Come on
Vamos lá
It's sitting by the overcoat
Está sentado junto al abrigo
The second shelf, the note she wrote
En la segunda estantería, la nota que ella escribió
That I can't bring myself to throw away
Que no puedo obligarme a tirar
And also
Y también
Reach she said for no one else but you
Alcanza, dijo ella, para nadie más que tú
'Cause you won't turn away
Porque no te alejarás
When someone else is gone
Cuando alguien más se haya ido
I'm sorry 'bout the attitude
Lamento la actitud
I need to give when I'm with you
Que necesito tener cuando estoy contigo
But no one else would take this shit from me
Pero nadie más soportaría esta mierda de mí
And I'm so
Y estoy tan
Terrified of no one else but me
Aterrado de nadie más que de mí
I'm here all the time
Estoy aquí todo el tiempo
I won't go away
No me iré
It's me, yeah well I can't get myself to go away
Soy yo, sí, no puedo hacerme irme
Hey it's me, and I can't get myself to go away
Hey, soy yo, y no puedo hacerme irme
Oh God, I shouldn't feel this way now
Oh Dios, no debería sentirme así ahora
Reach down your hand in your pocket
Alcanza tu mano en tu bolsillo
Pull out some hope for me
Saca un poco de esperanza para mí
It's been a long day, always ain't that right
Ha sido un largo día, siempre, ¿no es así?
And no lord, your hand won't stop it
Y no señor, tu mano no lo detendrá
Just keep you trembling
Solo te mantendrá temblando
It's been a long day, always ain't that right
Ha sido un largo día, siempre, ¿no es así?
Well I'm surprised if you'd believe
Bueno, me sorprendería si creyeras
In anything that comes from me
En algo que viene de mí
I didn't hear from you or from someone else
No supe de ti o de alguien más
And you're so set in life man, a pisser they're waiting
Y estás tan establecido en la vida, hombre, un meón están esperando
Too damn bad you get so far so fast
Demasiado malo que llegues tan lejos tan rápido
So what, so long
Entonces qué, hasta luego
Reach down your hand in your pocket
Alcanza tu mano en tu bolsillo
Pull out some hope for me
Saca un poco de esperanza para mí
It's been a long day, always ain't that right
Ha sido un largo día, siempre, ¿no es así?
And no lord, your hand won't stop it
Y no señor, tu mano no lo detendrá
Just keep you trembling
Solo te mantendrá temblando
It's been a long day, always ain't that right
Ha sido un largo día, siempre, ¿no es así?
Oh, ain't that right
Oh, ¿no es así?
It's me, yeah well I can't myself to go away
Soy yo, sí, no puedo hacerme irme
Hey, well it's me, yeah well I can't get myself to go away
Hey, soy yo, sí, no puedo hacerme irme
Oh God I shouldn't feel this way, now
Oh Dios, no debería sentirme así, ahora
Reach down your hand in your pocket
Alcanza tu mano en tu bolsillo
Pull out some hope for me
Saca un poco de esperanza para mí
It's been a long day, always ain't that right
Ha sido un largo día, siempre, ¿no es así?
And no lord, your hand won't stop it
Y no señor, tu mano no lo detendrá
Just keep you trembling
Solo te mantendrá temblando
It's been a long day, always ain't that right
Ha sido un largo día, siempre, ¿no es así?
Reach down your hand in your pocket
Alcanza tu mano en tu bolsillo
Well, reach down your hand right now
Bueno, alcanza tu mano ahora mismo
It's been a long day, always
Ha sido un largo día, siempre
Ain't that right
¿No es así?
Reach down your hand in your pocket
Alcanza tu mano en tu bolsillo
Well, reach down your hand right now
Bueno, alcanza tu mano ahora mismo
It's been a long day, always
Ha sido un largo día, siempre
Ain't that right
¿No es así?
Oh, ain't that right
Oh, ¿no es así?
Well, ain't that right, right, right on, shut up
Bueno, ¿no es así, verdad, verdad, adelante, cállate
Right, right, right on, right on, shut up
Verdad, verdad, adelante, adelante, cállate
Come on
Vamos
It's sitting by the overcoat
Il est assis à côté du manteau
The second shelf, the note she wrote
La deuxième étagère, la note qu'elle a écrite
That I can't bring myself to throw away
Que je ne peux pas me résoudre à jeter
And also
Et aussi
Reach she said for no one else but you
Atteins, dit-elle, pour personne d'autre que toi
'Cause you won't turn away
Parce que tu ne te détourneras pas
When someone else is gone
Quand quelqu'un d'autre est parti
I'm sorry 'bout the attitude
Je suis désolé pour l'attitude
I need to give when I'm with you
Que je dois avoir quand je suis avec toi
But no one else would take this shit from me
Mais personne d'autre ne supporterait cette merde de moi
And I'm so
Et je suis tellement
Terrified of no one else but me
Terrifié de personne d'autre que moi
I'm here all the time
Je suis là tout le temps
I won't go away
Je ne partirai pas
It's me, yeah well I can't get myself to go away
C'est moi, ouais, je ne peux pas me faire partir
Hey it's me, and I can't get myself to go away
Hé, c'est moi, et je ne peux pas me faire partir
Oh God, I shouldn't feel this way now
Oh Dieu, je ne devrais pas me sentir comme ça maintenant
Reach down your hand in your pocket
Tends la main dans ta poche
Pull out some hope for me
Sors un peu d'espoir pour moi
It's been a long day, always ain't that right
Ça a été une longue journée, toujours n'est-ce pas
And no lord, your hand won't stop it
Et non seigneur, ta main ne l'arrêtera pas
Just keep you trembling
Juste te faire trembler
It's been a long day, always ain't that right
Ça a été une longue journée, toujours n'est-ce pas
Well I'm surprised if you'd believe
Eh bien, je suis surpris si tu croirais
In anything that comes from me
En quoi que ce soit qui vient de moi
I didn't hear from you or from someone else
Je n'ai pas eu de nouvelles de toi ou de quelqu'un d'autre
And you're so set in life man, a pisser they're waiting
Et tu es tellement installé dans la vie mec, un pisser ils attendent
Too damn bad you get so far so fast
Trop dommage que tu ailles si loin si vite
So what, so long
Alors quoi, à plus
Reach down your hand in your pocket
Tends la main dans ta poche
Pull out some hope for me
Sors un peu d'espoir pour moi
It's been a long day, always ain't that right
Ça a été une longue journée, toujours n'est-ce pas
And no lord, your hand won't stop it
Et non seigneur, ta main ne l'arrêtera pas
Just keep you trembling
Juste te faire trembler
It's been a long day, always ain't that right
Ça a été une longue journée, toujours n'est-ce pas
Oh, ain't that right
Oh, n'est-ce pas
It's me, yeah well I can't myself to go away
C'est moi, ouais, je ne peux pas me faire partir
Hey, well it's me, yeah well I can't get myself to go away
Hé, c'est moi, ouais, je ne peux pas me faire partir
Oh God I shouldn't feel this way, now
Oh Dieu, je ne devrais pas me sentir comme ça, maintenant
Reach down your hand in your pocket
Tends la main dans ta poche
Pull out some hope for me
Sors un peu d'espoir pour moi
It's been a long day, always ain't that right
Ça a été une longue journée, toujours n'est-ce pas
And no lord, your hand won't stop it
Et non seigneur, ta main ne l'arrêtera pas
Just keep you trembling
Juste te faire trembler
It's been a long day, always ain't that right
Ça a été une longue journée, toujours n'est-ce pas
Reach down your hand in your pocket
Tends la main dans ta poche
Well, reach down your hand right now
Eh bien, tends la main maintenant
It's been a long day, always
Ça a été une longue journée, toujours
Ain't that right
N'est-ce pas
Reach down your hand in your pocket
Tends la main dans ta poche
Well, reach down your hand right now
Eh bien, tends la main maintenant
It's been a long day, always
Ça a été une longue journée, toujours
Ain't that right
N'est-ce pas
Oh, ain't that right
Oh, n'est-ce pas
Well, ain't that right, right, right on, shut up
Eh bien, n'est-ce pas, juste, juste, allez, tais-toi
Right, right, right on, right on, shut up
Juste, juste, juste, allez, tais-toi
Come on
Allez
It's sitting by the overcoat
Es liegt neben dem Mantel
The second shelf, the note she wrote
Das zweite Regal, der Brief, den sie schrieb
That I can't bring myself to throw away
Den ich nicht über mich bringe, wegzuwerfen
And also
Und auch
Reach she said for no one else but you
Erreiche, sagte sie, niemanden außer dir
'Cause you won't turn away
Denn du wirst dich nicht abwenden
When someone else is gone
Wenn jemand anderes weg ist
I'm sorry 'bout the attitude
Es tut mir leid wegen der Einstellung
I need to give when I'm with you
Die ich an den Tag legen muss, wenn ich bei dir bin
But no one else would take this shit from me
Aber niemand sonst würde diesen Mist von mir nehmen
And I'm so
Und ich habe so
Terrified of no one else but me
Angst vor niemandem außer mir
I'm here all the time
Ich bin die ganze Zeit hier
I won't go away
Ich werde nicht weggehen
It's me, yeah well I can't get myself to go away
Es bin ich, ja, ich kann mich nicht dazu bringen, wegzugehen
Hey it's me, and I can't get myself to go away
Hey, es bin ich, und ich kann mich nicht dazu bringen, wegzugehen
Oh God, I shouldn't feel this way now
Oh Gott, ich sollte mich jetzt nicht so fühlen
Reach down your hand in your pocket
Greife in deine Tasche
Pull out some hope for me
Hol etwas Hoffnung für mich heraus
It's been a long day, always ain't that right
Es war ein langer Tag, immer, nicht wahr?
And no lord, your hand won't stop it
Und nein, Herr, deine Hand wird es nicht stoppen
Just keep you trembling
Lass dich einfach zittern
It's been a long day, always ain't that right
Es war ein langer Tag, immer, nicht wahr?
Well I'm surprised if you'd believe
Nun, ich wäre überrascht, wenn du
In anything that comes from me
An irgendetwas glauben würdest, das von mir kommt
I didn't hear from you or from someone else
Ich habe nichts von dir oder von jemand anderem gehört
And you're so set in life man, a pisser they're waiting
Und du bist so fest im Leben, Mann, ein Pisser, sie warten
Too damn bad you get so far so fast
Zu verdammt schade, dass du so weit so schnell kommst
So what, so long
Na und, auf Wiedersehen
Reach down your hand in your pocket
Greife in deine Tasche
Pull out some hope for me
Hol etwas Hoffnung für mich heraus
It's been a long day, always ain't that right
Es war ein langer Tag, immer, nicht wahr?
And no lord, your hand won't stop it
Und nein, Herr, deine Hand wird es nicht stoppen
Just keep you trembling
Lass dich einfach zittern
It's been a long day, always ain't that right
Es war ein langer Tag, immer, nicht wahr?
Oh, ain't that right
Oh, nicht wahr?
It's me, yeah well I can't myself to go away
Es bin ich, ja, ich kann mich nicht dazu bringen, wegzugehen
Hey, well it's me, yeah well I can't get myself to go away
Hey, es bin ich, ja, ich kann mich nicht dazu bringen, wegzugehen
Oh God I shouldn't feel this way, now
Oh Gott, ich sollte mich jetzt nicht so fühlen
Reach down your hand in your pocket
Greife in deine Tasche
Pull out some hope for me
Hol etwas Hoffnung für mich heraus
It's been a long day, always ain't that right
Es war ein langer Tag, immer, nicht wahr?
And no lord, your hand won't stop it
Und nein, Herr, deine Hand wird es nicht stoppen
Just keep you trembling
Lass dich einfach zittern
It's been a long day, always ain't that right
Es war ein langer Tag, immer, nicht wahr?
Reach down your hand in your pocket
Greife in deine Tasche
Well, reach down your hand right now
Nun, greife jetzt in deine Tasche
It's been a long day, always
Es war ein langer Tag, immer
Ain't that right
Nicht wahr?
Reach down your hand in your pocket
Greife in deine Tasche
Well, reach down your hand right now
Nun, greife jetzt in deine Tasche
It's been a long day, always
Es war ein langer Tag, immer
Ain't that right
Nicht wahr?
Oh, ain't that right
Oh, nicht wahr?
Well, ain't that right, right, right on, shut up
Nun, nicht wahr, richtig, genau, halt die Klappe
Right, right, right on, right on, shut up
Richtig, richtig, genau, genau, halt die Klappe
Come on
Komm schon
It's sitting by the overcoat
È seduto accanto al cappotto
The second shelf, the note she wrote
Il secondo scaffale, la nota che ha scritto
That I can't bring myself to throw away
Che non riesco a buttare via
And also
E anche
Reach she said for no one else but you
Raggiungi, ha detto, per nessun altro che te
'Cause you won't turn away
Perché non ti volterai
When someone else is gone
Quando qualcun altro se ne è andato
I'm sorry 'bout the attitude
Mi dispiace per l'atteggiamento
I need to give when I'm with you
Che devo avere quando sono con te
But no one else would take this shit from me
Ma nessun altro sopporterebbe questa merda da me
And I'm so
E ho così
Terrified of no one else but me
Paura di nessun altro che me
I'm here all the time
Sono qui tutto il tempo
I won't go away
Non me ne andrò
It's me, yeah well I can't get myself to go away
Sono io, sì, non riesco a farmi andare via
Hey it's me, and I can't get myself to go away
Ehi, sono io, e non riesco a farmi andare via
Oh God, I shouldn't feel this way now
Oh Dio, non dovrei sentirmi così adesso
Reach down your hand in your pocket
Raggiungi la tua mano nella tua tasca
Pull out some hope for me
Tira fuori un po' di speranza per me
It's been a long day, always ain't that right
È stata una lunga giornata, sempre, non è vero?
And no lord, your hand won't stop it
E no signore, la tua mano non lo fermerà
Just keep you trembling
Ti farà solo tremare
It's been a long day, always ain't that right
È stata una lunga giornata, sempre, non è vero?
Well I'm surprised if you'd believe
Beh, sarei sorpreso se tu credessi
In anything that comes from me
In qualcosa che viene da me
I didn't hear from you or from someone else
Non ho avuto notizie da te o da qualcun altro
And you're so set in life man, a pisser they're waiting
E sei così deciso nella vita, un rompiscatole che stanno aspettando
Too damn bad you get so far so fast
Troppo dannatamente male arrivi così lontano così velocemente
So what, so long
E allora, addio
Reach down your hand in your pocket
Raggiungi la tua mano nella tua tasca
Pull out some hope for me
Tira fuori un po' di speranza per me
It's been a long day, always ain't that right
È stata una lunga giornata, sempre, non è vero?
And no lord, your hand won't stop it
E no signore, la tua mano non lo fermerà
Just keep you trembling
Ti farà solo tremare
It's been a long day, always ain't that right
È stata una lunga giornata, sempre, non è vero?
Oh, ain't that right
Oh, non è vero?
It's me, yeah well I can't myself to go away
Sono io, sì, non riesco a farmi andare via
Hey, well it's me, yeah well I can't get myself to go away
Ehi, sono io, sì, non riesco a farmi andare via
Oh God I shouldn't feel this way, now
Oh Dio non dovrei sentirmi così, adesso
Reach down your hand in your pocket
Raggiungi la tua mano nella tua tasca
Pull out some hope for me
Tira fuori un po' di speranza per me
It's been a long day, always ain't that right
È stata una lunga giornata, sempre, non è vero?
And no lord, your hand won't stop it
E no signore, la tua mano non lo fermerà
Just keep you trembling
Ti farà solo tremare
It's been a long day, always ain't that right
È stata una lunga giornata, sempre, non è vero?
Reach down your hand in your pocket
Raggiungi la tua mano nella tua tasca
Well, reach down your hand right now
Beh, raggiungi la tua mano adesso
It's been a long day, always
È stata una lunga giornata, sempre
Ain't that right
Non è vero?
Reach down your hand in your pocket
Raggiungi la tua mano nella tua tasca
Well, reach down your hand right now
Beh, raggiungi la tua mano adesso
It's been a long day, always
È stata una lunga giornata, sempre
Ain't that right
Non è vero?
Oh, ain't that right
Oh, non è vero?
Well, ain't that right, right, right on, shut up
Beh, non è vero, vero, vero, zitto
Right, right, right on, right on, shut up
Vero, vero, vero, avanti, zitto
Come on
Andiamo
It's sitting by the overcoat
Ini duduk di samping mantel
The second shelf, the note she wrote
Rak kedua, catatan yang dia tulis
That I can't bring myself to throw away
Yang tidak bisa saya buang
And also
Dan juga
Reach she said for no one else but you
Dia bilang jangkau hanya untukmu
'Cause you won't turn away
Karena kamu tidak akan berpaling
When someone else is gone
Ketika orang lain pergi
I'm sorry 'bout the attitude
Maafkan sikapku
I need to give when I'm with you
Yang perlu aku berikan saat bersamamu
But no one else would take this shit from me
Tapi tidak ada orang lain yang akan menerima omelan ini dariku
And I'm so
Dan aku sangat
Terrified of no one else but me
Takut pada diriku sendiri
I'm here all the time
Aku di sini sepanjang waktu
I won't go away
Aku tidak akan pergi
It's me, yeah well I can't get myself to go away
Ini aku, ya aku tidak bisa membuat diriku sendiri pergi
Hey it's me, and I can't get myself to go away
Hei ini aku, dan aku tidak bisa membuat diriku sendiri pergi
Oh God, I shouldn't feel this way now
Oh Tuhan, aku seharusnya tidak merasa seperti ini sekarang
Reach down your hand in your pocket
Jangkau tanganmu ke dalam saku
Pull out some hope for me
Tarik keluar harapan untukku
It's been a long day, always ain't that right
Ini telah menjadi hari yang panjang, selalu bukan begitu
And no lord, your hand won't stop it
Dan tidak tuhan, tanganmu tidak akan menghentikannya
Just keep you trembling
Hanya membuatmu gemetar
It's been a long day, always ain't that right
Ini telah menjadi hari yang panjang, selalu bukan begitu
Well I'm surprised if you'd believe
Aku akan terkejut jika kamu percaya
In anything that comes from me
Pada apa pun yang datang dariku
I didn't hear from you or from someone else
Aku tidak mendengar dari kamu atau dari orang lain
And you're so set in life man, a pisser they're waiting
Dan kamu sangat yakin dalam hidup, seorang pemarah mereka menunggu
Too damn bad you get so far so fast
Sangat disayangkan kamu mendapatkan begitu jauh begitu cepat
So what, so long
Jadi apa, selamat tinggal
Reach down your hand in your pocket
Jangkau tanganmu ke dalam saku
Pull out some hope for me
Tarik keluar harapan untukku
It's been a long day, always ain't that right
Ini telah menjadi hari yang panjang, selalu bukan begitu
And no lord, your hand won't stop it
Dan tidak tuhan, tanganmu tidak akan menghentikannya
Just keep you trembling
Hanya membuatmu gemetar
It's been a long day, always ain't that right
Ini telah menjadi hari yang panjang, selalu bukan begitu
Oh, ain't that right
Oh, bukan begitu
It's me, yeah well I can't myself to go away
Ini aku, ya aku tidak bisa membuat diriku sendiri pergi
Hey, well it's me, yeah well I can't get myself to go away
Hei, ini aku, ya aku tidak bisa membuat diriku sendiri pergi
Oh God I shouldn't feel this way, now
Oh Tuhan aku seharusnya tidak merasa seperti ini, sekarang
Reach down your hand in your pocket
Jangkau tanganmu ke dalam saku
Pull out some hope for me
Tarik keluar harapan untukku
It's been a long day, always ain't that right
Ini telah menjadi hari yang panjang, selalu bukan begitu
And no lord, your hand won't stop it
Dan tidak tuhan, tanganmu tidak akan menghentikannya
Just keep you trembling
Hanya membuatmu gemetar
It's been a long day, always ain't that right
Ini telah menjadi hari yang panjang, selalu bukan begitu
Reach down your hand in your pocket
Jangkau tanganmu ke dalam saku
Well, reach down your hand right now
Nah, jangkau tanganmu sekarang
It's been a long day, always
Ini telah menjadi hari yang panjang, selalu
Ain't that right
Bukan begitu
Reach down your hand in your pocket
Jangkau tanganmu ke dalam saku
Well, reach down your hand right now
Nah, jangkau tanganmu sekarang
It's been a long day, always
Ini telah menjadi hari yang panjang, selalu
Ain't that right
Bukan begitu
Oh, ain't that right
Oh, bukan begitu
Well, ain't that right, right, right on, shut up
Nah, bukan begitu, benar, benar, diam
Right, right, right on, right on, shut up
Benar, benar, benar, benar, diam
Come on
Ayo
It's sitting by the overcoat
มันนั่งอยู่ข้างๆ เสื้อโค้ท
The second shelf, the note she wrote
ชั้นที่สอง, จดหมายที่เธอเขียน
That I can't bring myself to throw away
ที่ฉันไม่สามารถทิ้งไปได้
And also
และยัง
Reach she said for no one else but you
เธอบอกว่าจะเอื้อมมือไปหาไม่ใช่ใครอื่น แต่เธอ
'Cause you won't turn away
เพราะเธอจะไม่หันหลังให้
When someone else is gone
เมื่อมีคนอื่นหายไป
I'm sorry 'bout the attitude
ฉันขอโทษเรื่องท่าทาง
I need to give when I'm with you
ที่ฉันต้องแสดงเมื่ออยู่กับเธอ
But no one else would take this shit from me
แต่ไม่มีใครอื่นที่จะรับความเกร็งนี้จากฉัน
And I'm so
และฉันก็
Terrified of no one else but me
กลัวไม่ใช่ใครอื่น แต่ฉันเอง
I'm here all the time
ฉันอยู่ที่นี่ตลอดเวลา
I won't go away
ฉันจะไม่ไปไหน
It's me, yeah well I can't get myself to go away
มันคือฉัน, แต่ฉันไม่สามารถทำให้ตัวเองไปได้
Hey it's me, and I can't get myself to go away
เฮ้ มันคือฉัน, และฉันไม่สามารถทำให้ตัวเองไปได้
Oh God, I shouldn't feel this way now
โอ้ พระเจ้า, ฉันไม่ควรรู้สึกแบบนี้ตอนนี้
Reach down your hand in your pocket
เอื้อมมือลงไปในกระเป๋าของคุณ
Pull out some hope for me
ดึงความหวังบางอย่างออกมาให้ฉัน
It's been a long day, always ain't that right
มันเป็นวันที่ยาวนาน, ไม่ใช่เรื่องแปลกใช่ไหม
And no lord, your hand won't stop it
และไม่, พระเจ้า, มือของคุณจะไม่หยุดมัน
Just keep you trembling
แค่ทำให้คุณสั่น
It's been a long day, always ain't that right
มันเป็นวันที่ยาวนาน, ไม่ใช่เรื่องแปลกใช่ไหม
Well I'm surprised if you'd believe
ฉันจะประหลาดใจถ้าคุณเชื่อ
In anything that comes from me
ในอะไรก็ตามที่มาจากฉัน
I didn't hear from you or from someone else
ฉันไม่ได้ยินจากคุณหรือจากใครอื่น
And you're so set in life man, a pisser they're waiting
และคุณก็ยืนยันในชีวิตของคุณ, คนที่รอคอย
Too damn bad you get so far so fast
เสียดายจริงๆ คุณไปได้ไกลและเร็วเกินไป
So what, so long
แล้วไง, ลาก่อน
Reach down your hand in your pocket
เอื้อมมือลงไปในกระเป๋าของคุณ
Pull out some hope for me
ดึงความหวังบางอย่างออกมาให้ฉัน
It's been a long day, always ain't that right
มันเป็นวันที่ยาวนาน, ไม่ใช่เรื่องแปลกใช่ไหม
And no lord, your hand won't stop it
และไม่, พระเจ้า, มือของคุณจะไม่หยุดมัน
Just keep you trembling
แค่ทำให้คุณสั่น
It's been a long day, always ain't that right
มันเป็นวันที่ยาวนาน, ไม่ใช่เรื่องแปลกใช่ไหม
Oh, ain't that right
โอ้, ไม่ใช่เรื่องแปลกใช่ไหม
It's me, yeah well I can't myself to go away
มันคือฉัน, แต่ฉันไม่สามารถทำให้ตัวเองไปได้
Hey, well it's me, yeah well I can't get myself to go away
เฮ้, มันคือฉัน, แต่ฉันไม่สามารถทำให้ตัวเองไปได้
Oh God I shouldn't feel this way, now
โอ้ พระเจ้า, ฉันไม่ควรรู้สึกแบบนี้, ตอนนี้
Reach down your hand in your pocket
เอื้อมมือลงไปในกระเป๋าของคุณ
Pull out some hope for me
ดึงความหวังบางอย่างออกมาให้ฉัน
It's been a long day, always ain't that right
มันเป็นวันที่ยาวนาน, ไม่ใช่เรื่องแปลกใช่ไหม
And no lord, your hand won't stop it
และไม่, พระเจ้า, มือของคุณจะไม่หยุดมัน
Just keep you trembling
แค่ทำให้คุณสั่น
It's been a long day, always ain't that right
มันเป็นวันที่ยาวนาน, ไม่ใช่เรื่องแปลกใช่ไหม
Reach down your hand in your pocket
เอื้อมมือลงไปในกระเป๋าของคุณ
Well, reach down your hand right now
เอื้อมมือลงไปในกระเป๋าของคุณตอนนี้
It's been a long day, always
มันเป็นวันที่ยาวนาน, ตลอดเวลา
Ain't that right
ไม่ใช่เรื่องแปลกใช่ไหม
Reach down your hand in your pocket
เอื้อมมือลงไปในกระเป๋าของคุณ
Well, reach down your hand right now
เอื้อมมือลงไปในกระเป๋าของคุณตอนนี้
It's been a long day, always
มันเป็นวันที่ยาวนาน, ตลอดเวลา
Ain't that right
ไม่ใช่เรื่องแปลกใช่ไหม
Oh, ain't that right
โอ้, ไม่ใช่เรื่องแปลกใช่ไหม
Well, ain't that right, right, right on, shut up
เออ, ไม่ใช่เรื่องแปลกใช่ไหม, ใช่, ใช่, ใช่, ปิดปาก
Right, right, right on, right on, shut up
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ปิดปาก
Come on
มาเถอะ
It's sitting by the overcoat
它就坐在大衣旁边
The second shelf, the note she wrote
第二个架子,她写的便条
That I can't bring myself to throw away
我无法让自己扔掉
And also
还有
Reach she said for no one else but you
她说只为你伸出手
'Cause you won't turn away
因为你不会转身离开
When someone else is gone
当别人走了
I'm sorry 'bout the attitude
对不起,我对你的态度
I need to give when I'm with you
我需要在和你在一起时给出
But no one else would take this shit from me
但没有别人会接受我这样
And I'm so
我如此
Terrified of no one else but me
害怕除我之外的任何人
I'm here all the time
我一直在这里
I won't go away
我不会离开
It's me, yeah well I can't get myself to go away
这是我,是的,我无法让自己离开
Hey it's me, and I can't get myself to go away
嘿,这是我,我无法让自己离开
Oh God, I shouldn't feel this way now
哦天哪,我现在不应该有这种感觉
Reach down your hand in your pocket
伸手进口袋
Pull out some hope for me
为我拿出一些希望
It's been a long day, always ain't that right
这是漫长的一天,总是不是吗
And no lord, your hand won't stop it
并且没有,你的手不会停止
Just keep you trembling
只是让你颤抖
It's been a long day, always ain't that right
这是漫长的一天,总是不是吗
Well I'm surprised if you'd believe
我会很惊讶如果你相信
In anything that comes from me
来自我任何事情
I didn't hear from you or from someone else
我没有从你或别人那里听到
And you're so set in life man, a pisser they're waiting
你在生活中如此坚定,一个尿尿者在等待
Too damn bad you get so far so fast
太糟糕了,你走得太远太快
So what, so long
那又怎样,再见
Reach down your hand in your pocket
伸手进口袋
Pull out some hope for me
为我拿出一些希望
It's been a long day, always ain't that right
这是漫长的一天,总是不是吗
And no lord, your hand won't stop it
并且没有,你的手不会停止
Just keep you trembling
只是让你颤抖
It's been a long day, always ain't that right
这是漫长的一天,总是不是吗
Oh, ain't that right
哦,不是吗
It's me, yeah well I can't myself to go away
这是我,是的,我无法让自己离开
Hey, well it's me, yeah well I can't get myself to go away
嘿,这是我,我无法让自己离开
Oh God I shouldn't feel this way, now
哦天哪,我现在不应该有这种感觉
Reach down your hand in your pocket
伸手进口袋
Pull out some hope for me
为我拿出一些希望
It's been a long day, always ain't that right
这是漫长的一天,总是不是吗
And no lord, your hand won't stop it
并且没有,你的手不会停止
Just keep you trembling
只是让你颤抖
It's been a long day, always ain't that right
这是漫长的一天,总是不是吗
Reach down your hand in your pocket
伸手进口袋
Well, reach down your hand right now
现在就伸出你的手
It's been a long day, always
这是漫长的一天,总是
Ain't that right
不是吗
Reach down your hand in your pocket
伸手进口袋
Well, reach down your hand right now
现在就伸出你的手
It's been a long day, always
这是漫长的一天,总是
Ain't that right
不是吗
Oh, ain't that right
哦,不是吗
Well, ain't that right, right, right on, shut up
不是吗,对,对,对,闭嘴
Right, right, right on, right on, shut up
对,对,对,对,闭嘴
Come on
来吧

Trivia about the song Long Day by Matchbox Twenty

When was the song “Long Day” released by Matchbox Twenty?
The song Long Day was released in 2007, on the album “Exile on Mainstream”.
Who composed the song “Long Day” by Matchbox Twenty?
The song “Long Day” by Matchbox Twenty was composed by ROB THOMAS.

Most popular songs of Matchbox Twenty

Other artists of Alternative rock