Balazul

Matheus Knesse Guimaraes, Cleriton Savio Santos Silva, Lock, Fernospazzin

Lyrics Translation

Damn, uh
Oh, shit, ye
Oh, shit, yeah, oh shit, yeah
Subindo esse level eu vou (nesse level eu vou)
Com droga na bag eu vou, yeah (com droga na bag eu vou)
Se tu vacilar, é só um soco, yeah (é só um soco)
A bitch gosta quando imito o pow
No bolso da minha calça, nota azul, yeah (muita nota azul)
Fazendo grana, calo os pau no cu, yeah
Eu sou OG, fujo dos urubu, yeah (ferno spazzin' on this muh'fucka)
Deixando tudo lento, caramujo (yeah, yeah, yeah, yeah)

Dropo essa bala azul (uh), misturo com andrômeda (ye)
Eu não sei mais o caminho dessa vida errônica
Para de me encurralar, não sei quem é verônica (Verônica)
Essa brincadeira é pior que Turma da Mônica (Mônica)
Meu último drink foi um gin com água tônica (ahn)
A intuição mata mais que a peste bubônica (ye)
Enche meu pulmão com essa fumaça não-vulcânica (vulcânica)
Minha mente funciona como oficina mecânica (yeah)
Dropo esse lean (throw!), dime on the wrist
Enche magazine (skrtt), ganancioso
Minha conta com din'(slatt), bitch, don't make me nervous
I hittin' the choppas, the block make it stucks
Eu não rimo nada, inglês é só pose
É que eu faço essa porra desde os meus doze
Meu corre é de um tempo, isso não é de hoje
Eu faço isso há um tempo, isso não é de hoje (hell no!)

Faço queimar, minha mente é tipo fogo (fire)
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh)
Mais de duas perna, me sinto um polvo
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto (gosto)
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo (novo)
Se meu dente cair, eu implanto de ouro (ouro)
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço (Teto!)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (fire)
Corrente vinte quilate de ouro (ya, ya)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh!)
Mais de duas perna, me sinto um polvo (polvo!)
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto (gosto!)
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo (novo!)
Se meu dente cair, eu implanto de ouro (yeah, yeah)
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço

Yeah, né que tu tem razão?
'To pisando fofo, parece Ortobom
Você vai querer pular em mim ou não?
Tijolo no bolso e dois copo na mão (é)
Desce devagarin' (ye), 'cê 'tava passando no meu camin' (ye)
Pra matar sua fome, um bolo de din'
Só pra essa tua bunda virar (uh), bunda virar (uh, yeah, yeah)
Boto de novo
Perfume caro, jaqueta de couro
Cuidado com o teto (ye, ye), ele é perigoso
Troquei meu dente por placa de ouro, o cano estouro (psiu)
Ela sempre quer me dar (ahn) e ela sempre quer ligar (ahn)
Dolce & Gabbana hoje aí, chama ela aqui
Deixa ela vim que a barraca subiu (heyssa)
Chama o teca pra ele vim, jogando no deck
Bunda grande, 'tá, 'tá, 'tá, tá
'Tá falando muito, o bonde tira pra mulher
Mais de cem mil eu jogo na bag
Quinze mil eu jogo no pé
'To em abril num quarto de hotel
Perdidos em Miami, eu e a mami
Comprando na Givenchy (sim)

Faço queimar, minha mente é tipo fogo (ahn)
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh)
Mais de duas perna, me sinto um polvo (Polvo)
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo
Se meu dente cair, eu implanto de ouro
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço (Teto)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (ya, ya)
Mais de duas perna, me sinto um polvo
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo
Se meu dente cair, eu implanto de ouro
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço

Heyssa, yeah

Damn, uh
Damn, uh
Oh, shit, ye
Oh, shit, yeah
Oh, shit, yeah, oh shit, yeah
Oh, shit, yeah, oh shit, yeah
Subindo esse level eu vou (nesse level eu vou)
I'm leveling up (I'm leveling up)
Com droga na bag eu vou, yeah (com droga na bag eu vou)
With drugs in my bag, I go, yeah (with drugs in my bag, I go)
Se tu vacilar, é só um soco, yeah (é só um soco)
If you mess up, it's just a punch, yeah (it's just a punch)
A bitch gosta quando imito o pow
A bitch likes it when I imitate the pow
No bolso da minha calça, nota azul, yeah (muita nota azul)
In my pants pocket, blue note, yeah (a lot of blue notes)
Fazendo grana, calo os pau no cu, yeah
Making money, I shut up the assholes, yeah
Eu sou OG, fujo dos urubu, yeah (ferno spazzin' on this muh'fucka)
I'm OG, I run from the vultures, yeah (ferno spazzin' on this muh'fucka)
Deixando tudo lento, caramujo (yeah, yeah, yeah, yeah)
Slowing everything down, snail (yeah, yeah, yeah, yeah)
Dropo essa bala azul (uh), misturo com andrômeda (ye)
I drop this blue pill (uh), mix it with Andromeda (ye)
Eu não sei mais o caminho dessa vida errônica
I no longer know the path of this erroneous life
Para de me encurralar, não sei quem é verônica (Verônica)
Stop cornering me, I don't know who Veronica is (Veronica)
Essa brincadeira é pior que Turma da Mônica (Mônica)
This game is worse than Monica's Gang (Monica)
Meu último drink foi um gin com água tônica (ahn)
My last drink was a gin with tonic water (ahn)
A intuição mata mais que a peste bubônica (ye)
Intuition kills more than the bubonic plague (ye)
Enche meu pulmão com essa fumaça não-vulcânica (vulcânica)
Fill my lungs with this non-volcanic smoke (volcanic)
Minha mente funciona como oficina mecânica (yeah)
My mind works like a mechanic's workshop (yeah)
Dropo esse lean (throw!), dime on the wrist
I drop this lean (throw!), dime on the wrist
Enche magazine (skrtt), ganancioso
Fill the magazine (skrtt), greedy
Minha conta com din'(slatt), bitch, don't make me nervous
My account with money (slatt), bitch, don't make me nervous
I hittin' the choppas, the block make it stucks
I'm hitting the choppas, the block makes it stuck
Eu não rimo nada, inglês é só pose
I don't rhyme anything, English is just a pose
É que eu faço essa porra desde os meus doze
It's just that I've been doing this shit since I was twelve
Meu corre é de um tempo, isso não é de hoje
My hustle is from a time, this is not from today
Eu faço isso há um tempo, isso não é de hoje (hell no!)
I've been doing this for a while, this is not from today (hell no!)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (fire)
I make it burn, my mind is like fire (fire)
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Twenty karat gold chain (ye)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh)
If you want twenty that bites, it's a dog (huh)
Mais de duas perna, me sinto um polvo
More than two legs, I feel like an octopus
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto (gosto)
I bathe in gold, I do this with taste (taste)
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo (novo)
If you put me in a can, I age again (again)
Se meu dente cair, eu implanto de ouro (ouro)
If my tooth falls out, I implant gold (gold)
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço (Teto!)
Only old monkeys, tattoo on the neck (Teto!)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (fire)
I make it burn, my mind is like fire (fire)
Corrente vinte quilate de ouro (ya, ya)
Twenty karat gold chain (ya, ya)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh!)
If you want twenty that bites, it's a dog (huh!)
Mais de duas perna, me sinto um polvo (polvo!)
More than two legs, I feel like an octopus (octopus!)
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto (gosto!)
I bathe in gold, I do this with taste (taste!)
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo (novo!)
If you put me in a can, I age again (again!)
Se meu dente cair, eu implanto de ouro (yeah, yeah)
If my tooth falls out, I implant gold (yeah, yeah)
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço
Only old monkeys, tattoo on the neck
Yeah, né que tu tem razão?
Yeah, don't you have a point?
'To pisando fofo, parece Ortobom
I'm stepping softly, it seems like Ortobom
Você vai querer pular em mim ou não?
Are you going to want to jump on me or not?
Tijolo no bolso e dois copo na mão (é)
Brick in the pocket and two cups in hand (is)
Desce devagarin' (ye), 'cê 'tava passando no meu camin' (ye)
Go down slowly (ye), you were passing on my way (ye)
Pra matar sua fome, um bolo de din'
To kill your hunger, a cake of money
Só pra essa tua bunda virar (uh), bunda virar (uh, yeah, yeah)
Just for that ass to turn (uh), ass to turn (uh, yeah, yeah)
Boto de novo
I put it again
Perfume caro, jaqueta de couro
Expensive perfume, leather jacket
Cuidado com o teto (ye, ye), ele é perigoso
Beware of the ceiling (ye, ye), it's dangerous
Troquei meu dente por placa de ouro, o cano estouro (psiu)
I exchanged my tooth for a gold plate, the pipe burst (psiu)
Ela sempre quer me dar (ahn) e ela sempre quer ligar (ahn)
She always wants to give me (ahn) and she always wants to call (ahn)
Dolce & Gabbana hoje aí, chama ela aqui
Dolce & Gabbana today there, call her here
Deixa ela vim que a barraca subiu (heyssa)
Let her come that the tent went up (heyssa)
Chama o teca pra ele vim, jogando no deck
Call Teca for him to come, playing on the deck
Bunda grande, 'tá, 'tá, 'tá, tá
Big ass, 'ta, 'ta, 'ta, ta
'Tá falando muito, o bonde tira pra mulher
You're talking too much, the gang takes it for the woman
Mais de cem mil eu jogo na bag
More than a hundred thousand I throw in the bag
Quinze mil eu jogo no pé
Fifteen thousand I throw on the foot
'To em abril num quarto de hotel
I'm in April in a hotel room
Perdidos em Miami, eu e a mami
Lost in Miami, me and mami
Comprando na Givenchy (sim)
Shopping at Givenchy (yes)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (ahn)
I make it burn, my mind is like fire (ahn)
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Twenty karat gold chain (ye)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh)
If you want twenty that bites, it's a dog (huh)
Mais de duas perna, me sinto um polvo (Polvo)
More than two legs, I feel like an octopus (Octopus)
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto
I bathe in gold, I do this with taste
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo
If you put me in a can, I age again
Se meu dente cair, eu implanto de ouro
If my tooth falls out, I implant gold
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço (Teto)
Only old monkeys, tattoo on the neck (Teto)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo
I make it burn, my mind is like fire
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Twenty karat gold chain (ye)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (ya, ya)
If you want twenty that bites, it's a dog (ya, ya)
Mais de duas perna, me sinto um polvo
More than two legs, I feel like an octopus
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto
I bathe in gold, I do this with taste
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo
If you put me in a can, I age again
Se meu dente cair, eu implanto de ouro
If my tooth falls out, I implant gold
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço
Only old monkeys, tattoo on the neck
Heyssa, yeah
Heyssa, yeah
Damn, uh
Maldición, uh
Oh, shit, ye
Oh, mierda, sí
Oh, shit, yeah, oh shit, yeah
Oh, mierda, sí, oh mierda, sí
Subindo esse level eu vou (nesse level eu vou)
Subiendo este nivel voy (en este nivel voy)
Com droga na bag eu vou, yeah (com droga na bag eu vou)
Con droga en la bolsa voy, sí (con droga en la bolsa voy)
Se tu vacilar, é só um soco, yeah (é só um soco)
Si te descuidas, es solo un golpe, sí (es solo un golpe)
A bitch gosta quando imito o pow
A la perra le gusta cuando imito el pow
No bolso da minha calça, nota azul, yeah (muita nota azul)
En el bolsillo de mis pantalones, billete azul, sí (mucho billete azul)
Fazendo grana, calo os pau no cu, yeah
Haciendo dinero, callo a los imbéciles, sí
Eu sou OG, fujo dos urubu, yeah (ferno spazzin' on this muh'fucka)
Soy OG, huyo de los buitres, sí (ferno spazzin' en este muh'fucka)
Deixando tudo lento, caramujo (yeah, yeah, yeah, yeah)
Dejando todo lento, caracol (sí, sí, sí, sí)
Dropo essa bala azul (uh), misturo com andrômeda (ye)
Suelto esta pastilla azul (uh), la mezclo con Andrómeda (sí)
Eu não sei mais o caminho dessa vida errônica
Ya no sé el camino de esta vida errónea
Para de me encurralar, não sei quem é verônica (Verônica)
Deja de acorralarme, no sé quién es Verónica (Verónica)
Essa brincadeira é pior que Turma da Mônica (Mônica)
Este juego es peor que la pandilla de Mónica (Mónica)
Meu último drink foi um gin com água tônica (ahn)
Mi última bebida fue un gin con agua tónica (ajá)
A intuição mata mais que a peste bubônica (ye)
La intuición mata más que la peste bubónica (sí)
Enche meu pulmão com essa fumaça não-vulcânica (vulcânica)
Llena mis pulmones con este humo no volcánico (volcánico)
Minha mente funciona como oficina mecânica (yeah)
Mi mente funciona como un taller mecánico (sí)
Dropo esse lean (throw!), dime on the wrist
Suelto este lean (¡lanza!), moneda en la muñeca
Enche magazine (skrtt), ganancioso
Llena la revista (skrtt), avaricioso
Minha conta com din'(slatt), bitch, don't make me nervous
Mi cuenta con dinero (slatt), perra, no me pongas nervioso
I hittin' the choppas, the block make it stucks
Estoy golpeando las metralletas, el bloque se atasca
Eu não rimo nada, inglês é só pose
No rimo nada, el inglés es solo pose
É que eu faço essa porra desde os meus doze
Es que hago esta mierda desde los doce
Meu corre é de um tempo, isso não é de hoje
Mi carrera es de un tiempo, esto no es de hoy
Eu faço isso há um tempo, isso não é de hoje (hell no!)
He estado haciendo esto por un tiempo, esto no es de hoy (¡para nada!)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (fire)
Hago arder, mi mente es como fuego (fuego)
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Cadena de veinte quilates de oro (sí)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh)
Si quieres veinte que muerde es perro (eh)
Mais de duas perna, me sinto um polvo
Más de dos piernas, me siento un pulpo
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto (gosto)
Me baño en oro, lo hago con gusto (gusto)
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo (novo)
Si me metes en una lata, envejezco de nuevo (nuevo)
Se meu dente cair, eu implanto de ouro (ouro)
Si se me cae un diente, lo implanto de oro (oro)
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço (Teto!)
Solo hay monos viejos, tatuaje en el cuello (¡Teto!)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (fire)
Hago arder, mi mente es como fuego (fuego)
Corrente vinte quilate de ouro (ya, ya)
Cadena de veinte quilates de oro (sí, sí)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh!)
Si quieres veinte que muerde es perro (¡eh!)
Mais de duas perna, me sinto um polvo (polvo!)
Más de dos piernas, me siento un pulpo (¡pulpo!)
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto (gosto!)
Me baño en oro, lo hago con gusto (¡gusto!)
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo (novo!)
Si me metes en una lata, envejezco de nuevo (¡nuevo!)
Se meu dente cair, eu implanto de ouro (yeah, yeah)
Si se me cae un diente, lo implanto de oro (sí, sí)
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço
Solo hay monos viejos, tatuaje en el cuello
Yeah, né que tu tem razão?
Sí, ¿verdad que tienes razón?
'To pisando fofo, parece Ortobom
Estoy pisando suave, parece Ortobom
Você vai querer pular em mim ou não?
¿Vas a querer saltar sobre mí o no?
Tijolo no bolso e dois copo na mão (é)
Ladrillo en el bolsillo y dos copas en la mano (es)
Desce devagarin' (ye), 'cê 'tava passando no meu camin' (ye)
Baja despacito (sí), estabas pasando por mi camino (sí)
Pra matar sua fome, um bolo de din'
Para matar tu hambre, un montón de dinero
Só pra essa tua bunda virar (uh), bunda virar (uh, yeah, yeah)
Solo para que ese culo tuyo se vuelva (uh), se vuelva (uh, sí, sí)
Boto de novo
Lo pongo de nuevo
Perfume caro, jaqueta de couro
Perfume caro, chaqueta de cuero
Cuidado com o teto (ye, ye), ele é perigoso
Cuidado con el techo (sí, sí), es peligroso
Troquei meu dente por placa de ouro, o cano estouro (psiu)
Cambie mi diente por una placa de oro, el cañón estalló (psiu)
Ela sempre quer me dar (ahn) e ela sempre quer ligar (ahn)
Ella siempre quiere darme (ajá) y ella siempre quiere llamar (ajá)
Dolce & Gabbana hoje aí, chama ela aqui
Dolce & Gabbana hoy aquí, llámala aquí
Deixa ela vim que a barraca subiu (heyssa)
Déjala venir que la tienda subió (heyssa)
Chama o teca pra ele vim, jogando no deck
Llama a Teca para que venga, jugando en la cubierta
Bunda grande, 'tá, 'tá, 'tá, tá
Culo grande, 'tá, 'tá, 'tá, 'tá
'Tá falando muito, o bonde tira pra mulher
Hablas mucho, el bonde se lo lleva a la mujer
Mais de cem mil eu jogo na bag
Más de cien mil tiro en la bolsa
Quinze mil eu jogo no pé
Quince mil tiro en el pie
'To em abril num quarto de hotel
Estoy en abril en una habitación de hotel
Perdidos em Miami, eu e a mami
Perdidos en Miami, yo y mami
Comprando na Givenchy (sim)
Comprando en Givenchy (sí)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (ahn)
Hago arder, mi mente es como fuego (ajá)
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Cadena de veinte quilates de oro (sí)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh)
Si quieres veinte que muerde es perro (eh)
Mais de duas perna, me sinto um polvo (Polvo)
Más de dos piernas, me siento un pulpo (Pulpo)
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto
Me baño en oro, lo hago con gusto
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo
Si me metes en una lata, envejezco de nuevo
Se meu dente cair, eu implanto de ouro
Si se me cae un diente, lo implanto de oro
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço (Teto)
Solo hay monos viejos, tatuaje en el cuello (Teto)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo
Hago arder, mi mente es como fuego
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Cadena de veinte quilates de oro (sí)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (ya, ya)
Si quieres veinte que muerde es perro (sí, sí)
Mais de duas perna, me sinto um polvo
Más de dos piernas, me siento un pulpo
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto
Me baño en oro, lo hago con gusto
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo
Si me metes en una lata, envejezco de nuevo
Se meu dente cair, eu implanto de ouro
Si se me cae un diente, lo implanto de oro
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço
Solo hay monos viejos, tatuaje en el cuello
Heyssa, yeah
Heyssa, sí
Damn, uh
Zut, euh
Oh, shit, ye
Oh, merde, ouais
Oh, shit, yeah, oh shit, yeah
Oh, merde, ouais, oh merde, ouais
Subindo esse level eu vou (nesse level eu vou)
En montant ce niveau je vais (à ce niveau je vais)
Com droga na bag eu vou, yeah (com droga na bag eu vou)
Avec de la drogue dans le sac je vais, ouais (avec de la drogue dans le sac je vais)
Se tu vacilar, é só um soco, yeah (é só um soco)
Si tu vacilles, c'est juste un coup de poing, ouais (c'est juste un coup de poing)
A bitch gosta quando imito o pow
Une salope aime quand j'imites le pow
No bolso da minha calça, nota azul, yeah (muita nota azul)
Dans la poche de mon pantalon, billet bleu, ouais (beaucoup de billets bleus)
Fazendo grana, calo os pau no cu, yeah
Faisant de l'argent, je fais taire les trous du cul, ouais
Eu sou OG, fujo dos urubu, yeah (ferno spazzin' on this muh'fucka)
Je suis OG, je fuis les vautours, ouais (ferno spazzin' sur ce muh'fucka)
Deixando tudo lento, caramujo (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ralentissant tout, escargot (ouais, ouais, ouais, ouais)
Dropo essa bala azul (uh), misturo com andrômeda (ye)
Je laisse tomber cette pilule bleue (uh), je la mélange avec Andromède (ye)
Eu não sei mais o caminho dessa vida errônica
Je ne sais plus le chemin de cette vie erronique
Para de me encurralar, não sei quem é verônica (Verônica)
Arrête de me coincer, je ne sais pas qui est Véronique (Véronique)
Essa brincadeira é pior que Turma da Mônica (Mônica)
Cette blague est pire que la bande de Mônica (Mônica)
Meu último drink foi um gin com água tônica (ahn)
Mon dernier verre était un gin avec de l'eau tonique (ahn)
A intuição mata mais que a peste bubônica (ye)
L'intuition tue plus que la peste bubonique (ye)
Enche meu pulmão com essa fumaça não-vulcânica (vulcânica)
Remplis mes poumons avec cette fumée non-volcanique (volcanique)
Minha mente funciona como oficina mecânica (yeah)
Mon esprit fonctionne comme un atelier mécanique (ouais)
Dropo esse lean (throw!), dime on the wrist
Je laisse tomber ce lean (throw!), dime on the wrist
Enche magazine (skrtt), ganancioso
Remplis le magazine (skrtt), avide
Minha conta com din'(slatt), bitch, don't make me nervous
Mon compte avec de l'argent (slatt), salope, ne me rends pas nerveux
I hittin' the choppas, the block make it stucks
Je frappe les choppas, le bloc le fait coincer
Eu não rimo nada, inglês é só pose
Je ne rime rien, l'anglais est juste une pose
É que eu faço essa porra desde os meus doze
C'est que je fais cette merde depuis mes douze ans
Meu corre é de um tempo, isso não é de hoje
Mon truc est d'un temps, ce n'est pas d'aujourd'hui
Eu faço isso há um tempo, isso não é de hoje (hell no!)
Je fais ça depuis un moment, ce n'est pas d'aujourd'hui (pas du tout!)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (fire)
Je fais brûler, mon esprit est comme le feu (feu)
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Chaîne vingt carats d'or (ye)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh)
Si tu veux vingt qui mord c'est un chien (huh)
Mais de duas perna, me sinto um polvo
Plus de deux jambes, je me sens comme un poulpe
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto (gosto)
Je me baigne en or, je fais ça avec plaisir (plaisir)
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo (novo)
Si tu me mets dans une boîte, je vieillis à nouveau (nouveau)
Se meu dente cair, eu implanto de ouro (ouro)
Si ma dent tombe, je la remplace par de l'or (or)
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço (Teto!)
Il n'y a que des vieux singes, tatouage sur le cou (Teto!)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (fire)
Je fais brûler, mon esprit est comme le feu (feu)
Corrente vinte quilate de ouro (ya, ya)
Chaîne vingt carats d'or (ya, ya)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh!)
Si tu veux vingt qui mord c'est un chien (huh!)
Mais de duas perna, me sinto um polvo (polvo!)
Plus de deux jambes, je me sens comme un poulpe (poulpe!)
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto (gosto!)
Je me baigne en or, je fais ça avec plaisir (plaisir!)
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo (novo!)
Si tu me mets dans une boîte, je vieillis à nouveau (nouveau!)
Se meu dente cair, eu implanto de ouro (yeah, yeah)
Si ma dent tombe, je la remplace par de l'or (ouais, ouais)
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço
Il n'y a que des vieux singes, tatouage sur le cou
Yeah, né que tu tem razão?
Ouais, tu as raison?
'To pisando fofo, parece Ortobom
Je marche doucement, on dirait Ortobom
Você vai querer pular em mim ou não?
Tu veux sauter sur moi ou pas?
Tijolo no bolso e dois copo na mão (é)
Brique dans la poche et deux verres à la main (c'est)
Desce devagarin' (ye), 'cê 'tava passando no meu camin' (ye)
Descends doucement (ye), tu passais sur mon chemin (ye)
Pra matar sua fome, um bolo de din'
Pour tuer ta faim, un gâteau d'argent
Só pra essa tua bunda virar (uh), bunda virar (uh, yeah, yeah)
Juste pour que ton cul se retourne (uh), ton cul se retourne (uh, ouais, ouais)
Boto de novo
Je remets ça
Perfume caro, jaqueta de couro
Parfum cher, veste en cuir
Cuidado com o teto (ye, ye), ele é perigoso
Attention au plafond (ye, ye), il est dangereux
Troquei meu dente por placa de ouro, o cano estouro (psiu)
J'ai remplacé ma dent par une plaque d'or, le canon a explosé (psiu)
Ela sempre quer me dar (ahn) e ela sempre quer ligar (ahn)
Elle veut toujours me donner (ahn) et elle veut toujours appeler (ahn)
Dolce & Gabbana hoje aí, chama ela aqui
Dolce & Gabbana aujourd'hui, appelle-la ici
Deixa ela vim que a barraca subiu (heyssa)
Laisse-la venir, la tente est montée (heyssa)
Chama o teca pra ele vim, jogando no deck
Appelle Teca pour qu'il vienne, jouant sur le pont
Bunda grande, 'tá, 'tá, 'tá, tá
Gros cul, 'tá, 'tá, 'tá, tá
'Tá falando muito, o bonde tira pra mulher
Tu parles trop, le gang l'enlève pour la femme
Mais de cem mil eu jogo na bag
Plus de cent mille je mets dans le sac
Quinze mil eu jogo no pé
Quinze mille je mets sur le pied
'To em abril num quarto de hotel
Je suis en avril dans une chambre d'hôtel
Perdidos em Miami, eu e a mami
Perdus à Miami, moi et Mami
Comprando na Givenchy (sim)
Acheter chez Givenchy (oui)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (ahn)
Je fais brûler, mon esprit est comme le feu (ahn)
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Chaîne vingt carats d'or (ye)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh)
Si tu veux vingt qui mord c'est un chien (huh)
Mais de duas perna, me sinto um polvo (Polvo)
Plus de deux jambes, je me sens comme un poulpe (Poulpe)
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto
Je me baigne en or, je fais ça avec plaisir
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo
Si tu me mets dans une boîte, je vieillis à nouveau
Se meu dente cair, eu implanto de ouro
Si ma dent tombe, je la remplace par de l'or
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço (Teto)
Il n'y a que des vieux singes, tatouage sur le cou (Teto)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo
Je fais brûler, mon esprit est comme le feu
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Chaîne vingt carats d'or (ye)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (ya, ya)
Si tu veux vingt qui mord c'est un chien (ya, ya)
Mais de duas perna, me sinto um polvo
Plus de deux jambes, je me sens comme un poulpe
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto
Je me baigne en or, je fais ça avec plaisir
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo
Si tu me mets dans une boîte, je vieillis à nouveau
Se meu dente cair, eu implanto de ouro
Si ma dent tombe, je la remplace par de l'or
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço
Il n'y a que des vieux singes, tatouage sur le cou
Heyssa, yeah
Heyssa, ouais
Damn, uh
Verdammt, äh
Oh, shit, ye
Oh, Scheiße, ja
Oh, shit, yeah, oh shit, yeah
Oh, Scheiße, ja, oh Scheiße, ja
Subindo esse level eu vou (nesse level eu vou)
Ich steige auf dieses Level (auf dieses Level steige ich)
Com droga na bag eu vou, yeah (com droga na bag eu vou)
Mit Drogen in der Tasche gehe ich, ja (mit Drogen in der Tasche gehe ich)
Se tu vacilar, é só um soco, yeah (é só um soco)
Wenn du zögerst, ist es nur ein Schlag, ja (es ist nur ein Schlag)
A bitch gosta quando imito o pow
Ein Mädchen mag es, wenn ich das Pow imitiere
No bolso da minha calça, nota azul, yeah (muita nota azul)
In meiner Hosentasche, blauer Schein, ja (viele blaue Scheine)
Fazendo grana, calo os pau no cu, yeah
Geld machen, ich bringe die Arschlöcher zum Schweigen, ja
Eu sou OG, fujo dos urubu, yeah (ferno spazzin' on this muh'fucka)
Ich bin OG, ich entkomme den Geiern, ja (Ferno spazzin' auf diesem Muh'fucka)
Deixando tudo lento, caramujo (yeah, yeah, yeah, yeah)
Alles verlangsamen, Schnecke (ja, ja, ja, ja)
Dropo essa bala azul (uh), misturo com andrômeda (ye)
Ich werfe diese blaue Pille (uh), mische sie mit Andromeda (ye)
Eu não sei mais o caminho dessa vida errônica
Ich weiß nicht mehr den Weg dieses falschen Lebens
Para de me encurralar, não sei quem é verônica (Verônica)
Hör auf, mich in die Enge zu treiben, ich weiß nicht, wer Veronika ist (Veronika)
Essa brincadeira é pior que Turma da Mônica (Mônica)
Dieses Spiel ist schlimmer als die Mônica-Gang (Mônica)
Meu último drink foi um gin com água tônica (ahn)
Mein letzter Drink war ein Gin mit Tonic (ahn)
A intuição mata mais que a peste bubônica (ye)
Die Intuition tötet mehr als die Pest (ye)
Enche meu pulmão com essa fumaça não-vulcânica (vulcânica)
Fülle meine Lungen mit diesem nicht-vulkanischen Rauch (vulkanisch)
Minha mente funciona como oficina mecânica (yeah)
Mein Verstand funktioniert wie eine Autowerkstatt (ja)
Dropo esse lean (throw!), dime on the wrist
Ich werfe diesen Lean (throw!), Dime an das Handgelenk
Enche magazine (skrtt), ganancioso
Fülle das Magazin (skrtt), gierig
Minha conta com din'(slatt), bitch, don't make me nervous
Mein Konto mit Geld (slatt), Mädchen, mach mich nicht nervös
I hittin' the choppas, the block make it stucks
Ich treffe die Choppas, der Block macht es fest
Eu não rimo nada, inglês é só pose
Ich reime nichts, Englisch ist nur Pose
É que eu faço essa porra desde os meus doze
Ich mache diesen Scheiß seit ich zwölf bin
Meu corre é de um tempo, isso não é de hoje
Mein Lauf ist von einer Zeit, das ist nicht von heute
Eu faço isso há um tempo, isso não é de hoje (hell no!)
Ich mache das schon eine Weile, das ist nicht von heute (hell no!)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (fire)
Ich lasse es brennen, mein Verstand ist wie Feuer (Feuer)
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Kette zwanzig Karat Gold (ja)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh)
Wenn du zwanzig willst, die beißen, ist es ein Hund (huh)
Mais de duas perna, me sinto um polvo
Mehr als zwei Beine, ich fühle mich wie ein Oktopus
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto (gosto)
Ich bade in Gold, ich mache das mit Vergnügen (Vergnügen)
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo (novo)
Wenn du mich in eine Dose steckst, werde ich wieder alt (neu)
Se meu dente cair, eu implanto de ouro (ouro)
Wenn mein Zahn ausfällt, setze ich einen aus Gold ein (Gold)
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço (Teto!)
Nur alte Affen, Tattoo am Hals (Teto!)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (fire)
Ich lasse es brennen, mein Verstand ist wie Feuer (Feuer)
Corrente vinte quilate de ouro (ya, ya)
Kette zwanzig Karat Gold (ja, ja)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh!)
Wenn du zwanzig willst, die beißen, ist es ein Hund (huh!)
Mais de duas perna, me sinto um polvo (polvo!)
Mehr als zwei Beine, ich fühle mich wie ein Oktopus (Oktopus!)
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto (gosto!)
Ich bade in Gold, ich mache das mit Vergnügen (Vergnügen!)
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo (novo!)
Wenn du mich in eine Dose steckst, werde ich wieder alt (neu!)
Se meu dente cair, eu implanto de ouro (yeah, yeah)
Wenn mein Zahn ausfällt, setze ich einen aus Gold ein (ja, ja)
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço
Nur alte Affen, Tattoo am Hals
Yeah, né que tu tem razão?
Ja, stimmt es, dass du recht hast?
'To pisando fofo, parece Ortobom
Ich trete leise auf, es scheint wie Ortobom
Você vai querer pular em mim ou não?
Willst du auf mich springen oder nicht?
Tijolo no bolso e dois copo na mão (é)
Ziegelstein in der Tasche und zwei Gläser in der Hand (ja)
Desce devagarin' (ye), 'cê 'tava passando no meu camin' (ye)
Komm langsam runter (ja), du warst auf meinem Weg (ja)
Pra matar sua fome, um bolo de din'
Um deinen Hunger zu stillen, ein Haufen Geld
Só pra essa tua bunda virar (uh), bunda virar (uh, yeah, yeah)
Nur damit dein Hintern sich dreht (uh), Hintern dreht (uh, ja, ja)
Boto de novo
Ich setze es wieder ein
Perfume caro, jaqueta de couro
Teures Parfüm, Lederjacke
Cuidado com o teto (ye, ye), ele é perigoso
Pass auf das Dach auf (ja, ja), es ist gefährlich
Troquei meu dente por placa de ouro, o cano estouro (psiu)
Ich habe meine Zähne gegen Goldplatten ausgetauscht, die Röhre platzt (psiu)
Ela sempre quer me dar (ahn) e ela sempre quer ligar (ahn)
Sie will mir immer geben (ahn) und sie will immer anrufen (ahn)
Dolce & Gabbana hoje aí, chama ela aqui
Dolce & Gabbana heute hier, ruf sie hierher
Deixa ela vim que a barraca subiu (heyssa)
Lass sie kommen, das Zelt ist aufgestellt (heyssa)
Chama o teca pra ele vim, jogando no deck
Ruf den Teca, damit er kommt, spielt auf dem Deck
Bunda grande, 'tá, 'tá, 'tá, tá
Großer Hintern, 'tá, 'tá, 'tá, tá
'Tá falando muito, o bonde tira pra mulher
Du redest zu viel, die Gang macht Platz für die Frau
Mais de cem mil eu jogo na bag
Mehr als hunderttausend werfe ich in die Tasche
Quinze mil eu jogo no pé
Fünfzehntausend werfe ich auf den Fuß
'To em abril num quarto de hotel
Ich bin im April in einem Hotelzimmer
Perdidos em Miami, eu e a mami
Verloren in Miami, ich und die Mami
Comprando na Givenchy (sim)
Einkaufen bei Givenchy (ja)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (ahn)
Ich lasse es brennen, mein Verstand ist wie Feuer (ahn)
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Kette zwanzig Karat Gold (ja)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh)
Wenn du zwanzig willst, die beißen, ist es ein Hund (huh)
Mais de duas perna, me sinto um polvo (Polvo)
Mehr als zwei Beine, ich fühle mich wie ein Oktopus (Oktopus)
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto
Ich bade in Gold, ich mache das mit Vergnügen
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo
Wenn du mich in eine Dose steckst, werde ich wieder alt
Se meu dente cair, eu implanto de ouro
Wenn mein Zahn ausfällt, setze ich einen aus Gold ein
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço (Teto)
Nur alte Affen, Tattoo am Hals (Teto)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo
Ich lasse es brennen, mein Verstand ist wie Feuer
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Kette zwanzig Karat Gold (ja)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (ya, ya)
Wenn du zwanzig willst, die beißen, ist es ein Hund (ja, ja)
Mais de duas perna, me sinto um polvo
Mehr als zwei Beine, ich fühle mich wie ein Oktopus
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto
Ich bade in Gold, ich mache das mit Vergnügen
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo
Wenn du mich in eine Dose steckst, werde ich wieder alt
Se meu dente cair, eu implanto de ouro
Wenn mein Zahn ausfällt, setze ich einen aus Gold ein
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço
Nur alte Affen, Tattoo am Hals
Heyssa, yeah
Heyssa, ja
Damn, uh
Accidenti, uh
Oh, shit, ye
Oh, merda, ye
Oh, shit, yeah, oh shit, yeah
Oh, merda, sì, oh merda, sì
Subindo esse level eu vou (nesse level eu vou)
Salendo a questo livello io vado (a questo livello io vado)
Com droga na bag eu vou, yeah (com droga na bag eu vou)
Con droga nella borsa io vado, yeah (con droga nella borsa io vado)
Se tu vacilar, é só um soco, yeah (é só um soco)
Se tu vacilli, è solo un pugno, yeah (è solo un pugno)
A bitch gosta quando imito o pow
Una ragazza ama quando imito il pow
No bolso da minha calça, nota azul, yeah (muita nota azul)
Nella tasca dei miei pantaloni, banconota blu, yeah (molte banconote blu)
Fazendo grana, calo os pau no cu, yeah
Facendo soldi, zitto i rompiscatole, yeah
Eu sou OG, fujo dos urubu, yeah (ferno spazzin' on this muh'fucka)
Io sono OG, fuggo dai avvoltoi, yeah (ferno spazzin' on this muh'fucka)
Deixando tudo lento, caramujo (yeah, yeah, yeah, yeah)
Lasciando tutto lento, lumaca (yeah, yeah, yeah, yeah)
Dropo essa bala azul (uh), misturo com andrômeda (ye)
Lascio cadere questa pillola blu (uh), la mescolo con andromeda (ye)
Eu não sei mais o caminho dessa vida errônica
Non so più la strada di questa vita erratica
Para de me encurralar, não sei quem é verônica (Verônica)
Smetti di accerchiarmi, non so chi sia Veronica (Veronica)
Essa brincadeira é pior que Turma da Mônica (Mônica)
Questo gioco è peggio di Turma da Monica (Monica)
Meu último drink foi um gin com água tônica (ahn)
Il mio ultimo drink era un gin con acqua tonica (ahn)
A intuição mata mais que a peste bubônica (ye)
L'intuizione uccide più della peste bubbonica (ye)
Enche meu pulmão com essa fumaça não-vulcânica (vulcânica)
Riempio i miei polmoni con questo fumo non vulcanico (vulcanico)
Minha mente funciona como oficina mecânica (yeah)
La mia mente funziona come un'officina meccanica (yeah)
Dropo esse lean (throw!), dime on the wrist
Lascio cadere questo lean (throw!), dime on the wrist
Enche magazine (skrtt), ganancioso
Riempio il caricatore (skrtt), avido
Minha conta com din'(slatt), bitch, don't make me nervous
Il mio conto con soldi (slatt), ragazza, non farmi nervoso
I hittin' the choppas, the block make it stucks
Colpisco i choppas, il blocco lo fa inceppare
Eu não rimo nada, inglês é só pose
Non rimo nulla, l'inglese è solo una posa
É que eu faço essa porra desde os meus doze
È che faccio questa roba dai miei dodici anni
Meu corre é de um tempo, isso não é de hoje
Il mio lavoro è di un tempo, non è di oggi
Eu faço isso há um tempo, isso não é de hoje (hell no!)
Faccio questo da un po', non è di oggi (hell no!)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (fire)
Faccio bruciare, la mia mente è come il fuoco (fire)
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Catena venti carati d'oro (ye)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh)
Se tu vuoi venti che mordono è un cane (huh)
Mais de duas perna, me sinto um polvo
Più di due gambe, mi sento un polpo
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto (gosto)
Mi bagno d'oro, lo faccio con gusto (gusto)
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo (novo)
Se mi metti in una lattina, invecchio di nuovo (nuovo)
Se meu dente cair, eu implanto de ouro (ouro)
Se il mio dente cade, lo impianto d'oro (oro)
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço (Teto!)
Solo vecchie scimmie, tatuaggio sul collo (Teto!)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (fire)
Faccio bruciare, la mia mente è come il fuoco (fire)
Corrente vinte quilate de ouro (ya, ya)
Catena venti carati d'oro (ya, ya)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh!)
Se tu vuoi venti che mordono è un cane (huh!)
Mais de duas perna, me sinto um polvo (polvo!)
Più di due gambe, mi sento un polpo (polpo!)
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto (gosto!)
Mi bagno d'oro, lo faccio con gusto (gusto!)
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo (novo!)
Se mi metti in una lattina, invecchio di nuovo (nuovo!)
Se meu dente cair, eu implanto de ouro (yeah, yeah)
Se il mio dente cade, lo impianto d'oro (yeah, yeah)
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço
Solo vecchie scimmie, tatuaggio sul collo
Yeah, né que tu tem razão?
Sì, hai ragione?
'To pisando fofo, parece Ortobom
Sto camminando leggero, sembra Ortobom
Você vai querer pular em mim ou não?
Vuoi saltare su di me o no?
Tijolo no bolso e dois copo na mão (é)
Mattone in tasca e due bicchieri in mano (è)
Desce devagarin' (ye), 'cê 'tava passando no meu camin' (ye)
Scendi lentamente (ye), stavi passando per il mio cammino (ye)
Pra matar sua fome, um bolo de din'
Per saziare la tua fame, una torta di soldi
Só pra essa tua bunda virar (uh), bunda virar (uh, yeah, yeah)
Solo per far girare il tuo sedere (uh), far girare il sedere (uh, yeah, yeah)
Boto de novo
Lo metto di nuovo
Perfume caro, jaqueta de couro
Profumo costoso, giacca di pelle
Cuidado com o teto (ye, ye), ele é perigoso
Attenzione al soffitto (ye, ye), è pericoloso
Troquei meu dente por placa de ouro, o cano estouro (psiu)
Ho cambiato il mio dente con una placca d'oro, il tubo è scoppiato (psiu)
Ela sempre quer me dar (ahn) e ela sempre quer ligar (ahn)
Lei vuole sempre darmi (ahn) e lei vuole sempre chiamare (ahn)
Dolce & Gabbana hoje aí, chama ela aqui
Dolce & Gabbana oggi qui, chiamala qui
Deixa ela vim que a barraca subiu (heyssa)
Lascia che venga che la tenda si è alzata (heyssa)
Chama o teca pra ele vim, jogando no deck
Chiama Teca per farlo venire, giocando sul ponte
Bunda grande, 'tá, 'tá, 'tá, tá
Grande sedere, 'tà, 'tà, 'tà, 'tà
'Tá falando muito, o bonde tira pra mulher
Stai parlando troppo, il gruppo lo toglie per la donna
Mais de cem mil eu jogo na bag
Più di centomila io metto nella borsa
Quinze mil eu jogo no pé
Quindici mila io metto nel piede
'To em abril num quarto de hotel
Sono in aprile in una stanza d'albergo
Perdidos em Miami, eu e a mami
Persi a Miami, io e la mami
Comprando na Givenchy (sim)
Comprando da Givenchy (sì)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo (ahn)
Faccio bruciare, la mia mente è come il fuoco (ahn)
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Catena venti carati d'oro (ye)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (huh)
Se tu vuoi venti che mordono è un cane (huh)
Mais de duas perna, me sinto um polvo (Polvo)
Più di due gambe, mi sento un polpo (Polvo)
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto
Mi bagno d'oro, lo faccio con gusto
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo
Se mi metti in una lattina, invecchio di nuovo
Se meu dente cair, eu implanto de ouro
Se il mio dente cade, lo impianto d'oro
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço (Teto)
Solo vecchie scimmie, tatuaggio sul collo (Teto)
Faço queimar, minha mente é tipo fogo
Faccio bruciare, la mia mente è come il fuoco
Corrente vinte quilate de ouro (ye)
Catena venti carati d'oro (ye)
Se tu quer vinte que morde é cachorro (ya, ya)
Se tu vuoi venti che mordono è un cane (ya, ya)
Mais de duas perna, me sinto um polvo
Più di due gambe, mi sento un polpo
Eu me banho de ouro, eu faço isso com gosto
Mi bagno d'oro, lo faccio con gusto
Se me botar numa lata, eu envelheço de novo
Se mi metti in una lattina, invecchio di nuovo
Se meu dente cair, eu implanto de ouro
Se il mio dente cade, lo impianto d'oro
Só tem macaco velho, tattoo no pescoço
Solo vecchie scimmie, tatuaggio sul collo
Heyssa, yeah
Heyssa, yeah

Trivia about the song Balazul by Mateca

When was the song “Balazul” released by Mateca?
The song Balazul was released in 2022, on the album “Mateca x Teto”.
Who composed the song “Balazul” by Mateca?
The song “Balazul” by Mateca was composed by Matheus Knesse Guimaraes, Cleriton Savio Santos Silva, Lock, Fernospazzin.

Most popular songs of Mateca

Other artists of Trap