Investimento

Marco Carvalho, Matheus Aleixo Pinto, Matheus Machado Marcolino

Lyrics Translation

Vou pedir mais dessa vez e nunca mais
Faz esse investimento em mim
Eu guardei na mente cada não que eu já ouvi
Mas esqueço tudo com seu sim

Nada faz sentido, mas, prometo, um dia vai fazer
Nunca fui sincero, mas vou ser sincero com você
E cada pessoa que eu achei que era especial
Depois de você, ficou tudo igual

Pode encostar no travesseiro e descansar
Eu não vou te trair, nem te enganar
Não vai sofrer, nem vai chorar

E pode encostar no travesseiro e descansar
Eu não vou te trair, nem te enganar
Não vai sofrer, nem vai chorar
Eu não vou te trair, nem te enganar
Pode confiar em mim, amor
Não vou te trair, nem te enganar (isso é Matheus e Kauan)

E nada faz sentido, mas, prometo, um dia vai fazer
Nunca fui sincero, mas vou ser sincero com você
E cada pessoa que eu achei que era especial
Depois de você, ficou tudo igual

E pode encostar no travesseiro e descansar
Eu não vou te trair, nem te enganar
Não vai sofrer, nem vai chorar

E pode encostar no travesseiro e descansar
Eu não vou te trair, nem te enganar
Não vai sofrer, nem vai chorar
Não vou te trair, nem te enganar
Eu não vou te trair, nem te enganar
Não vou, não vou
Não vou te trair, nem te enganar

Vou pedir mais dessa vez e nunca mais
I'm going to ask for more this time and never again
Faz esse investimento em mim
Make this investment in me
Eu guardei na mente cada não que eu já ouvi
I kept in mind every no I've ever heard
Mas esqueço tudo com seu sim
But I forget everything with your yes
Nada faz sentido, mas, prometo, um dia vai fazer
Nothing makes sense, but, I promise, one day it will
Nunca fui sincero, mas vou ser sincero com você
I've never been sincere, but I'll be sincere with you
E cada pessoa que eu achei que era especial
And every person I thought was special
Depois de você, ficou tudo igual
After you, everything became the same
Pode encostar no travesseiro e descansar
You can lean on the pillow and rest
Eu não vou te trair, nem te enganar
I won't betray you, nor deceive you
Não vai sofrer, nem vai chorar
You won't suffer, nor will you cry
E pode encostar no travesseiro e descansar
And you can lean on the pillow and rest
Eu não vou te trair, nem te enganar
I won't betray you, nor deceive you
Não vai sofrer, nem vai chorar
You won't suffer, nor will you cry
Eu não vou te trair, nem te enganar
I won't betray you, nor deceive you
Pode confiar em mim, amor
You can trust me, love
Não vou te trair, nem te enganar (isso é Matheus e Kauan)
I won't betray you, nor deceive you (this is Matheus and Kauan)
E nada faz sentido, mas, prometo, um dia vai fazer
And nothing makes sense, but, I promise, one day it will
Nunca fui sincero, mas vou ser sincero com você
I've never been sincere, but I'll be sincere with you
E cada pessoa que eu achei que era especial
And every person I thought was special
Depois de você, ficou tudo igual
After you, everything became the same
E pode encostar no travesseiro e descansar
And you can lean on the pillow and rest
Eu não vou te trair, nem te enganar
I won't betray you, nor deceive you
Não vai sofrer, nem vai chorar
You won't suffer, nor will you cry
E pode encostar no travesseiro e descansar
And you can lean on the pillow and rest
Eu não vou te trair, nem te enganar
I won't betray you, nor deceive you
Não vai sofrer, nem vai chorar
You won't suffer, nor will you cry
Não vou te trair, nem te enganar
I won't betray you, nor deceive you
Eu não vou te trair, nem te enganar
I won't betray you, nor deceive you
Não vou, não vou
I won't, I won't
Não vou te trair, nem te enganar
I won't betray you, nor deceive you
Vou pedir mais dessa vez e nunca mais
Voy a pedir más esta vez y nunca más
Faz esse investimento em mim
Haz esta inversión en mí
Eu guardei na mente cada não que eu já ouvi
Guardé en mi mente cada no que he oído
Mas esqueço tudo com seu sim
Pero olvido todo con tu sí
Nada faz sentido, mas, prometo, um dia vai fazer
Nada tiene sentido, pero, prometo, un día lo tendrá
Nunca fui sincero, mas vou ser sincero com você
Nunca fui sincero, pero seré sincero contigo
E cada pessoa que eu achei que era especial
Y cada persona que pensé que era especial
Depois de você, ficou tudo igual
Después de ti, todo se volvió igual
Pode encostar no travesseiro e descansar
Puedes apoyarte en la almohada y descansar
Eu não vou te trair, nem te enganar
No te voy a traicionar, ni a engañarte
Não vai sofrer, nem vai chorar
No vas a sufrir, ni a llorar
E pode encostar no travesseiro e descansar
Y puedes apoyarte en la almohada y descansar
Eu não vou te trair, nem te enganar
No te voy a traicionar, ni a engañarte
Não vai sofrer, nem vai chorar
No vas a sufrir, ni a llorar
Eu não vou te trair, nem te enganar
No te voy a traicionar, ni a engañarte
Pode confiar em mim, amor
Puedes confiar en mí, amor
Não vou te trair, nem te enganar (isso é Matheus e Kauan)
No te voy a traicionar, ni a engañarte (esto es Matheus y Kauan)
E nada faz sentido, mas, prometo, um dia vai fazer
Y nada tiene sentido, pero, prometo, un día lo tendrá
Nunca fui sincero, mas vou ser sincero com você
Nunca fui sincero, pero seré sincero contigo
E cada pessoa que eu achei que era especial
Y cada persona que pensé que era especial
Depois de você, ficou tudo igual
Después de ti, todo se volvió igual
E pode encostar no travesseiro e descansar
Y puedes apoyarte en la almohada y descansar
Eu não vou te trair, nem te enganar
No te voy a traicionar, ni a engañarte
Não vai sofrer, nem vai chorar
No vas a sufrir, ni a llorar
E pode encostar no travesseiro e descansar
Y puedes apoyarte en la almohada y descansar
Eu não vou te trair, nem te enganar
No te voy a traicionar, ni a engañarte
Não vai sofrer, nem vai chorar
No vas a sufrir, ni a llorar
Não vou te trair, nem te enganar
No te voy a traicionar, ni a engañarte
Eu não vou te trair, nem te enganar
No te voy a traicionar, ni a engañarte
Não vou, não vou
No voy, no voy
Não vou te trair, nem te enganar
No te voy a traicionar, ni a engañarte
Vou pedir mais dessa vez e nunca mais
Je vais demander plus cette fois et jamais plus
Faz esse investimento em mim
Fais cet investissement en moi
Eu guardei na mente cada não que eu já ouvi
J'ai gardé en mémoire chaque non que j'ai déjà entendu
Mas esqueço tudo com seu sim
Mais j'oublie tout avec ton oui
Nada faz sentido, mas, prometo, um dia vai fazer
Rien n'a de sens, mais, je promets, un jour ça en aura
Nunca fui sincero, mas vou ser sincero com você
Je n'ai jamais été sincère, mais je vais être sincère avec toi
E cada pessoa que eu achei que era especial
Et chaque personne que je pensais être spéciale
Depois de você, ficou tudo igual
Après toi, tout est devenu pareil
Pode encostar no travesseiro e descansar
Tu peux te reposer sur l'oreiller
Eu não vou te trair, nem te enganar
Je ne vais pas te trahir, ni te tromper
Não vai sofrer, nem vai chorar
Tu ne vas pas souffrir, ni pleurer
E pode encostar no travesseiro e descansar
Et tu peux te reposer sur l'oreiller
Eu não vou te trair, nem te enganar
Je ne vais pas te trahir, ni te tromper
Não vai sofrer, nem vai chorar
Tu ne vas pas souffrir, ni pleurer
Eu não vou te trair, nem te enganar
Je ne vais pas te trahir, ni te tromper
Pode confiar em mim, amor
Tu peux me faire confiance, mon amour
Não vou te trair, nem te enganar (isso é Matheus e Kauan)
Je ne vais pas te trahir, ni te tromper (c'est Matheus et Kauan)
E nada faz sentido, mas, prometo, um dia vai fazer
Et rien n'a de sens, mais, je promets, un jour ça en aura
Nunca fui sincero, mas vou ser sincero com você
Je n'ai jamais été sincère, mais je vais être sincère avec toi
E cada pessoa que eu achei que era especial
Et chaque personne que je pensais être spéciale
Depois de você, ficou tudo igual
Après toi, tout est devenu pareil
E pode encostar no travesseiro e descansar
Et tu peux te reposer sur l'oreiller
Eu não vou te trair, nem te enganar
Je ne vais pas te trahir, ni te tromper
Não vai sofrer, nem vai chorar
Tu ne vas pas souffrir, ni pleurer
E pode encostar no travesseiro e descansar
Et tu peux te reposer sur l'oreiller
Eu não vou te trair, nem te enganar
Je ne vais pas te trahir, ni te tromper
Não vai sofrer, nem vai chorar
Tu ne vas pas souffrir, ni pleurer
Não vou te trair, nem te enganar
Je ne vais pas te trahir, ni te tromper
Eu não vou te trair, nem te enganar
Je ne vais pas te trahir, ni te tromper
Não vou, não vou
Je ne vais pas, je ne vais pas
Não vou te trair, nem te enganar
Je ne vais pas te trahir, ni te tromper
Vou pedir mais dessa vez e nunca mais
Ich werde dieses Mal mehr verlangen und nie wieder
Faz esse investimento em mim
Investiere in mich
Eu guardei na mente cada não que eu já ouvi
Ich habe jedes Nein, das ich je gehört habe, im Kopf behalten
Mas esqueço tudo com seu sim
Aber ich vergesse alles mit deinem Ja
Nada faz sentido, mas, prometo, um dia vai fazer
Nichts macht Sinn, aber, ich verspreche, eines Tages wird es
Nunca fui sincero, mas vou ser sincero com você
Ich war nie ehrlich, aber ich werde ehrlich zu dir sein
E cada pessoa que eu achei que era especial
Und jede Person, die ich für etwas Besonderes hielt
Depois de você, ficou tudo igual
Nach dir wurde alles gleich
Pode encostar no travesseiro e descansar
Du kannst dich auf das Kissen lehnen und dich ausruhen
Eu não vou te trair, nem te enganar
Ich werde dich nicht betrügen oder täuschen
Não vai sofrer, nem vai chorar
Du wirst nicht leiden, noch weinen
E pode encostar no travesseiro e descansar
Und du kannst dich auf das Kissen lehnen und dich ausruhen
Eu não vou te trair, nem te enganar
Ich werde dich nicht betrügen oder täuschen
Não vai sofrer, nem vai chorar
Du wirst nicht leiden, noch weinen
Eu não vou te trair, nem te enganar
Ich werde dich nicht betrügen oder täuschen
Pode confiar em mim, amor
Du kannst mir vertrauen, Liebe
Não vou te trair, nem te enganar (isso é Matheus e Kauan)
Ich werde dich nicht betrügen oder täuschen (das sind Matheus und Kauan)
E nada faz sentido, mas, prometo, um dia vai fazer
Und nichts macht Sinn, aber, ich verspreche, eines Tages wird es
Nunca fui sincero, mas vou ser sincero com você
Ich war nie ehrlich, aber ich werde ehrlich zu dir sein
E cada pessoa que eu achei que era especial
Und jede Person, die ich für etwas Besonderes hielt
Depois de você, ficou tudo igual
Nach dir wurde alles gleich
E pode encostar no travesseiro e descansar
Und du kannst dich auf das Kissen lehnen und dich ausruhen
Eu não vou te trair, nem te enganar
Ich werde dich nicht betrügen oder täuschen
Não vai sofrer, nem vai chorar
Du wirst nicht leiden, noch weinen
E pode encostar no travesseiro e descansar
Und du kannst dich auf das Kissen lehnen und dich ausruhen
Eu não vou te trair, nem te enganar
Ich werde dich nicht betrügen oder täuschen
Não vai sofrer, nem vai chorar
Du wirst nicht leiden, noch weinen
Não vou te trair, nem te enganar
Ich werde dich nicht betrügen oder täuschen
Eu não vou te trair, nem te enganar
Ich werde dich nicht betrügen oder täuschen
Não vou, não vou
Ich werde nicht, ich werde nicht
Não vou te trair, nem te enganar
Ich werde dich nicht betrügen oder täuschen
Vou pedir mais dessa vez e nunca mais
Chiederò di più questa volta e mai più
Faz esse investimento em mim
Fai questo investimento in me
Eu guardei na mente cada não que eu já ouvi
Ho tenuto a mente ogni no che ho sentito
Mas esqueço tudo com seu sim
Ma dimentico tutto con il tuo sì
Nada faz sentido, mas, prometo, um dia vai fazer
Niente ha senso, ma, prometto, un giorno avrà senso
Nunca fui sincero, mas vou ser sincero com você
Non sono mai stato sincero, ma sarò sincero con te
E cada pessoa que eu achei que era especial
E ogni persona che pensavo fosse speciale
Depois de você, ficou tudo igual
Dopo di te, tutto è diventato uguale
Pode encostar no travesseiro e descansar
Puoi appoggiarti al cuscino e riposare
Eu não vou te trair, nem te enganar
Non ti tradirò, né ti ingannerò
Não vai sofrer, nem vai chorar
Non soffrirai, né piangerai
E pode encostar no travesseiro e descansar
E puoi appoggiarti al cuscino e riposare
Eu não vou te trair, nem te enganar
Non ti tradirò, né ti ingannerò
Não vai sofrer, nem vai chorar
Non soffrirai, né piangerai
Eu não vou te trair, nem te enganar
Non ti tradirò, né ti ingannerò
Pode confiar em mim, amor
Puoi fidarti di me, amore
Não vou te trair, nem te enganar (isso é Matheus e Kauan)
Non ti tradirò, né ti ingannerò (questo è Matheus e Kauan)
E nada faz sentido, mas, prometo, um dia vai fazer
E niente ha senso, ma, prometto, un giorno avrà senso
Nunca fui sincero, mas vou ser sincero com você
Non sono mai stato sincero, ma sarò sincero con te
E cada pessoa que eu achei que era especial
E ogni persona che pensavo fosse speciale
Depois de você, ficou tudo igual
Dopo di te, tutto è diventato uguale
E pode encostar no travesseiro e descansar
E puoi appoggiarti al cuscino e riposare
Eu não vou te trair, nem te enganar
Non ti tradirò, né ti ingannerò
Não vai sofrer, nem vai chorar
Non soffrirai, né piangerai
E pode encostar no travesseiro e descansar
E puoi appoggiarti al cuscino e riposare
Eu não vou te trair, nem te enganar
Non ti tradirò, né ti ingannerò
Não vai sofrer, nem vai chorar
Non soffrirai, né piangerai
Não vou te trair, nem te enganar
Non ti tradirò, né ti ingannerò
Eu não vou te trair, nem te enganar
Non ti tradirò, né ti ingannerò
Não vou, não vou
Non lo farò, non lo farò
Não vou te trair, nem te enganar
Non ti tradirò, né ti ingannerò

Trivia about the song Investimento by Matheus & Kauan

When was the song “Investimento” released by Matheus & Kauan?
The song Investimento was released in 2018, on the album “Intensamente Hoje!”.
Who composed the song “Investimento” by Matheus & Kauan?
The song “Investimento” by Matheus & Kauan was composed by Marco Carvalho, Matheus Aleixo Pinto, Matheus Machado Marcolino.

Most popular songs of Matheus & Kauan

Other artists of Sertanejo