Se Entrega

Murilo Moura, Elias Souza

Lyrics Translation

Para pra me amar ou me peça para parar
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu

Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Quero me apegar em cada detalhe seu
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu

Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando

Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando

Admite que também 'ta amando

E pra me amar ou me peça para parar
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu

Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Quero me apegar em cada detalhe seu
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu

Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando

Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando

Para pra me amar ou me peça para parar
Stop to love me or ask me to stop
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Because my heart asked for time, more time to surrender
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
To fall in love with each of your smiles
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
To travel on your lips where my sense got lost
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Look into my eyes, don't divert your gaze
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Look how much I love you, only blink when I blink
Quero me apegar em cada detalhe seu
I want to cling to every detail of you
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
To engrave in my mind the features of your face and the kisses you gave me
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Don't run away, surrender, what are you afraid of?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Your heart has already given a sign, there's no use trying to hide
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
I'm feeling your body tremble, your hands seem to be sweating
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Admit that you want to want me, admit that you're also in love
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Don't run away, surrender, what are you afraid of?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Your heart has already given a sign, there's no use trying to hide
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
I'm feeling your body tremble, your hands seem to be sweating
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Admit that you want to want me, admit that you're also in love
Admite que também 'ta amando
Admit that you're also in love
E pra me amar ou me peça para parar
And to love me or ask me to stop
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Because my heart asked for time, more time to surrender
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
To fall in love with each of your smiles
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
To travel on your lips where my sense got lost
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Look into my eyes, don't divert your gaze
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Look how much I love you, only blink when I blink
Quero me apegar em cada detalhe seu
I want to cling to every detail of you
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
To engrave in my mind the features of your face and the kisses you gave me
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Don't run away, surrender, what are you afraid of?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Your heart has already given a sign, there's no use trying to hide
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
I'm feeling your body tremble, your hands seem to be sweating
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Admit that you want to want me, admit that you're also in love
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Don't run away, surrender, what are you afraid of?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Your heart has already given a sign, there's no use trying to hide
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
I'm feeling your body tremble, your hands seem to be sweating
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Admit that you want to want me, admit that you're also in love
Para pra me amar ou me peça para parar
Para amarme o pídeme que pare
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Porque mi corazón pidió tiempo, más tiempo para entregarse
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
Para enamorarse de cada una de tus sonrisas
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
Viajar en tus labios donde mi juicio se perdió
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Mira en mis ojos, no desvíes tu mirada
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Mira cómo te amo, solo parpadea cuando yo parpadee
Quero me apegar em cada detalhe seu
Quiero apegarme a cada detalle tuyo
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
Grabar en mi mente los rasgos de tu rostro y los besos que me diste
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
No huyas, entrégate, ¿de qué tienes miedo?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Tu corazón ya dio señales, no sirve de nada intentar esconderlo
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Estoy sintiendo tu cuerpo temblar, tus manos parecen estar sudando
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Asume que quieres quererme, admite que también estás amando
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
No huyas, entrégate, ¿de qué tienes miedo?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Tu corazón ya dio señales, no sirve de nada intentar esconderlo
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Estoy sintiendo tu cuerpo temblar, tus manos parecen estar sudando
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Asume que quieres quererme, admite que también estás amando
Admite que também 'ta amando
Admite que también estás amando
E pra me amar ou me peça para parar
Y para amarme o pídeme que pare
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Porque mi corazón pidió tiempo, más tiempo para entregarse
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
Para enamorarse de cada una de tus sonrisas
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
Viajar en tus labios donde mi juicio se perdió
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Mira en mis ojos, no desvíes tu mirada
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Mira cómo te amo, solo parpadea cuando yo parpadee
Quero me apegar em cada detalhe seu
Quiero apegarme a cada detalle tuyo
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
Grabar en mi mente los rasgos de tu rostro y los besos que me diste
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
No huyas, entrégate, ¿de qué tienes miedo?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Tu corazón ya dio señales, no sirve de nada intentar esconderlo
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Estoy sintiendo tu cuerpo temblar, tus manos parecen estar sudando
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Asume que quieres quererme, admite que también estás amando
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
No huyas, entrégate, ¿de qué tienes miedo?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Tu corazón ya dio señales, no sirve de nada intentar esconderlo
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Estoy sintiendo tu cuerpo temblar, tus manos parecen estar sudando
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Asume que quieres quererme, admite que también estás amando
Para pra me amar ou me peça para parar
Arrête de m'aimer ou demande-moi d'arrêter
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Car mon cœur a demandé du temps, plus de temps pour se donner
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
Pour tomber amoureux de chaque sourire à toi
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
Voyager sur tes lèvres où ma raison s'est perdue
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Regarde dans mes yeux, ne détourne pas ton regard
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Regarde comme je t'aime, cligne seulement quand je cligne
Quero me apegar em cada detalhe seu
Je veux m'attacher à chaque détail de toi
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
Graver dans mon esprit les traits de ton visage et les baisers que tu m'as donnés
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Ne fuis pas, donne-toi, tu as peur de quoi ?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Ton cœur a déjà donné un signe, ça ne sert à rien d'essayer de le cacher
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Je sens ton corps trembler, tes mains semblent transpirer
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Admets que tu veux me vouloir, admets que tu es aussi en train d'aimer
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Ne fuis pas, donne-toi, tu as peur de quoi ?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Ton cœur a déjà donné un signe, ça ne sert à rien d'essayer de le cacher
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Je sens ton corps trembler, tes mains semblent transpirer
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Admets que tu veux me vouloir, admets que tu es aussi en train d'aimer
Admite que também 'ta amando
Admets que tu es aussi en train d'aimer
E pra me amar ou me peça para parar
Et pour m'aimer ou me demander d'arrêter
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Car mon cœur a demandé du temps, plus de temps pour se donner
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
Pour tomber amoureux de chaque sourire à toi
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
Voyager sur tes lèvres où ma raison s'est perdue
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Regarde dans mes yeux, ne détourne pas ton regard
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Regarde comme je t'aime, cligne seulement quand je cligne
Quero me apegar em cada detalhe seu
Je veux m'attacher à chaque détail de toi
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
Graver dans mon esprit les traits de ton visage et les baisers que tu m'as donnés
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Ne fuis pas, donne-toi, tu as peur de quoi ?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Ton cœur a déjà donné un signe, ça ne sert à rien d'essayer de le cacher
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Je sens ton corps trembler, tes mains semblent transpirer
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Admets que tu veux me vouloir, admets que tu es aussi en train d'aimer
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Ne fuis pas, donne-toi, tu as peur de quoi ?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Ton cœur a déjà donné un signe, ça ne sert à rien d'essayer de le cacher
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Je sens ton corps trembler, tes mains semblent transpirer
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Admets que tu veux me vouloir, admets que tu es aussi en train d'aimer
Para pra me amar ou me peça para parar
Hör auf mich zu lieben oder bitte mich aufzuhören
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Denn mein Herz hat um Zeit gebeten, mehr Zeit, um sich hinzugeben
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
Um sich in jedes deiner Lächeln zu verlieben
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
Auf deinen Lippen zu reisen, wo mein Verstand sich verloren hat
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Schau mir in die Augen, weiche nicht deinem Blick aus
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Schau, wie sehr ich dich liebe, blinzele nur, wenn ich blinzle
Quero me apegar em cada detalhe seu
Ich möchte mich an jedes Detail von dir klammern
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
Die Züge deines Gesichts und die Küsse, die du mir gegeben hast, in meinem Gedächtnis festhalten
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Lauf nicht weg, gib dich hin, wovor hast du Angst?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Dein Herz hat bereits ein Zeichen gegeben, es hat keinen Sinn zu versuchen, es zu verstecken
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Ich spüre, wie dein Körper zittert, deine Hände scheinen zu schwitzen
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Gib zu, dass du mich willst, gib zu, dass du auch liebst
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Lauf nicht weg, gib dich hin, wovor hast du Angst?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Dein Herz hat bereits ein Zeichen gegeben, es hat keinen Sinn zu versuchen, es zu verstecken
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Ich spüre, wie dein Körper zittert, deine Hände scheinen zu schwitzen
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Gib zu, dass du mich willst, gib zu, dass du auch liebst
Admite que também 'ta amando
Gib zu, dass du auch liebst
E pra me amar ou me peça para parar
Und hör auf mich zu lieben oder bitte mich aufzuhören
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Denn mein Herz hat um Zeit gebeten, mehr Zeit, um sich hinzugeben
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
Um sich in jedes deiner Lächeln zu verlieben
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
Auf deinen Lippen zu reisen, wo mein Verstand sich verloren hat
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Schau mir in die Augen, weiche nicht deinem Blick aus
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Schau, wie sehr ich dich liebe, blinzele nur, wenn ich blinzle
Quero me apegar em cada detalhe seu
Ich möchte mich an jedes Detail von dir klammern
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
Die Züge deines Gesichts und die Küsse, die du mir gegeben hast, in meinem Gedächtnis festhalten
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Lauf nicht weg, gib dich hin, wovor hast du Angst?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Dein Herz hat bereits ein Zeichen gegeben, es hat keinen Sinn zu versuchen, es zu verstecken
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Ich spüre, wie dein Körper zittert, deine Hände scheinen zu schwitzen
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Gib zu, dass du mich willst, gib zu, dass du auch liebst
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Lauf nicht weg, gib dich hin, wovor hast du Angst?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Dein Herz hat bereits ein Zeichen gegeben, es hat keinen Sinn zu versuchen, es zu verstecken
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Ich spüre, wie dein Körper zittert, deine Hände scheinen zu schwitzen
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Gib zu, dass du mich willst, gib zu, dass du auch liebst
Para pra me amar ou me peça para parar
Smetti di amarmi o chiedimi di smettere
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Perché il mio cuore ha chiesto tempo, più tempo per arrendersi
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
Per innamorarsi di ogni tuo sorriso
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
Viaggiare sulle tue labbra dove la mia ragione si è persa
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Guarda nei miei occhi, non distogliere lo sguardo
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Guarda quanto ti amo, chiudi gli occhi solo quando io li chiudo
Quero me apegar em cada detalhe seu
Voglio affezionarmi ad ogni tuo dettaglio
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
Memorizzare nella mente i tratti del tuo viso e i baci che mi hai dato
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Non scappare, arrenditi, hai paura di cosa?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Il tuo cuore ha già dato segnale, non serve cercare di nasconderlo
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Sto sentendo il tuo corpo tremare, le tue mani sembrano sudare
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Ammetti che vuoi volermi, ammetti che anche tu stai amando
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Non scappare, arrenditi, hai paura di cosa?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Il tuo cuore ha già dato segnale, non serve cercare di nasconderlo
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Sto sentendo il tuo corpo tremare, le tue mani sembrano sudare
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Ammetti che vuoi volermi, ammetti che anche tu stai amando
Admite que também 'ta amando
Ammetti che anche tu stai amando
E pra me amar ou me peça para parar
E per amarmi o chiedimi di smettere
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Perché il mio cuore ha chiesto tempo, più tempo per arrendersi
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
Per innamorarsi di ogni tuo sorriso
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
Viaggiare sulle tue labbra dove la mia ragione si è persa
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Guarda nei miei occhi, non distogliere lo sguardo
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Guarda quanto ti amo, chiudi gli occhi solo quando io li chiudo
Quero me apegar em cada detalhe seu
Voglio affezionarmi ad ogni tuo dettaglio
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
Memorizzare nella mente i tratti del tuo viso e i baci che mi hai dato
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Non scappare, arrenditi, hai paura di cosa?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Il tuo cuore ha già dato segnale, non serve cercare di nasconderlo
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Sto sentendo il tuo corpo tremare, le tue mani sembrano sudare
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Ammetti che vuoi volermi, ammetti che anche tu stai amando
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Non scappare, arrenditi, hai paura di cosa?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Il tuo cuore ha già dato segnale, non serve cercare di nasconderlo
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Sto sentendo il tuo corpo tremare, le tue mani sembrano sudare
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Ammetti che vuoi volermi, ammetti che anche tu stai amando
Para pra me amar ou me peça para parar
Untuk mencintai saya atau memintaku untuk berhenti
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Karena hatiku meminta waktu, lebih banyak waktu untuk menyerah
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
Untuk jatuh cinta pada setiap senyummu
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
Berpetualang di bibirmu di mana akal sehatku hilang
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Lihatlah ke mataku jangan alihkan pandanganmu
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Lihat betapa aku mencintaimu, hanya berkedip saat aku berkedip
Quero me apegar em cada detalhe seu
Aku ingin terikat pada setiap detailmu
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
Mengukir di pikiran fitur wajahmu dan ciuman yang kau berikan
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Jangan lari, menyerahlah, takut apa?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Hatimu sudah memberi sinyal, tidak ada gunanya mencoba menyembunyikan
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Aku merasakan tubuhmu gemetar, tanganmu tampaknya berkeringat
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Akui bahwa kau ingin menginginkanku, mengakui bahwa kau juga sedang jatuh cinta
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Jangan lari, menyerahlah, takut apa?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Hatimu sudah memberi sinyal, tidak ada gunanya mencoba menyembunyikan
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Aku merasakan tubuhmu gemetar, tanganmu tampaknya berkeringat
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Akui bahwa kau ingin menginginkanku, mengakui bahwa kau juga sedang jatuh cinta
Admite que também 'ta amando
Mengakui bahwa kau juga sedang jatuh cinta
E pra me amar ou me peça para parar
Dan untuk mencintaiku atau memintaku untuk berhenti
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
Karena hatiku meminta waktu, lebih banyak waktu untuk menyerah
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
Untuk jatuh cinta pada setiap senyummu
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
Berpetualang di bibirmu di mana akal sehatku hilang
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
Lihatlah ke mataku jangan alihkan pandanganmu
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
Lihat betapa aku mencintaimu, hanya berkedip saat aku berkedip
Quero me apegar em cada detalhe seu
Aku ingin terikat pada setiap detailmu
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
Mengukir di pikiran fitur wajahmu dan ciuman yang kau berikan
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Jangan lari, menyerahlah, takut apa?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Hatimu sudah memberi sinyal, tidak ada gunanya mencoba menyembunyikan
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Aku merasakan tubuhmu gemetar, tanganmu tampaknya berkeringat
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Akui bahwa kau ingin menginginkanku, mengakui bahwa kau juga sedang jatuh cinta
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
Jangan lari, menyerahlah, takut apa?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
Hatimu sudah memberi sinyal, tidak ada gunanya mencoba menyembunyikan
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
Aku merasakan tubuhmu gemetar, tanganmu tampaknya berkeringat
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
Akui bahwa kau ingin menginginkanku, mengakui bahwa kau juga sedang jatuh cinta
Para pra me amar ou me peça para parar
หยุดรักฉันหรือขอให้ฉันหยุด
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
เพราะหัวใจของฉันขอเวลา เวลามากขึ้นเพื่อที่จะมอบให้
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
เพื่อที่จะตกหลุมรักกับรอยยิ้มของคุณทุกครั้ง
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
เดินทางไปบนริมฝีปากของคุณที่ทำให้ฉันหลงทาง
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
มองตาฉัน อย่าเบี่ยงตาไป
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
ดูสิ ฉันรักคุณแค่ไหน กระพริบตาต่อเมื่อฉันกระพริบตา
Quero me apegar em cada detalhe seu
ฉันอยากจะผูกพันกับทุกรายละเอียดของคุณ
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
จารึกในใจภาพลักษณ์ของหน้าคุณและจูบที่คุณให้ฉัน
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
อย่าหนี ยอมรับมัน คุณกลัวอะไร?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
หัวใจของคุณได้ส่งสัญญาณแล้ว ไม่มีประโยชน์ที่จะพยายามซ่อน
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
ฉันรู้สึกว่าร่างกายคุณสั่น มือของคุณดูเหมือนจะเหงื่อออก
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
ยอมรับว่าคุณต้องการฉัน ยอมรับว่าคุณก็กำลังรัก
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
อย่าหนี ยอมรับมัน คุณกลัวอะไร?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
หัวใจของคุณได้ส่งสัญญาณแล้ว ไม่มีประโยชน์ที่จะพยายามซ่อน
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
ฉันรู้สึกว่าร่างกายคุณสั่น มือของคุณดูเหมือนจะเหงื่อออก
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
ยอมรับว่าคุณต้องการฉัน ยอมรับว่าคุณก็กำลังรัก
Admite que também 'ta amando
ยอมรับว่าคุณก็กำลังรัก
E pra me amar ou me peça para parar
และเพื่อรักฉันหรือขอให้ฉันหยุด
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
เพราะหัวใจของฉันขอเวลา เวลามากขึ้นเพื่อที่จะมอบให้
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
เพื่อที่จะตกหลุมรักกับรอยยิ้มของคุณทุกครั้ง
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
เดินทางไปบนริมฝีปากของคุณที่ทำให้ฉันหลงทาง
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
มองตาฉัน อย่าเบี่ยงตาไป
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
ดูสิ ฉันรักคุณแค่ไหน กระพริบตาต่อเมื่อฉันกระพริบตา
Quero me apegar em cada detalhe seu
ฉันอยากจะผูกพันกับทุกรายละเอียดของคุณ
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
จารึกในใจภาพลักษณ์ของหน้าคุณและจูบที่คุณให้ฉัน
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
อย่าหนี ยอมรับมัน คุณกลัวอะไร?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
หัวใจของคุณได้ส่งสัญญาณแล้ว ไม่มีประโยชน์ที่จะพยายามซ่อน
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
ฉันรู้สึกว่าร่างกายคุณสั่น มือของคุณดูเหมือนจะเหงื่อออก
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
ยอมรับว่าคุณต้องการฉัน ยอมรับว่าคุณก็กำลังรัก
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
อย่าหนี ยอมรับมัน คุณกลัวอะไร?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
หัวใจของคุณได้ส่งสัญญาณแล้ว ไม่มีประโยชน์ที่จะพยายามซ่อน
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
ฉันรู้สึกว่าร่างกายคุณสั่น มือของคุณดูเหมือนจะเหงื่อออก
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
ยอมรับว่าคุณต้องการฉัน ยอมรับว่าคุณก็กำลังรัก
Para pra me amar ou me peça para parar
要么停下来爱我,要么请我停止
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
因为我的心需要时间,更多时间去投入
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
去爱上你的每一个微笑
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
在你的唇上旅行,那里我失去了理智
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
看着我的眼睛,不要移开你的视线
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
看看我是多么爱你,只有当我眨眼时你才眨眼
Quero me apegar em cada detalhe seu
我想依恋你的每一个细节
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
在心中刻画你脸上的轮廓和你给我的吻
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
不要逃避,放心吧,你害怕什么?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
你的心已经发出信号,试图隐藏是没用的
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
我感觉到你的身体在颤抖,你的手似乎在出汗
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
承认你想要我,承认你也在爱
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
不要逃避,放心吧,你害怕什么?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
你的心已经发出信号,试图隐藏是没用的
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
我感觉到你的身体在颤抖,你的手似乎在出汗
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
承认你想要我,承认你也在爱
Admite que também 'ta amando
承认你也在爱
E pra me amar ou me peça para parar
要么停下来爱我,要么请我停止
Pois o meu coração pediu tempo, mais tempo para se entregar
因为我的心需要时间,更多时间去投入
Pra se apaixonar por cada sorriso seu
去爱上你的每一个微笑
Viajar nos seus lábios onde o meu juízo se perdeu
在你的唇上旅行,那里我失去了理智
Olhe nos meus olhos não desvie o seu olhar
看着我的眼睛,不要移开你的视线
Olha como eu te amo só pisca quando eu piscar
看看我是多么爱你,只有当我眨眼时你才眨眼
Quero me apegar em cada detalhe seu
我想依恋你的每一个细节
Gravar na mente os traços do seu rosto e os beijos que me deu
在心中刻画你脸上的轮廓和你给我的吻
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
不要逃避,放心吧,你害怕什么?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
你的心已经发出信号,试图隐藏是没用的
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
我感觉到你的身体在颤抖,你的手似乎在出汗
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
承认你想要我,承认你也在爱
Não foge, se entrega 'ta com medo de que?
不要逃避,放心吧,你害怕什么?
Seu coração já deu sinal não adianta tentar esconder
你的心已经发出信号,试图隐藏是没用的
'To sentindo seu corpo tremer suas mãos parecem estar suando
我感觉到你的身体在颤抖,你的手似乎在出汗
Assume que quer me querer admite que também 'ta amando
承认你想要我,承认你也在爱

Trivia about the song Se Entrega by Matheus & Kauan

When was the song “Se Entrega” released by Matheus & Kauan?
The song Se Entrega was released in 2016, on the album “Na Praia”.
Who composed the song “Se Entrega” by Matheus & Kauan?
The song “Se Entrega” by Matheus & Kauan was composed by Murilo Moura, Elias Souza.

Most popular songs of Matheus & Kauan

Other artists of Sertanejo