911

Horacio Palencia, Nathan Galante, Salvador Hurtado

Lyrics Translation

Llamo al 911
Para ver si me responde
Porque ahorita ando dolido
Oh, por ser mal correspondido

Y es que no me ha respondido
Los mensajes que le envío
Ya no quiere hablar del tema
Y es el problema porque no la olvido

¿Adónde va uno cuando duele mucho el alma?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas
Volver a dormir en su cama?

¿Adónde va uno cuando le hacen una herida?
Y pa sanar el corazón que alguien diga en dónde está la fila
¿Cuál es la receta pa que no se sienta
Tan mal recordar sus mentiras?

¿Adónde se va
Cuando se va
Quien tú querías?

¿Adónde va uno cuando duele mucho el alma?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas
Volver a dormir en su cama?

¿Adónde va uno cuando le hacen una herida?
Y pa sanar el corazón, que alguien diga en dónde está la fila
¿Cuál es la receta pa que no se sienta
Tan mal recordar sus mentiras?

¿Adónde se va
Cuando se va quien tú querías?
¿Adónde se va
Cuando se va
Quien tú querías?

Llamo al 911
I call 911
Para ver si me responde
To see if they answer me
Porque ahorita ando dolido
Because right now I'm hurt
Oh, por ser mal correspondido
Oh, for being poorly reciprocated
Y es que no me ha respondido
And it's that she hasn't answered me
Los mensajes que le envío
The messages I send her
Ya no quiere hablar del tema
She doesn't want to talk about the subject anymore
Y es el problema porque no la olvido
And that's the problem because I can't forget her
¿Adónde va uno cuando duele mucho el alma?
Where does one go when the soul hurts a lot?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
With what medicine do you forget about the person you love?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas
Where do you make an appointment when you need
Volver a dormir en su cama?
To sleep in her bed again?
¿Adónde va uno cuando le hacen una herida?
Where does one go when they get hurt?
Y pa sanar el corazón que alguien diga en dónde está la fila
And to heal the heart, someone tell me where the line is
¿Cuál es la receta pa que no se sienta
What's the recipe so it doesn't feel
Tan mal recordar sus mentiras?
So bad to remember her lies?
¿Adónde se va
Where does she go
Cuando se va
When she leaves
Quien tú querías?
Who you loved?
¿Adónde va uno cuando duele mucho el alma?
Where does one go when the soul hurts a lot?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
With what medicine do you forget about the person you love?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas
Where do you make an appointment when you need
Volver a dormir en su cama?
To sleep in her bed again?
¿Adónde va uno cuando le hacen una herida?
Where does one go when they get hurt?
Y pa sanar el corazón, que alguien diga en dónde está la fila
And to heal the heart, someone tell me where the line is
¿Cuál es la receta pa que no se sienta
What's the recipe so it doesn't feel
Tan mal recordar sus mentiras?
So bad to remember her lies?
¿Adónde se va
Where does she go
Cuando se va quien tú querías?
When she leaves who you loved?
¿Adónde se va
Where does she go
Cuando se va
When she leaves
Quien tú querías?
Who you loved?
Llamo al 911
Ligo para o 911
Para ver si me responde
Para ver se me responde
Porque ahorita ando dolido
Porque agora estou sofrendo
Oh, por ser mal correspondido
Oh, por ser mal correspondido
Y es que no me ha respondido
E é que ela não me respondeu
Los mensajes que le envío
As mensagens que eu envio
Ya no quiere hablar del tema
Ela não quer mais falar sobre o assunto
Y es el problema porque no la olvido
E é o problema porque não a esqueço
¿Adónde va uno cuando duele mucho el alma?
Para onde se vai quando a alma dói muito?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
Com que remédio você esquece a pessoa que ama?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas
Onde se marca uma consulta quando você precisa
Volver a dormir en su cama?
Voltar a dormir na cama dela?
¿Adónde va uno cuando le hacen una herida?
Para onde se vai quando se é ferido?
Y pa sanar el corazón que alguien diga en dónde está la fila
E para curar o coração, alguém diga onde está a fila
¿Cuál es la receta pa que no se sienta
Qual é a receita para que não se sinta
Tan mal recordar sus mentiras?
Tão mal ao lembrar de suas mentiras?
¿Adónde se va
Para onde se vai
Cuando se va
Quando se vai
Quien tú querías?
Quem você amava?
¿Adónde va uno cuando duele mucho el alma?
Para onde se vai quando a alma dói muito?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
Com que remédio você esquece a pessoa que ama?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas
Onde se marca uma consulta quando você precisa
Volver a dormir en su cama?
Voltar a dormir na cama dela?
¿Adónde va uno cuando le hacen una herida?
Para onde se vai quando se é ferido?
Y pa sanar el corazón, que alguien diga en dónde está la fila
E para curar o coração, alguém diga onde está a fila
¿Cuál es la receta pa que no se sienta
Qual é a receita para que não se sinta
Tan mal recordar sus mentiras?
Tão mal ao lembrar de suas mentiras?
¿Adónde se va
Para onde se vai
Cuando se va quien tú querías?
Quando se vai quem você amava?
¿Adónde se va
Para onde se vai
Cuando se va
Quando se vai
Quien tú querías?
Quem você amava?
Llamo al 911
J'appelle le 911
Para ver si me responde
Pour voir s'il me répond
Porque ahorita ando dolido
Parce que maintenant je suis blessé
Oh, por ser mal correspondido
Oh, pour être mal récompensé
Y es que no me ha respondido
Et c'est qu'il ne m'a pas répondu
Los mensajes que le envío
Les messages que je lui envoie
Ya no quiere hablar del tema
Il ne veut plus parler du sujet
Y es el problema porque no la olvido
Et c'est le problème parce que je ne l'oublie pas
¿Adónde va uno cuando duele mucho el alma?
Où va-t-on quand l'âme fait très mal?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
Avec quel médicament oublies-tu cette personne que tu aimes?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas
Où prend-on rendez-vous quand tu as besoin
Volver a dormir en su cama?
De retourner dormir dans son lit?
¿Adónde va uno cuando le hacen una herida?
Où va-t-on quand on est blessé?
Y pa sanar el corazón que alguien diga en dónde está la fila
Et pour guérir le cœur, que quelqu'un dise où est la file
¿Cuál es la receta pa que no se sienta
Quelle est la recette pour ne pas se sentir
Tan mal recordar sus mentiras?
Si mal de se souvenir de ses mensonges?
¿Adónde se va
Où va-t-on
Cuando se va
Quand part
Quien tú querías?
Celui que tu aimais?
¿Adónde va uno cuando duele mucho el alma?
Où va-t-on quand l'âme fait très mal?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
Avec quel médicament oublies-tu cette personne que tu aimes?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas
Où prend-on rendez-vous quand tu as besoin
Volver a dormir en su cama?
De retourner dormir dans son lit?
¿Adónde va uno cuando le hacen una herida?
Où va-t-on quand on est blessé?
Y pa sanar el corazón, que alguien diga en dónde está la fila
Et pour guérir le cœur, que quelqu'un dise où est la file
¿Cuál es la receta pa que no se sienta
Quelle est la recette pour ne pas se sentir
Tan mal recordar sus mentiras?
Si mal de se souvenir de ses mensonges?
¿Adónde se va
Où va-t-on
Cuando se va quien tú querías?
Quand part celui que tu aimais?
¿Adónde se va
Où va-t-on
Cuando se va
Quand part
Quien tú querías?
Celui que tu aimais?
Llamo al 911
Ich rufe die 911 an
Para ver si me responde
Um zu sehen, ob sie mir antwortet
Porque ahorita ando dolido
Denn gerade jetzt bin ich verletzt
Oh, por ser mal correspondido
Oh, weil ich schlecht erwidert wurde
Y es que no me ha respondido
Und sie hat mir nicht geantwortet
Los mensajes que le envío
Die Nachrichten, die ich ihr schicke
Ya no quiere hablar del tema
Sie will nicht mehr über das Thema sprechen
Y es el problema porque no la olvido
Und das ist das Problem, weil ich sie nicht vergesse
¿Adónde va uno cuando duele mucho el alma?
Wohin geht man, wenn die Seele sehr weh tut?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
Mit welcher Medizin vergisst du die Person, die du liebst?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas
Wo macht man einen Termin, wenn man braucht
Volver a dormir en su cama?
Wieder in ihrem Bett zu schlafen?
¿Adónde va uno cuando le hacen una herida?
Wohin geht man, wenn man verletzt wird?
Y pa sanar el corazón que alguien diga en dónde está la fila
Und um das Herz zu heilen, soll jemand sagen, wo die Schlange ist
¿Cuál es la receta pa que no se sienta
Was ist das Rezept, damit man sich nicht fühlt
Tan mal recordar sus mentiras?
So schlecht, ihre Lügen zu erinnern?
¿Adónde se va
Wohin geht man
Cuando se va
Wenn sie geht
Quien tú querías?
Wer du geliebt hast?
¿Adónde va uno cuando duele mucho el alma?
Wohin geht man, wenn die Seele sehr weh tut?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
Mit welcher Medizin vergisst du die Person, die du liebst?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas
Wo macht man einen Termin, wenn man braucht
Volver a dormir en su cama?
Wieder in ihrem Bett zu schlafen?
¿Adónde va uno cuando le hacen una herida?
Wohin geht man, wenn man verletzt wird?
Y pa sanar el corazón, que alguien diga en dónde está la fila
Und um das Herz zu heilen, soll jemand sagen, wo die Schlange ist
¿Cuál es la receta pa que no se sienta
Was ist das Rezept, damit man sich nicht fühlt
Tan mal recordar sus mentiras?
So schlecht, ihre Lügen zu erinnern?
¿Adónde se va
Wohin geht man
Cuando se va quien tú querías?
Wenn sie geht, wer du geliebt hast?
¿Adónde se va
Wohin geht man
Cuando se va
Wenn sie geht
Quien tú querías?
Wer du geliebt hast?
Llamo al 911
Chiamo il 911
Para ver si me responde
Per vedere se mi risponde
Porque ahorita ando dolido
Perché ora sto soffrendo
Oh, por ser mal correspondido
Oh, per essere stato male corrisposto
Y es que no me ha respondido
E non mi ha risposto
Los mensajes que le envío
Ai messaggi che le invio
Ya no quiere hablar del tema
Non vuole più parlare dell'argomento
Y es el problema porque no la olvido
Ed è il problema perché non la dimentico
¿Adónde va uno cuando duele mucho el alma?
Dove si va quando l'anima fa molto male?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
Con quale medicina ti dimentichi di quella persona che ami?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas
Dove si prende appuntamento quando hai bisogno
Volver a dormir en su cama?
Di tornare a dormire nel suo letto?
¿Adónde va uno cuando le hacen una herida?
Dove si va quando si viene feriti?
Y pa sanar el corazón que alguien diga en dónde está la fila
E per guarire il cuore, che qualcuno dica dove si trova la fila
¿Cuál es la receta pa que no se sienta
Qual è la ricetta per non sentirsi
Tan mal recordar sus mentiras?
Così male a ricordare le sue bugie?
¿Adónde se va
Dove si va
Cuando se va
Quando se ne va
Quien tú querías?
Chi amavi?
¿Adónde va uno cuando duele mucho el alma?
Dove si va quando l'anima fa molto male?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
Con quale medicina ti dimentichi di quella persona che ami?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas
Dove si prende appuntamento quando hai bisogno
Volver a dormir en su cama?
Di tornare a dormire nel suo letto?
¿Adónde va uno cuando le hacen una herida?
Dove si va quando si viene feriti?
Y pa sanar el corazón, que alguien diga en dónde está la fila
E per guarire il cuore, che qualcuno dica dove si trova la fila
¿Cuál es la receta pa que no se sienta
Qual è la ricetta per non sentirsi
Tan mal recordar sus mentiras?
Così male a ricordare le sue bugie?
¿Adónde se va
Dove si va
Cuando se va quien tú querías?
Quando se ne va chi amavi?
¿Adónde se va
Dove si va
Cuando se va
Quando se ne va
Quien tú querías?
Chi amavi?

Trivia about the song 911 by Matisse

When was the song “911” released by Matisse?
The song 911 was released in 2023, on the album “De Norte a Sur”.
Who composed the song “911” by Matisse?
The song “911” by Matisse was composed by Horacio Palencia, Nathan Galante, Salvador Hurtado.

Most popular songs of Matisse

Other artists of Contemporary R&B