Urubus

Matheus Brasileiro Aguiar, Derek Luccas da Silva

Lyrics Translation

Algo me diz que eles 'tão me observando (uau)
Seguindo meus passos
Todo lugar que eu ando
Eu sinto, eles 'tão monitorando o que eu faço
Ganhar pra mim é fácil
Eu nasci vencedor
Abençoado de nascência, eu sou grato
Fui escolhido pra dominar o trap e o asfalto
(Hahaha)
Urubus, urubus, urubus, yeah
Urubus, urubus, urubus, yeah (skr)
Urubus, urubus, urubus, yeah (haha)
Urubus, ay

Acharam mais uma carcaça
Eles querem tudo de graça
Nem correria, nem merecimento
A vergonha na arte da caça (ó)
De mim querem tudo, então toma
Explodo o cenário igual bomba
Tuê surfista prateado do hype
Geral querendo enrabeirar a onda
Geral tentando roubar minha lombra
Geral tentando limpar minha zona
Geral 'tá cobiçando a minha dona
Tuê no boxe, tu beija a lona
Tuê no corre, tu perde a conta
Tuê no beck é só passar a goma
Tuê é isso, Tuê é aquilo
'Cês só querem mesmo é beijar minha pomba

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Urubus (yeah)

Pega, puxa, bola (um)
Loius, chega (pá bola mais um)
Hoje me'mo eu 'to tipo Flacko
Modelo, hype, só kit pesado
Seu trap é feio, mano, 'tá zuado
Sai daqui que 'tá ficando chato
'Cês só fala, mas num cala, yeah
Tenho tudo aqui na minha mala, yeah
Volta agora já pra sua casa, yeah
Antes que tu apanhe na cara, yeah
Pouco tempo, pouco tempo, para
Tenho muito juízo pra falar na cara
Que 'cês são frustrado, só tem rima chata
Se eu fosse seu fã, logo eu te matava

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Urubus (yeah)
Yeah, uh

'Cês só tentam, mas num erra, ay
Quem tiver na frente, atropela, ay
Eu já 'to chegando com as vela, ay
30 no comando da tua tela, ay
É que nós já 'tá com as bike, uh, yeah
É a 30 junto com a Recayd, uh
Jé, já pode falar a verdade, yeah
Que aqui nós fizemos esse hype (skla)
(Urubu) pode colar em Fortal
Aqui só tem cabeça de gelo, man

Urubus, urubus, urubus, yeah
(Hey, yeah, yeah, hey) urubus, urubus, urubus, yeah
Fortal City no topo, nego
Urubus, yeah
Sexta-feira eu 'tá no reggae com money no bolso, nego
(Urubus, yeah)
Três tarugo do Hennes e a cumade comigo, nego
Só preciso de Fortal e pra mim já 'tá bem roxeda

Algo me diz que eles 'tão me observando (uau)
Something tells me they're watching me (wow)
Seguindo meus passos
Following my steps
Todo lugar que eu ando
Everywhere I walk
Eu sinto, eles 'tão monitorando o que eu faço
I feel, they're monitoring what I do
Ganhar pra mim é fácil
Winning for me is easy
Eu nasci vencedor
I was born a winner
Abençoado de nascência, eu sou grato
Blessed from birth, I am grateful
Fui escolhido pra dominar o trap e o asfalto
I was chosen to dominate the trap and the asphalt
(Hahaha)
(Hahaha)
Urubus, urubus, urubus, yeah
Vultures, vultures, vultures, yeah
Urubus, urubus, urubus, yeah (skr)
Vultures, vultures, vultures, yeah (skr)
Urubus, urubus, urubus, yeah (haha)
Vultures, vultures, vultures, yeah (haha)
Urubus, ay
Vultures, ay
Acharam mais uma carcaça
They found another carcass
Eles querem tudo de graça
They want everything for free
Nem correria, nem merecimento
Neither hustle, nor merit
A vergonha na arte da caça (ó)
The shame in the art of hunting (oh)
De mim querem tudo, então toma
They want everything from me, so take it
Explodo o cenário igual bomba
I explode the scene like a bomb
Tuê surfista prateado do hype
You're a silver surfer of hype
Geral querendo enrabeirar a onda
Everyone wanting to ride the wave
Geral tentando roubar minha lombra
Everyone trying to steal my high
Geral tentando limpar minha zona
Everyone trying to clean my zone
Geral 'tá cobiçando a minha dona
Everyone's coveting my lady
Tuê no boxe, tu beija a lona
You in the boxing ring, you kiss the canvas
Tuê no corre, tu perde a conta
You on the run, you lose count
Tuê no beck é só passar a goma
You on the joint, just pass the gum
Tuê é isso, Tuê é aquilo
You're this, you're that
'Cês só querem mesmo é beijar minha pomba
You all just want to kiss my dove
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (vultures, vultures, vultures)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (vultures, vultures, vultures)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (vultures, vultures, vultures)
Urubus (yeah)
Vultures (yeah)
Pega, puxa, bola (um)
Grab, pull, ball (one)
Loius, chega (pá bola mais um)
Louis, come here (hit the ball again)
Hoje me'mo eu 'to tipo Flacko
Today I'm like Flacko
Modelo, hype, só kit pesado
Model, hype, only heavy kit
Seu trap é feio, mano, 'tá zuado
Your trap is ugly, bro, it's messed up
Sai daqui que 'tá ficando chato
Get out of here, it's getting boring
'Cês só fala, mas num cala, yeah
You all just talk, but don't shut up, yeah
Tenho tudo aqui na minha mala, yeah
I have everything here in my bag, yeah
Volta agora já pra sua casa, yeah
Go back to your house now, yeah
Antes que tu apanhe na cara, yeah
Before you get hit in the face, yeah
Pouco tempo, pouco tempo, para
Little time, little time, stop
Tenho muito juízo pra falar na cara
I have a lot of sense to say to your face
Que 'cês são frustrado, só tem rima chata
That you're frustrated, only have boring rhymes
Se eu fosse seu fã, logo eu te matava
If I were your fan, I'd kill you right away
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (vultures, vultures, vultures)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (vultures, vultures, vultures)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (vultures, vultures, vultures)
Urubus (yeah)
Vultures (yeah)
Yeah, uh
Yeah, uh
'Cês só tentam, mas num erra, ay
You all just try, but don't miss, ay
Quem tiver na frente, atropela, ay
Whoever is in front, run over, ay
Eu já 'to chegando com as vela, ay
I'm already coming with the candles, ay
30 no comando da tua tela, ay
30 in command of your screen, ay
É que nós já 'tá com as bike, uh, yeah
It's that we already have the bikes, uh, yeah
É a 30 junto com a Recayd, uh
It's the 30 together with Recayd, uh
Jé, já pode falar a verdade, yeah
Je, you can tell the truth now, yeah
Que aqui nós fizemos esse hype (skla)
That here we made this hype (skla)
(Urubu) pode colar em Fortal
(Vultures) you can stick in Fortal
Aqui só tem cabeça de gelo, man
Here only have cool heads, bro
Urubus, urubus, urubus, yeah
Vultures, vultures, vultures, yeah
(Hey, yeah, yeah, hey) urubus, urubus, urubus, yeah
(Hey, yeah, yeah, hey) vultures, vultures, vultures, yeah
Fortal City no topo, nego
Fortal City on top, bro
Urubus, yeah
Vultures, yeah
Sexta-feira eu 'tá no reggae com money no bolso, nego
Friday I'm at the reggae with money in my pocket, bro
(Urubus, yeah)
(Vultures, yeah)
Três tarugo do Hennes e a cumade comigo, nego
Three Hennessy and a bedpan with me, bro
Só preciso de Fortal e pra mim já 'tá bem roxeda
I just need Fortal and for me it's already pretty purple
Algo me diz que eles 'tão me observando (uau)
Algo me dice que me están observando (wow)
Seguindo meus passos
Siguiendo mis pasos
Todo lugar que eu ando
Cada lugar donde camino
Eu sinto, eles 'tão monitorando o que eu faço
Siento que están monitoreando lo que hago
Ganhar pra mim é fácil
Ganar para mí es fácil
Eu nasci vencedor
Nací ganador
Abençoado de nascência, eu sou grato
Bendecido desde el nacimiento, estoy agradecido
Fui escolhido pra dominar o trap e o asfalto
Fui elegido para dominar el trap y el asfalto
(Hahaha)
(Jajaja)
Urubus, urubus, urubus, yeah
Buitres, buitres, buitres, sí
Urubus, urubus, urubus, yeah (skr)
Buitres, buitres, buitres, sí (skr)
Urubus, urubus, urubus, yeah (haha)
Buitres, buitres, buitres, sí (jaja)
Urubus, ay
Buitres, ay
Acharam mais uma carcaça
Encontraron otra carroña
Eles querem tudo de graça
Quieren todo gratis
Nem correria, nem merecimento
Ni esfuerzo, ni mérito
A vergonha na arte da caça (ó)
La vergüenza en el arte de la caza (oh)
De mim querem tudo, então toma
De mí quieren todo, entonces toma
Explodo o cenário igual bomba
Explota el escenario como una bomba
Tuê surfista prateado do hype
Tú eres surfista plateado del hype
Geral querendo enrabeirar a onda
Todos quieren seguir la ola
Geral tentando roubar minha lombra
Todos intentando robar mi estado de ánimo
Geral tentando limpar minha zona
Todos intentando limpiar mi zona
Geral 'tá cobiçando a minha dona
Todos están codiciando a mi mujer
Tuê no boxe, tu beija a lona
Tú en el boxeo, besas la lona
Tuê no corre, tu perde a conta
Tú en la carrera, pierdes la cuenta
Tuê no beck é só passar a goma
Tú en el beck solo pasas la goma
Tuê é isso, Tuê é aquilo
Tú eres esto, tú eres aquello
'Cês só querem mesmo é beijar minha pomba
Solo quieren besarme la paloma
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, sí, sí, sí, sí, sí (buitres, buitres, buitres)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, sí, sí, sí, sí, sí (buitres, buitres, buitres)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Sí, sí, sí, sí, sí (buitres, buitres, buitres)
Urubus (yeah)
Buitres (sí)
Pega, puxa, bola (um)
Coge, tira, bola (uno)
Loius, chega (pá bola mais um)
Louis, llega (pasa otra bola)
Hoje me'mo eu 'to tipo Flacko
Hoy mismo estoy como Flacko
Modelo, hype, só kit pesado
Modelo, hype, solo kit pesado
Seu trap é feio, mano, 'tá zuado
Tu trap es feo, hermano, está mal
Sai daqui que 'tá ficando chato
Sal de aquí que se está poniendo aburrido
'Cês só fala, mas num cala, yeah
Solo hablan, pero no callan, sí
Tenho tudo aqui na minha mala, yeah
Tengo todo aquí en mi maleta, sí
Volta agora já pra sua casa, yeah
Vuelve ahora mismo a tu casa, sí
Antes que tu apanhe na cara, yeah
Antes de que te golpeen en la cara, sí
Pouco tempo, pouco tempo, para
Poco tiempo, poco tiempo, para
Tenho muito juízo pra falar na cara
Tengo mucho juicio para decirte en la cara
Que 'cês são frustrado, só tem rima chata
Que son frustrados, solo tienen rimas aburridas
Se eu fosse seu fã, logo eu te matava
Si fuera tu fan, te mataría
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, sí, sí, sí, sí, sí (buitres, buitres, buitres)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, sí, sí, sí, sí, sí (buitres, buitres, buitres)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Sí, sí, sí, sí, sí (buitres, buitres, buitres)
Urubus (yeah)
Buitres (sí)
Yeah, uh
Sí, uh
'Cês só tentam, mas num erra, ay
Solo intentan, pero no fallan, ay
Quem tiver na frente, atropela, ay
Quien esté en frente, atropella, ay
Eu já 'to chegando com as vela, ay
Ya estoy llegando con las velas, ay
30 no comando da tua tela, ay
30 al mando de tu pantalla, ay
É que nós já 'tá com as bike, uh, yeah
Es que ya estamos con las bicis, uh, sí
É a 30 junto com a Recayd, uh
Es la 30 junto con Recayd, uh
Jé, já pode falar a verdade, yeah
Jé, ya puedes decir la verdad, sí
Que aqui nós fizemos esse hype (skla)
Que aquí hicimos este hype (skla)
(Urubu) pode colar em Fortal
(Buitre) puede pegar en Fortal
Aqui só tem cabeça de gelo, man
Aquí solo hay cabezas de hielo, hombre
Urubus, urubus, urubus, yeah
Buitres, buitres, buitres, sí
(Hey, yeah, yeah, hey) urubus, urubus, urubus, yeah
(Hey, sí, sí, hey) buitres, buitres, buitres, sí
Fortal City no topo, nego
Fortal City en la cima, negro
Urubus, yeah
Buitres, sí
Sexta-feira eu 'tá no reggae com money no bolso, nego
El viernes estoy en el reggae con dinero en el bolsillo, negro
(Urubus, yeah)
(Buitres, sí)
Três tarugo do Hennes e a cumade comigo, nego
Tres tarugos de Hennes y la comadre conmigo, negro
Só preciso de Fortal e pra mim já 'tá bem roxeda
Solo necesito de Fortal y para mí ya está bien roxeda
Algo me diz que eles 'tão me observando (uau)
Quelque chose me dit qu'ils m'observent (wow)
Seguindo meus passos
Ils suivent mes pas
Todo lugar que eu ando
Partout où je vais
Eu sinto, eles 'tão monitorando o que eu faço
Je sens qu'ils surveillent ce que je fais
Ganhar pra mim é fácil
Gagner pour moi est facile
Eu nasci vencedor
Je suis né gagnant
Abençoado de nascência, eu sou grato
Béni dès la naissance, je suis reconnaissant
Fui escolhido pra dominar o trap e o asfalto
J'ai été choisi pour dominer le piège et l'asphalte
(Hahaha)
(Hahaha)
Urubus, urubus, urubus, yeah
Vautours, vautours, vautours, ouais
Urubus, urubus, urubus, yeah (skr)
Vautours, vautours, vautours, ouais (skr)
Urubus, urubus, urubus, yeah (haha)
Vautours, vautours, vautours, ouais (haha)
Urubus, ay
Vautours, ay
Acharam mais uma carcaça
Ils ont trouvé une autre carcasse
Eles querem tudo de graça
Ils veulent tout gratuitement
Nem correria, nem merecimento
Ni course, ni mérite
A vergonha na arte da caça (ó)
La honte dans l'art de la chasse (oh)
De mim querem tudo, então toma
Ils veulent tout de moi, alors prends
Explodo o cenário igual bomba
J'explose la scène comme une bombe
Tuê surfista prateado do hype
Tu es le surfeur d'argent du battage médiatique
Geral querendo enrabeirar a onda
Tout le monde veut surfer sur la vague
Geral tentando roubar minha lombra
Tout le monde essaie de voler mon buzz
Geral tentando limpar minha zona
Tout le monde essaie de nettoyer ma zone
Geral 'tá cobiçando a minha dona
Tout le monde convoite ma femme
Tuê no boxe, tu beija a lona
Tu es dans la boxe, tu embrasses la toile
Tuê no corre, tu perde a conta
Tu es dans la course, tu perds le compte
Tuê no beck é só passar a goma
Tu es dans le beck, il suffit de passer la gomme
Tuê é isso, Tuê é aquilo
Tu es ceci, tu es cela
'Cês só querem mesmo é beijar minha pomba
Vous voulez juste embrasser ma colombe
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (vautours, vautours, vautours)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (vautours, vautours, vautours)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (vautours, vautours, vautours)
Urubus (yeah)
Vautours (ouais)
Pega, puxa, bola (um)
Prends, tire, roule (un)
Loius, chega (pá bola mais um)
Louis, arrive (roule encore un)
Hoje me'mo eu 'to tipo Flacko
Aujourd'hui même, je suis comme Flacko
Modelo, hype, só kit pesado
Modèle, battage médiatique, seulement du lourd
Seu trap é feio, mano, 'tá zuado
Ton piège est moche, mec, c'est raté
Sai daqui que 'tá ficando chato
Sors d'ici, ça devient ennuyeux
'Cês só fala, mas num cala, yeah
Vous ne faites que parler, mais ne vous taisez pas, ouais
Tenho tudo aqui na minha mala, yeah
J'ai tout ici dans mon sac, ouais
Volta agora já pra sua casa, yeah
Retourne chez toi maintenant, ouais
Antes que tu apanhe na cara, yeah
Avant que tu ne te fasses gifler, ouais
Pouco tempo, pouco tempo, para
Peu de temps, peu de temps, arrête
Tenho muito juízo pra falar na cara
J'ai beaucoup de bon sens pour dire en face
Que 'cês são frustrado, só tem rima chata
Que vous êtes frustrés, vous n'avez que des rimes ennuyeuses
Se eu fosse seu fã, logo eu te matava
Si j'étais ton fan, je te tuerais tout de suite
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (vautours, vautours, vautours)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (vautours, vautours, vautours)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (vautours, vautours, vautours)
Urubus (yeah)
Vautours (ouais)
Yeah, uh
Ouais, euh
'Cês só tentam, mas num erra, ay
Vous essayez seulement, mais ne vous trompez pas, ay
Quem tiver na frente, atropela, ay
Celui qui est devant, écrase-le, ay
Eu já 'to chegando com as vela, ay
Je suis déjà en train d'arriver avec les bougies, ay
30 no comando da tua tela, ay
30 à la commande de ton écran, ay
É que nós já 'tá com as bike, uh, yeah
C'est que nous avons déjà les vélos, euh, ouais
É a 30 junto com a Recayd, uh
C'est le 30 avec le Recayd, euh
Jé, já pode falar a verdade, yeah
Jé, tu peux dire la vérité maintenant, ouais
Que aqui nós fizemos esse hype (skla)
Que c'est nous qui avons créé ce battage médiatique (skla)
(Urubu) pode colar em Fortal
(Vautour) peut coller à Fortal
Aqui só tem cabeça de gelo, man
Ici, il n'y a que des têtes de glace, mec
Urubus, urubus, urubus, yeah
Vautours, vautours, vautours, ouais
(Hey, yeah, yeah, hey) urubus, urubus, urubus, yeah
(Hey, ouais, ouais, hey) vautours, vautours, vautours, ouais
Fortal City no topo, nego
Fortal City au sommet, mec
Urubus, yeah
Vautours, ouais
Sexta-feira eu 'tá no reggae com money no bolso, nego
Vendredi, je suis au reggae avec de l'argent dans la poche, mec
(Urubus, yeah)
(Vautours, ouais)
Três tarugo do Hennes e a cumade comigo, nego
Trois bâtons de Hennes et la commère avec moi, mec
Só preciso de Fortal e pra mim já 'tá bem roxeda
J'ai juste besoin de Fortal et pour moi c'est déjà bien violet.
Algo me diz que eles 'tão me observando (uau)
Etwas sagt mir, dass sie mich beobachten (wow)
Seguindo meus passos
Sie verfolgen meine Schritte
Todo lugar que eu ando
Jeder Ort, an dem ich gehe
Eu sinto, eles 'tão monitorando o que eu faço
Ich fühle, sie überwachen, was ich tue
Ganhar pra mim é fácil
Für mich ist es einfach zu gewinnen
Eu nasci vencedor
Ich bin als Gewinner geboren
Abençoado de nascência, eu sou grato
Von Geburt an gesegnet, ich bin dankbar
Fui escolhido pra dominar o trap e o asfalto
Ich wurde ausgewählt, um die Falle und den Asphalt zu beherrschen
(Hahaha)
(Hahaha)
Urubus, urubus, urubus, yeah
Geier, Geier, Geier, yeah
Urubus, urubus, urubus, yeah (skr)
Geier, Geier, Geier, yeah (skr)
Urubus, urubus, urubus, yeah (haha)
Geier, Geier, Geier, yeah (haha)
Urubus, ay
Geier, ay
Acharam mais uma carcaça
Sie haben noch eine Kadaver gefunden
Eles querem tudo de graça
Sie wollen alles umsonst
Nem correria, nem merecimento
Weder Hektik noch Verdienst
A vergonha na arte da caça (ó)
Die Schande in der Kunst der Jagd (oh)
De mim querem tudo, então toma
Sie wollen alles von mir, also nimm
Explodo o cenário igual bomba
Ich spreng die Szene wie eine Bombe
Tuê surfista prateado do hype
Du bist der silberne Surfer des Hypes
Geral querendo enrabeirar a onda
Alle wollen auf die Welle aufspringen
Geral tentando roubar minha lombra
Alle versuchen, meinen Rausch zu stehlen
Geral tentando limpar minha zona
Alle versuchen, mein Gebiet zu säubern
Geral 'tá cobiçando a minha dona
Alle begehren meine Frau
Tuê no boxe, tu beija a lona
Du im Boxen, du küsst die Leinwand
Tuê no corre, tu perde a conta
Du im Lauf, du verlierst den Überblick
Tuê no beck é só passar a goma
Du im Beck bist nur am Kaugummi kauen
Tuê é isso, Tuê é aquilo
Du bist das, du bist das
'Cês só querem mesmo é beijar minha pomba
Ihr wollt nur meinen Vogel küssen
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Geier, Geier, Geier)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Geier, Geier, Geier)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Geier, Geier, Geier)
Urubus (yeah)
Geier (yeah)
Pega, puxa, bola (um)
Nimm, zieh, roll (eins)
Loius, chega (pá bola mais um)
Louis, komm (roll noch eins)
Hoje me'mo eu 'to tipo Flacko
Heute bin ich wie Flacko
Modelo, hype, só kit pesado
Model, Hype, nur schweres Zeug
Seu trap é feio, mano, 'tá zuado
Dein Trap ist hässlich, Mann, es ist vermasselt
Sai daqui que 'tá ficando chato
Geh weg, es wird langweilig
'Cês só fala, mas num cala, yeah
Ihr redet nur, aber schweigt, yeah
Tenho tudo aqui na minha mala, yeah
Ich habe alles hier in meiner Tasche, yeah
Volta agora já pra sua casa, yeah
Geh jetzt schon nach Hause, yeah
Antes que tu apanhe na cara, yeah
Bevor du eins auf die Nase bekommst, yeah
Pouco tempo, pouco tempo, para
Wenig Zeit, wenig Zeit, halt an
Tenho muito juízo pra falar na cara
Ich habe genug Verstand, um ins Gesicht zu sagen
Que 'cês são frustrado, só tem rima chata
Dass ihr frustriert seid, nur langweilige Reime habt
Se eu fosse seu fã, logo eu te matava
Wenn ich euer Fan wäre, würde ich euch gleich umbringen
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Geier, Geier, Geier)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Geier, Geier, Geier)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Geier, Geier, Geier)
Urubus (yeah)
Geier (yeah)
Yeah, uh
Yeah, uh
'Cês só tentam, mas num erra, ay
Ihr versucht es nur, aber ihr irrt euch nicht, ay
Quem tiver na frente, atropela, ay
Wer auch immer im Weg steht, überfahrt ihn, ay
Eu já 'to chegando com as vela, ay
Ich komme schon mit den Kerzen, ay
30 no comando da tua tela, ay
30 im Befehl deines Bildschirms, ay
É que nós já 'tá com as bike, uh, yeah
Denn wir haben schon die Fahrräder, uh, yeah
É a 30 junto com a Recayd, uh
Es ist die 30 zusammen mit der Recayd, uh
Jé, já pode falar a verdade, yeah
Jé, du kannst jetzt die Wahrheit sagen, yeah
Que aqui nós fizemos esse hype (skla)
Dass wir diesen Hype gemacht haben (skla)
(Urubu) pode colar em Fortal
(Geier) kann in Fortal kleben
Aqui só tem cabeça de gelo, man
Hier gibt es nur kühle Köpfe, Mann
Urubus, urubus, urubus, yeah
Geier, Geier, Geier, yeah
(Hey, yeah, yeah, hey) urubus, urubus, urubus, yeah
(Hey, yeah, yeah, hey) Geier, Geier, Geier, yeah
Fortal City no topo, nego
Fortal City an der Spitze, Neger
Urubus, yeah
Geier, yeah
Sexta-feira eu 'tá no reggae com money no bolso, nego
Freitag bin ich beim Reggae mit Geld in der Tasche, Neger
(Urubus, yeah)
(Geier, yeah)
Três tarugo do Hennes e a cumade comigo, nego
Drei Stangen Hennes und die Kumpanin mit mir, Neger
Só preciso de Fortal e pra mim já 'tá bem roxeda
Ich brauche nur Fortal und für mich ist es schon ziemlich lila
Algo me diz que eles 'tão me observando (uau)
Qualcosa mi dice che mi stanno osservando (wow)
Seguindo meus passos
Stanno seguendo i miei passi
Todo lugar que eu ando
Ovunque io vada
Eu sinto, eles 'tão monitorando o que eu faço
Sento che stanno monitorando quello che faccio
Ganhar pra mim é fácil
Vincere per me è facile
Eu nasci vencedor
Sono nato vincitore
Abençoado de nascência, eu sou grato
Benedetto dalla nascita, sono grato
Fui escolhido pra dominar o trap e o asfalto
Sono stato scelto per dominare la trappola e l'asfalto
(Hahaha)
(Hahaha)
Urubus, urubus, urubus, yeah
Avvoltoi, avvoltoi, avvoltoi, yeah
Urubus, urubus, urubus, yeah (skr)
Avvoltoi, avvoltoi, avvoltoi, yeah (skr)
Urubus, urubus, urubus, yeah (haha)
Avvoltoi, avvoltoi, avvoltoi, yeah (haha)
Urubus, ay
Avvoltoi, ay
Acharam mais uma carcaça
Hanno trovato un altro cadavere
Eles querem tudo de graça
Vogliono tutto gratis
Nem correria, nem merecimento
Né fatica, né merito
A vergonha na arte da caça (ó)
La vergogna nell'arte della caccia (oh)
De mim querem tudo, então toma
Vogliono tutto da me, allora prendi
Explodo o cenário igual bomba
Esplodo la scena come una bomba
Tuê surfista prateado do hype
Tu sei il surfista d'argento dell'hype
Geral querendo enrabeirar a onda
Tutti vogliono cavalcare l'onda
Geral tentando roubar minha lombra
Tutti cercano di rubare la mia roba
Geral tentando limpar minha zona
Tutti cercano di pulire la mia zona
Geral 'tá cobiçando a minha dona
Tutti stanno desiderando la mia donna
Tuê no boxe, tu beija a lona
Sei nel boxe, baci la tela
Tuê no corre, tu perde a conta
Sei in fuga, perdi il conto
Tuê no beck é só passar a goma
Sei nel beck è solo passare la gomma
Tuê é isso, Tuê é aquilo
Sei questo, sei quello
'Cês só querem mesmo é beijar minha pomba
Voi volete solo baciare il mio piccione
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (avvoltoi, avvoltoi, avvoltoi)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (avvoltoi, avvoltoi, avvoltoi)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (avvoltoi, avvoltoi, avvoltoi)
Urubus (yeah)
Avvoltoi (yeah)
Pega, puxa, bola (um)
Prendi, tira, palla (uno)
Loius, chega (pá bola mais um)
Loius, arriva (palla un altro)
Hoje me'mo eu 'to tipo Flacko
Oggi sono come Flacko
Modelo, hype, só kit pesado
Modello, hype, solo kit pesante
Seu trap é feio, mano, 'tá zuado
Il tuo trap è brutto, amico, è rovinato
Sai daqui que 'tá ficando chato
Vattene da qui, sta diventando noioso
'Cês só fala, mas num cala, yeah
Voi parlate solo, ma non tacete, yeah
Tenho tudo aqui na minha mala, yeah
Ho tutto qui nella mia borsa, yeah
Volta agora já pra sua casa, yeah
Torna subito a casa tua, yeah
Antes que tu apanhe na cara, yeah
Prima che tu prenda un pugno in faccia, yeah
Pouco tempo, pouco tempo, para
Poco tempo, poco tempo, fermati
Tenho muito juízo pra falar na cara
Ho troppo buon senso per dirtelo in faccia
Que 'cês são frustrado, só tem rima chata
Che siete frustrati, avete solo rime noiose
Se eu fosse seu fã, logo eu te matava
Se fossi tuo fan, ti ucciderei subito
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (avvoltoi, avvoltoi, avvoltoi)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (avvoltoi, avvoltoi, avvoltoi)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (urubus, urubus, urubus)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (avvoltoi, avvoltoi, avvoltoi)
Urubus (yeah)
Avvoltoi (yeah)
Yeah, uh
Yeah, uh
'Cês só tentam, mas num erra, ay
Voi ci provate solo, ma non sbagliate, ay
Quem tiver na frente, atropela, ay
Chiunque sia davanti, travolgetelo, ay
Eu já 'to chegando com as vela, ay
Sto arrivando con le candele, ay
30 no comando da tua tela, ay
30 al comando del tuo schermo, ay
É que nós já 'tá com as bike, uh, yeah
È che noi abbiamo già le bici, uh, yeah
É a 30 junto com a Recayd, uh
È il 30 insieme a Recayd, uh
Jé, já pode falar a verdade, yeah
Jé, puoi dire la verità, yeah
Que aqui nós fizemos esse hype (skla)
Che qui abbiamo fatto questo hype (skla)
(Urubu) pode colar em Fortal
(Avvoltoio) può venire a Fortal
Aqui só tem cabeça de gelo, man
Qui ci sono solo teste di ghiaccio, uomo
Urubus, urubus, urubus, yeah
Avvoltoi, avvoltoi, avvoltoi, yeah
(Hey, yeah, yeah, hey) urubus, urubus, urubus, yeah
(Hey, yeah, yeah, hey) avvoltoi, avvoltoi, avvoltoi, yeah
Fortal City no topo, nego
Fortal City in cima, ragazzo
Urubus, yeah
Avvoltoi, yeah
Sexta-feira eu 'tá no reggae com money no bolso, nego
Venerdì sono al reggae con soldi in tasca, ragazzo
(Urubus, yeah)
(Avvoltoi, yeah)
Três tarugo do Hennes e a cumade comigo, nego
Tre pezzi grossi di Hennes e la mia amica con me, ragazzo
Só preciso de Fortal e pra mim já 'tá bem roxeda
Ho solo bisogno di Fortal e per me è già tutto a posto.

Trivia about the song Urubus by Matuê

Who composed the song “Urubus” by Matuê?
The song “Urubus” by Matuê was composed by Matheus Brasileiro Aguiar, Derek Luccas da Silva.

Most popular songs of Matuê

Other artists of Trap