Non me la menare

Massimo Pezzali, Mauro Repetto

Lyrics Translation

Dici che di notte tu non riesci a dormire
Perché io ti faccio fare brutte figure
Quando per scherzare prendo a calci i tuoi ex
Quando gioco a fare il batterista di trash
Dici sempre che io non mi so comportare
Che non son capace neanche di parlare
Di quegli argomenti da laureati
Di cui parlan sempre tutti i tuoi amici sfigati

Non me la menare
Non capisco cosa vuoi
Tanto lo sapevi
Che non ero come voi
A me piacciono le birre scure
E le moto da James Dean
Non quelle stronzate
Che si dicono nei film

Tu che mi vorresti sempre in giacca e cravatta
Io che metto sempre su la stessa maglietta
Quella nera con i buchi sotto le ascelle
Più diventan vecchie più mi sembrano belle
Tu mi dici sempre che mi devo abbronzare
Anche se sai che io odio il mare
Dici che io non sono male ma
Dovrei cambiare un po'
Ma vuoi capirla o no?

Non me la menare
Non capisco cosa vuoi
Tanto lo sapevi
Che non ero come voi
A me piacciono le birre scure
E le moto da James Dean
Non quelle stronzate
Che si dicono nei film

Tu se lo sai mi devi dire se tu
Veramente mi preferiresti se
Io fossi uno di quegli stronzi
Vestiti a festa che si vedono
Dovunque vai nei bar oppure
In discoteca appoggiati a qualche colonna
Che bevono un gin tonic come fosse
Una bella storia, dai
Ma vuoi capirla o no?

Non me la menare
Non capisco cosa vuoi
Tanto lo sapevi
Che non ero come voi
A me piacciono le birre scure
E le moto da James Dean
Non quelle stronzate
Che si dicono nei film

Tu t'incazzi perché parlo sempre di calcio
Dici che fra un po' ti verrà il fegato marcio
Perché non ti parlo di tramonti lontani
E mangio la pizza solo con le mani
Io che mangio quasi solo cose piccanti
Tu che dici è meglio che ti lavi un po' i denti
Io quando esco sono una bomba
Che esplode e che fa boom
Ma vuoi capirla o no?

Non me la menare
Non capisco cosa vuoi
Tanto lo sapevi
Che non ero come voi
A me piacciono le birre scure
E le moto da James Dean
Non quelle stronzate
Che si dicono nei film

Dici che di notte tu non riesci a dormire
You say that at night you can't sleep
Perché io ti faccio fare brutte figure
Because I make you look bad
Quando per scherzare prendo a calci i tuoi ex
When for fun I kick your exes
Quando gioco a fare il batterista di trash
When I play the trash drummer
Dici sempre che io non mi so comportare
You always say that I don't know how to behave
Che non son capace neanche di parlare
That I'm not even capable of speaking
Di quegli argomenti da laureati
About those topics for graduates
Di cui parlan sempre tutti i tuoi amici sfigati
That all your loser friends always talk about
Non me la menare
Don't nag me
Non capisco cosa vuoi
I don't understand what you want
Tanto lo sapevi
You knew it anyway
Che non ero come voi
That I wasn't like you
A me piacciono le birre scure
I like dark beers
E le moto da James Dean
And James Dean's motorcycles
Non quelle stronzate
Not that bullshit
Che si dicono nei film
That they say in movies
Tu che mi vorresti sempre in giacca e cravatta
You who always want me in a jacket and tie
Io che metto sempre su la stessa maglietta
I always put on the same t-shirt
Quella nera con i buchi sotto le ascelle
The black one with holes under the armpits
Più diventan vecchie più mi sembrano belle
The older they get, the more beautiful they seem to me
Tu mi dici sempre che mi devo abbronzare
You always tell me that I have to tan
Anche se sai che io odio il mare
Even though you know I hate the sea
Dici che io non sono male ma
You say that I'm not bad but
Dovrei cambiare un po'
I should change a bit
Ma vuoi capirla o no?
But do you get it or not?
Non me la menare
Don't nag me
Non capisco cosa vuoi
I don't understand what you want
Tanto lo sapevi
You knew it anyway
Che non ero come voi
That I wasn't like you
A me piacciono le birre scure
I like dark beers
E le moto da James Dean
And James Dean's motorcycles
Non quelle stronzate
Not that bullshit
Che si dicono nei film
That they say in movies
Tu se lo sai mi devi dire se tu
You have to tell me if you
Veramente mi preferiresti se
Would really prefer me if
Io fossi uno di quegli stronzi
I was one of those assholes
Vestiti a festa che si vedono
Dressed up that you see
Dovunque vai nei bar oppure
Everywhere you go in bars or
In discoteca appoggiati a qualche colonna
In the disco leaning against some column
Che bevono un gin tonic come fosse
Who drink a gin tonic as if it were
Una bella storia, dai
A beautiful story, come on
Ma vuoi capirla o no?
But do you get it or not?
Non me la menare
Don't nag me
Non capisco cosa vuoi
I don't understand what you want
Tanto lo sapevi
You knew it anyway
Che non ero come voi
That I wasn't like you
A me piacciono le birre scure
I like dark beers
E le moto da James Dean
And James Dean's motorcycles
Non quelle stronzate
Not that bullshit
Che si dicono nei film
That they say in movies
Tu t'incazzi perché parlo sempre di calcio
You get mad because I always talk about football
Dici che fra un po' ti verrà il fegato marcio
You say that soon your liver will rot
Perché non ti parlo di tramonti lontani
Because I don't talk to you about distant sunsets
E mangio la pizza solo con le mani
And I eat pizza only with my hands
Io che mangio quasi solo cose piccanti
I who eat almost only spicy things
Tu che dici è meglio che ti lavi un po' i denti
You who say it's better if you brush your teeth a bit
Io quando esco sono una bomba
When I go out I'm a bomb
Che esplode e che fa boom
That explodes and goes boom
Ma vuoi capirla o no?
But do you get it or not?
Non me la menare
Don't nag me
Non capisco cosa vuoi
I don't understand what you want
Tanto lo sapevi
You knew it anyway
Che non ero come voi
That I wasn't like you
A me piacciono le birre scure
I like dark beers
E le moto da James Dean
And James Dean's motorcycles
Non quelle stronzate
Not that bullshit
Che si dicono nei film
That they say in movies
Dici che di notte tu non riesci a dormire
Dizes que à noite não consegues dormir
Perché io ti faccio fare brutte figure
Porque eu te faço passar vergonha
Quando per scherzare prendo a calci i tuoi ex
Quando, para brincar, chuto os teus ex
Quando gioco a fare il batterista di trash
Quando brinco de ser o baterista de trash
Dici sempre che io non mi so comportare
Dizes sempre que eu não sei me comportar
Che non son capace neanche di parlare
Que nem sequer sou capaz de falar
Di quegli argomenti da laureati
Sobre aqueles assuntos de graduados
Di cui parlan sempre tutti i tuoi amici sfigati
Sobre os quais todos os teus amigos perdedores sempre falam
Non me la menare
Não me enchas o saco
Non capisco cosa vuoi
Não entendo o que queres
Tanto lo sapevi
Afinal, tu sabias
Che non ero come voi
Que eu não era como vocês
A me piacciono le birre scure
Eu gosto de cervejas escuras
E le moto da James Dean
E motos à James Dean
Non quelle stronzate
Não aquelas bobagens
Che si dicono nei film
Que se dizem nos filmes
Tu che mi vorresti sempre in giacca e cravatta
Tu que sempre me queres de terno e gravata
Io che metto sempre su la stessa maglietta
Eu que sempre visto a mesma camiseta
Quella nera con i buchi sotto le ascelle
Aquela preta com buracos debaixo das axilas
Più diventan vecchie più mi sembrano belle
Quanto mais velhas, mais bonitas me parecem
Tu mi dici sempre che mi devo abbronzare
Dizes-me sempre que devo me bronzear
Anche se sai che io odio il mare
Mesmo sabendo que eu odeio o mar
Dici che io non sono male ma
Dizes que eu não sou mau, mas
Dovrei cambiare un po'
Deveria mudar um pouco
Ma vuoi capirla o no?
Mas vais entender ou não?
Non me la menare
Não me enchas o saco
Non capisco cosa vuoi
Não entendo o que queres
Tanto lo sapevi
Afinal, tu sabias
Che non ero come voi
Que eu não era como vocês
A me piacciono le birre scure
Eu gosto de cervejas escuras
E le moto da James Dean
E motos à James Dean
Non quelle stronzate
Não aquelas bobagens
Che si dicono nei film
Que se dizem nos filmes
Tu se lo sai mi devi dire se tu
Tu tens que me dizer se tu
Veramente mi preferiresti se
Realmente me preferirias se
Io fossi uno di quegli stronzi
Eu fosse um daqueles idiotas
Vestiti a festa che si vedono
Vestidos para festa que se veem
Dovunque vai nei bar oppure
Onde quer que vás, nos bares ou
In discoteca appoggiati a qualche colonna
Na discoteca encostados a alguma coluna
Che bevono un gin tonic come fosse
Que bebem um gin tónico como se fosse
Una bella storia, dai
Uma bela história, vá lá
Ma vuoi capirla o no?
Mas vais entender ou não?
Non me la menare
Não me enchas o saco
Non capisco cosa vuoi
Não entendo o que queres
Tanto lo sapevi
Afinal, tu sabias
Che non ero come voi
Que eu não era como vocês
A me piacciono le birre scure
Eu gosto de cervejas escuras
E le moto da James Dean
E motos à James Dean
Non quelle stronzate
Não aquelas bobagens
Che si dicono nei film
Que se dizem nos filmes
Tu t'incazzi perché parlo sempre di calcio
Ficas chateada porque eu sempre falo de futebol
Dici che fra un po' ti verrà il fegato marcio
Dizes que em breve terás cirrose hepática
Perché non ti parlo di tramonti lontani
Porque eu não te falo de pores do sol distantes
E mangio la pizza solo con le mani
E como eu só como pizza com as mãos
Io che mangio quasi solo cose piccanti
Eu que como quase só coisas picantes
Tu che dici è meglio che ti lavi un po' i denti
Tu que dizes que é melhor eu lavar um pouco os dentes
Io quando esco sono una bomba
Eu quando saio sou uma bomba
Che esplode e che fa boom
Que explode e faz boom
Ma vuoi capirla o no?
Mas vais entender ou não?
Non me la menare
Não me enchas o saco
Non capisco cosa vuoi
Não entendo o que queres
Tanto lo sapevi
Afinal, tu sabias
Che non ero come voi
Que eu não era como vocês
A me piacciono le birre scure
Eu gosto de cervejas escuras
E le moto da James Dean
E motos à James Dean
Non quelle stronzate
Não aquelas bobagens
Che si dicono nei film
Que se dizem nos filmes
Dici che di notte tu non riesci a dormire
Dices que por la noche no puedes dormir
Perché io ti faccio fare brutte figure
Porque te hago quedar mal
Quando per scherzare prendo a calci i tuoi ex
Cuando por diversión pateo a tus ex
Quando gioco a fare il batterista di trash
Cuando juego a ser el baterista de trash
Dici sempre che io non mi so comportare
Siempre dices que no sé comportarme
Che non son capace neanche di parlare
Que ni siquiera soy capaz de hablar
Di quegli argomenti da laureati
De esos temas de graduados
Di cui parlan sempre tutti i tuoi amici sfigati
De los que siempre hablan todos tus amigos perdedores
Non me la menare
No me des la lata
Non capisco cosa vuoi
No entiendo lo que quieres
Tanto lo sapevi
De todos modos lo sabías
Che non ero come voi
Que no era como vosotros
A me piacciono le birre scure
A mí me gustan las cervezas oscuras
E le moto da James Dean
Y las motos de James Dean
Non quelle stronzate
No esas tonterías
Che si dicono nei film
Que se dicen en las películas
Tu che mi vorresti sempre in giacca e cravatta
Tú que siempre me quieres en traje y corbata
Io che metto sempre su la stessa maglietta
Yo que siempre me pongo la misma camiseta
Quella nera con i buchi sotto le ascelle
Esa negra con agujeros debajo de las axilas
Più diventan vecchie più mi sembrano belle
Cuanto más viejas se vuelven, más me parecen bonitas
Tu mi dici sempre che mi devo abbronzare
Siempre me dices que debería broncearme
Anche se sai che io odio il mare
Aunque sabes que odio el mar
Dici che io non sono male ma
Dices que no estoy mal pero
Dovrei cambiare un po'
Debería cambiar un poco
Ma vuoi capirla o no?
¿Pero no lo entiendes?
Non me la menare
No me des la lata
Non capisco cosa vuoi
No entiendo lo que quieres
Tanto lo sapevi
De todos modos lo sabías
Che non ero come voi
Que no era como vosotros
A me piacciono le birre scure
A mí me gustan las cervezas oscuras
E le moto da James Dean
Y las motos de James Dean
Non quelle stronzate
No esas tonterías
Che si dicono nei film
Que se dicen en las películas
Tu se lo sai mi devi dire se tu
Tú debes decirme si
Veramente mi preferiresti se
Realmente me preferirías si
Io fossi uno di quegli stronzi
Yo fuera uno de esos idiotas
Vestiti a festa che si vedono
Vestidos para la fiesta que se ven
Dovunque vai nei bar oppure
Dondequiera que vayas en los bares o
In discoteca appoggiati a qualche colonna
En la discoteca apoyados en alguna columna
Che bevono un gin tonic come fosse
Que beben un gin tonic como si fuera
Una bella storia, dai
Una bonita historia, vamos
Ma vuoi capirla o no?
¿Pero no lo entiendes?
Non me la menare
No me des la lata
Non capisco cosa vuoi
No entiendo lo que quieres
Tanto lo sapevi
De todos modos lo sabías
Che non ero come voi
Que no era como vosotros
A me piacciono le birre scure
A mí me gustan las cervezas oscuras
E le moto da James Dean
Y las motos de James Dean
Non quelle stronzate
No esas tonterías
Che si dicono nei film
Que se dicen en las películas
Tu t'incazzi perché parlo sempre di calcio
Te enfadas porque siempre hablo de fútbol
Dici che fra un po' ti verrà il fegato marcio
Dices que pronto tendrás el hígado podrido
Perché non ti parlo di tramonti lontani
Porque no te hablo de atardeceres lejanos
E mangio la pizza solo con le mani
Y como la pizza solo con las manos
Io che mangio quasi solo cose piccanti
Yo que como casi solo cosas picantes
Tu che dici è meglio che ti lavi un po' i denti
Tú que dices que debería lavarme un poco los dientes
Io quando esco sono una bomba
Yo cuando salgo soy una bomba
Che esplode e che fa boom
Que explota y hace boom
Ma vuoi capirla o no?
¿Pero no lo entiendes?
Non me la menare
No me des la lata
Non capisco cosa vuoi
No entiendo lo que quieres
Tanto lo sapevi
De todos modos lo sabías
Che non ero come voi
Que no era como vosotros
A me piacciono le birre scure
A mí me gustan las cervezas oscuras
E le moto da James Dean
Y las motos de James Dean
Non quelle stronzate
No esas tonterías
Che si dicono nei film
Que se dicen en las películas
Dici che di notte tu non riesci a dormire
Tu dis que la nuit tu ne peux pas dormir
Perché io ti faccio fare brutte figure
Parce que je te fais faire de mauvaises figures
Quando per scherzare prendo a calci i tuoi ex
Quand pour plaisanter je donne des coups de pied à tes ex
Quando gioco a fare il batterista di trash
Quand je joue à être le batteur de trash
Dici sempre che io non mi so comportare
Tu dis toujours que je ne sais pas me comporter
Che non son capace neanche di parlare
Que je ne suis même pas capable de parler
Di quegli argomenti da laureati
De ces sujets de diplômés
Di cui parlan sempre tutti i tuoi amici sfigati
Dont parlent toujours tous tes amis perdants
Non me la menare
Ne me casse pas les pieds
Non capisco cosa vuoi
Je ne comprends pas ce que tu veux
Tanto lo sapevi
De toute façon tu le savais
Che non ero come voi
Que je n'étais pas comme vous
A me piacciono le birre scure
J'aime les bières brunes
E le moto da James Dean
Et les motos de James Dean
Non quelle stronzate
Pas ces conneries
Che si dicono nei film
Qu'on dit dans les films
Tu che mi vorresti sempre in giacca e cravatta
Toi qui voudrais toujours me voir en costume et cravate
Io che metto sempre su la stessa maglietta
Moi qui mets toujours le même t-shirt
Quella nera con i buchi sotto le ascelle
Celui noir avec des trous sous les aisselles
Più diventan vecchie più mi sembrano belle
Plus ils vieillissent, plus ils me semblent beaux
Tu mi dici sempre che mi devo abbronzare
Tu me dis toujours que je dois bronzer
Anche se sai che io odio il mare
Même si tu sais que je déteste la mer
Dici che io non sono male ma
Tu dis que je ne suis pas mal mais
Dovrei cambiare un po'
Je devrais changer un peu
Ma vuoi capirla o no?
Mais tu ne comprends pas ou quoi ?
Non me la menare
Ne me casse pas les pieds
Non capisco cosa vuoi
Je ne comprends pas ce que tu veux
Tanto lo sapevi
De toute façon tu le savais
Che non ero come voi
Que je n'étais pas comme vous
A me piacciono le birre scure
J'aime les bières brunes
E le moto da James Dean
Et les motos de James Dean
Non quelle stronzate
Pas ces conneries
Che si dicono nei film
Qu'on dit dans les films
Tu se lo sai mi devi dire se tu
Toi si tu sais tu dois me dire si tu
Veramente mi preferiresti se
Vraiment tu me préférerais si
Io fossi uno di quegli stronzi
J'étais l'un de ces connards
Vestiti a festa che si vedono
Habillés pour la fête qu'on voit
Dovunque vai nei bar oppure
Partout où tu vas dans les bars ou
In discoteca appoggiati a qualche colonna
En discothèque appuyés contre une colonne
Che bevono un gin tonic come fosse
Qui boivent un gin tonic comme s'il était
Una bella storia, dai
Une belle histoire, allez
Ma vuoi capirla o no?
Mais tu ne comprends pas ou quoi ?
Non me la menare
Ne me casse pas les pieds
Non capisco cosa vuoi
Je ne comprends pas ce que tu veux
Tanto lo sapevi
De toute façon tu le savais
Che non ero come voi
Que je n'étais pas comme vous
A me piacciono le birre scure
J'aime les bières brunes
E le moto da James Dean
Et les motos de James Dean
Non quelle stronzate
Pas ces conneries
Che si dicono nei film
Qu'on dit dans les films
Tu t'incazzi perché parlo sempre di calcio
Tu t'énerves parce que je parle toujours de football
Dici che fra un po' ti verrà il fegato marcio
Tu dis qu'à force tu auras le foie pourri
Perché non ti parlo di tramonti lontani
Parce que je ne te parle pas de couchers de soleil lointains
E mangio la pizza solo con le mani
Et je mange la pizza seulement avec les mains
Io che mangio quasi solo cose piccanti
Moi qui mange presque seulement des choses épicées
Tu che dici è meglio che ti lavi un po' i denti
Toi qui dis que je ferais mieux de me laver un peu les dents
Io quando esco sono una bomba
Moi quand je sors je suis une bombe
Che esplode e che fa boom
Qui explose et qui fait boom
Ma vuoi capirla o no?
Mais tu ne comprends pas ou quoi ?
Non me la menare
Ne me casse pas les pieds
Non capisco cosa vuoi
Je ne comprends pas ce que tu veux
Tanto lo sapevi
De toute façon tu le savais
Che non ero come voi
Que je n'étais pas comme vous
A me piacciono le birre scure
J'aime les bières brunes
E le moto da James Dean
Et les motos de James Dean
Non quelle stronzate
Pas ces conneries
Che si dicono nei film
Qu'on dit dans les films
Dici che di notte tu non riesci a dormire
Du sagst, dass du nachts nicht schlafen kannst
Perché io ti faccio fare brutte figure
Weil ich dich schlecht aussehen lasse
Quando per scherzare prendo a calci i tuoi ex
Wenn ich zum Spaß deine Ex-Freunde trete
Quando gioco a fare il batterista di trash
Wenn ich so tue, als wäre ich ein Trash-Drummer
Dici sempre che io non mi so comportare
Du sagst immer, dass ich mich nicht benehmen kann
Che non son capace neanche di parlare
Dass ich nicht einmal sprechen kann
Di quegli argomenti da laureati
Über diese Themen für Absolventen
Di cui parlan sempre tutti i tuoi amici sfigati
Über die alle deine Verliererfreunde immer reden
Non me la menare
Nerv mich nicht
Non capisco cosa vuoi
Ich verstehe nicht, was du willst
Tanto lo sapevi
Du wusstest es sowieso
Che non ero come voi
Dass ich nicht wie ihr bin
A me piacciono le birre scure
Ich mag dunkle Biere
E le moto da James Dean
Und Motorräder von James Dean
Non quelle stronzate
Nicht diesen Unsinn
Che si dicono nei film
Den sie in Filmen sagen
Tu che mi vorresti sempre in giacca e cravatta
Du würdest mich immer im Anzug und Krawatte haben wollen
Io che metto sempre su la stessa maglietta
Ich ziehe immer das gleiche T-Shirt an
Quella nera con i buchi sotto le ascelle
Das schwarze mit den Löchern unter den Achseln
Più diventan vecchie più mi sembrano belle
Je älter sie werden, desto schöner scheinen sie mir
Tu mi dici sempre che mi devo abbronzare
Du sagst mir immer, dass ich mich bräunen muss
Anche se sai che io odio il mare
Obwohl du weißt, dass ich das Meer hasse
Dici che io non sono male ma
Du sagst, ich bin nicht schlecht, aber
Dovrei cambiare un po'
Ich sollte mich ein bisschen ändern
Ma vuoi capirla o no?
Aber verstehst du es oder nicht?
Non me la menare
Nerv mich nicht
Non capisco cosa vuoi
Ich verstehe nicht, was du willst
Tanto lo sapevi
Du wusstest es sowieso
Che non ero come voi
Dass ich nicht wie ihr bin
A me piacciono le birre scure
Ich mag dunkle Biere
E le moto da James Dean
Und Motorräder von James Dean
Non quelle stronzate
Nicht diesen Unsinn
Che si dicono nei film
Den sie in Filmen sagen
Tu se lo sai mi devi dire se tu
Du musst es mir sagen, wenn du es weißt
Veramente mi preferiresti se
Würdest du mich wirklich bevorzugen, wenn
Io fossi uno di quegli stronzi
Ich wäre einer dieser Arschlöcher
Vestiti a festa che si vedono
Festlich gekleidet, die man sieht
Dovunque vai nei bar oppure
Überall, wo du in Bars gehst oder
In discoteca appoggiati a qualche colonna
In der Diskothek, die an einer Säule lehnen
Che bevono un gin tonic come fosse
Die einen Gin Tonic trinken, als ob es
Una bella storia, dai
Eine schöne Geschichte wäre, komm schon
Ma vuoi capirla o no?
Aber verstehst du es oder nicht?
Non me la menare
Nerv mich nicht
Non capisco cosa vuoi
Ich verstehe nicht, was du willst
Tanto lo sapevi
Du wusstest es sowieso
Che non ero come voi
Dass ich nicht wie ihr bin
A me piacciono le birre scure
Ich mag dunkle Biere
E le moto da James Dean
Und Motorräder von James Dean
Non quelle stronzate
Nicht diesen Unsinn
Che si dicono nei film
Den sie in Filmen sagen
Tu t'incazzi perché parlo sempre di calcio
Du ärgerst dich, weil ich immer über Fußball rede
Dici che fra un po' ti verrà il fegato marcio
Du sagst, dass du bald eine kranke Leber haben wirst
Perché non ti parlo di tramonti lontani
Weil ich dir nicht von fernen Sonnenuntergängen erzähle
E mangio la pizza solo con le mani
Und ich esse Pizza nur mit den Händen
Io che mangio quasi solo cose piccanti
Ich esse fast nur scharfe Sachen
Tu che dici è meglio che ti lavi un po' i denti
Du sagst, es wäre besser, wenn ich mir die Zähne putze
Io quando esco sono una bomba
Wenn ich ausgehe, bin ich eine Bombe
Che esplode e che fa boom
Die explodiert und boom macht
Ma vuoi capirla o no?
Aber verstehst du es oder nicht?
Non me la menare
Nerv mich nicht
Non capisco cosa vuoi
Ich verstehe nicht, was du willst
Tanto lo sapevi
Du wusstest es sowieso
Che non ero come voi
Dass ich nicht wie ihr bin
A me piacciono le birre scure
Ich mag dunkle Biere
E le moto da James Dean
Und Motorräder von James Dean
Non quelle stronzate
Nicht diesen Unsinn
Che si dicono nei film
Den sie in Filmen sagen

Trivia about the song Non me la menare by Max Pezzali

When was the song “Non me la menare” released by Max Pezzali?
The song Non me la menare was released in 2006, on the album “Tutto Max”.
Who composed the song “Non me la menare” by Max Pezzali?
The song “Non me la menare” by Max Pezzali was composed by Massimo Pezzali, Mauro Repetto.

Most popular songs of Max Pezzali

Other artists of Pop