Beautiful Scars

David Erik Kjellstrand, Madeleine Anna Eliasson, Maximillian Viktor Rasmussen

Lyrics Translation

Broken all the pieces I've been shaping lately
Focused on the things that didn't make no sense
Guess that growing up was never meant to be easy
Yeah, I got used to doing everything sideways
Didn't really care about how anyone felt
Hiding my emotions down in different ashtrays

Oh, but what is lost ain't gone
No, you can't just let go
'Cause it's a part of you that will make you strong
Embrace your flaws

I'm not gonna fight back what I've become
Yeah, I got bruises where I came from
But I wouldn't change if I could restart
I ain't gonna hide these beautiful scars
I've been going way too hard on myself
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
But I wouldn't change if I could restart
I ain't gonna hide these beautiful scars

I went down a road that only got me nowhere
I've seen every corner, every inch of this place
Being all alone it really got me thinking, maybe overthinking

That what is lost ain't gone
No, you can't just let go
'Cause it's a part of you that will make you strong
Embrace your flaws

I'm not gonna fight back what I've become
Yeah, I've got bruises where I came from
But I wouldn't change if I could restart
I ain't gonna hide these beautiful scars
I've been going way too hard on myself
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
But I wouldn't change if I could restart
I ain't gonna hide these beautiful scars
Hide these beautiful scars

Hide these beautiful scars

I'm not gonna fight back what I've become
Yeah, I've got bruises where I came from
But I wouldn't change if I could restart
I ain't gonna hide these beautiful scars
I've been going way too hard on myself
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
But I wouldn't change if I could restart
I ain't gonna hide these beautiful scars

Hide these
I ain't gonna hide these
Hide these
Hide these beautiful scars
No

Broken all the pieces I've been shaping lately
Quebrei todas as peças que estive moldando ultimamente
Focused on the things that didn't make no sense
Focado nas coisas que não faziam sentido
Guess that growing up was never meant to be easy
Acho que crescer nunca foi para ser fácil
Yeah, I got used to doing everything sideways
Sim, eu me acostumei a fazer tudo de lado
Didn't really care about how anyone felt
Não me importava com o que os outros sentiam
Hiding my emotions down in different ashtrays
Escondendo minhas emoções em diferentes cinzeiros
Oh, but what is lost ain't gone
Oh, mas o que está perdido não se foi
No, you can't just let go
Não, você não pode simplesmente deixar ir
'Cause it's a part of you that will make you strong
Porque é uma parte de você que vai te fortalecer
Embrace your flaws
Aceite seus defeitos
I'm not gonna fight back what I've become
Eu não vou lutar contra o que me tornei
Yeah, I got bruises where I came from
Sim, eu tenho cicatrizes de onde vim
But I wouldn't change if I could restart
Mas eu não mudaria se pudesse recomeçar
I ain't gonna hide these beautiful scars
Eu não vou esconder essas belas cicatrizes
I've been going way too hard on myself
Eu tenho sido muito duro comigo mesmo
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Acho que é a razão pela qual me sinto como o inferno
But I wouldn't change if I could restart
Mas eu não mudaria se pudesse recomeçar
I ain't gonna hide these beautiful scars
Eu não vou esconder essas belas cicatrizes
I went down a road that only got me nowhere
Eu segui um caminho que só me levou a lugar nenhum
I've seen every corner, every inch of this place
Eu vi cada canto, cada centímetro deste lugar
Being all alone it really got me thinking, maybe overthinking
Estar sozinho realmente me fez pensar, talvez pensar demais
That what is lost ain't gone
Que o que está perdido não se foi
No, you can't just let go
Não, você não pode simplesmente deixar ir
'Cause it's a part of you that will make you strong
Porque é uma parte de você que vai te fortalecer
Embrace your flaws
Aceite seus defeitos
I'm not gonna fight back what I've become
Eu não vou lutar contra o que me tornei
Yeah, I've got bruises where I came from
Sim, eu tenho cicatrizes de onde vim
But I wouldn't change if I could restart
Mas eu não mudaria se pudesse recomeçar
I ain't gonna hide these beautiful scars
Eu não vou esconder essas belas cicatrizes
I've been going way too hard on myself
Eu tenho sido muito duro comigo mesmo
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Acho que é a razão pela qual me sinto como o inferno
But I wouldn't change if I could restart
Mas eu não mudaria se pudesse recomeçar
I ain't gonna hide these beautiful scars
Eu não vou esconder essas belas cicatrizes
Hide these beautiful scars
Esconder essas belas cicatrizes
Hide these beautiful scars
Esconder essas belas cicatrizes
I'm not gonna fight back what I've become
Eu não vou lutar contra o que me tornei
Yeah, I've got bruises where I came from
Sim, eu tenho cicatrizes de onde vim
But I wouldn't change if I could restart
Mas eu não mudaria se pudesse recomeçar
I ain't gonna hide these beautiful scars
Eu não vou esconder essas belas cicatrizes
I've been going way too hard on myself
Eu tenho sido muito duro comigo mesmo
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Acho que é a razão pela qual me sinto como o inferno
But I wouldn't change if I could restart
Mas eu não mudaria se pudesse recomeçar
I ain't gonna hide these beautiful scars
Eu não vou esconder essas belas cicatrizes
Hide these
Esconder essas
I ain't gonna hide these
Eu não vou esconder essas
Hide these
Esconder essas
Hide these beautiful scars
Esconder essas belas cicatrizes
No
Não
Broken all the pieces I've been shaping lately
Roto todas las piezas que he estado moldeando últimamente
Focused on the things that didn't make no sense
Centrado en las cosas que no tenían sentido
Guess that growing up was never meant to be easy
Supongo que crecer nunca fue fácil
Yeah, I got used to doing everything sideways
Sí, me acostumbré a hacer todo de lado
Didn't really care about how anyone felt
Realmente no me importaba cómo se sentía nadie
Hiding my emotions down in different ashtrays
Escondiendo mis emociones en diferentes ceniceros
Oh, but what is lost ain't gone
Oh, pero lo que se pierde no se ha ido
No, you can't just let go
No, no puedes simplemente dejarlo ir
'Cause it's a part of you that will make you strong
Porque es una parte de ti que te hará fuerte
Embrace your flaws
Acepta tus defectos
I'm not gonna fight back what I've become
No voy a luchar contra lo que me he convertido
Yeah, I got bruises where I came from
Sí, tengo moretones de donde vengo
But I wouldn't change if I could restart
Pero no cambiaría si pudiera reiniciar
I ain't gonna hide these beautiful scars
No voy a esconder estas hermosas cicatrices
I've been going way too hard on myself
He estado siendo demasiado duro conmigo mismo
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Supongo que es la razón por la que me he sentido como el infierno
But I wouldn't change if I could restart
Pero no cambiaría si pudiera reiniciar
I ain't gonna hide these beautiful scars
No voy a esconder estas hermosas cicatrices
I went down a road that only got me nowhere
Fui por un camino que solo me llevó a ninguna parte
I've seen every corner, every inch of this place
He visto cada esquina, cada centímetro de este lugar
Being all alone it really got me thinking, maybe overthinking
Estar completamente solo realmente me hizo pensar, tal vez pensar demasiado
That what is lost ain't gone
Que lo que se pierde no se ha ido
No, you can't just let go
No, no puedes simplemente dejarlo ir
'Cause it's a part of you that will make you strong
Porque es una parte de ti que te hará fuerte
Embrace your flaws
Acepta tus defectos
I'm not gonna fight back what I've become
No voy a luchar contra lo que me he convertido
Yeah, I've got bruises where I came from
Sí, tengo moretones de donde vengo
But I wouldn't change if I could restart
Pero no cambiaría si pudiera reiniciar
I ain't gonna hide these beautiful scars
No voy a esconder estas hermosas cicatrices
I've been going way too hard on myself
He estado siendo demasiado duro conmigo mismo
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Supongo que es la razón por la que me he sentido como el infierno
But I wouldn't change if I could restart
Pero no cambiaría si pudiera reiniciar
I ain't gonna hide these beautiful scars
No voy a esconder estas hermosas cicatrices
Hide these beautiful scars
Esconder estas hermosas cicatrices
Hide these beautiful scars
Esconder estas hermosas cicatrices
I'm not gonna fight back what I've become
No voy a luchar contra lo que me he convertido
Yeah, I've got bruises where I came from
Sí, tengo moretones de donde vengo
But I wouldn't change if I could restart
Pero no cambiaría si pudiera reiniciar
I ain't gonna hide these beautiful scars
No voy a esconder estas hermosas cicatrices
I've been going way too hard on myself
He estado siendo demasiado duro conmigo mismo
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Supongo que es la razón por la que me he sentido como el infierno
But I wouldn't change if I could restart
Pero no cambiaría si pudiera reiniciar
I ain't gonna hide these beautiful scars
No voy a esconder estas hermosas cicatrices
Hide these
Esconder estas
I ain't gonna hide these
No voy a esconder estas
Hide these
Esconder estas
Hide these beautiful scars
Esconder estas hermosas cicatrices
No
No
Broken all the pieces I've been shaping lately
J'ai brisé toutes les pièces que je façonnais dernièrement
Focused on the things that didn't make no sense
Concentré sur les choses qui n'avaient aucun sens
Guess that growing up was never meant to be easy
Je suppose que grandir n'était jamais censé être facile
Yeah, I got used to doing everything sideways
Oui, je me suis habitué à faire tout de travers
Didn't really care about how anyone felt
Je ne me souciais pas vraiment de ce que ressentaient les autres
Hiding my emotions down in different ashtrays
Cachant mes émotions dans différents cendriers
Oh, but what is lost ain't gone
Oh, mais ce qui est perdu n'est pas parti
No, you can't just let go
Non, tu ne peux pas simplement lâcher prise
'Cause it's a part of you that will make you strong
Parce que c'est une partie de toi qui te rendra fort
Embrace your flaws
Accepte tes défauts
I'm not gonna fight back what I've become
Je ne vais pas combattre ce que je suis devenu
Yeah, I got bruises where I came from
Oui, j'ai des bleus d'où je viens
But I wouldn't change if I could restart
Mais je ne changerais pas si je pouvais recommencer
I ain't gonna hide these beautiful scars
Je ne vais pas cacher ces belles cicatrices
I've been going way too hard on myself
Je suis allé beaucoup trop dur sur moi-même
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Je suppose que c'est la raison pour laquelle je me sens comme en enfer
But I wouldn't change if I could restart
Mais je ne changerais pas si je pouvais recommencer
I ain't gonna hide these beautiful scars
Je ne vais pas cacher ces belles cicatrices
I went down a road that only got me nowhere
Je suis allé sur une route qui ne m'a mené nulle part
I've seen every corner, every inch of this place
J'ai vu chaque coin, chaque pouce de cet endroit
Being all alone it really got me thinking, maybe overthinking
Être tout seul m'a vraiment fait réfléchir, peut-être trop réfléchir
That what is lost ain't gone
Ce qui est perdu n'est pas parti
No, you can't just let go
Non, tu ne peux pas simplement lâcher prise
'Cause it's a part of you that will make you strong
Parce que c'est une partie de toi qui te rendra fort
Embrace your flaws
Accepte tes défauts
I'm not gonna fight back what I've become
Je ne vais pas combattre ce que je suis devenu
Yeah, I've got bruises where I came from
Oui, j'ai des bleus d'où je viens
But I wouldn't change if I could restart
Mais je ne changerais pas si je pouvais recommencer
I ain't gonna hide these beautiful scars
Je ne vais pas cacher ces belles cicatrices
I've been going way too hard on myself
Je suis allé beaucoup trop dur sur moi-même
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Je suppose que c'est la raison pour laquelle je me sens comme en enfer
But I wouldn't change if I could restart
Mais je ne changerais pas si je pouvais recommencer
I ain't gonna hide these beautiful scars
Je ne vais pas cacher ces belles cicatrices
Hide these beautiful scars
Cacher ces belles cicatrices
Hide these beautiful scars
Cacher ces belles cicatrices
I'm not gonna fight back what I've become
Je ne vais pas combattre ce que je suis devenu
Yeah, I've got bruises where I came from
Oui, j'ai des bleus d'où je viens
But I wouldn't change if I could restart
Mais je ne changerais pas si je pouvais recommencer
I ain't gonna hide these beautiful scars
Je ne vais pas cacher ces belles cicatrices
I've been going way too hard on myself
Je suis allé beaucoup trop dur sur moi-même
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Je suppose que c'est la raison pour laquelle je me sens comme en enfer
But I wouldn't change if I could restart
Mais je ne changerais pas si je pouvais recommencer
I ain't gonna hide these beautiful scars
Je ne vais pas cacher ces belles cicatrices
Hide these
Cacher ces
I ain't gonna hide these
Je ne vais pas cacher ces
Hide these
Cacher ces
Hide these beautiful scars
Cacher ces belles cicatrices
No
Non
Broken all the pieces I've been shaping lately
Alle Stücke, die ich in letzter Zeit geformt habe, sind zerbrochen
Focused on the things that didn't make no sense
Konzentriert auf die Dinge, die keinen Sinn ergaben
Guess that growing up was never meant to be easy
Ich nehme an, dass Erwachsenwerden nie einfach sein sollte
Yeah, I got used to doing everything sideways
Ja, ich habe mich daran gewöhnt, alles seitwärts zu machen
Didn't really care about how anyone felt
Es war mir egal, wie sich jemand fühlte
Hiding my emotions down in different ashtrays
Versteckte meine Emotionen in verschiedenen Aschenbechern
Oh, but what is lost ain't gone
Oh, aber was verloren ist, ist nicht weg
No, you can't just let go
Nein, du kannst es nicht einfach loslassen
'Cause it's a part of you that will make you strong
Denn es ist ein Teil von dir, der dich stark machen wird
Embrace your flaws
Umarme deine Fehler
I'm not gonna fight back what I've become
Ich werde nicht gegen das ankämpfen, was ich geworden bin
Yeah, I got bruises where I came from
Ja, ich habe Prellungen, woher ich komme
But I wouldn't change if I could restart
Aber ich würde nichts ändern, wenn ich neu starten könnte
I ain't gonna hide these beautiful scars
Ich werde diese schönen Narben nicht verstecken
I've been going way too hard on myself
Ich war viel zu hart zu mir selbst
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Ich nehme an, das ist der Grund, warum ich mich wie die Hölle fühle
But I wouldn't change if I could restart
Aber ich würde nichts ändern, wenn ich neu starten könnte
I ain't gonna hide these beautiful scars
Ich werde diese schönen Narben nicht verstecken
I went down a road that only got me nowhere
Ich bin einen Weg gegangen, der mich nirgendwohin geführt hat
I've seen every corner, every inch of this place
Ich habe jede Ecke, jeden Zentimeter dieses Ortes gesehen
Being all alone it really got me thinking, maybe overthinking
Ganz allein zu sein, hat mich wirklich zum Nachdenken gebracht, vielleicht zu viel nachgedacht
That what is lost ain't gone
Dass das, was verloren ist, nicht weg ist
No, you can't just let go
Nein, du kannst es nicht einfach loslassen
'Cause it's a part of you that will make you strong
Denn es ist ein Teil von dir, der dich stark machen wird
Embrace your flaws
Umarme deine Fehler
I'm not gonna fight back what I've become
Ich werde nicht gegen das ankämpfen, was ich geworden bin
Yeah, I've got bruises where I came from
Ja, ich habe Prellungen, woher ich komme
But I wouldn't change if I could restart
Aber ich würde nichts ändern, wenn ich neu starten könnte
I ain't gonna hide these beautiful scars
Ich werde diese schönen Narben nicht verstecken
I've been going way too hard on myself
Ich war viel zu hart zu mir selbst
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Ich nehme an, das ist der Grund, warum ich mich wie die Hölle fühle
But I wouldn't change if I could restart
Aber ich würde nichts ändern, wenn ich neu starten könnte
I ain't gonna hide these beautiful scars
Ich werde diese schönen Narben nicht verstecken
Hide these beautiful scars
Verstecke diese schönen Narben
Hide these beautiful scars
Verstecke diese schönen Narben
I'm not gonna fight back what I've become
Ich werde nicht gegen das ankämpfen, was ich geworden bin
Yeah, I've got bruises where I came from
Ja, ich habe Prellungen, woher ich komme
But I wouldn't change if I could restart
Aber ich würde nichts ändern, wenn ich neu starten könnte
I ain't gonna hide these beautiful scars
Ich werde diese schönen Narben nicht verstecken
I've been going way too hard on myself
Ich war viel zu hart zu mir selbst
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Ich nehme an, das ist der Grund, warum ich mich wie die Hölle fühle
But I wouldn't change if I could restart
Aber ich würde nichts ändern, wenn ich neu starten könnte
I ain't gonna hide these beautiful scars
Ich werde diese schönen Narben nicht verstecken
Hide these
Verstecke diese
I ain't gonna hide these
Ich werde diese nicht verstecken
Hide these
Verstecke diese
Hide these beautiful scars
Verstecke diese schönen Narben
No
Nein
Broken all the pieces I've been shaping lately
Rotto tutte le parti che stavo modellando ultimamente
Focused on the things that didn't make no sense
Concentrato sulle cose che non avevano senso
Guess that growing up was never meant to be easy
Immagino che crescere non fosse mai destinato ad essere facile
Yeah, I got used to doing everything sideways
Sì, mi sono abituato a fare tutto al contrario
Didn't really care about how anyone felt
Non mi importava davvero di come si sentiva chiunque
Hiding my emotions down in different ashtrays
Nascondendo le mie emozioni in diversi posacenere
Oh, but what is lost ain't gone
Oh, ma ciò che è perduto non è sparito
No, you can't just let go
No, non puoi semplicemente lasciar andare
'Cause it's a part of you that will make you strong
Perché è una parte di te che ti renderà forte
Embrace your flaws
Abbraccia i tuoi difetti
I'm not gonna fight back what I've become
Non combatterò contro ciò che sono diventato
Yeah, I got bruises where I came from
Sì, ho lividi da dove vengo
But I wouldn't change if I could restart
Ma non cambierei se potessi ricominciare
I ain't gonna hide these beautiful scars
Non nasconderò queste bellissime cicatrici
I've been going way too hard on myself
Sono stato troppo duro con me stesso
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Immagino che sia il motivo per cui mi sento come l'inferno
But I wouldn't change if I could restart
Ma non cambierei se potessi ricominciare
I ain't gonna hide these beautiful scars
Non nasconderò queste bellissime cicatrici
I went down a road that only got me nowhere
Ho percorso una strada che non mi ha portato da nessuna parte
I've seen every corner, every inch of this place
Ho visto ogni angolo, ogni centimetro di questo posto
Being all alone it really got me thinking, maybe overthinking
Essere completamente solo mi ha fatto pensare, forse troppo pensare
That what is lost ain't gone
Che ciò che è perduto non è sparito
No, you can't just let go
No, non puoi semplicemente lasciar andare
'Cause it's a part of you that will make you strong
Perché è una parte di te che ti renderà forte
Embrace your flaws
Abbraccia i tuoi difetti
I'm not gonna fight back what I've become
Non combatterò contro ciò che sono diventato
Yeah, I've got bruises where I came from
Sì, ho lividi da dove vengo
But I wouldn't change if I could restart
Ma non cambierei se potessi ricominciare
I ain't gonna hide these beautiful scars
Non nasconderò queste bellissime cicatrici
I've been going way too hard on myself
Sono stato troppo duro con me stesso
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Immagino che sia il motivo per cui mi sento come l'inferno
But I wouldn't change if I could restart
Ma non cambierei se potessi ricominciare
I ain't gonna hide these beautiful scars
Non nasconderò queste bellissime cicatrici
Hide these beautiful scars
Nascondi queste bellissime cicatrici
Hide these beautiful scars
Nascondi queste bellissime cicatrici
I'm not gonna fight back what I've become
Non combatterò contro ciò che sono diventato
Yeah, I've got bruises where I came from
Sì, ho lividi da dove vengo
But I wouldn't change if I could restart
Ma non cambierei se potessi ricominciare
I ain't gonna hide these beautiful scars
Non nasconderò queste bellissime cicatrici
I've been going way too hard on myself
Sono stato troppo duro con me stesso
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
Immagino che sia il motivo per cui mi sento come l'inferno
But I wouldn't change if I could restart
Ma non cambierei se potessi ricominciare
I ain't gonna hide these beautiful scars
Non nasconderò queste bellissime cicatrici
Hide these
Nascondi queste
I ain't gonna hide these
Non nasconderò queste
Hide these
Nascondi queste
Hide these beautiful scars
Nascondi queste bellissime cicatrici
No
No

Trivia about the song Beautiful Scars by Maximillian

When was the song “Beautiful Scars” released by Maximillian?
The song Beautiful Scars was released in 2020, on the album “Beautiful Scars (Acoustic)”.
Who composed the song “Beautiful Scars” by Maximillian?
The song “Beautiful Scars” by Maximillian was composed by David Erik Kjellstrand, Madeleine Anna Eliasson, Maximillian Viktor Rasmussen.

Most popular songs of Maximillian

Other artists of Contemporary R&B