No Me Arrepiento

Angel Quezada, David Sierra Trevino, Ernesto Pena, Gerardo Daniel Montante, Heber Alonso Corral, Heber Alonso Martinez Corral, Israel Flores Castillo

Lyrics Translation

No me arrepiento, esta vida me tocó
Bendito sea ese día en el que todo comenzó
Algunos me critican, otros me dan su amor
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os

No me arrepiento, esta vida me tocó
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Algunos me critican, otras me dan su amor
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os

(Pinche Neto)

Me persigno antes de salir, pa' salirme protegido (ajá)
Ahuevo me he caído y es de cada momento vivido (¿qué?)
Que me he aprendido a llevármela chido (sí)
Y a obrar de corazón pa' darle sentido a cada latido (oye)

Somos más que pura pose, no es para que lo analices
Suficiente con un 12 y prender un blunt pa' ser felices
Algún día compraré un Porsche, pa' que digas que me viste
Somos dueños de la noche, estamos benditos lo sé

Y aunque me tumbe (¿cómo?)
La vida no va a evitar que mi jale zumbe (ah, ah)
Hasta en los libros de historia estará mi nombre (yah, ajá)
Un ritmo del Eirian, súbele y que retumbe (ey)
Ganar se nos hizo costumbre

Hay una emergencia, llamen a Carlos Trejo (ja)
Salimos de la nada y como fantasmas llegamos lejos (yah) (lejos)
Sin tanto chisme o sin andar hablando de más (nah)
¿Ahora quiénes son los pendejos?, leyenda mexa yo de viejo (wuh)

Me mantengo enfocao' pa' no ser eliminao' (eh-yeah) (eh-yeah, oh)
Mi equipo está activao' en México conectao' (ajaja)
El respeto lo he ganao' por donde ya he caminao' (oh)
Esto es hip hop de lao' a lao', todo el mapa contagiao'

La calle quiere más veneno (jajaja)
Con tanta velocidad no freno (oh)
Andamos sin control por el terreno (eh-yeah)

Ellos lo que quieren es fuego (jaja)
Les disparo rimas y los tumbo luego, luego (sí)
Ra-pa-pa-pá (desde La Santa)

Hablan de mí, luego respeto piden
Mucho cuidado con to' lo que dicen (mucho cuidao')
Yo ya no voy a dejar que me pisen (no)
Mucho menos dejaré que me humillen (jale, jale)

Esto es real na' más para que sepan
Ando con pura gente que nunca se rinde (oh)
La vida es muy corta y la muerte se atraviesa cuando el de arriba decide (na-na-na)

Le pido a dios que de la envidia me cuide
Que nunca me deje solo y no me olvide (yeah-yeah-yeah)
Que les dé música la calle me pide
Me identifico por loco y humilde (yeah-yeah)
Monterrey, Nuevo León, Eirian en la producción (ah)
Guanatos y Guanajuato, ya tú sabes quiénes son (shh)

No me arrepiento, esta vida me tocó
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Algunos me critican, otras me dan su amor
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os, yo'

No me arrepiento, esta vida me tocó
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Algunos me critican, otros me dan su amor
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os

Dame treinta y lo termino (woop), juro que tengo buen tino (woop)
Llevo cuatro retas completas jugándole al destino (jaja)
Independiente en la disquera (yo'), cachorro se hizo padrino (uy)
No trabajo pa' culeros, tú pregúntale a mis primos (je)

Huerco fino bien forjado (ah, ah, ah), educado pa' la antigua (ah)
De esos que sacan el pecho y el barrio siempre vigilan (ay)
Traigo paca en la cartera y como veintitrés de pila (tu-tu-tu-tu)
A mí con eso sí me basta y que la cosa esté tranquila

No me alteren (no)
Que ando con ángel, por poco mueren (ah)
Total que no es sorpresa enterarse que no nos quieren (no)
Soy el invitado incómodo que se sentó en el trono (wuh)
Y unos siguen preguntando cómo si ni tengo tono (se escracharon, mami)

Suenan igual, nadie les dice
Aquí su papá pa' que apunte y revise (yah)
Toda la vida cantando por las metas que de morro siempre quise (yah-yah-yah)

El barrio es bravo, trucha, analice
Cierra la boca, escucha qué dice (ah)
No ocupo hablar por mí, por mí hablan mis cicatrices

Yah-yah-yah

Abran el paso, cabrones, que ahí viene el MC que a todos los educa
Chingo de rucas y yo sigo tirando rimas como una bazuca
Yo quiero ver todas las manos arriba y a todos moviendo la nuca (wuh)
Llegaron los 4 Fantásticos, se te bajó el azúcar (jaja)

A mí no se me sube (ey), por las cosas que tuve
Si bien abajo anduve (yo'), después cayó fama en Youtube
A la mierda tu mala vibra y tus falsas actitudes (pew)
Primero andan tirando, después quieren que los ayudes (nah)

Pongan atención, cabrones, que vine a poner el orden (wuh)
Los amiguitos se van (ah), las perritas son pa'l desorden (yeah)
Hoy te doy tus nalgadas, voy a hacer que te desempolves (jaja)
Descifro la jugada fácil como Sherlock Holmes (wuh, wuh)

La cosa es sencilla, si no vas a ayudar, no estorbes (oh)
O en otras palabras más regias, güey, no me la engordes (ja)
Fenomenal en el hotel, con los de alzada fumando la golden (wuh)
Si no sabes cuánto gano, mejor ni te informes

No me arrepiento, esta vida me tocó
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Algunos me critican, otras me dan su amor
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os

No me arrepiento, esta vida me tocó
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Algunos me critican, otros me dan su amor
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a Dio-o-os

No me arrepiento, esta vida me tocó
I don't regret, this life touched me
Bendito sea ese día en el que todo comenzó
Blessed be that day when it all began
Algunos me critican, otros me dan su amor
Some criticize me, others give me their love
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
I have no words to thank God
No me arrepiento, esta vida me tocó
I don't regret, this life touched me
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Blessed be that day when all this began
Algunos me critican, otras me dan su amor
Some criticize me, others give me their love
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
I have no words to thank God
(Pinche Neto)
(Damn Neto)
Me persigno antes de salir, pa' salirme protegido (ajá)
I cross myself before leaving, to leave protected (uh-huh)
Ahuevo me he caído y es de cada momento vivido (¿qué?)
Of course I've fallen and it's from every moment lived (what?)
Que me he aprendido a llevármela chido (sí)
That I've learned to take it cool (yes)
Y a obrar de corazón pa' darle sentido a cada latido (oye)
And to act from the heart to give meaning to each beat (hey)
Somos más que pura pose, no es para que lo analices
We are more than just pose, it's not for you to analyze
Suficiente con un 12 y prender un blunt pa' ser felices
Enough with a 12 and light a blunt to be happy
Algún día compraré un Porsche, pa' que digas que me viste
Someday I'll buy a Porsche, so you can say you saw me
Somos dueños de la noche, estamos benditos lo sé
We own the night, we are blessed I know
Y aunque me tumbe (¿cómo?)
And even if I fall (how?)
La vida no va a evitar que mi jale zumbe (ah, ah)
Life will not prevent my hustle from buzzing (ah, ah)
Hasta en los libros de historia estará mi nombre (yah, ajá)
Even in history books my name will be (yah, uh-huh)
Un ritmo del Eirian, súbele y que retumbe (ey)
A rhythm from Eirian, turn it up and let it rumble (hey)
Ganar se nos hizo costumbre
Winning has become a habit for us
Hay una emergencia, llamen a Carlos Trejo (ja)
There's an emergency, call Carlos Trejo (ha)
Salimos de la nada y como fantasmas llegamos lejos (yah) (lejos)
We came out of nowhere and like ghosts we went far (yah) (far)
Sin tanto chisme o sin andar hablando de más (nah)
Without so much gossip or without talking too much (nah)
¿Ahora quiénes son los pendejos?, leyenda mexa yo de viejo (wuh)
Now who are the fools?, Mexican legend I am old (wuh)
Me mantengo enfocao' pa' no ser eliminao' (eh-yeah) (eh-yeah, oh)
I stay focused' so I'm not eliminated' (eh-yeah) (eh-yeah, oh)
Mi equipo está activao' en México conectao' (ajaja)
My team is activated' in Mexico connected' (hahaha)
El respeto lo he ganao' por donde ya he caminao' (oh)
I've earned respect' where I've already walked' (oh)
Esto es hip hop de lao' a lao', todo el mapa contagiao'
This is hip hop from side to side', the whole map infected'
La calle quiere más veneno (jajaja)
The street wants more poison (hahaha)
Con tanta velocidad no freno (oh)
With so much speed I don't brake (oh)
Andamos sin control por el terreno (eh-yeah)
We walk without control through the terrain (eh-yeah)
Ellos lo que quieren es fuego (jaja)
What they want is fire (haha)
Les disparo rimas y los tumbo luego, luego (sí)
I shoot rhymes at them and knock them down right away (yes)
Ra-pa-pa-pá (desde La Santa)
Ra-pa-pa-pá (from La Santa)
Hablan de mí, luego respeto piden
They talk about me, then they ask for respect
Mucho cuidado con to' lo que dicen (mucho cuidao')
Be very careful with everything they say (be very careful')
Yo ya no voy a dejar que me pisen (no)
I'm not going to let them step on me anymore (no)
Mucho menos dejaré que me humillen (jale, jale)
Much less will I let them humiliate me (pull, pull)
Esto es real na' más para que sepan
This is real just so you know
Ando con pura gente que nunca se rinde (oh)
I hang out with pure people who never give up (oh)
La vida es muy corta y la muerte se atraviesa cuando el de arriba decide (na-na-na)
Life is very short and death crosses when the one above decides (na-na-na)
Le pido a dios que de la envidia me cuide
I ask God to protect me from envy
Que nunca me deje solo y no me olvide (yeah-yeah-yeah)
That he never leaves me alone and does not forget me (yeah-yeah-yeah)
Que les dé música la calle me pide
That he gives music the street asks me
Me identifico por loco y humilde (yeah-yeah)
I identify myself as crazy and humble (yeah-yeah)
Monterrey, Nuevo León, Eirian en la producción (ah)
Monterrey, Nuevo León, Eirian in production (ah)
Guanatos y Guanajuato, ya tú sabes quiénes son (shh)
Guanatos and Guanajuato, you already know who they are (shh)
No me arrepiento, esta vida me tocó
I don't regret, this life touched me
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Blessed be that day when all this began
Algunos me critican, otras me dan su amor
Some criticize me, others give me their love
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os, yo'
I have no words to thank God, I'
No me arrepiento, esta vida me tocó
I don't regret, this life touched me
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Blessed be that day when all this began
Algunos me critican, otros me dan su amor
Some criticize me, others give me their love
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
I have no words to thank God
Dame treinta y lo termino (woop), juro que tengo buen tino (woop)
Give me thirty and I'll finish it (woop), I swear I have good aim (woop)
Llevo cuatro retas completas jugándole al destino (jaja)
I've been playing four complete challenges to fate (haha)
Independiente en la disquera (yo'), cachorro se hizo padrino (uy)
Independent in the record company (yo'), puppy became godfather (uy)
No trabajo pa' culeros, tú pregúntale a mis primos (je)
I don't work for assholes, you ask my cousins (he)
Huerco fino bien forjado (ah, ah, ah), educado pa' la antigua (ah)
Fine boy well forged (ah, ah, ah), educated for the old (ah)
De esos que sacan el pecho y el barrio siempre vigilan (ay)
Those who stick out their chest and always watch the neighborhood (ay)
Traigo paca en la cartera y como veintitrés de pila (tu-tu-tu-tu)
I carry a pack in my wallet and about twenty-three of battery (tu-tu-tu-tu)
A mí con eso sí me basta y que la cosa esté tranquila
With that I have enough and that things are calm
No me alteren (no)
Don't alter me (no)
Que ando con ángel, por poco mueren (ah)
That I walk with an angel, they almost die (ah)
Total que no es sorpresa enterarse que no nos quieren (no)
After all, it's no surprise to find out they don't love us (no)
Soy el invitado incómodo que se sentó en el trono (wuh)
I'm the uncomfortable guest who sat on the throne (wuh)
Y unos siguen preguntando cómo si ni tengo tono (se escracharon, mami)
And some are still asking how if I don't even have a tone (they got scratched, mommy)
Suenan igual, nadie les dice
They sound the same, nobody tells them
Aquí su papá pa' que apunte y revise (yah)
Here's your dad to take note and check (yah)
Toda la vida cantando por las metas que de morro siempre quise (yah-yah-yah)
All my life singing for the goals that as a kid I always wanted (yah-yah-yah)
El barrio es bravo, trucha, analice
The neighborhood is tough, watch out, analyze
Cierra la boca, escucha qué dice (ah)
Shut your mouth, listen to what it says (ah)
No ocupo hablar por mí, por mí hablan mis cicatrices
I don't need to speak for myself, my scars speak for me
Yah-yah-yah
Yah-yah-yah
Abran el paso, cabrones, que ahí viene el MC que a todos los educa
Make way, bastards, here comes the MC who educates everyone
Chingo de rucas y yo sigo tirando rimas como una bazuca
A lot of chicks and I keep throwing rhymes like a bazooka
Yo quiero ver todas las manos arriba y a todos moviendo la nuca (wuh)
I want to see all hands up and everyone moving their neck (wuh)
Llegaron los 4 Fantásticos, se te bajó el azúcar (jaja)
The 4 Fantastic arrived, your sugar dropped (haha)
A mí no se me sube (ey), por las cosas que tuve
I don't get high (hey), for the things I had
Si bien abajo anduve (yo'), después cayó fama en Youtube
If I was down (yo'), then fame fell on Youtube
A la mierda tu mala vibra y tus falsas actitudes (pew)
To hell with your bad vibes and your false attitudes (pew)
Primero andan tirando, después quieren que los ayudes (nah)
First they throw at you, then they want you to help them (nah)
Pongan atención, cabrones, que vine a poner el orden (wuh)
Pay attention, bastards, I came to put order (wuh)
Los amiguitos se van (ah), las perritas son pa'l desorden (yeah)
The little friends leave (ah), the bitches are for disorder (yeah)
Hoy te doy tus nalgadas, voy a hacer que te desempolves (jaja)
Today I give you your spankings, I'm going to make you dust off (haha)
Descifro la jugada fácil como Sherlock Holmes (wuh, wuh)
I decipher the play easily like Sherlock Holmes (wuh, wuh)
La cosa es sencilla, si no vas a ayudar, no estorbes (oh)
The thing is simple, if you're not going to help, don't bother (oh)
O en otras palabras más regias, güey, no me la engordes (ja)
Or in other more regal words, dude, don't make it harder for me (ha)
Fenomenal en el hotel, con los de alzada fumando la golden (wuh)
Phenomenal in the hotel, with the high ones smoking the golden (wuh)
Si no sabes cuánto gano, mejor ni te informes
If you don't know how much I earn, better not inform yourself
No me arrepiento, esta vida me tocó
I don't regret, this life touched me
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Blessed be that day when all this began
Algunos me critican, otras me dan su amor
Some criticize me, others give me their love
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
I have no words to thank God
No me arrepiento, esta vida me tocó
I don't regret, this life touched me
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Blessed be that day when all this began
Algunos me critican, otros me dan su amor
Some criticize me, others give me their love
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a Dio-o-os
I have no words to thank God
No me arrepiento, esta vida me tocó
Não me arrependo, esta vida me tocou
Bendito sea ese día en el que todo comenzó
Bendito seja aquele dia em que tudo começou
Algunos me critican, otros me dan su amor
Alguns me criticam, outros me dão seu amor
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Eu não tenho palavras para agradecer a Deus
No me arrepiento, esta vida me tocó
Não me arrependo, esta vida me tocou
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Bendito seja aquele dia em que tudo isso começou
Algunos me critican, otras me dan su amor
Alguns me criticam, outros me dão seu amor
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Eu não tenho palavras para agradecer a Deus
(Pinche Neto)
(Pinche Neto)
Me persigno antes de salir, pa' salirme protegido (ajá)
Eu me benzo antes de sair, para sair protegido (ajá)
Ahuevo me he caído y es de cada momento vivido (¿qué?)
Claro que eu caí e é de cada momento vivido (o quê?)
Que me he aprendido a llevármela chido (sí)
Que eu aprendi a levar a vida de boa (sim)
Y a obrar de corazón pa' darle sentido a cada latido (oye)
E a agir de coração para dar sentido a cada batida (ouça)
Somos más que pura pose, no es para que lo analices
Somos mais do que pose, não é para você analisar
Suficiente con un 12 y prender un blunt pa' ser felices
Basta um 12 e acender um blunt para sermos felizes
Algún día compraré un Porsche, pa' que digas que me viste
Um dia vou comprar um Porsche, para você dizer que me viu
Somos dueños de la noche, estamos benditos lo sé
Somos donos da noite, estamos abençoados, eu sei
Y aunque me tumbe (¿cómo?)
E mesmo que eu caia (como?)
La vida no va a evitar que mi jale zumbe (ah, ah)
A vida não vai impedir que meu trabalho prospere (ah, ah)
Hasta en los libros de historia estará mi nombre (yah, ajá)
Até nos livros de história estará meu nome (yah, ajá)
Un ritmo del Eirian, súbele y que retumbe (ey)
Um ritmo do Eirian, aumente o volume e que retumbe (ei)
Ganar se nos hizo costumbre
Ganhar se tornou um hábito para nós
Hay una emergencia, llamen a Carlos Trejo (ja)
Há uma emergência, chamem Carlos Trejo (ja)
Salimos de la nada y como fantasmas llegamos lejos (yah) (lejos)
Saímos do nada e como fantasmas chegamos longe (yah) (longe)
Sin tanto chisme o sin andar hablando de más (nah)
Sem muita fofoca ou sem falar demais (nah)
¿Ahora quiénes son los pendejos?, leyenda mexa yo de viejo (wuh)
Agora quem são os idiotas?, serei uma lenda mexicana quando for velho (wuh)
Me mantengo enfocao' pa' no ser eliminao' (eh-yeah) (eh-yeah, oh)
Eu me mantenho focado para não ser eliminado (eh-yeah) (eh-yeah, oh)
Mi equipo está activao' en México conectao' (ajaja)
Minha equipe está ativa, conectada no México (ajaja)
El respeto lo he ganao' por donde ya he caminao' (oh)
Eu ganhei respeito por onde já andei (oh)
Esto es hip hop de lao' a lao', todo el mapa contagiao'
Isso é hip hop de um lado ao outro, todo o mapa contagiado
La calle quiere más veneno (jajaja)
A rua quer mais veneno (hahaha)
Con tanta velocidad no freno (oh)
Com tanta velocidade não freio (oh)
Andamos sin control por el terreno (eh-yeah)
Andamos sem controle pelo terreno (eh-yeah)
Ellos lo que quieren es fuego (jaja)
Eles querem fogo (haha)
Les disparo rimas y los tumbo luego, luego (sí)
Eu atiro rimas neles e os derrubo logo, logo (sim)
Ra-pa-pa-pá (desde La Santa)
Ra-pa-pa-pá (desde La Santa)
Hablan de mí, luego respeto piden
Falam de mim, depois pedem respeito
Mucho cuidado con to' lo que dicen (mucho cuidao')
Cuidado com tudo o que dizem (muito cuidado)
Yo ya no voy a dejar que me pisen (no)
Eu não vou mais deixar que me pisem (não)
Mucho menos dejaré que me humillen (jale, jale)
Muito menos vou deixar que me humilhem (trabalho, trabalho)
Esto es real na' más para que sepan
Isso é real só para que saibam
Ando con pura gente que nunca se rinde (oh)
Ando com gente que nunca desiste (oh)
La vida es muy corta y la muerte se atraviesa cuando el de arriba decide (na-na-na)
A vida é muito curta e a morte atravessa quando o de cima decide (na-na-na)
Le pido a dios que de la envidia me cuide
Peço a Deus que me proteja da inveja
Que nunca me deje solo y no me olvide (yeah-yeah-yeah)
Que nunca me deixe sozinho e não me esqueça (yeah-yeah-yeah)
Que les dé música la calle me pide
A rua me pede música
Me identifico por loco y humilde (yeah-yeah)
Me identifico por ser louco e humilde (yeah-yeah)
Monterrey, Nuevo León, Eirian en la producción (ah)
Monterrey, Nuevo León, Eirian na produção (ah)
Guanatos y Guanajuato, ya tú sabes quiénes son (shh)
Guanatos e Guanajuato, você já sabe quem são (shh)
No me arrepiento, esta vida me tocó
Não me arrependo, esta vida me tocou
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Bendito seja aquele dia em que tudo isso começou
Algunos me critican, otras me dan su amor
Alguns me criticam, outros me dão seu amor
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os, yo'
Eu não tenho palavras para agradecer a Deus, eu'
No me arrepiento, esta vida me tocó
Não me arrependo, esta vida me tocou
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Bendito seja aquele dia em que tudo isso começou
Algunos me critican, otros me dan su amor
Alguns me criticam, outros me dão seu amor
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Eu não tenho palavras para agradecer a Deus
Dame treinta y lo termino (woop), juro que tengo buen tino (woop)
Dê-me trinta e eu termino (woop), juro que tenho boa mira (woop)
Llevo cuatro retas completas jugándole al destino (jaja)
Já joguei quatro partidas completas apostando no destino (haha)
Independiente en la disquera (yo'), cachorro se hizo padrino (uy)
Independente na gravadora (yo'), o cachorro se tornou padrinho (uy)
No trabajo pa' culeros, tú pregúntale a mis primos (je)
Não trabalho para idiotas, pergunte aos meus primos (je)
Huerco fino bien forjado (ah, ah, ah), educado pa' la antigua (ah)
Garoto fino bem forjado (ah, ah, ah), educado à moda antiga (ah)
De esos que sacan el pecho y el barrio siempre vigilan (ay)
Daqueles que se destacam e sempre vigiam o bairro (ay)
Traigo paca en la cartera y como veintitrés de pila (tu-tu-tu-tu)
Tenho um pacote na carteira e cerca de vinte e três de bateria (tu-tu-tu-tu)
A mí con eso sí me basta y que la cosa esté tranquila
Para mim isso é suficiente e que as coisas estejam tranquilas
No me alteren (no)
Não me alterem (não)
Que ando con ángel, por poco mueren (ah)
Que ando com anjo, por pouco morrem (ah)
Total que no es sorpresa enterarse que no nos quieren (no)
Afinal, não é surpresa saber que não nos querem (não)
Soy el invitado incómodo que se sentó en el trono (wuh)
Sou o convidado incômodo que se sentou no trono (wuh)
Y unos siguen preguntando cómo si ni tengo tono (se escracharon, mami)
E alguns ainda perguntam como se eu não tivesse tom (se escracharam, mamãe)
Suenan igual, nadie les dice
Soam igual, ninguém lhes diz
Aquí su papá pa' que apunte y revise (yah)
Aqui está seu pai para que anote e revise (yah)
Toda la vida cantando por las metas que de morro siempre quise (yah-yah-yah)
Toda a vida cantando pelos objetivos que desde criança sempre quis (yah-yah-yah)
El barrio es bravo, trucha, analice
O bairro é bravo, cuidado, analise
Cierra la boca, escucha qué dice (ah)
Feche a boca, ouça o que diz (ah)
No ocupo hablar por mí, por mí hablan mis cicatrices
Não preciso falar por mim, minhas cicatrizes falam por mim
Yah-yah-yah
Yah-yah-yah
Abran el paso, cabrones, que ahí viene el MC que a todos los educa
Abram caminho, idiotas, aí vem o MC que educa todos
Chingo de rucas y yo sigo tirando rimas como una bazuca
Muitas garotas e eu continuo atirando rimas como uma bazuka
Yo quiero ver todas las manos arriba y a todos moviendo la nuca (wuh)
Quero ver todas as mãos para cima e todos movendo o pescoço (wuh)
Llegaron los 4 Fantásticos, se te bajó el azúcar (jaja)
Chegaram os 4 Fantásticos, seu açúcar baixou (haha)
A mí no se me sube (ey), por las cosas que tuve
Eu não me exalto (ei), pelas coisas que tive
Si bien abajo anduve (yo'), después cayó fama en Youtube
Se bem que andei por baixo (yo'), depois caiu fama no Youtube
A la mierda tu mala vibra y tus falsas actitudes (pew)
Para o inferno com sua má vibração e suas falsas atitudes (pew)
Primero andan tirando, después quieren que los ayudes (nah)
Primeiro andam atirando, depois querem que os ajude (nah)
Pongan atención, cabrones, que vine a poner el orden (wuh)
Prestem atenção, idiotas, que vim para colocar ordem (wuh)
Los amiguitos se van (ah), las perritas son pa'l desorden (yeah)
Os amiguinhos vão embora (ah), as cadelas são para a bagunça (yeah)
Hoy te doy tus nalgadas, voy a hacer que te desempolves (jaja)
Hoje te dou suas palmadas, vou fazer você se desempoeirar (haha)
Descifro la jugada fácil como Sherlock Holmes (wuh, wuh)
Decifro a jogada fácil como Sherlock Holmes (wuh, wuh)
La cosa es sencilla, si no vas a ayudar, no estorbes (oh)
A coisa é simples, se não vai ajudar, não atrapalhe (oh)
O en otras palabras más regias, güey, no me la engordes (ja)
Ou em outras palavras mais regias, cara, não me engorde (ja)
Fenomenal en el hotel, con los de alzada fumando la golden (wuh)
Fenomenal no hotel, com os de alzada fumando a golden (wuh)
Si no sabes cuánto gano, mejor ni te informes
Se você não sabe quanto eu ganho, melhor nem se informar
No me arrepiento, esta vida me tocó
Não me arrependo, esta vida me tocou
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Bendito seja aquele dia em que tudo isso começou
Algunos me critican, otras me dan su amor
Alguns me criticam, outros me dão seu amor
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Eu não tenho palavras para agradecer a Deus
No me arrepiento, esta vida me tocó
Não me arrependo, esta vida me tocou
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Bendito seja aquele dia em que tudo isso começou
Algunos me critican, otros me dan su amor
Alguns me criticam, outros me dão seu amor
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a Dio-o-os
Eu não tenho palavras para agradecer a Deus
No me arrepiento, esta vida me tocó
Je ne regrette pas, cette vie m'a touché
Bendito sea ese día en el que todo comenzó
Béni soit ce jour où tout a commencé
Algunos me critican, otros me dan su amor
Certains me critiquent, d'autres me donnent leur amour
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Je n'ai pas de mots pour remercier Dieu
No me arrepiento, esta vida me tocó
Je ne regrette pas, cette vie m'a touché
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Béni soit ce jour où tout cela a commencé
Algunos me critican, otras me dan su amor
Certains me critiquent, d'autres me donnent leur amour
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Je n'ai pas de mots pour remercier Dieu
(Pinche Neto)
(Pinche Neto)
Me persigno antes de salir, pa' salirme protegido (ajá)
Je me signe avant de sortir, pour être protégé (ajá)
Ahuevo me he caído y es de cada momento vivido (¿qué?)
Bien sûr, je suis tombé et c'est de chaque moment vécu (quoi ?)
Que me he aprendido a llevármela chido (sí)
Que j'ai appris à prendre la vie du bon côté (oui)
Y a obrar de corazón pa' darle sentido a cada latido (oye)
Et à agir avec le cœur pour donner un sens à chaque battement (écoute)
Somos más que pura pose, no es para que lo analices
Nous sommes plus que de la pose, ce n'est pas pour que tu l'analyses
Suficiente con un 12 y prender un blunt pa' ser felices
Il suffit d'un 12 et d'allumer un blunt pour être heureux
Algún día compraré un Porsche, pa' que digas que me viste
Un jour, j'achèterai une Porsche, pour que tu dises que tu m'as vu
Somos dueños de la noche, estamos benditos lo sé
Nous sommes les maîtres de la nuit, nous sommes bénis, je le sais
Y aunque me tumbe (¿cómo?)
Et même si je tombe (comment ?)
La vida no va a evitar que mi jale zumbe (ah, ah)
La vie ne va pas empêcher mon travail de bourdonner (ah, ah)
Hasta en los libros de historia estará mi nombre (yah, ajá)
Même dans les livres d'histoire, mon nom sera là (yah, ajá)
Un ritmo del Eirian, súbele y que retumbe (ey)
Un rythme d'Eirian, monte le volume et que ça résonne (ey)
Ganar se nos hizo costumbre
Gagner est devenu une habitude pour nous
Hay una emergencia, llamen a Carlos Trejo (ja)
Il y a une urgence, appelez Carlos Trejo (ja)
Salimos de la nada y como fantasmas llegamos lejos (yah) (lejos)
Nous sommes sortis de nulle part et comme des fantômes, nous sommes allés loin (yah) (loin)
Sin tanto chisme o sin andar hablando de más (nah)
Sans trop de commérages ou sans parler trop (nah)
¿Ahora quiénes son los pendejos?, leyenda mexa yo de viejo (wuh)
Maintenant, qui sont les idiots ?, je serai une légende mexicaine quand je serai vieux (wuh)
Me mantengo enfocao' pa' no ser eliminao' (eh-yeah) (eh-yeah, oh)
Je reste concentré pour ne pas être éliminé (eh-yeah) (eh-yeah, oh)
Mi equipo está activao' en México conectao' (ajaja)
Mon équipe est active, connectée au Mexique (ajaja)
El respeto lo he ganao' por donde ya he caminao' (oh)
J'ai gagné le respect partout où je suis passé (oh)
Esto es hip hop de lao' a lao', todo el mapa contagiao'
C'est du hip hop d'un bout à l'autre, toute la carte est contaminée
La calle quiere más veneno (jajaja)
La rue veut plus de poison (jajaja)
Con tanta velocidad no freno (oh)
Avec une telle vitesse, je ne freine pas (oh)
Andamos sin control por el terreno (eh-yeah)
Nous marchons sans contrôle sur le terrain (eh-yeah)
Ellos lo que quieren es fuego (jaja)
Ils veulent du feu (jaja)
Les disparo rimas y los tumbo luego, luego (sí)
Je leur tire des rimes et je les renverse tout de suite (oui)
Ra-pa-pa-pá (desde La Santa)
Ra-pa-pa-pá (depuis La Santa)
Hablan de mí, luego respeto piden
Ils parlent de moi, puis ils demandent du respect
Mucho cuidado con to' lo que dicen (mucho cuidao')
Faites très attention à ce que vous dites (beaucoup de soin')
Yo ya no voy a dejar que me pisen (no)
Je ne vais plus laisser qu'on me marche dessus (non)
Mucho menos dejaré que me humillen (jale, jale)
Et encore moins laisser qu'on m'humilie (tire, tire)
Esto es real na' más para que sepan
C'est réel, juste pour que vous sachiez
Ando con pura gente que nunca se rinde (oh)
Je suis avec des gens qui ne se rendent jamais (oh)
La vida es muy corta y la muerte se atraviesa cuando el de arriba decide (na-na-na)
La vie est très courte et la mort s'interpose quand celui d'en haut décide (na-na-na)
Le pido a dios que de la envidia me cuide
Je demande à Dieu de me protéger de l'envie
Que nunca me deje solo y no me olvide (yeah-yeah-yeah)
Qu'il ne me laisse jamais seul et ne m'oublie pas (yeah-yeah-yeah)
Que les dé música la calle me pide
La rue me demande de leur donner de la musique
Me identifico por loco y humilde (yeah-yeah)
Je suis reconnu pour être fou et humble (yeah-yeah)
Monterrey, Nuevo León, Eirian en la producción (ah)
Monterrey, Nuevo León, Eirian à la production (ah)
Guanatos y Guanajuato, ya tú sabes quiénes son (shh)
Guanatos et Guanajuato, tu sais déjà qui ils sont (shh)
No me arrepiento, esta vida me tocó
Je ne regrette pas, cette vie m'a touché
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Béni soit ce jour où tout cela a commencé
Algunos me critican, otras me dan su amor
Certains me critiquent, d'autres me donnent leur amour
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os, yo'
Je n'ai pas de mots pour remercier Dieu, moi'
No me arrepiento, esta vida me tocó
Je ne regrette pas, cette vie m'a touché
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Béni soit ce jour où tout cela a commencé
Algunos me critican, otros me dan su amor
Certains me critiquent, d'autres me donnent leur amour
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Je n'ai pas de mots pour remercier Dieu
Dame treinta y lo termino (woop), juro que tengo buen tino (woop)
Donne-moi trente et je termine (woop), je jure que j'ai un bon flair (woop)
Llevo cuatro retas completas jugándole al destino (jaja)
J'ai joué quatre matchs complets au destin (jaja)
Independiente en la disquera (yo'), cachorro se hizo padrino (uy)
Indépendant dans la maison de disques (yo'), le chiot est devenu parrain (uy)
No trabajo pa' culeros, tú pregúntale a mis primos (je)
Je ne travaille pas pour des culeros, demande à mes cousins (je)
Huerco fino bien forjado (ah, ah, ah), educado pa' la antigua (ah)
Jeune homme bien forgé (ah, ah, ah), éduqué à l'ancienne (ah)
De esos que sacan el pecho y el barrio siempre vigilan (ay)
De ceux qui se tiennent droit et surveillent toujours le quartier (ay)
Traigo paca en la cartera y como veintitrés de pila (tu-tu-tu-tu)
J'ai un paquet dans mon portefeuille et environ vingt-trois de batterie (tu-tu-tu-tu)
A mí con eso sí me basta y que la cosa esté tranquila
Avec ça, ça me suffit et que les choses soient calmes
No me alteren (no)
Ne me dérangez pas (non)
Que ando con ángel, por poco mueren (ah)
Je suis avec un ange, ils ont failli mourir (ah)
Total que no es sorpresa enterarse que no nos quieren (no)
Après tout, ce n'est pas une surprise d'apprendre qu'ils ne nous aiment pas (non)
Soy el invitado incómodo que se sentó en el trono (wuh)
Je suis l'invité gênant qui s'est assis sur le trône (wuh)
Y unos siguen preguntando cómo si ni tengo tono (se escracharon, mami)
Et certains continuent à demander comment si je n'ai même pas de ton (ils se sont égratignés, maman)
Suenan igual, nadie les dice
Ils sonnent tous pareil, personne ne leur dit
Aquí su papá pa' que apunte y revise (yah)
Voici ton père pour qu'il note et vérifie (yah)
Toda la vida cantando por las metas que de morro siempre quise (yah-yah-yah)
Toute ma vie à chanter pour les objectifs que j'ai toujours voulu atteindre quand j'étais gamin (yah-yah-yah)
El barrio es bravo, trucha, analice
Le quartier est dur, fais attention, analyse
Cierra la boca, escucha qué dice (ah)
Ferme ta bouche, écoute ce qu'il dit (ah)
No ocupo hablar por mí, por mí hablan mis cicatrices
Je n'ai pas besoin de parler pour moi, mes cicatrices parlent pour moi
Yah-yah-yah
Yah-yah-yah
Abran el paso, cabrones, que ahí viene el MC que a todos los educa
Faites place, les gars, voici le MC qui éduque tout le monde
Chingo de rucas y yo sigo tirando rimas como una bazuca
Plein de filles et moi je continue à lancer des rimes comme un bazooka
Yo quiero ver todas las manos arriba y a todos moviendo la nuca (wuh)
Je veux voir toutes les mains en l'air et tout le monde bouger la nuque (wuh)
Llegaron los 4 Fantásticos, se te bajó el azúcar (jaja)
Les 4 Fantastiques sont arrivés, ton taux de sucre a baissé (jaja)
A mí no se me sube (ey), por las cosas que tuve
Je ne me laisse pas monter la tête (ey), à cause des choses que j'ai eues
Si bien abajo anduve (yo'), después cayó fama en Youtube
Si j'ai bien été en bas (yo'), ensuite la célébrité est tombée sur Youtube
A la mierda tu mala vibra y tus falsas actitudes (pew)
Va te faire foutre avec ta mauvaise vibe et tes fausses attitudes (pew)
Primero andan tirando, después quieren que los ayudes (nah)
D'abord ils tirent, ensuite ils veulent que tu les aides (nah)
Pongan atención, cabrones, que vine a poner el orden (wuh)
Faites attention, les gars, je suis venu mettre de l'ordre (wuh)
Los amiguitos se van (ah), las perritas son pa'l desorden (yeah)
Les petits amis s'en vont (ah), les chiennes sont pour le désordre (yeah)
Hoy te doy tus nalgadas, voy a hacer que te desempolves (jaja)
Aujourd'hui, je te donne une fessée, je vais te faire te dépoussiérer (jaja)
Descifro la jugada fácil como Sherlock Holmes (wuh, wuh)
Je déchiffre le jeu facilement comme Sherlock Holmes (wuh, wuh)
La cosa es sencilla, si no vas a ayudar, no estorbes (oh)
La chose est simple, si tu ne vas pas aider, ne gêne pas (oh)
O en otras palabras más regias, güey, no me la engordes (ja)
Ou en d'autres termes plus réguliers, mec, ne me la gonfle pas (ja)
Fenomenal en el hotel, con los de alzada fumando la golden (wuh)
Phénoménal à l'hôtel, avec les gars de la haute en train de fumer la golden (wuh)
Si no sabes cuánto gano, mejor ni te informes
Si tu ne sais pas combien je gagne, mieux vaut ne pas te renseigner
No me arrepiento, esta vida me tocó
Je ne regrette pas, cette vie m'a touché
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Béni soit ce jour où tout cela a commencé
Algunos me critican, otras me dan su amor
Certains me critiquent, d'autres me donnent leur amour
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Je n'ai pas de mots pour remercier Dieu
No me arrepiento, esta vida me tocó
Je ne regrette pas, cette vie m'a touché
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Béni soit ce jour où tout cela a commencé
Algunos me critican, otros me dan su amor
Certains me critiquent, d'autres me donnent leur amour
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a Dio-o-os
Je n'ai pas de mots pour remercier Dieu
No me arrepiento, esta vida me tocó
Ich bereue nichts, dieses Leben hat mich berührt
Bendito sea ese día en el que todo comenzó
Gesegnet sei der Tag, an dem alles begann
Algunos me critican, otros me dan su amor
Einige kritisieren mich, andere geben mir ihre Liebe
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Ich habe keine Worte, um Gott zu danken
No me arrepiento, esta vida me tocó
Ich bereue nichts, dieses Leben hat mich berührt
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Gesegnet sei der Tag, an dem all dies begann
Algunos me critican, otras me dan su amor
Einige kritisieren mich, andere geben mir ihre Liebe
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Ich habe keine Worte, um Gott zu danken
(Pinche Neto)
(Verdammt Neto)
Me persigno antes de salir, pa' salirme protegido (ajá)
Ich bekreuzige mich, bevor ich gehe, um geschützt zu sein (aha)
Ahuevo me he caído y es de cada momento vivido (¿qué?)
Natürlich bin ich gefallen und es ist von jedem gelebten Moment (was?)
Que me he aprendido a llevármela chido (sí)
Dass ich gelernt habe, es cool zu nehmen (ja)
Y a obrar de corazón pa' darle sentido a cada latido (oye)
Und von Herzen zu handeln, um jedem Schlag einen Sinn zu geben (hör zu)
Somos más que pura pose, no es para que lo analices
Wir sind mehr als nur Pose, es ist nicht für dich zu analysieren
Suficiente con un 12 y prender un blunt pa' ser felices
Genug mit einer 12 und einem Blunt anzuzünden, um glücklich zu sein
Algún día compraré un Porsche, pa' que digas que me viste
Eines Tages werde ich einen Porsche kaufen, damit du sagst, dass du mich gesehen hast
Somos dueños de la noche, estamos benditos lo sé
Wir sind die Herren der Nacht, wir sind gesegnet, ich weiß es
Y aunque me tumbe (¿cómo?)
Und obwohl ich falle (wie?)
La vida no va a evitar que mi jale zumbe (ah, ah)
Das Leben wird nicht verhindern, dass mein Job brummt (ah, ah)
Hasta en los libros de historia estará mi nombre (yah, ajá)
Sogar in den Geschichtsbüchern wird mein Name stehen (yah, aha)
Un ritmo del Eirian, súbele y que retumbe (ey)
Ein Rhythmus von Eirian, dreh ihn auf und lass ihn dröhnen (hey)
Ganar se nos hizo costumbre
Gewinnen wurde zur Gewohnheit für uns
Hay una emergencia, llamen a Carlos Trejo (ja)
Es gibt einen Notfall, ruft Carlos Trejo an (ja)
Salimos de la nada y como fantasmas llegamos lejos (yah) (lejos)
Wir kamen aus dem Nichts und wie Geister kamen wir weit (yah) (weit)
Sin tanto chisme o sin andar hablando de más (nah)
Ohne viel Klatsch oder ohne zu viel zu reden (nah)
¿Ahora quiénes son los pendejos?, leyenda mexa yo de viejo (wuh)
Wer sind jetzt die Dummköpfe?, eine mexikanische Legende, ich im Alter (wuh)
Me mantengo enfocao' pa' no ser eliminao' (eh-yeah) (eh-yeah, oh)
Ich bleibe fokussiert, um nicht eliminiert zu werden (eh-yeah) (eh-yeah, oh)
Mi equipo está activao' en México conectao' (ajaja)
Mein Team ist in Mexiko aktiviert (ajaja)
El respeto lo he ganao' por donde ya he caminao' (oh)
Ich habe Respekt verdient, wo ich schon gegangen bin (oh)
Esto es hip hop de lao' a lao', todo el mapa contagiao'
Das ist Hip Hop von Seite zu Seite, die ganze Karte ist infiziert
La calle quiere más veneno (jajaja)
Die Straße will mehr Gift (hahaha)
Con tanta velocidad no freno (oh)
Mit so viel Geschwindigkeit bremse ich nicht (oh)
Andamos sin control por el terreno (eh-yeah)
Wir haben keine Kontrolle über das Gelände (eh-yeah)
Ellos lo que quieren es fuego (jaja)
Was sie wollen, ist Feuer (haha)
Les disparo rimas y los tumbo luego, luego (sí)
Ich schieße Reime auf sie und stürze sie sofort (ja)
Ra-pa-pa-pá (desde La Santa)
Ra-pa-pa-pá (von La Santa)
Hablan de mí, luego respeto piden
Sie reden über mich, dann bitten sie um Respekt
Mucho cuidado con to' lo que dicen (mucho cuidao')
Sei vorsichtig mit allem, was sie sagen (sei vorsichtig)
Yo ya no voy a dejar que me pisen (no)
Ich werde nicht mehr zulassen, dass sie auf mir herumtrampeln (nein)
Mucho menos dejaré que me humillen (jale, jale)
Geschweige denn werde ich zulassen, dass sie mich demütigen (zieh, zieh)
Esto es real na' más para que sepan
Das ist echt, nur damit ihr es wisst
Ando con pura gente que nunca se rinde (oh)
Ich hänge mit Leuten rum, die niemals aufgeben (oh)
La vida es muy corta y la muerte se atraviesa cuando el de arriba decide (na-na-na)
Das Leben ist sehr kurz und der Tod tritt ein, wenn der da oben entscheidet (na-na-na)
Le pido a dios que de la envidia me cuide
Ich bitte Gott, mich vor Neid zu schützen
Que nunca me deje solo y no me olvide (yeah-yeah-yeah)
Dass er mich nie alleine lässt und mich nicht vergisst (yeah-yeah-yeah)
Que les dé música la calle me pide
Die Straße bittet mich um Musik
Me identifico por loco y humilde (yeah-yeah)
Ich identifiziere mich als verrückt und bescheiden (yeah-yeah)
Monterrey, Nuevo León, Eirian en la producción (ah)
Monterrey, Nuevo León, Eirian in der Produktion (ah)
Guanatos y Guanajuato, ya tú sabes quiénes son (shh)
Guanatos und Guanajuato, du weißt schon, wer sie sind (shh)
No me arrepiento, esta vida me tocó
Ich bereue nichts, dieses Leben hat mich berührt
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Gesegnet sei der Tag, an dem all dies begann
Algunos me critican, otras me dan su amor
Einige kritisieren mich, andere geben mir ihre Liebe
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os, yo'
Ich habe keine Worte, um Gott zu danken, ich'
No me arrepiento, esta vida me tocó
Ich bereue nichts, dieses Leben hat mich berührt
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Gesegnet sei der Tag, an dem all dies begann
Algunos me critican, otros me dan su amor
Einige kritisieren mich, andere geben mir ihre Liebe
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Ich habe keine Worte, um Gott zu danken
Dame treinta y lo termino (woop), juro que tengo buen tino (woop)
Gib mir dreißig und ich beende es (woop), ich schwöre, ich habe ein gutes Ziel (woop)
Llevo cuatro retas completas jugándole al destino (jaja)
Ich habe vier komplette Herausforderungen gespielt, indem ich mit dem Schicksal gespielt habe (haha)
Independiente en la disquera (yo'), cachorro se hizo padrino (uy)
Unabhängig im Plattenlabel (yo'), der Welpe wurde zum Paten (uy)
No trabajo pa' culeros, tú pregúntale a mis primos (je)
Ich arbeite nicht für Arschlöcher, frag meine Cousins (je)
Huerco fino bien forjado (ah, ah, ah), educado pa' la antigua (ah)
Feiner Junge, gut geformt (ah, ah, ah), erzogen für die alte Schule (ah)
De esos que sacan el pecho y el barrio siempre vigilan (ay)
Einer von denen, die die Brust rausstrecken und das Viertel immer überwachen (ay)
Traigo paca en la cartera y como veintitrés de pila (tu-tu-tu-tu)
Ich habe ein Bündel in der Brieftasche und etwa dreiundzwanzig Batterien (tu-tu-tu-tu)
A mí con eso sí me basta y que la cosa esté tranquila
Für mich reicht das aus und die Dinge sind ruhig
No me alteren (no)
Stört mich nicht (nein)
Que ando con ángel, por poco mueren (ah)
Ich bin mit einem Engel unterwegs, sie wären fast gestorben (ah)
Total que no es sorpresa enterarse que no nos quieren (no)
Immerhin ist es keine Überraschung zu erfahren, dass sie uns nicht mögen (nein)
Soy el invitado incómodo que se sentó en el trono (wuh)
Ich bin der unangenehme Gast, der auf dem Thron sitzt (wuh)
Y unos siguen preguntando cómo si ni tengo tono (se escracharon, mami)
Und einige fragen immer noch, wie, wenn ich keinen Ton habe (sie haben sich geoutet, Mami)
Suenan igual, nadie les dice
Sie klingen gleich, niemand sagt es ihnen
Aquí su papá pa' que apunte y revise (yah)
Hier ist dein Vater, damit er zielt und überprüft (yah)
Toda la vida cantando por las metas que de morro siempre quise (yah-yah-yah)
Mein ganzes Leben lang singe ich für die Ziele, die ich als Kind immer wollte (yah-yah-yah)
El barrio es bravo, trucha, analice
Das Viertel ist hart, pass auf, analysiere
Cierra la boca, escucha qué dice (ah)
Halt den Mund, hör zu, was es sagt (ah)
No ocupo hablar por mí, por mí hablan mis cicatrices
Ich brauche nicht für mich zu sprechen, meine Narben sprechen für mich
Yah-yah-yah
Yah-yah-yah
Abran el paso, cabrones, que ahí viene el MC que a todos los educa
Macht Platz, Bastarde, hier kommt der MC, der alle erzieht
Chingo de rucas y yo sigo tirando rimas como una bazuca
Eine Menge Mädels und ich werfe immer noch Reime wie eine Bazooka
Yo quiero ver todas las manos arriba y a todos moviendo la nuca (wuh)
Ich will alle Hände in der Luft sehen und alle den Kopf bewegen (wuh)
Llegaron los 4 Fantásticos, se te bajó el azúcar (jaja)
Die 4 Fantastischen sind angekommen, dein Blutzucker ist gesunken (haha)
A mí no se me sube (ey), por las cosas que tuve
Mir steigt es nicht zu Kopf (ey), wegen der Dinge, die ich hatte
Si bien abajo anduve (yo'), después cayó fama en Youtube
Wenn ich unten war (yo'), dann fiel Ruhm auf Youtube
A la mierda tu mala vibra y tus falsas actitudes (pew)
Zum Teufel mit deiner schlechten Stimmung und deinen falschen Einstellungen (pew)
Primero andan tirando, después quieren que los ayudes (nah)
Erst werfen sie, dann wollen sie, dass du ihnen hilfst (nah)
Pongan atención, cabrones, que vine a poner el orden (wuh)
Achtet auf, Bastarde, ich bin gekommen, um Ordnung zu schaffen (wuh)
Los amiguitos se van (ah), las perritas son pa'l desorden (yeah)
Die Freunde gehen (ah), die Hündinnen sind für das Chaos (yeah)
Hoy te doy tus nalgadas, voy a hacer que te desempolves (jaja)
Heute gebe ich dir deine Schläge, ich werde dich entstauben lassen (haha)
Descifro la jugada fácil como Sherlock Holmes (wuh, wuh)
Ich entschlüssle das Spiel leicht wie Sherlock Holmes (wuh, wuh)
La cosa es sencilla, si no vas a ayudar, no estorbes (oh)
Die Sache ist einfach, wenn du nicht helfen willst, störe nicht (oh)
O en otras palabras más regias, güey, no me la engordes (ja)
Oder in anderen, königlicheren Worten, Kerl, mach es mir nicht schwer (ja)
Fenomenal en el hotel, con los de alzada fumando la golden (wuh)
Phänomenal im Hotel, mit den Aufgestiegenen, die das Goldene rauchen (wuh)
Si no sabes cuánto gano, mejor ni te informes
Wenn du nicht weißt, wie viel ich verdiene, informiere dich besser nicht
No me arrepiento, esta vida me tocó
Ich bereue nichts, dieses Leben hat mich berührt
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Gesegnet sei der Tag, an dem all dies begann
Algunos me critican, otras me dan su amor
Einige kritisieren mich, andere geben mir ihre Liebe
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Ich habe keine Worte, um Gott zu danken
No me arrepiento, esta vida me tocó
Ich bereue nichts, dieses Leben hat mich berührt
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Gesegnet sei der Tag, an dem all dies begann
Algunos me critican, otros me dan su amor
Einige kritisieren mich, andere geben mir ihre Liebe
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a Dio-o-os
Ich habe keine Worte, um Gott zu danken
No me arrepiento, esta vida me tocó
Non mi pento, questa vita mi ha toccato
Bendito sea ese día en el que todo comenzó
Benedetto sia quel giorno in cui tutto è iniziato
Algunos me critican, otros me dan su amor
Alcuni mi criticano, altri mi danno il loro amore
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Non ho parole per ringraziare Dio
No me arrepiento, esta vida me tocó
Non mi pento, questa vita mi ha toccato
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Benedetto sia quel giorno in cui tutto è iniziato
Algunos me critican, otras me dan su amor
Alcuni mi criticano, altri mi danno il loro amore
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Non ho parole per ringraziare Dio
(Pinche Neto)
(Pinche Neto)
Me persigno antes de salir, pa' salirme protegido (ajá)
Mi segno prima di uscire, per uscire protetto (ajá)
Ahuevo me he caído y es de cada momento vivido (¿qué?)
Certo che sono caduto ed è da ogni momento vissuto (¿qué?)
Que me he aprendido a llevármela chido (sí)
Che ho imparato a prenderla con calma (sì)
Y a obrar de corazón pa' darle sentido a cada latido (oye)
E ad agire di cuore per dare un senso ad ogni battito (oye)
Somos más que pura pose, no es para que lo analices
Siamo più che pura posa, non è per analizzarlo
Suficiente con un 12 y prender un blunt pa' ser felices
Basta un 12 e accendere un blunt per essere felici
Algún día compraré un Porsche, pa' que digas que me viste
Un giorno comprerò una Porsche, per farti dire che mi hai visto
Somos dueños de la noche, estamos benditos lo sé
Siamo padroni della notte, siamo benedetti lo so
Y aunque me tumbe (¿cómo?)
E anche se cado (¿cómo?)
La vida no va a evitar que mi jale zumbe (ah, ah)
La vita non impedirà che il mio lavoro rimbombi (ah, ah)
Hasta en los libros de historia estará mi nombre (yah, ajá)
Anche nei libri di storia ci sarà il mio nome (yah, ajá)
Un ritmo del Eirian, súbele y que retumbe (ey)
Un ritmo di Eirian, alzalo e che rimbombi (ey)
Ganar se nos hizo costumbre
Vincere è diventato un'abitudine per noi
Hay una emergencia, llamen a Carlos Trejo (ja)
C'è un'emergenza, chiamate Carlos Trejo (ja)
Salimos de la nada y como fantasmas llegamos lejos (yah) (lejos)
Siamo partiti dal nulla e come fantasmi siamo arrivati lontano (yah) (lontano)
Sin tanto chisme o sin andar hablando de más (nah)
Senza troppi pettegolezzi o senza parlare troppo (nah)
¿Ahora quiénes son los pendejos?, leyenda mexa yo de viejo (wuh)
Ora chi sono gli stupidi?, leggenda messicana io da vecchio (wuh)
Me mantengo enfocao' pa' no ser eliminao' (eh-yeah) (eh-yeah, oh)
Mi mantengo concentrato per non essere eliminato (eh-yeah) (eh-yeah, oh)
Mi equipo está activao' en México conectao' (ajaja)
La mia squadra è attiva in Messico collegata (ajaja)
El respeto lo he ganao' por donde ya he caminao' (oh)
Ho guadagnato rispetto ovunque sono andato (oh)
Esto es hip hop de lao' a lao', todo el mapa contagiao'
Questo è hip hop da un lato all'altro, tutta la mappa contagiata
La calle quiere más veneno (jajaja)
La strada vuole più veleno (jajaja)
Con tanta velocidad no freno (oh)
Con tanta velocità non freno (oh)
Andamos sin control por el terreno (eh-yeah)
Andiamo senza controllo sul terreno (eh-yeah)
Ellos lo que quieren es fuego (jaja)
Quello che vogliono è fuoco (jaja)
Les disparo rimas y los tumbo luego, luego (sí)
Sparo rime e li abbatto subito, subito (sì)
Ra-pa-pa-pá (desde La Santa)
Ra-pa-pa-pá (da La Santa)
Hablan de mí, luego respeto piden
Parlano di me, poi chiedono rispetto
Mucho cuidado con to' lo que dicen (mucho cuidao')
Molto attenti a tutto quello che dicono (molto attenti')
Yo ya no voy a dejar que me pisen (no)
Non lascerò più che mi calpestino (no)
Mucho menos dejaré que me humillen (jale, jale)
Meno ancora lascerò che mi umilino (jale, jale)
Esto es real na' más para que sepan
Questo è reale solo per farvi sapere
Ando con pura gente que nunca se rinde (oh)
Sto con pura gente che non si arrende mai (oh)
La vida es muy corta y la muerte se atraviesa cuando el de arriba decide (na-na-na)
La vita è molto corta e la morte si attraversa quando quello lassù decide (na-na-na)
Le pido a dios que de la envidia me cuide
Chiedo a Dio di proteggermi dall'invidia
Que nunca me deje solo y no me olvide (yeah-yeah-yeah)
Che non mi lasci mai solo e non mi dimentichi (yeah-yeah-yeah)
Que les dé música la calle me pide
La strada mi chiede di dare loro musica
Me identifico por loco y humilde (yeah-yeah)
Mi identifico come pazzo e umile (yeah-yeah)
Monterrey, Nuevo León, Eirian en la producción (ah)
Monterrey, Nuevo León, Eirian alla produzione (ah)
Guanatos y Guanajuato, ya tú sabes quiénes son (shh)
Guanatos e Guanajuato, già sai chi sono (shh)
No me arrepiento, esta vida me tocó
Non mi pento, questa vita mi ha toccato
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Benedetto sia quel giorno in cui tutto è iniziato
Algunos me critican, otras me dan su amor
Alcuni mi criticano, altri mi danno il loro amore
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os, yo'
Non ho parole per ringraziare Dio, io'
No me arrepiento, esta vida me tocó
Non mi pento, questa vita mi ha toccato
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Benedetto sia quel giorno in cui tutto è iniziato
Algunos me critican, otros me dan su amor
Alcuni mi criticano, altri mi danno il loro amore
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Non ho parole per ringraziare Dio
Dame treinta y lo termino (woop), juro que tengo buen tino (woop)
Dammi trenta e lo finisco (woop), giuro che ho un buon tiro (woop)
Llevo cuatro retas completas jugándole al destino (jaja)
Ho quattro sfide complete giocando con il destino (jaja)
Independiente en la disquera (yo'), cachorro se hizo padrino (uy)
Indipendente nella discografia (yo'), il cucciolo è diventato padrino (uy)
No trabajo pa' culeros, tú pregúntale a mis primos (je)
Non lavoro per stronzi, chiedilo ai miei cugini (je)
Huerco fino bien forjado (ah, ah, ah), educado pa' la antigua (ah)
Ragazzo fine ben forgiato (ah, ah, ah), educato all'antica (ah)
De esos que sacan el pecho y el barrio siempre vigilan (ay)
Di quelli che tirano fuori il petto e il quartiere è sempre in guardia (ay)
Traigo paca en la cartera y como veintitrés de pila (tu-tu-tu-tu)
Ho un pacco nel portafoglio e come ventitré di batteria (tu-tu-tu-tu)
A mí con eso sí me basta y que la cosa esté tranquila
A me con questo basta e che la cosa sia tranquilla
No me alteren (no)
Non mi agitate (no)
Que ando con ángel, por poco mueren (ah)
Che sto con l'angelo, per poco muoiono (ah)
Total que no es sorpresa enterarse que no nos quieren (no)
In fondo non è una sorpresa scoprire che non ci vogliono (no)
Soy el invitado incómodo que se sentó en el trono (wuh)
Sono l'ospite scomodo che si è seduto sul trono (wuh)
Y unos siguen preguntando cómo si ni tengo tono (se escracharon, mami)
E alcuni continuano a chiedere come se non avessi tono (si sono fatti male, mami)
Suenan igual, nadie les dice
Suonano uguali, nessuno glielo dice
Aquí su papá pa' que apunte y revise (yah)
Ecco il tuo papà per prendere appunti e controllare (yah)
Toda la vida cantando por las metas que de morro siempre quise (yah-yah-yah)
Tutta la vita cantando per gli obiettivi che da ragazzo ho sempre voluto (yah-yah-yah)
El barrio es bravo, trucha, analice
Il quartiere è bravo, attento, analizza
Cierra la boca, escucha qué dice (ah)
Chiudi la bocca, ascolta cosa dice (ah)
No ocupo hablar por mí, por mí hablan mis cicatrices
Non ho bisogno di parlare per me, per me parlano le mie cicatrici
Yah-yah-yah
Yah-yah-yah
Abran el paso, cabrones, que ahí viene el MC que a todos los educa
Fate largo, bastardi, ecco l'MC che educa tutti
Chingo de rucas y yo sigo tirando rimas como una bazuca
Un sacco di ragazze e io continuo a sparare rime come un bazooka
Yo quiero ver todas las manos arriba y a todos moviendo la nuca (wuh)
Voglio vedere tutte le mani in alto e tutti a muovere il collo (wuh)
Llegaron los 4 Fantásticos, se te bajó el azúcar (jaja)
Sono arrivati i 4 Fantastici, ti è sceso lo zucchero (jaja)
A mí no se me sube (ey), por las cosas que tuve
A me non mi sale (ey), per le cose che ho avuto
Si bien abajo anduve (yo'), después cayó fama en Youtube
Se sono stato molto in basso (yo'), poi è caduta la fama su Youtube
A la mierda tu mala vibra y tus falsas actitudes (pew)
A fare in culo la tua cattiva vibrazione e le tue false attitudini (pew)
Primero andan tirando, después quieren que los ayudes (nah)
Prima stanno sparando, poi vogliono che li aiuti (nah)
Pongan atención, cabrones, que vine a poner el orden (wuh)
Presta attenzione, bastardi, sono venuto a mettere ordine (wuh)
Los amiguitos se van (ah), las perritas son pa'l desorden (yeah)
Gli amichetti se ne vanno (ah), le cagnoline sono per il disordine (yeah)
Hoy te doy tus nalgadas, voy a hacer que te desempolves (jaja)
Oggi ti do le tue sculacciate, farò in modo che ti risvegli (jaja)
Descifro la jugada fácil como Sherlock Holmes (wuh, wuh)
Decifro la mossa facilmente come Sherlock Holmes (wuh, wuh)
La cosa es sencilla, si no vas a ayudar, no estorbes (oh)
La cosa è semplice, se non vai ad aiutare, non intralciare (oh)
O en otras palabras más regias, güey, no me la engordes (ja)
O in altre parole più regie, tizio, non ingrossarmela (ja)
Fenomenal en el hotel, con los de alzada fumando la golden (wuh)
Fenomenale in hotel, con quelli di alzada fumando la golden (wuh)
Si no sabes cuánto gano, mejor ni te informes
Se non sai quanto guadagno, meglio che non ti informi
No me arrepiento, esta vida me tocó
Non mi pento, questa vita mi ha toccato
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Benedetto sia quel giorno in cui tutto è iniziato
Algunos me critican, otras me dan su amor
Alcuni mi criticano, altri mi danno il loro amore
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a dio-o-os
Non ho parole per ringraziare Dio
No me arrepiento, esta vida me tocó
Non mi pento, questa vita mi ha toccato
Bendito sea ese día en el que todo esto empezó
Benedetto sia quel giorno in cui tutto è iniziato
Algunos me critican, otros me dan su amor
Alcuni mi criticano, altri mi danno il loro amore
Yo no tengo palabras pa' darle gracias a Dio-o-os
Non ho parole per ringraziare Dio

Trivia about the song No Me Arrepiento by MC Davo

When was the song “No Me Arrepiento” released by MC Davo?
The song No Me Arrepiento was released in 2020, on the album “Canciones Mamalonas”.
Who composed the song “No Me Arrepiento” by MC Davo?
The song “No Me Arrepiento” by MC Davo was composed by Angel Quezada, David Sierra Trevino, Ernesto Pena, Gerardo Daniel Montante, Heber Alonso Corral, Heber Alonso Martinez Corral, Israel Flores Castillo.

Most popular songs of MC Davo

Other artists of Hip Hop/Rap