Não Vou Te Bloquear

Matheus Wallace Mendonca

Lyrics Translation

E aí, rapaziada, chamar esse convidado
Que é meu amigo, meu irmão
Chega pra cá, Tarcísio
Bora Don Juan, meu irmão
Diferente dos iguais (é nóis, diferente dos iguais)

Vamo' que vamo' (estourou moleque)
Ó o piseiro
Do piseiro pro funk
E do funk pro piseiro, viu?
É isso mesmo

Vai que vai

Ei, pois vai saber notícia minha
Em todo canto da cidade
(Escuta, vai, carai')
Vai receber foto minha
Aí no seu WhatsApp (e aí?)

Eu não vou te dar o gostinho
De não ter notícias minhas
Vai curtir cada stories
Da minha volta por cima

E aí, vai (han)

Oi, só pra tu me ver beber
Só pra tu me ver beijar
Não vou te bloquear
Não vou te bloquear

Oi, só pra tu me ver feliz
Pra me ver te superar
Não vou te bloquear
Não vou te bloquear

Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Vai chorar, ah, tu vai chorar, oh
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Vai chorar, ah, oi, vai chorar

Tarcísio e Don Juan, vai que vai
Vai, Don Juan, chama
Diga assim, ó

Pois vai saber notícia minha
Em todo canto da cidade
(Escuta, vai, carai')
Oi, vai receber foto minha
Aí no seu WhatsApp (e aí, Don?)

Não vou te dar o gostinho
De não ter notícia minha
Vai assistir cada story
Da minha volta por cima

Oi, só pra tu me ver beber
Só pra tu me ver beijar
Não vou te bloquear
Não vou te bloquear

Só pra tu me ver feliz
Pra me ver te superar
Não vou te bloquear
Não vou te bloquear

Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Vai chorar, ah, tu vai chorar
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Vai chorar, ah

Muito obrigado
Valeu, meu Don
Muito obrigado, é o funk
É o piseiro, é a música
E vamo' que vamo' (é o Brasil)

É o Brasil, é o que o Brasil ama
É o que o Brasil quer ouvir
Don Juan, Tarcísio, DG e o Batidão (chama)
Tamo junto, família
Valeu Don Juan, esquenta

E aí, rapaziada, chamar esse convidado
Hey there, guys, call this guest
Que é meu amigo, meu irmão
Who is my friend, my brother
Chega pra cá, Tarcísio
Come over here, Tarcísio
Bora Don Juan, meu irmão
Let's go Don Juan, my brother
Diferente dos iguais (é nóis, diferente dos iguais)
Different from the equals (it's us, different from the equals)
Vamo' que vamo' (estourou moleque)
Let's go (you nailed it, kid)
Ó o piseiro
Look at the party
Do piseiro pro funk
From the party to the funk
E do funk pro piseiro, viu?
And from the funk to the party, see?
É isso mesmo
That's right
Vai que vai
Go ahead
Ei, pois vai saber notícia minha
Hey, you're going to hear news about me
Em todo canto da cidade
Everywhere in the city
(Escuta, vai, carai')
(Listen, go, damn it)
Vai receber foto minha
You're going to receive my picture
Aí no seu WhatsApp (e aí?)
There on your WhatsApp (and then?)
Eu não vou te dar o gostinho
I'm not going to give you the satisfaction
De não ter notícias minhas
Of not having news about me
Vai curtir cada stories
You're going to enjoy every story
Da minha volta por cima
Of my comeback
E aí, vai (han)
And then, go (yeah)
Oi, só pra tu me ver beber
Hi, just for you to see me drinking
Só pra tu me ver beijar
Just for you to see me kissing
Não vou te bloquear
I'm not going to block you
Não vou te bloquear
I'm not going to block you
Oi, só pra tu me ver feliz
Hi, just for you to see me happy
Pra me ver te superar
To see me get over you
Não vou te bloquear
I'm not going to block you
Não vou te bloquear
I'm not going to block you
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
You're going to cry, ah-ah, you're going to cry, ah-ah
Vai chorar, ah, tu vai chorar, oh
You're going to cry, ah, you're going to cry, oh
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
You're going to cry, ah-ah, you're going to cry, ah-ah
Vai chorar, ah, oi, vai chorar
You're going to cry, ah, hi, you're going to cry
Tarcísio e Don Juan, vai que vai
Tarcísio and Don Juan, go ahead
Vai, Don Juan, chama
Go, Don Juan, call
Diga assim, ó
Say it like this, look
Pois vai saber notícia minha
You're going to hear news about me
Em todo canto da cidade
Everywhere in the city
(Escuta, vai, carai')
(Listen, go, damn it)
Oi, vai receber foto minha
Hi, you're going to receive my picture
Aí no seu WhatsApp (e aí, Don?)
There on your WhatsApp (and then, Don?)
Não vou te dar o gostinho
I'm not going to give you the satisfaction
De não ter notícia minha
Of not having news about me
Vai assistir cada story
You're going to watch every story
Da minha volta por cima
Of my comeback
Oi, só pra tu me ver beber
Hi, just for you to see me drinking
Só pra tu me ver beijar
Just for you to see me kissing
Não vou te bloquear
I'm not going to block you
Não vou te bloquear
I'm not going to block you
Só pra tu me ver feliz
Just for you to see me happy
Pra me ver te superar
To see me get over you
Não vou te bloquear
I'm not going to block you
Não vou te bloquear
I'm not going to block you
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
You're going to cry, ah-ah, you're going to cry, ah-ah
Vai chorar, ah, tu vai chorar
You're going to cry, ah, you're going to cry
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
You're going to cry, ah-ah, you're going to cry, ah-ah
Vai chorar, ah
You're going to cry, ah
Muito obrigado
Thank you very much
Valeu, meu Don
Thanks, my Don
Muito obrigado, é o funk
Thank you very much, it's the funk
É o piseiro, é a música
It's the party, it's the music
E vamo' que vamo' (é o Brasil)
And let's go (it's Brazil)
É o Brasil, é o que o Brasil ama
It's Brazil, it's what Brazil loves
É o que o Brasil quer ouvir
It's what Brazil wants to hear
Don Juan, Tarcísio, DG e o Batidão (chama)
Don Juan, Tarcísio, DG and the Beat (call)
Tamo junto, família
We're together, family
Valeu Don Juan, esquenta
Thanks Don Juan, warm up
E aí, rapaziada, chamar esse convidado
Y ahí, chicos, llamar a este invitado
Que é meu amigo, meu irmão
Que es mi amigo, mi hermano
Chega pra cá, Tarcísio
Ven aquí, Tarcísio
Bora Don Juan, meu irmão
Vamos Don Juan, mi hermano
Diferente dos iguais (é nóis, diferente dos iguais)
Diferente de los iguales (somos nosotros, diferente de los iguales)
Vamo' que vamo' (estourou moleque)
Vamos que vamos (estalló el chico)
Ó o piseiro
Mira el piseiro
Do piseiro pro funk
Del piseiro al funk
E do funk pro piseiro, viu?
Y del funk al piseiro, ¿viste?
É isso mesmo
Eso es
Vai que vai
Vamos que vamos
Ei, pois vai saber notícia minha
Eh, pues vas a saber noticias mías
Em todo canto da cidade
En cada rincón de la ciudad
(Escuta, vai, carai')
(Escucha, vamos, caray)
Vai receber foto minha
Vas a recibir mi foto
Aí no seu WhatsApp (e aí?)
Ahí en tu WhatsApp (¿y ahora?)
Eu não vou te dar o gostinho
No te voy a dar el gusto
De não ter notícias minhas
De no tener noticias mías
Vai curtir cada stories
Vas a disfrutar cada historia
Da minha volta por cima
De mi regreso por la cima
E aí, vai (han)
Y ahí, vamos (han)
Oi, só pra tu me ver beber
Hola, solo para que me veas beber
Só pra tu me ver beijar
Solo para que me veas besar
Não vou te bloquear
No te voy a bloquear
Não vou te bloquear
No te voy a bloquear
Oi, só pra tu me ver feliz
Hola, solo para que me veas feliz
Pra me ver te superar
Para que me veas superarte
Não vou te bloquear
No te voy a bloquear
Não vou te bloquear
No te voy a bloquear
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Vas a llorar, ah-ah, vas a llorar, ah-ah
Vai chorar, ah, tu vai chorar, oh
Vas a llorar, ah, vas a llorar, oh
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Vas a llorar, ah-ah, vas a llorar, ah-ah
Vai chorar, ah, oi, vai chorar
Vas a llorar, ah, hola, vas a llorar
Tarcísio e Don Juan, vai que vai
Tarcísio y Don Juan, vamos que vamos
Vai, Don Juan, chama
Vamos, Don Juan, llama
Diga assim, ó
Dile así, ó
Pois vai saber notícia minha
Pues vas a saber noticias mías
Em todo canto da cidade
En cada rincón de la ciudad
(Escuta, vai, carai')
(Escucha, vamos, caray)
Oi, vai receber foto minha
Hola, vas a recibir mi foto
Aí no seu WhatsApp (e aí, Don?)
Ahí en tu WhatsApp (¿y ahora, Don?)
Não vou te dar o gostinho
No te voy a dar el gusto
De não ter notícia minha
De no tener noticias mías
Vai assistir cada story
Vas a ver cada historia
Da minha volta por cima
De mi regreso por la cima
Oi, só pra tu me ver beber
Hola, solo para que me veas beber
Só pra tu me ver beijar
Solo para que me veas besar
Não vou te bloquear
No te voy a bloquear
Não vou te bloquear
No te voy a bloquear
Só pra tu me ver feliz
Solo para que me veas feliz
Pra me ver te superar
Para que me veas superarte
Não vou te bloquear
No te voy a bloquear
Não vou te bloquear
No te voy a bloquear
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Vas a llorar, ah-ah, vas a llorar, ah-ah
Vai chorar, ah, tu vai chorar
Vas a llorar, ah, vas a llorar
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Vas a llorar, ah-ah, vas a llorar, ah-ah
Vai chorar, ah
Vas a llorar, ah
Muito obrigado
Muchas gracias
Valeu, meu Don
Gracias, mi Don
Muito obrigado, é o funk
Muchas gracias, es el funk
É o piseiro, é a música
Es el piseiro, es la música
E vamo' que vamo' (é o Brasil)
Y vamos que vamos (es Brasil)
É o Brasil, é o que o Brasil ama
Es Brasil, es lo que Brasil ama
É o que o Brasil quer ouvir
Es lo que Brasil quiere escuchar
Don Juan, Tarcísio, DG e o Batidão (chama)
Don Juan, Tarcísio, DG y el Batidão (llama)
Tamo junto, família
Estamos juntos, familia
Valeu Don Juan, esquenta
Gracias Don Juan, calienta
E aí, rapaziada, chamar esse convidado
Et là, les gars, appeler cet invité
Que é meu amigo, meu irmão
Qui est mon ami, mon frère
Chega pra cá, Tarcísio
Viens ici, Tarcísio
Bora Don Juan, meu irmão
Allons-y Don Juan, mon frère
Diferente dos iguais (é nóis, diferente dos iguais)
Différent des autres (c'est nous, différent des autres)
Vamo' que vamo' (estourou moleque)
Allons-y (ça a explosé, gamin)
Ó o piseiro
Voici le piseiro
Do piseiro pro funk
Du piseiro au funk
E do funk pro piseiro, viu?
Et du funk au piseiro, tu vois ?
É isso mesmo
C'est ça
Vai que vai
Allez, allez
Ei, pois vai saber notícia minha
Eh bien, tu vas entendre parler de moi
Em todo canto da cidade
Dans chaque coin de la ville
(Escuta, vai, carai')
(Écoute, vas-y, bordel')
Vai receber foto minha
Tu vas recevoir ma photo
Aí no seu WhatsApp (e aí?)
Là sur ton WhatsApp (et alors ?)
Eu não vou te dar o gostinho
Je ne vais pas te donner le plaisir
De não ter notícias minhas
De ne pas avoir de mes nouvelles
Vai curtir cada stories
Tu vas aimer chaque story
Da minha volta por cima
De mon retour en force
E aí, vai (han)
Et alors, vas-y (han)
Oi, só pra tu me ver beber
Salut, juste pour que tu me vois boire
Só pra tu me ver beijar
Juste pour que tu me vois embrasser
Não vou te bloquear
Je ne vais pas te bloquer
Não vou te bloquear
Je ne vais pas te bloquer
Oi, só pra tu me ver feliz
Salut, juste pour que tu me vois heureux
Pra me ver te superar
Pour me voir te surpasser
Não vou te bloquear
Je ne vais pas te bloquer
Não vou te bloquear
Je ne vais pas te bloquer
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Tu vas pleurer, ah-ah, tu vas pleurer, ah-ah
Vai chorar, ah, tu vai chorar, oh
Tu vas pleurer, ah, tu vas pleurer, oh
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Tu vas pleurer, ah-ah, tu vas pleurer, ah-ah
Vai chorar, ah, oi, vai chorar
Tu vas pleurer, ah, salut, tu vas pleurer
Tarcísio e Don Juan, vai que vai
Tarcísio et Don Juan, allez-y
Vai, Don Juan, chama
Allez, Don Juan, appelle
Diga assim, ó
Dis comme ça, oh
Pois vai saber notícia minha
Eh bien, tu vas entendre parler de moi
Em todo canto da cidade
Dans chaque coin de la ville
(Escuta, vai, carai')
(Écoute, vas-y, bordel')
Oi, vai receber foto minha
Salut, tu vas recevoir ma photo
Aí no seu WhatsApp (e aí, Don?)
Là sur ton WhatsApp (et alors, Don ?)
Não vou te dar o gostinho
Je ne vais pas te donner le plaisir
De não ter notícia minha
De ne pas avoir de mes nouvelles
Vai assistir cada story
Tu vas regarder chaque story
Da minha volta por cima
De mon retour en force
Oi, só pra tu me ver beber
Salut, juste pour que tu me vois boire
Só pra tu me ver beijar
Juste pour que tu me vois embrasser
Não vou te bloquear
Je ne vais pas te bloquer
Não vou te bloquear
Je ne vais pas te bloquer
Só pra tu me ver feliz
Juste pour que tu me vois heureux
Pra me ver te superar
Pour me voir te surpasser
Não vou te bloquear
Je ne vais pas te bloquer
Não vou te bloquear
Je ne vais pas te bloquer
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Tu vas pleurer, ah-ah, tu vas pleurer, ah-ah
Vai chorar, ah, tu vai chorar
Tu vas pleurer, ah, tu vas pleurer
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Tu vas pleurer, ah-ah, tu vas pleurer, ah-ah
Vai chorar, ah
Tu vas pleurer, ah
Muito obrigado
Merci beaucoup
Valeu, meu Don
Merci, mon Don
Muito obrigado, é o funk
Merci beaucoup, c'est le funk
É o piseiro, é a música
C'est le piseiro, c'est la musique
E vamo' que vamo' (é o Brasil)
Et allons-y (c'est le Brésil)
É o Brasil, é o que o Brasil ama
C'est le Brésil, c'est ce que le Brésil aime
É o que o Brasil quer ouvir
C'est ce que le Brésil veut entendre
Don Juan, Tarcísio, DG e o Batidão (chama)
Don Juan, Tarcísio, DG et le Batidão (appelle)
Tamo junto, família
On est ensemble, famille
Valeu Don Juan, esquenta
Merci Don Juan, chauffe
E aí, rapaziada, chamar esse convidado
Und da, Jungs, ladet diesen Gast ein
Que é meu amigo, meu irmão
Der ist mein Freund, mein Bruder
Chega pra cá, Tarcísio
Komm her, Tarcísio
Bora Don Juan, meu irmão
Los Don Juan, mein Bruder
Diferente dos iguais (é nóis, diferente dos iguais)
Anders als die Gleichen (wir sind's, anders als die Gleichen)
Vamo' que vamo' (estourou moleque)
Los geht's (du hast es geschafft, Junge)
Ó o piseiro
Schau dir den Piseiro an
Do piseiro pro funk
Vom Piseiro zum Funk
E do funk pro piseiro, viu?
Und vom Funk zum Piseiro, siehst du?
É isso mesmo
Genau das
Vai que vai
Los geht's
Ei, pois vai saber notícia minha
Hey, du wirst von mir hören
Em todo canto da cidade
In jeder Ecke der Stadt
(Escuta, vai, carai')
(Hör zu, los, verdammt)
Vai receber foto minha
Du wirst ein Foto von mir bekommen
Aí no seu WhatsApp (e aí?)
Da in deinem WhatsApp (und?)
Eu não vou te dar o gostinho
Ich werde dir nicht das Vergnügen machen
De não ter notícias minhas
Keine Nachrichten von mir zu haben
Vai curtir cada stories
Du wirst jede Story genießen
Da minha volta por cima
Von meinem Comeback
E aí, vai (han)
Und da, los (han)
Oi, só pra tu me ver beber
Hallo, nur damit du mich trinken siehst
Só pra tu me ver beijar
Nur damit du mich küssen siehst
Não vou te bloquear
Ich werde dich nicht blockieren
Não vou te bloquear
Ich werde dich nicht blockieren
Oi, só pra tu me ver feliz
Hallo, nur damit du mich glücklich siehst
Pra me ver te superar
Um dich zu überwinden
Não vou te bloquear
Ich werde dich nicht blockieren
Não vou te bloquear
Ich werde dich nicht blockieren
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Du wirst weinen, ah-ah, du wirst weinen, ah-ah
Vai chorar, ah, tu vai chorar, oh
Du wirst weinen, ah, du wirst weinen, oh
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Du wirst weinen, ah-ah, du wirst weinen, ah-ah
Vai chorar, ah, oi, vai chorar
Du wirst weinen, ah, hallo, du wirst weinen
Tarcísio e Don Juan, vai que vai
Tarcísio und Don Juan, los geht's
Vai, Don Juan, chama
Los, Don Juan, ruf
Diga assim, ó
Sag so, oh
Pois vai saber notícia minha
Du wirst von mir hören
Em todo canto da cidade
In jeder Ecke der Stadt
(Escuta, vai, carai')
(Hör zu, los, verdammt)
Oi, vai receber foto minha
Hallo, du wirst ein Foto von mir bekommen
Aí no seu WhatsApp (e aí, Don?)
Da in deinem WhatsApp (und, Don?)
Não vou te dar o gostinho
Ich werde dir nicht das Vergnügen machen
De não ter notícia minha
Keine Nachrichten von mir zu haben
Vai assistir cada story
Du wirst jede Story sehen
Da minha volta por cima
Von meinem Comeback
Oi, só pra tu me ver beber
Hallo, nur damit du mich trinken siehst
Só pra tu me ver beijar
Nur damit du mich küssen siehst
Não vou te bloquear
Ich werde dich nicht blockieren
Não vou te bloquear
Ich werde dich nicht blockieren
Só pra tu me ver feliz
Nur damit du mich glücklich siehst
Pra me ver te superar
Um dich zu überwinden
Não vou te bloquear
Ich werde dich nicht blockieren
Não vou te bloquear
Ich werde dich nicht blockieren
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Du wirst weinen, ah-ah, du wirst weinen, ah-ah
Vai chorar, ah, tu vai chorar
Du wirst weinen, ah, du wirst weinen
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Du wirst weinen, ah-ah, du wirst weinen, ah-ah
Vai chorar, ah
Du wirst weinen, ah
Muito obrigado
Vielen Dank
Valeu, meu Don
Danke, mein Don
Muito obrigado, é o funk
Vielen Dank, das ist der Funk
É o piseiro, é a música
Das ist der Piseiro, das ist die Musik
E vamo' que vamo' (é o Brasil)
Und los geht's (das ist Brasilien)
É o Brasil, é o que o Brasil ama
Das ist Brasilien, das ist, was Brasilien liebt
É o que o Brasil quer ouvir
Das ist, was Brasilien hören will
Don Juan, Tarcísio, DG e o Batidão (chama)
Don Juan, Tarcísio, DG und der Batidão (ruf)
Tamo junto, família
Wir sind zusammen, Familie
Valeu Don Juan, esquenta
Danke Don Juan, mach dich warm
E aí, rapaziada, chamar esse convidado
E allora, ragazzi, chiamate questo ospite
Que é meu amigo, meu irmão
Che è il mio amico, mio fratello
Chega pra cá, Tarcísio
Vieni qui, Tarcísio
Bora Don Juan, meu irmão
Andiamo Don Juan, mio fratello
Diferente dos iguais (é nóis, diferente dos iguais)
Diverso dagli altri (siamo noi, diversi dagli altri)
Vamo' que vamo' (estourou moleque)
Andiamo che andiamo (hai fatto esplodere, ragazzo)
Ó o piseiro
Ecco il piseiro
Do piseiro pro funk
Dal piseiro al funk
E do funk pro piseiro, viu?
E dal funk al piseiro, hai visto?
É isso mesmo
È proprio così
Vai que vai
Vai che vai
Ei, pois vai saber notícia minha
Ehi, perché saprai notizie di me
Em todo canto da cidade
In ogni angolo della città
(Escuta, vai, carai')
(Ascolta, vai, cavolo')
Vai receber foto minha
Riceverai la mia foto
Aí no seu WhatsApp (e aí?)
Lì sul tuo WhatsApp (e allora?)
Eu não vou te dar o gostinho
Non ti darò il piacere
De não ter notícias minhas
Di non avere notizie di me
Vai curtir cada stories
Guarderai ogni storia
Da minha volta por cima
Del mio ritorno in cima
E aí, vai (han)
E allora, vai (han)
Oi, só pra tu me ver beber
Ciao, solo per vedermi bere
Só pra tu me ver beijar
Solo per vedermi baciare
Não vou te bloquear
Non ti bloccherò
Não vou te bloquear
Non ti bloccherò
Oi, só pra tu me ver feliz
Ciao, solo per vedermi felice
Pra me ver te superar
Per vedermi superarti
Não vou te bloquear
Non ti bloccherò
Não vou te bloquear
Non ti bloccherò
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Piangerai, ah-ah, piangerai, ah-ah
Vai chorar, ah, tu vai chorar, oh
Piangerai, ah, piangerai, oh
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Piangerai, ah-ah, piangerai, ah-ah
Vai chorar, ah, oi, vai chorar
Piangerai, ah, ciao, piangerai
Tarcísio e Don Juan, vai que vai
Tarcísio e Don Juan, vai che vai
Vai, Don Juan, chama
Vai, Don Juan, chiama
Diga assim, ó
Dì così, guarda
Pois vai saber notícia minha
Perché saprai notizie di me
Em todo canto da cidade
In ogni angolo della città
(Escuta, vai, carai')
(Ascolta, vai, cavolo')
Oi, vai receber foto minha
Ciao, riceverai la mia foto
Aí no seu WhatsApp (e aí, Don?)
Lì sul tuo WhatsApp (e allora, Don?)
Não vou te dar o gostinho
Non ti darò il piacere
De não ter notícia minha
Di non avere notizie di me
Vai assistir cada story
Guarderai ogni storia
Da minha volta por cima
Del mio ritorno in cima
Oi, só pra tu me ver beber
Ciao, solo per vedermi bere
Só pra tu me ver beijar
Solo per vedermi baciare
Não vou te bloquear
Non ti bloccherò
Não vou te bloquear
Non ti bloccherò
Só pra tu me ver feliz
Solo per vedermi felice
Pra me ver te superar
Per vedermi superarti
Não vou te bloquear
Non ti bloccherò
Não vou te bloquear
Non ti bloccherò
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Piangerai, ah-ah, piangerai, ah-ah
Vai chorar, ah, tu vai chorar
Piangerai, ah, piangerai
Tu vai chorar, ah-ah, vai chorar, ah-ah
Piangerai, ah-ah, piangerai, ah-ah
Vai chorar, ah
Piangerai, ah
Muito obrigado
Grazie mille
Valeu, meu Don
Grazie, mio Don
Muito obrigado, é o funk
Grazie mille, è il funk
É o piseiro, é a música
È il piseiro, è la musica
E vamo' que vamo' (é o Brasil)
E andiamo che andiamo (è il Brasile)
É o Brasil, é o que o Brasil ama
È il Brasile, è quello che il Brasile ama
É o que o Brasil quer ouvir
È quello che il Brasile vuole sentire
Don Juan, Tarcísio, DG e o Batidão (chama)
Don Juan, Tarcísio, DG e il Batidão (chiama)
Tamo junto, família
Siamo insieme, famiglia
Valeu Don Juan, esquenta
Grazie Don Juan, riscalda

Trivia about the song Não Vou Te Bloquear by Mc Don Juan

On which albums was the song “Não Vou Te Bloquear” released by Mc Don Juan?
Mc Don Juan released the song on the albums “Summer (EP 1)” in 2021 and “As Melhores do MC Don Juan” in 2024.
Who composed the song “Não Vou Te Bloquear” by Mc Don Juan?
The song “Não Vou Te Bloquear” by Mc Don Juan was composed by Matheus Wallace Mendonca.

Most popular songs of Mc Don Juan

Other artists of Funk