Lei Do Retorno

Hariel Denaro Ribeiro, Matheus Wallace Mendonca Da Cruz

Lyrics Translation

Eu te amava no tempo da escola
Mas você não me dava atenção
Pedi uma chance, até duas
Mas você só me disse não

Mas você só me disse não
Mas você só me disse não
Mas com o tempo eu parei e fiz essa canção

Vou marcar de te ver e não ir
Vou te comer e abandonar
Essa é a lei do retorno
E não adianta chorar

Vou marcar de te ver e não ir
Vou te comer e abandonar
Essa é a lei do retorno
E não adianta chorar

Vou marcar de te ver e não ir
Vou te comer e abandonar
Essa é a lei do retorno
E não adianta chorar

Essa é a lei do retorno
E não adianta chorar

Então pode ligar, me implorar
Sei que a meiota vai te atiçar
Quando nós passar só pra atracar
E a sua memória refrescar

Eu te amava no tempo da escola
Mas você não me dava atenção
Pedi uma chance, até duas
Mas você só me disse não

Mas você só me disse não
Mas você só me disse não
Mas com o tempo eu parei e fiz uma canção

Vou marcar de te ver e não ir
Vou te comer e abandonar
Essa é a lei do retorno
Não adianta chorar

Vou marcar de te ver e não ir
Vou te comer e abandonar
Essa é a lei do retorno
Não adianta chorar

Vou marcar de te ver e não ir
Vou te comer e abandonar
Essa é a lei do retorno
Não adianta chorar

E nem me ligar, pode implorar
Sei que a Meiota, ela vai te atiçar
Quando nós passar só pra atracar
E essa memória refrescar

Eu te amava no tempo da escola
Mas você não me dava atenção
Pedi uma chance, até duas
Mas você só me disse não

Mas você só me disse não
Mas você só me disse não
Mas com o tempo eu parei e fiz essa canção

Vou marcar de te ver e não ir
Vou te comer e abandonar
Essa é a lei do retorno
E não adianta chorar

Vou marcar de te ver e não ir
Vou te comer e abandonar
Essa é a lei do retorno
Não adianta chorar

Vou marcar de te ver e não ir
Vou te comer e abandonar
Essa é a lei do retorno
E não adianta chorar

Essa é a lei do retorno
Não adianta chorar

Então pode ligar, me implorar
Sei que a meiota vai te atiçar
Quando nós passar só pra atracar
E a sua memória refrescar

Eu te amava no tempo da escola
Mas você não me dava atenção
Pedi uma chance, até duas
Mas você só me disse não

Mas você só me disse não
Mas você só me disse não
Mas com o tempo eu parei e fiz uma canção

Vou marcar de te ver e não ir
Vou te comer e abandonar
Essa é a lei do retorno
Não adianta chorar

Vou marcar de te ver e não ir
Vou te comer e abandonar
Essa é a lei do retorno
Não adianta chorar

Vou marcar de te ver e não ir
Vou te comer e abandonar
Essa é a lei do retorno
Não adianta chorar

E nem me ligar, pode implorar
Sei que a meiota, ela vai te atiçar
Quando nós passar só pra atracar
E essa memória refrescar

Eu te amava no tempo da escola
I loved you back in school
Mas você não me dava atenção
But you didn't pay me any attention
Pedi uma chance, até duas
I asked for a chance, even two
Mas você só me disse não
But you only told me no
Mas você só me disse não
But you only told me no
Mas você só me disse não
But you only told me no
Mas com o tempo eu parei e fiz essa canção
But over time I stopped and wrote this song
Vou marcar de te ver e não ir
I'll plan to see you and not show up
Vou te comer e abandonar
I'll have you and then abandon you
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
E não adianta chorar
And there's no use crying
Vou marcar de te ver e não ir
I'll plan to see you and not show up
Vou te comer e abandonar
I'll have you and then abandon you
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
E não adianta chorar
And there's no use crying
Vou marcar de te ver e não ir
I'll plan to see you and not show up
Vou te comer e abandonar
I'll have you and then abandon you
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
E não adianta chorar
And there's no use crying
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
E não adianta chorar
And there's no use crying
Então pode ligar, me implorar
So you can call, beg me
Sei que a meiota vai te atiçar
I know the Meiota will entice you
Quando nós passar só pra atracar
When we pass by just to dock
E a sua memória refrescar
And refresh your memory
Eu te amava no tempo da escola
I loved you back in school
Mas você não me dava atenção
But you didn't pay me any attention
Pedi uma chance, até duas
I asked for a chance, even two
Mas você só me disse não
But you only told me no
Mas você só me disse não
But you only told me no
Mas você só me disse não
But you only told me no
Mas com o tempo eu parei e fiz uma canção
But over time I stopped and wrote this song
Vou marcar de te ver e não ir
I'll plan to see you and not show up
Vou te comer e abandonar
I'll have you and then abandon you
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
Não adianta chorar
There's no use crying
Vou marcar de te ver e não ir
I'll plan to see you and not show up
Vou te comer e abandonar
I'll have you and then abandon you
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
Não adianta chorar
There's no use crying
Vou marcar de te ver e não ir
I'll plan to see you and not show up
Vou te comer e abandonar
I'll have you and then abandon you
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
Não adianta chorar
There's no use crying
E nem me ligar, pode implorar
And don't call me, you can beg
Sei que a Meiota, ela vai te atiçar
I know the Meiota, it will entice you
Quando nós passar só pra atracar
When we pass by just to dock
E essa memória refrescar
And refresh this memory
Eu te amava no tempo da escola
I loved you back in school
Mas você não me dava atenção
But you didn't pay me any attention
Pedi uma chance, até duas
I asked for a chance, even two
Mas você só me disse não
But you only told me no
Mas você só me disse não
But you only told me no
Mas você só me disse não
But you only told me no
Mas com o tempo eu parei e fiz essa canção
But over time I stopped and wrote this song
Vou marcar de te ver e não ir
I'll plan to see you and not show up
Vou te comer e abandonar
I'll have you and then abandon you
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
E não adianta chorar
There's no use crying
Vou marcar de te ver e não ir
I'll plan to see you and not show up
Vou te comer e abandonar
I'll have you and then abandon you
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
Não adianta chorar
There's no use crying
Vou marcar de te ver e não ir
I'll plan to see you and not show up
Vou te comer e abandonar
I'll have you and then abandon you
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
E não adianta chorar
There's no use crying
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
Não adianta chorar
There's no use crying
Então pode ligar, me implorar
So you can call, beg me
Sei que a meiota vai te atiçar
I know the Meiota will entice you
Quando nós passar só pra atracar
When we pass by just to dock
E a sua memória refrescar
And refresh your memory
Eu te amava no tempo da escola
I loved you back in school
Mas você não me dava atenção
But you didn't pay me any attention
Pedi uma chance, até duas
I asked for a chance, even two
Mas você só me disse não
But you only told me no
Mas você só me disse não
But you only told me no
Mas você só me disse não
But you only told me no
Mas com o tempo eu parei e fiz uma canção
But over time I stopped and wrote this song
Vou marcar de te ver e não ir
I'll plan to see you and not show up
Vou te comer e abandonar
I'll have you and then abandon you
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
Não adianta chorar
There's no use crying
Vou marcar de te ver e não ir
I'll plan to see you and not show up
Vou te comer e abandonar
I'll have you and then abandon you
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
Não adianta chorar
There's no use crying
Vou marcar de te ver e não ir
I'll plan to see you and not show up
Vou te comer e abandonar
I'll have you and then abandon you
Essa é a lei do retorno
This is the law of return
Não adianta chorar
There's no use crying
E nem me ligar, pode implorar
And don't call me, you can beg
Sei que a meiota, ela vai te atiçar
I know the Meiota, it will entice you
Quando nós passar só pra atracar
When we pass by just to dock
E essa memória refrescar
And refresh this memory
Eu te amava no tempo da escola
Te amaba en los tiempos del colegio
Mas você não me dava atenção
Pero no me prestabas atención
Pedi uma chance, até duas
Pedí una oportunidad, incluso dos
Mas você só me disse não
Pero solo me dijiste que no
Mas você só me disse não
Pero solo me dijiste que no
Mas você só me disse não
Pero solo me dijiste que no
Mas com o tempo eu parei e fiz essa canção
Pero con el tiempo me detuve y compuse esta canción
Vou marcar de te ver e não ir
Voy a quedar contigo y no iré
Vou te comer e abandonar
Voy a tenerte y abandonarte
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
E não adianta chorar
Y no sirve de nada llorar
Vou marcar de te ver e não ir
Voy a quedar contigo y no iré
Vou te comer e abandonar
Voy a tenerte y abandonarte
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
E não adianta chorar
Y no sirve de nada llorar
Vou marcar de te ver e não ir
Voy a quedar contigo y no iré
Vou te comer e abandonar
Voy a tenerte y abandonarte
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
E não adianta chorar
Y no sirve de nada llorar
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
E não adianta chorar
Y no sirve de nada llorar
Então pode ligar, me implorar
Entonces puedes llamar, suplicarme
Sei que a meiota vai te atiçar
Sé que la meiota te va a provocar
Quando nós passar só pra atracar
Cuando pasemos solo para atracar
E a sua memória refrescar
Y refrescar tu memoria
Eu te amava no tempo da escola
Te amaba en los tiempos del colegio
Mas você não me dava atenção
Pero no me prestabas atención
Pedi uma chance, até duas
Pedí una oportunidad, incluso dos
Mas você só me disse não
Pero solo me dijiste que no
Mas você só me disse não
Pero solo me dijiste que no
Mas você só me disse não
Pero solo me dijiste que no
Mas com o tempo eu parei e fiz uma canção
Pero con el tiempo me detuve y compuse esta canción
Vou marcar de te ver e não ir
Voy a quedar contigo y no iré
Vou te comer e abandonar
Voy a tenerte y abandonarte
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
Não adianta chorar
No sirve de nada llorar
Vou marcar de te ver e não ir
Voy a quedar contigo y no iré
Vou te comer e abandonar
Voy a tenerte y abandonarte
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
Não adianta chorar
No sirve de nada llorar
Vou marcar de te ver e não ir
Voy a quedar contigo y no iré
Vou te comer e abandonar
Voy a tenerte y abandonarte
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
Não adianta chorar
No sirve de nada llorar
E nem me ligar, pode implorar
Y ni me llames, puedes suplicar
Sei que a Meiota, ela vai te atiçar
Sé que la Meiota, ella te va a provocar
Quando nós passar só pra atracar
Cuando pasemos solo para atracar
E essa memória refrescar
Y refrescar esta memoria
Eu te amava no tempo da escola
Te amaba en los tiempos del colegio
Mas você não me dava atenção
Pero no me prestabas atención
Pedi uma chance, até duas
Pedí una oportunidad, incluso dos
Mas você só me disse não
Pero solo me dijiste que no
Mas você só me disse não
Pero solo me dijiste que no
Mas você só me disse não
Pero solo me dijiste que no
Mas com o tempo eu parei e fiz essa canção
Pero con el tiempo me detuve y compuse esta canción
Vou marcar de te ver e não ir
Voy a quedar contigo y no iré
Vou te comer e abandonar
Voy a tenerte y abandonarte
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
E não adianta chorar
Y no sirve de nada llorar
Vou marcar de te ver e não ir
Voy a quedar contigo y no iré
Vou te comer e abandonar
Voy a tenerte y abandonarte
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
Não adianta chorar
No sirve de nada llorar
Vou marcar de te ver e não ir
Voy a quedar contigo y no iré
Vou te comer e abandonar
Voy a tenerte y abandonarte
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
E não adianta chorar
Y no sirve de nada llorar
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
Não adianta chorar
No sirve de nada llorar
Então pode ligar, me implorar
Entonces puedes llamar, suplicarme
Sei que a meiota vai te atiçar
Sé que la meiota te va a provocar
Quando nós passar só pra atracar
Cuando pasemos solo para atracar
E a sua memória refrescar
Y refrescar tu memoria
Eu te amava no tempo da escola
Te amaba en los tiempos del colegio
Mas você não me dava atenção
Pero no me prestabas atención
Pedi uma chance, até duas
Pedí una oportunidad, incluso dos
Mas você só me disse não
Pero solo me dijiste que no
Mas você só me disse não
Pero solo me dijiste que no
Mas você só me disse não
Pero solo me dijiste que no
Mas com o tempo eu parei e fiz uma canção
Pero con el tiempo me detuve y compuse esta canción
Vou marcar de te ver e não ir
Voy a quedar contigo y no iré
Vou te comer e abandonar
Voy a tenerte y abandonarte
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
Não adianta chorar
No sirve de nada llorar
Vou marcar de te ver e não ir
Voy a quedar contigo y no iré
Vou te comer e abandonar
Voy a tenerte y abandonarte
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
Não adianta chorar
No sirve de nada llorar
Vou marcar de te ver e não ir
Voy a quedar contigo y no iré
Vou te comer e abandonar
Voy a tenerte y abandonarte
Essa é a lei do retorno
Esta es la ley del retorno
Não adianta chorar
No sirve de nada llorar
E nem me ligar, pode implorar
Y ni me llames, puedes suplicar
Sei que a meiota, ela vai te atiçar
Sé que la meiota, ella te va a provocar
Quando nós passar só pra atracar
Cuando pasemos solo para atracar
E essa memória refrescar
Y refrescar esta memoria
Eu te amava no tempo da escola
Je t'aimais à l'époque de l'école
Mas você não me dava atenção
Mais tu ne me prêtais pas attention
Pedi uma chance, até duas
J'ai demandé une chance, même deux
Mas você só me disse não
Mais tu m'as seulement dit non
Mas você só me disse não
Mais tu m'as seulement dit non
Mas você só me disse não
Mais tu m'as seulement dit non
Mas com o tempo eu parei e fiz essa canção
Mais avec le temps, j'ai arrêté et j'ai fait cette chanson
Vou marcar de te ver e não ir
Je vais te donner rendez-vous et ne pas venir
Vou te comer e abandonar
Je vais te prendre et te laisser
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
E não adianta chorar
Et ça ne sert à rien de pleurer
Vou marcar de te ver e não ir
Je vais te donner rendez-vous et ne pas venir
Vou te comer e abandonar
Je vais te prendre et te laisser
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
E não adianta chorar
Et ça ne sert à rien de pleurer
Vou marcar de te ver e não ir
Je vais te donner rendez-vous et ne pas venir
Vou te comer e abandonar
Je vais te prendre et te laisser
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
E não adianta chorar
Et ça ne sert à rien de pleurer
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
E não adianta chorar
Et ça ne sert à rien de pleurer
Então pode ligar, me implorar
Alors tu peux appeler, me supplier
Sei que a meiota vai te atiçar
Je sais que la meiota va t'exciter
Quando nós passar só pra atracar
Quand nous passerons juste pour accoster
E a sua memória refrescar
Et rafraîchir ta mémoire
Eu te amava no tempo da escola
Je t'aimais à l'époque de l'école
Mas você não me dava atenção
Mais tu ne me prêtais pas attention
Pedi uma chance, até duas
J'ai demandé une chance, même deux
Mas você só me disse não
Mais tu m'as seulement dit non
Mas você só me disse não
Mais tu m'as seulement dit non
Mas você só me disse não
Mais tu m'as seulement dit non
Mas com o tempo eu parei e fiz uma canção
Mais avec le temps, j'ai arrêté et j'ai fait cette chanson
Vou marcar de te ver e não ir
Je vais te donner rendez-vous et ne pas venir
Vou te comer e abandonar
Je vais te prendre et te laisser
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
Não adianta chorar
Ça ne sert à rien de pleurer
Vou marcar de te ver e não ir
Je vais te donner rendez-vous et ne pas venir
Vou te comer e abandonar
Je vais te prendre et te laisser
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
Não adianta chorar
Ça ne sert à rien de pleurer
Vou marcar de te ver e não ir
Je vais te donner rendez-vous et ne pas venir
Vou te comer e abandonar
Je vais te prendre et te laisser
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
Não adianta chorar
Ça ne sert à rien de pleurer
E nem me ligar, pode implorar
Et ne m'appelle pas, tu peux supplier
Sei que a Meiota, ela vai te atiçar
Je sais que la Meiota, elle va t'exciter
Quando nós passar só pra atracar
Quand nous passerons juste pour accoster
E essa memória refrescar
Et rafraîchir cette mémoire
Eu te amava no tempo da escola
Je t'aimais à l'époque de l'école
Mas você não me dava atenção
Mais tu ne me prêtais pas attention
Pedi uma chance, até duas
J'ai demandé une chance, même deux
Mas você só me disse não
Mais tu m'as seulement dit non
Mas você só me disse não
Mais tu m'as seulement dit non
Mas você só me disse não
Mais tu m'as seulement dit non
Mas com o tempo eu parei e fiz essa canção
Mais avec le temps, j'ai arrêté et j'ai fait cette chanson
Vou marcar de te ver e não ir
Je vais te donner rendez-vous et ne pas venir
Vou te comer e abandonar
Je vais te prendre et te laisser
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
E não adianta chorar
Ça ne sert à rien de pleurer
Vou marcar de te ver e não ir
Je vais te donner rendez-vous et ne pas venir
Vou te comer e abandonar
Je vais te prendre et te laisser
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
Não adianta chorar
Ça ne sert à rien de pleurer
Vou marcar de te ver e não ir
Je vais te donner rendez-vous et ne pas venir
Vou te comer e abandonar
Je vais te prendre et te laisser
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
E não adianta chorar
Ça ne sert à rien de pleurer
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
Não adianta chorar
Ça ne sert à rien de pleurer
Então pode ligar, me implorar
Alors tu peux appeler, me supplier
Sei que a meiota vai te atiçar
Je sais que la meiota va t'exciter
Quando nós passar só pra atracar
Quand nous passerons juste pour accoster
E a sua memória refrescar
Et rafraîchir ta mémoire
Eu te amava no tempo da escola
Je t'aimais à l'époque de l'école
Mas você não me dava atenção
Mais tu ne me prêtais pas attention
Pedi uma chance, até duas
J'ai demandé une chance, même deux
Mas você só me disse não
Mais tu m'as seulement dit non
Mas você só me disse não
Mais tu m'as seulement dit non
Mas você só me disse não
Mais tu m'as seulement dit non
Mas com o tempo eu parei e fiz uma canção
Mais avec le temps, j'ai arrêté et j'ai fait cette chanson
Vou marcar de te ver e não ir
Je vais te donner rendez-vous et ne pas venir
Vou te comer e abandonar
Je vais te prendre et te laisser
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
Não adianta chorar
Ça ne sert à rien de pleurer
Vou marcar de te ver e não ir
Je vais te donner rendez-vous et ne pas venir
Vou te comer e abandonar
Je vais te prendre et te laisser
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
Não adianta chorar
Ça ne sert à rien de pleurer
Vou marcar de te ver e não ir
Je vais te donner rendez-vous et ne pas venir
Vou te comer e abandonar
Je vais te prendre et te laisser
Essa é a lei do retorno
C'est la loi du retour
Não adianta chorar
Ça ne sert à rien de pleurer
E nem me ligar, pode implorar
Et ne m'appelle pas, tu peux supplier
Sei que a meiota, ela vai te atiçar
Je sais que la meiota, elle va t'exciter
Quando nós passar só pra atracar
Quand nous passerons juste pour accoster
E essa memória refrescar
Et rafraîchir cette mémoire
Eu te amava no tempo da escola
Ich liebte dich zu Schulzeiten
Mas você não me dava atenção
Aber du hast mir keine Beachtung geschenkt
Pedi uma chance, até duas
Ich bat um eine Chance, sogar zwei
Mas você só me disse não
Aber du hast mir nur Nein gesagt
Mas você só me disse não
Aber du hast mir nur Nein gesagt
Mas você só me disse não
Aber du hast mir nur Nein gesagt
Mas com o tempo eu parei e fiz essa canção
Aber mit der Zeit habe ich aufgehört und dieses Lied geschrieben
Vou marcar de te ver e não ir
Ich werde ein Treffen mit dir vereinbaren und nicht hingehen
Vou te comer e abandonar
Ich werde dich nehmen und verlassen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
E não adianta chorar
Und es nützt nichts zu weinen
Vou marcar de te ver e não ir
Ich werde ein Treffen mit dir vereinbaren und nicht hingehen
Vou te comer e abandonar
Ich werde dich nehmen und verlassen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
E não adianta chorar
Und es nützt nichts zu weinen
Vou marcar de te ver e não ir
Ich werde ein Treffen mit dir vereinbaren und nicht hingehen
Vou te comer e abandonar
Ich werde dich nehmen und verlassen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
E não adianta chorar
Und es nützt nichts zu weinen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
E não adianta chorar
Und es nützt nichts zu weinen
Então pode ligar, me implorar
Also kannst du anrufen, mich anflehen
Sei que a meiota vai te atiçar
Ich weiß, dass die Meiota dich reizen wird
Quando nós passar só pra atracar
Wenn wir nur vorbeifahren, um anzudocken
E a sua memória refrescar
Und deine Erinnerung auffrischen
Eu te amava no tempo da escola
Ich liebte dich zu Schulzeiten
Mas você não me dava atenção
Aber du hast mir keine Beachtung geschenkt
Pedi uma chance, até duas
Ich bat um eine Chance, sogar zwei
Mas você só me disse não
Aber du hast mir nur Nein gesagt
Mas você só me disse não
Aber du hast mir nur Nein gesagt
Mas você só me disse não
Aber du hast mir nur Nein gesagt
Mas com o tempo eu parei e fiz uma canção
Aber mit der Zeit habe ich aufgehört und dieses Lied geschrieben
Vou marcar de te ver e não ir
Ich werde ein Treffen mit dir vereinbaren und nicht hingehen
Vou te comer e abandonar
Ich werde dich nehmen und verlassen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
Não adianta chorar
Es nützt nichts zu weinen
Vou marcar de te ver e não ir
Ich werde ein Treffen mit dir vereinbaren und nicht hingehen
Vou te comer e abandonar
Ich werde dich nehmen und verlassen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
Não adianta chorar
Es nützt nichts zu weinen
Vou marcar de te ver e não ir
Ich werde ein Treffen mit dir vereinbaren und nicht hingehen
Vou te comer e abandonar
Ich werde dich nehmen und verlassen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
Não adianta chorar
Es nützt nichts zu weinen
E nem me ligar, pode implorar
Und ruf mich nicht an, du kannst betteln
Sei que a Meiota, ela vai te atiçar
Ich weiß, dass die Meiota dich reizen wird
Quando nós passar só pra atracar
Wenn wir nur vorbeifahren, um anzudocken
E essa memória refrescar
Und diese Erinnerung auffrischen
Eu te amava no tempo da escola
Ich liebte dich zu Schulzeiten
Mas você não me dava atenção
Aber du hast mir keine Beachtung geschenkt
Pedi uma chance, até duas
Ich bat um eine Chance, sogar zwei
Mas você só me disse não
Aber du hast mir nur Nein gesagt
Mas você só me disse não
Aber du hast mir nur Nein gesagt
Mas você só me disse não
Aber du hast mir nur Nein gesagt
Mas com o tempo eu parei e fiz essa canção
Aber mit der Zeit habe ich aufgehört und dieses Lied geschrieben
Vou marcar de te ver e não ir
Ich werde ein Treffen mit dir vereinbaren und nicht hingehen
Vou te comer e abandonar
Ich werde dich nehmen und verlassen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
E não adianta chorar
Es nützt nichts zu weinen
Vou marcar de te ver e não ir
Ich werde ein Treffen mit dir vereinbaren und nicht hingehen
Vou te comer e abandonar
Ich werde dich nehmen und verlassen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
Não adianta chorar
Es nützt nichts zu weinen
Vou marcar de te ver e não ir
Ich werde ein Treffen mit dir vereinbaren und nicht hingehen
Vou te comer e abandonar
Ich werde dich nehmen und verlassen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
E não adianta chorar
Es nützt nichts zu weinen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
Não adianta chorar
Es nützt nichts zu weinen
Então pode ligar, me implorar
Also kannst du anrufen, mich anflehen
Sei que a meiota vai te atiçar
Ich weiß, dass die Meiota dich reizen wird
Quando nós passar só pra atracar
Wenn wir nur vorbeifahren, um anzudocken
E a sua memória refrescar
Und deine Erinnerung auffrischen
Eu te amava no tempo da escola
Ich liebte dich zu Schulzeiten
Mas você não me dava atenção
Aber du hast mir keine Beachtung geschenkt
Pedi uma chance, até duas
Ich bat um eine Chance, sogar zwei
Mas você só me disse não
Aber du hast mir nur Nein gesagt
Mas você só me disse não
Aber du hast mir nur Nein gesagt
Mas você só me disse não
Aber du hast mir nur Nein gesagt
Mas com o tempo eu parei e fiz uma canção
Aber mit der Zeit habe ich aufgehört und dieses Lied geschrieben
Vou marcar de te ver e não ir
Ich werde ein Treffen mit dir vereinbaren und nicht hingehen
Vou te comer e abandonar
Ich werde dich nehmen und verlassen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
Não adianta chorar
Es nützt nichts zu weinen
Vou marcar de te ver e não ir
Ich werde ein Treffen mit dir vereinbaren und nicht hingehen
Vou te comer e abandonar
Ich werde dich nehmen und verlassen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
Não adianta chorar
Es nützt nichts zu weinen
Vou marcar de te ver e não ir
Ich werde ein Treffen mit dir vereinbaren und nicht hingehen
Vou te comer e abandonar
Ich werde dich nehmen und verlassen
Essa é a lei do retorno
Das ist das Gesetz der Rückkehr
Não adianta chorar
Es nützt nichts zu weinen
E nem me ligar, pode implorar
Und ruf mich nicht an, du kannst betteln
Sei que a meiota, ela vai te atiçar
Ich weiß, dass die Meiota dich reizen wird
Quando nós passar só pra atracar
Wenn wir nur vorbeifahren, um anzudocken
E essa memória refrescar
Und diese Erinnerung auffrischen
Eu te amava no tempo da escola
Ti amavo ai tempi della scuola
Mas você não me dava atenção
Ma tu non mi prestavi attenzione
Pedi uma chance, até duas
Ho chiesto una possibilità, anche due
Mas você só me disse não
Ma tu mi hai solo detto di no
Mas você só me disse não
Ma tu mi hai solo detto di no
Mas você só me disse não
Ma tu mi hai solo detto di no
Mas com o tempo eu parei e fiz essa canção
Ma col tempo mi sono fermato e ho scritto questa canzone
Vou marcar de te ver e não ir
Fisserò un appuntamento per vederti e non andrò
Vou te comer e abandonar
Ti avrò e poi ti abbandonerò
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
E não adianta chorar
E non serve a nulla piangere
Vou marcar de te ver e não ir
Fisserò un appuntamento per vederti e non andrò
Vou te comer e abandonar
Ti avrò e poi ti abbandonerò
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
E não adianta chorar
E non serve a nulla piangere
Vou marcar de te ver e não ir
Fisserò un appuntamento per vederti e non andrò
Vou te comer e abandonar
Ti avrò e poi ti abbandonerò
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
E não adianta chorar
E non serve a nulla piangere
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
E não adianta chorar
E non serve a nulla piangere
Então pode ligar, me implorar
Quindi puoi chiamare, implorarmi
Sei que a meiota vai te atiçar
So che la meiota ti stuzzicherà
Quando nós passar só pra atracar
Quando passeremo solo per attraccare
E a sua memória refrescar
E rinfrescare la tua memoria
Eu te amava no tempo da escola
Ti amavo ai tempi della scuola
Mas você não me dava atenção
Ma tu non mi prestavi attenzione
Pedi uma chance, até duas
Ho chiesto una possibilità, anche due
Mas você só me disse não
Ma tu mi hai solo detto di no
Mas você só me disse não
Ma tu mi hai solo detto di no
Mas você só me disse não
Ma tu mi hai solo detto di no
Mas com o tempo eu parei e fiz uma canção
Ma col tempo mi sono fermato e ho scritto una canzone
Vou marcar de te ver e não ir
Fisserò un appuntamento per vederti e non andrò
Vou te comer e abandonar
Ti avrò e poi ti abbandonerò
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
Não adianta chorar
Non serve a nulla piangere
Vou marcar de te ver e não ir
Fisserò un appuntamento per vederti e non andrò
Vou te comer e abandonar
Ti avrò e poi ti abbandonerò
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
Não adianta chorar
Non serve a nulla piangere
Vou marcar de te ver e não ir
Fisserò un appuntamento per vederti e non andrò
Vou te comer e abandonar
Ti avrò e poi ti abbandonerò
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
Não adianta chorar
Non serve a nulla piangere
E nem me ligar, pode implorar
E non chiamarmi, puoi implorare
Sei que a Meiota, ela vai te atiçar
So che la Meiota, lei ti stuzzicherà
Quando nós passar só pra atracar
Quando passeremo solo per attraccare
E essa memória refrescar
E rinfrescare questa memoria
Eu te amava no tempo da escola
Ti amavo ai tempi della scuola
Mas você não me dava atenção
Ma tu non mi prestavi attenzione
Pedi uma chance, até duas
Ho chiesto una possibilità, anche due
Mas você só me disse não
Ma tu mi hai solo detto di no
Mas você só me disse não
Ma tu mi hai solo detto di no
Mas você só me disse não
Ma tu mi hai solo detto di no
Mas com o tempo eu parei e fiz essa canção
Ma col tempo mi sono fermato e ho scritto questa canzone
Vou marcar de te ver e não ir
Fisserò un appuntamento per vederti e non andrò
Vou te comer e abandonar
Ti avrò e poi ti abbandonerò
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
E não adianta chorar
E non serve a nulla piangere
Vou marcar de te ver e não ir
Fisserò un appuntamento per vederti e non andrò
Vou te comer e abandonar
Ti avrò e poi ti abbandonerò
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
Não adianta chorar
Non serve a nulla piangere
Vou marcar de te ver e não ir
Fisserò un appuntamento per vederti e non andrò
Vou te comer e abandonar
Ti avrò e poi ti abbandonerò
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
E não adianta chorar
E non serve a nulla piangere
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
Não adianta chorar
Non serve a nulla piangere
Então pode ligar, me implorar
Quindi puoi chiamare, implorarmi
Sei que a meiota vai te atiçar
So che la meiota ti stuzzicherà
Quando nós passar só pra atracar
Quando passeremo solo per attraccare
E a sua memória refrescar
E rinfrescare la tua memoria
Eu te amava no tempo da escola
Ti amavo ai tempi della scuola
Mas você não me dava atenção
Ma tu non mi prestavi attenzione
Pedi uma chance, até duas
Ho chiesto una possibilità, anche due
Mas você só me disse não
Ma tu mi hai solo detto di no
Mas você só me disse não
Ma tu mi hai solo detto di no
Mas você só me disse não
Ma tu mi hai solo detto di no
Mas com o tempo eu parei e fiz uma canção
Ma col tempo mi sono fermato e ho scritto questa canzone
Vou marcar de te ver e não ir
Fisserò un appuntamento per vederti e non andrò
Vou te comer e abandonar
Ti avrò e poi ti abbandonerò
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
Não adianta chorar
Non serve a nulla piangere
Vou marcar de te ver e não ir
Fisserò un appuntamento per vederti e non andrò
Vou te comer e abandonar
Ti avrò e poi ti abbandonerò
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
Não adianta chorar
Non serve a nulla piangere
Vou marcar de te ver e não ir
Fisserò un appuntamento per vederti e non andrò
Vou te comer e abandonar
Ti avrò e poi ti abbandonerò
Essa é a lei do retorno
Questa è la legge del ritorno
Não adianta chorar
Non serve a nulla piangere
E nem me ligar, pode implorar
E non chiamarmi, puoi implorare
Sei que a meiota, ela vai te atiçar
So che la meiota, lei ti stuzzicherà
Quando nós passar só pra atracar
Quando passeremo solo per attraccare
E essa memória refrescar
E rinfrescare questa memoria

Trivia about the song Lei Do Retorno by MC Hariel

When was the song “Lei Do Retorno” released by MC Hariel?
The song Lei Do Retorno was released in 2022, on the album “Mundão Girou (Regravações)”.
Who composed the song “Lei Do Retorno” by MC Hariel?
The song “Lei Do Retorno” by MC Hariel was composed by Hariel Denaro Ribeiro, Matheus Wallace Mendonca Da Cruz.

Most popular songs of MC Hariel

Other artists of Funk