É o Guh Mix no som
Não grita não
É que nóis sabe que elas manda nos maloca
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Nas ladeira, 'to ligeiro
Não tem jeito, eles capota
Mó chavão, maloqueiro 'tá drac
Trajadão de Tommy e o canhão
E o braço largadão de tatuagem, no peão
Vou levar ela pra dar um jet de nave
Quem sabe mais tarde, giro na comunidade
Quem sabe mais tarde, giro na comunidade
Sou da zona norte, só tenho braço forte
Eu já repeti, só pra confirmar
E aí DR, onde você 'tá?
Eu vou te ver lá, eu já vou brotar
E aí Lele, qual que é da fita?
Eu 'to tranquilão, como que 'cê 'tá?
Se encontro na tira, liga pras bandida
Convoca o Leozinho pra nóis embrazar
Que eu sou do capão, a onde o skank é bão
Ela joga o bundão, pra enfeitiçar maloca
Posa no vilão não 'to com depressão
Me deixa elegante, tal do doze mola, tal do doze mola
É que nóis sabe que elas posa nos maloca
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Nas ladeira, sou ligeiro
Não tem jeito, eles capota
É que nóis sabe que elas gosta dos maloca
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Nas ladeira, sou ligeiro
Não tem jeito, eles capota
É que nóis sabe que elas pousa nos maloca
Que toca, pilota, dá grau com as motoca
Nas ladeira, sou ligeiro
Não tem jeito, eles capota
É o Guh Mix no som
Não grita não
É Guh Mix, o muleque dos beat
É Guh Mix, o muleque dos beat
É o Guh Mix no som
It's Guh Mix on the sound
Não grita não
Don't shout, don't
É que nóis sabe que elas manda nos maloca
It's that we know that they rule us in the slums
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
That touch, pilot, give degree on the motorcycles
Nas ladeira, 'to ligeiro
On the slopes, I'm quick
Não tem jeito, eles capota
There's no way, they capsize
Mó chavão, maloqueiro 'tá drac
Big cliché, the thug is drac
Trajadão de Tommy e o canhão
Dressed in Tommy and the cannon
E o braço largadão de tatuagem, no peão
And the arm full of tattoos, in the pawn
Vou levar ela pra dar um jet de nave
I'll take her for a spaceship ride
Quem sabe mais tarde, giro na comunidade
Maybe later, spin in the community
Quem sabe mais tarde, giro na comunidade
Maybe later, spin in the community
Sou da zona norte, só tenho braço forte
I'm from the north zone, I only have strong arms
Eu já repeti, só pra confirmar
I've repeated it, just to confirm
E aí DR, onde você 'tá?
Hey DR, where are you?
Eu vou te ver lá, eu já vou brotar
I'll see you there, I'm about to show up
E aí Lele, qual que é da fita?
Hey Lele, what's the deal?
Eu 'to tranquilão, como que 'cê 'tá?
I'm chill, how are you?
Se encontro na tira, liga pras bandida
If I meet in the strip, call the bandits
Convoca o Leozinho pra nóis embrazar
Summon Leozinho for us to heat up
Que eu sou do capão, a onde o skank é bão
That I'm from the capão, where the skank is good
Ela joga o bundão, pra enfeitiçar maloca
She shakes her big butt, to bewitch the slum
Posa no vilão não 'to com depressão
Pose in the villain I'm not depressed
Me deixa elegante, tal do doze mola, tal do doze mola
Makes me elegant, such twelve springs, such twelve springs
É que nóis sabe que elas posa nos maloca
It's that we know that they pose us in the slums
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
That touch, pilot, give degree on the motorcycles
Nas ladeira, sou ligeiro
On the slopes, I'm quick
Não tem jeito, eles capota
There's no way, they capsize
É que nóis sabe que elas gosta dos maloca
It's that we know that they like the thugs
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
That touch, pilot, give degree on the motorcycles
Nas ladeira, sou ligeiro
On the slopes, I'm quick
Não tem jeito, eles capota
There's no way, they capsize
É que nóis sabe que elas pousa nos maloca
It's that we know that they land us in the slums
Que toca, pilota, dá grau com as motoca
That touch, pilot, give degree with the motorcycles
Nas ladeira, sou ligeiro
On the slopes, I'm quick
Não tem jeito, eles capota
There's no way, they capsize
É o Guh Mix no som
It's Guh Mix on the sound
Não grita não
Don't shout, don't
É Guh Mix, o muleque dos beat
It's Guh Mix, the kid of the beats
É Guh Mix, o muleque dos beat
It's Guh Mix, the kid of the beats
É o Guh Mix no som
Es el Guh Mix en el sonido
Não grita não
No grites no
É que nóis sabe que elas manda nos maloca
Es que nosotros sabemos que ellas mandan en los malandros
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Que tocan, pilotan, dan grados en las motos
Nas ladeira, 'to ligeiro
En las laderas, estoy alerta
Não tem jeito, eles capota
No hay manera, ellos vuelcan
Mó chavão, maloqueiro 'tá drac
Mucho jerga, el malandro está drac
Trajadão de Tommy e o canhão
Vestido de Tommy y el cañón
E o braço largadão de tatuagem, no peão
Y el brazo lleno de tatuajes, en el peón
Vou levar ela pra dar um jet de nave
Voy a llevarla a dar un paseo en nave
Quem sabe mais tarde, giro na comunidade
Quién sabe más tarde, giro en la comunidad
Quem sabe mais tarde, giro na comunidade
Quién sabe más tarde, giro en la comunidad
Sou da zona norte, só tenho braço forte
Soy de la zona norte, solo tengo brazo fuerte
Eu já repeti, só pra confirmar
Ya lo repetí, solo para confirmar
E aí DR, onde você 'tá?
Y tú DR, ¿dónde estás?
Eu vou te ver lá, eu já vou brotar
Te veré allí, ya voy a brotar
E aí Lele, qual que é da fita?
Y tú Lele, ¿qué pasa con la cinta?
Eu 'to tranquilão, como que 'cê 'tá?
Estoy tranquilo, ¿cómo estás tú?
Se encontro na tira, liga pras bandida
Si me encuentro en la tira, llama a las bandidas
Convoca o Leozinho pra nóis embrazar
Convoca a Leozinho para que nos encienda
Que eu sou do capão, a onde o skank é bão
Que soy del capón, donde el skank es bueno
Ela joga o bundão, pra enfeitiçar maloca
Ella mueve el trasero, para hechizar a los malandros
Posa no vilão não 'to com depressão
Posa en el villano no estoy con depresión
Me deixa elegante, tal do doze mola, tal do doze mola
Me deja elegante, tal del doce mola, tal del doce mola
É que nóis sabe que elas posa nos maloca
Es que nosotros sabemos que ellas posan en los malandros
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Que tocan, pilotan, dan grados en las motos
Nas ladeira, sou ligeiro
En las laderas, estoy alerta
Não tem jeito, eles capota
No hay manera, ellos vuelcan
É que nóis sabe que elas gosta dos maloca
Es que nosotros sabemos que a ellas les gustan los malandros
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Que tocan, pilotan, dan grados en las motos
Nas ladeira, sou ligeiro
En las laderas, estoy alerta
Não tem jeito, eles capota
No hay manera, ellos vuelcan
É que nóis sabe que elas pousa nos maloca
Es que nosotros sabemos que ellas posan en los malandros
Que toca, pilota, dá grau com as motoca
Que tocan, pilotan, dan grados con las motos
Nas ladeira, sou ligeiro
En las laderas, estoy alerta
Não tem jeito, eles capota
No hay manera, ellos vuelcan
É o Guh Mix no som
Es el Guh Mix en el sonido
Não grita não
No grites no
É Guh Mix, o muleque dos beat
Es Guh Mix, el chico de los beats
É Guh Mix, o muleque dos beat
Es Guh Mix, el chico de los beats
É o Guh Mix no som
C'est le Guh Mix dans le son
Não grita não
Ne crie pas
É que nóis sabe que elas manda nos maloca
C'est que nous savons qu'elles commandent nos gars
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Qui jouent, pilotent, font des figures sur les motos
Nas ladeira, 'to ligeiro
Dans les pentes, je suis rapide
Não tem jeito, eles capota
Il n'y a pas moyen, ils se renversent
Mó chavão, maloqueiro 'tá drac
Trop cliché, le voyou est cool
Trajadão de Tommy e o canhão
Habillé en Tommy et le canon
E o braço largadão de tatuagem, no peão
Et le bras plein de tatouages, sur le pion
Vou levar ela pra dar um jet de nave
Je vais l'emmener faire un tour en vaisseau spatial
Quem sabe mais tarde, giro na comunidade
Peut-être plus tard, je ferai un tour dans la communauté
Quem sabe mais tarde, giro na comunidade
Peut-être plus tard, je ferai un tour dans la communauté
Sou da zona norte, só tenho braço forte
Je suis du nord, j'ai seulement des bras forts
Eu já repeti, só pra confirmar
Je l'ai déjà répété, juste pour confirmer
E aí DR, onde você 'tá?
Et toi DR, où es-tu ?
Eu vou te ver lá, eu já vou brotar
Je vais te voir là-bas, je vais arriver
E aí Lele, qual que é da fita?
Et toi Lele, qu'est-ce qui se passe ?
Eu 'to tranquilão, como que 'cê 'tá?
Je suis tranquille, comment vas-tu ?
Se encontro na tira, liga pras bandida
Si je te rencontre dans la bande, appelle les filles
Convoca o Leozinho pra nóis embrazar
Appelle Leozinho pour qu'on s'enflamme
Que eu sou do capão, a onde o skank é bão
Parce que je suis du Capão, où le skank est bon
Ela joga o bundão, pra enfeitiçar maloca
Elle bouge son gros derrière, pour ensorceler les gars
Posa no vilão não 'to com depressão
Ne pose pas en méchant, je suis déprimé
Me deixa elegante, tal do doze mola, tal do doze mola
Laisse-moi élégant, avec mes douze ressorts, avec mes douze ressorts
É que nóis sabe que elas posa nos maloca
C'est que nous savons qu'elles posent avec nos gars
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Qui jouent, pilotent, font des figures sur les motos
Nas ladeira, sou ligeiro
Dans les pentes, je suis rapide
Não tem jeito, eles capota
Il n'y a pas moyen, ils se renversent
É que nóis sabe que elas gosta dos maloca
C'est que nous savons qu'elles aiment les voyous
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Qui jouent, pilotent, font des figures sur les motos
Nas ladeira, sou ligeiro
Dans les pentes, je suis rapide
Não tem jeito, eles capota
Il n'y a pas moyen, ils se renversent
É que nóis sabe que elas pousa nos maloca
C'est que nous savons qu'elles posent avec nos gars
Que toca, pilota, dá grau com as motoca
Qui jouent, pilotent, font des figures avec les motos
Nas ladeira, sou ligeiro
Dans les pentes, je suis rapide
Não tem jeito, eles capota
Il n'y a pas moyen, ils se renversent
É o Guh Mix no som
C'est le Guh Mix dans le son
Não grita não
Ne crie pas
É Guh Mix, o muleque dos beat
C'est Guh Mix, le gamin des beats
É Guh Mix, o muleque dos beat
C'est Guh Mix, le gamin des beats
É o Guh Mix no som
Es ist der Guh Mix im Sound
Não grita não
Schrei nicht
É que nóis sabe que elas manda nos maloca
Es ist, weil wir wissen, dass sie uns in den Slums befehlen
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Die berühren, fahren, machen Stunts auf den Motorrädern
Nas ladeira, 'to ligeiro
Auf den Hügeln, ich bin schnell
Não tem jeito, eles capota
Es gibt keinen Weg, sie kippen um
Mó chavão, maloqueiro 'tá drac
Voll das Klischee, der Gangster ist cool
Trajadão de Tommy e o canhão
Gekleidet in Tommy und die Kanone
E o braço largadão de tatuagem, no peão
Und der Arm voller Tattoos, beim Bauern
Vou levar ela pra dar um jet de nave
Ich werde sie mitnehmen, um einen Jet zu fahren
Quem sabe mais tarde, giro na comunidade
Vielleicht später, eine Runde in der Gemeinde
Quem sabe mais tarde, giro na comunidade
Vielleicht später, eine Runde in der Gemeinde
Sou da zona norte, só tenho braço forte
Ich komme aus dem Norden, habe nur starke Arme
Eu já repeti, só pra confirmar
Ich habe es wiederholt, nur zur Bestätigung
E aí DR, onde você 'tá?
Und du, DR, wo bist du?
Eu vou te ver lá, eu já vou brotar
Ich werde dich dort sehen, ich werde gleich auftauchen
E aí Lele, qual que é da fita?
Und du, Lele, was ist los?
Eu 'to tranquilão, como que 'cê 'tá?
Ich bin entspannt, wie geht es dir?
Se encontro na tira, liga pras bandida
Wenn ich auf der Straße treffe, rufe ich die Banditen an
Convoca o Leozinho pra nóis embrazar
Rufe Leozinho an, um uns anzufeuern
Que eu sou do capão, a onde o skank é bão
Denn ich komme aus Capão, wo das Gras gut ist
Ela joga o bundão, pra enfeitiçar maloca
Sie schüttelt ihren Hintern, um die Slumbewohner zu verzaubern
Posa no vilão não 'to com depressão
Posiere nicht als Bösewicht, ich bin depressiv
Me deixa elegante, tal do doze mola, tal do doze mola
Mach mich elegant, der berühmte zwölf Federn, der berühmte zwölf Federn
É que nóis sabe que elas posa nos maloca
Es ist, weil wir wissen, dass sie uns in den Slums posieren
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Die berühren, fahren, machen Stunts auf den Motorrädern
Nas ladeira, sou ligeiro
Auf den Hügeln, ich bin schnell
Não tem jeito, eles capota
Es gibt keinen Weg, sie kippen um
É que nóis sabe que elas gosta dos maloca
Es ist, weil wir wissen, dass sie die Slumbewohner mögen
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Die berühren, fahren, machen Stunts auf den Motorrädern
Nas ladeira, sou ligeiro
Auf den Hügeln, ich bin schnell
Não tem jeito, eles capota
Es gibt keinen Weg, sie kippen um
É que nóis sabe que elas pousa nos maloca
Es ist, weil wir wissen, dass sie uns in den Slums landen
Que toca, pilota, dá grau com as motoca
Die berühren, fahren, machen Stunts mit den Motorrädern
Nas ladeira, sou ligeiro
Auf den Hügeln, ich bin schnell
Não tem jeito, eles capota
Es gibt keinen Weg, sie kippen um
É o Guh Mix no som
Es ist der Guh Mix im Sound
Não grita não
Schrei nicht
É Guh Mix, o muleque dos beat
Es ist Guh Mix, der Junge der Beats
É Guh Mix, o muleque dos beat
Es ist Guh Mix, der Junge der Beats
É o Guh Mix no som
È il Guh Mix sul suono
Não grita não
Non urlare no
É que nóis sabe que elas manda nos maloca
È che noi sappiamo che loro comandano sui maloca
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Che tocca, pilota, dà grado alle motoca
Nas ladeira, 'to ligeiro
Sulle pendici, sono veloce
Não tem jeito, eles capota
Non c'è modo, loro capovolgono
Mó chavão, maloqueiro 'tá drac
Molto chavão, maloqueiro è drac
Trajadão de Tommy e o canhão
Vestito di Tommy e il cannone
E o braço largadão de tatuagem, no peão
E il braccio largo di tatuaggi, nel peão
Vou levar ela pra dar um jet de nave
La porterò a fare un jet di nave
Quem sabe mais tarde, giro na comunidade
Forse più tardi, giro nella comunità
Quem sabe mais tarde, giro na comunidade
Forse più tardi, giro nella comunità
Sou da zona norte, só tenho braço forte
Sono della zona nord, ho solo braccia forti
Eu já repeti, só pra confirmar
L'ho già ripetuto, solo per confermare
E aí DR, onde você 'tá?
E allora DR, dove sei?
Eu vou te ver lá, eu já vou brotar
Ti vedrò lì, sto per sbocciare
E aí Lele, qual que é da fita?
E allora Lele, qual è la situazione?
Eu 'to tranquilão, como que 'cê 'tá?
Sono tranquillo, come stai?
Se encontro na tira, liga pras bandida
Se incontro nella tira, chiama le bandida
Convoca o Leozinho pra nóis embrazar
Convoca Leozinho per noi infiammare
Que eu sou do capão, a onde o skank é bão
Che sono del capão, dove lo skank è buono
Ela joga o bundão, pra enfeitiçar maloca
Lei muove il culo, per incantare maloca
Posa no vilão não 'to com depressão
Posa sul cattivo non sto con la depressione
Me deixa elegante, tal do doze mola, tal do doze mola
Mi rende elegante, tale do dodici mola, tale do dodici mola
É que nóis sabe que elas posa nos maloca
È che noi sappiamo che loro posano sui maloca
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Che tocca, pilota, dà grado alle motoca
Nas ladeira, sou ligeiro
Sulle pendici, sono veloce
Não tem jeito, eles capota
Non c'è modo, loro capovolgono
É que nóis sabe que elas gosta dos maloca
È che noi sappiamo che a loro piacciono i maloca
Que toca, pilota, dá grau nas motoca
Che tocca, pilota, dà grado alle motoca
Nas ladeira, sou ligeiro
Sulle pendici, sono veloce
Não tem jeito, eles capota
Non c'è modo, loro capovolgono
É que nóis sabe que elas pousa nos maloca
È che noi sappiamo che loro posano sui maloca
Que toca, pilota, dá grau com as motoca
Che tocca, pilota, dà grado con le motoca
Nas ladeira, sou ligeiro
Sulle pendici, sono veloce
Não tem jeito, eles capota
Non c'è modo, loro capovolgono
É o Guh Mix no som
È il Guh Mix sul suono
Não grita não
Non urlare no
É Guh Mix, o muleque dos beat
È Guh Mix, il ragazzo dei beat
É Guh Mix, o muleque dos beat
È Guh Mix, il ragazzo dei beat