Quem Não Conhece Tá Sem Internet

Paulo Alexandre Marques Santos

Lyrics Translation

É o Marks novamente
É o GM no beat, emplacando mais uma
DJ Boy (DJ BOY, DJ GM)
Passa a visão

Meados de 2012 eu tive um sonho muito louco
Cantar um funk, fazer história na favela
Eu fui pro mundo, dei um beijo na coroa
Cantei em palcos que não tinham nem plateia

Mas assim mesmo
A vida te ensina, lapidando seu talento
É só uma fase, faz parte do crescimento
Pra quem 'tá no corre, a vitória vem com o tempo
Trabalhando duro lá de cima dos talentos

Quem duvidou hoje vai querer ver
Bem de pertinho querer assistir
Os favelados tirando um lazer
Faz um favor, joga o flash em mim

Eu vou de Philipp Plein, eu vou de Balmain
Nós 'tá acostumado com o flash
Me sinto muito black, folgando o pique o Chefe
Roupa de grife com Juliet

Olha a passada dos moleque
O Boy com o GM, é hit, esquece
Quem não conhece 'tá sem internet
Respeita o momento dos moleque que acompanha o set

O que era difícil de ter, hoje eu ganhei numa noite
Mostrei que a favela pode 'tá no topo
Nós não tinha nada, nós veio do pouco, do pouco

É quase impossível de ter, mas nós trampou dia e noite
Deus me abençoou e mudou os meus plano
Me deu uma casa e um carro do ano, do ano

Que lá no passado eu pensei no futuro
Tracei minhas meta, me joguei pro mundo
Guardei minhas mágoa, pensei no futuro
Eu não tinha nada, hoje eu quero o mundo
Eu sei que quero o mundo

É quase impossível de ter, mas nós trampou dia e noite
Deus me abençoou e mudou os meus planos
Me deu uma casa e um carro do ano, do ano

É o GM no beat, emplacando mais uma
DJ Boy
Passa a visão (DJ BOY, DJ GM)

É o Marks novamente
It's Marks again
É o GM no beat, emplacando mais uma
It's GM on the beat, scoring another one
DJ Boy (DJ BOY, DJ GM)
DJ Boy (DJ BOY, DJ GM)
Passa a visão
Pass the vision
Meados de 2012 eu tive um sonho muito louco
Mid 2012 I had a crazy dream
Cantar um funk, fazer história na favela
Sing a funk, make history in the favela
Eu fui pro mundo, dei um beijo na coroa
I went to the world, gave a kiss to the crown
Cantei em palcos que não tinham nem plateia
I sang on stages that didn't even have an audience
Mas assim mesmo
But even so
A vida te ensina, lapidando seu talento
Life teaches you, honing your talent
É só uma fase, faz parte do crescimento
It's just a phase, part of growth
Pra quem 'tá no corre, a vitória vem com o tempo
For those who are on the hustle, victory comes with time
Trabalhando duro lá de cima dos talentos
Working hard from the top of talents
Quem duvidou hoje vai querer ver
Those who doubted today will want to see
Bem de pertinho querer assistir
Up close want to watch
Os favelados tirando um lazer
The favela guys having fun
Faz um favor, joga o flash em mim
Do me a favor, flash me
Eu vou de Philipp Plein, eu vou de Balmain
I'm going with Philipp Plein, I'm going with Balmain
Nós 'tá acostumado com o flash
We're used to the flash
Me sinto muito black, folgando o pique o Chefe
I feel very black, slacking off like the Boss
Roupa de grife com Juliet
Designer clothes with Juliet
Olha a passada dos moleque
Look at the boys' stride
O Boy com o GM, é hit, esquece
The Boy with the GM, it's a hit, forget it
Quem não conhece 'tá sem internet
Who doesn't know is without internet
Respeita o momento dos moleque que acompanha o set
Respect the moment of the boys who follow the set
O que era difícil de ter, hoje eu ganhei numa noite
What was hard to have, today I won in one night
Mostrei que a favela pode 'tá no topo
I showed that the favela can be on top
Nós não tinha nada, nós veio do pouco, do pouco
We had nothing, we came from little, from little
É quase impossível de ter, mas nós trampou dia e noite
It's almost impossible to have, but we worked day and night
Deus me abençoou e mudou os meus plano
God blessed me and changed my plans
Me deu uma casa e um carro do ano, do ano
Gave me a house and a car of the year, of the year
Que lá no passado eu pensei no futuro
That in the past I thought about the future
Tracei minhas meta, me joguei pro mundo
I set my goals, I threw myself to the world
Guardei minhas mágoa, pensei no futuro
I kept my sorrows, thought about the future
Eu não tinha nada, hoje eu quero o mundo
I had nothing, today I want the world
Eu sei que quero o mundo
I know I want the world
É quase impossível de ter, mas nós trampou dia e noite
It's almost impossible to have, but we worked day and night
Deus me abençoou e mudou os meus planos
God blessed me and changed my plans
Me deu uma casa e um carro do ano, do ano
Gave me a house and a car of the year, of the year
É o GM no beat, emplacando mais uma
It's GM on the beat, scoring another one
DJ Boy
DJ Boy
Passa a visão (DJ BOY, DJ GM)
Pass the vision (DJ BOY, DJ GM)
É o Marks novamente
Es Marks otra vez
É o GM no beat, emplacando mais uma
Es GM en el ritmo, marcando otra
DJ Boy (DJ BOY, DJ GM)
DJ Boy (DJ BOY, DJ GM)
Passa a visão
Pasa la visión
Meados de 2012 eu tive um sonho muito louco
A mediados de 2012 tuve un sueño muy loco
Cantar um funk, fazer história na favela
Cantar un funk, hacer historia en la favela
Eu fui pro mundo, dei um beijo na coroa
Fui al mundo, le di un beso a la corona
Cantei em palcos que não tinham nem plateia
Canté en escenarios que ni siquiera tenían público
Mas assim mesmo
Pero así mismo
A vida te ensina, lapidando seu talento
La vida te enseña, puliendo tu talento
É só uma fase, faz parte do crescimento
Es solo una fase, forma parte del crecimiento
Pra quem 'tá no corre, a vitória vem com o tempo
Para quien está en la lucha, la victoria viene con el tiempo
Trabalhando duro lá de cima dos talentos
Trabajando duro desde lo alto de los talentos
Quem duvidou hoje vai querer ver
Quien dudó hoy querrá ver
Bem de pertinho querer assistir
Muy de cerca querrá ver
Os favelados tirando um lazer
Los favelados disfrutando de un ocio
Faz um favor, joga o flash em mim
Hazme un favor, apunta el flash hacia mí
Eu vou de Philipp Plein, eu vou de Balmain
Voy de Philipp Plein, voy de Balmain
Nós 'tá acostumado com o flash
Estamos acostumbrados al flash
Me sinto muito black, folgando o pique o Chefe
Me siento muy negro, relajando el ritmo el Jefe
Roupa de grife com Juliet
Ropa de marca con Juliet
Olha a passada dos moleque
Mira el paso de los chicos
O Boy com o GM, é hit, esquece
El Boy con el GM, es un hit, olvídalo
Quem não conhece 'tá sem internet
Quien no conoce está sin internet
Respeita o momento dos moleque que acompanha o set
Respeta el momento de los chicos que siguen el set
O que era difícil de ter, hoje eu ganhei numa noite
Lo que era difícil de tener, hoy lo gané en una noche
Mostrei que a favela pode 'tá no topo
Mostré que la favela puede estar en la cima
Nós não tinha nada, nós veio do pouco, do pouco
No teníamos nada, venimos de poco, de poco
É quase impossível de ter, mas nós trampou dia e noite
Es casi imposible de tener, pero trabajamos día y noche
Deus me abençoou e mudou os meus plano
Dios me bendijo y cambió mis planes
Me deu uma casa e um carro do ano, do ano
Me dio una casa y un coche del año, del año
Que lá no passado eu pensei no futuro
Que en el pasado pensé en el futuro
Tracei minhas meta, me joguei pro mundo
Trazé mis metas, me lancé al mundo
Guardei minhas mágoa, pensei no futuro
Guardé mis rencores, pensé en el futuro
Eu não tinha nada, hoje eu quero o mundo
No tenía nada, hoy quiero el mundo
Eu sei que quero o mundo
Sé que quiero el mundo
É quase impossível de ter, mas nós trampou dia e noite
Es casi imposible de tener, pero trabajamos día y noche
Deus me abençoou e mudou os meus planos
Dios me bendijo y cambió mis planes
Me deu uma casa e um carro do ano, do ano
Me dio una casa y un coche del año, del año
É o GM no beat, emplacando mais uma
Es GM en el ritmo, marcando otra
DJ Boy
DJ Boy
Passa a visão (DJ BOY, DJ GM)
Pasa la visión (DJ BOY, DJ GM)
É o Marks novamente
C'est Marks encore une fois
É o GM no beat, emplacando mais uma
C'est le GM sur le beat, marquant encore une fois
DJ Boy (DJ BOY, DJ GM)
DJ Boy (DJ BOY, DJ GM)
Passa a visão
Passe la vision
Meados de 2012 eu tive um sonho muito louco
Au milieu de 2012, j'ai fait un rêve très fou
Cantar um funk, fazer história na favela
Chanter un funk, faire l'histoire dans la favela
Eu fui pro mundo, dei um beijo na coroa
Je suis allé dans le monde, j'ai embrassé la couronne
Cantei em palcos que não tinham nem plateia
J'ai chanté sur des scènes qui n'avaient même pas de public
Mas assim mesmo
Mais même ainsi
A vida te ensina, lapidando seu talento
La vie t'enseigne, en affinant ton talent
É só uma fase, faz parte do crescimento
C'est juste une phase, ça fait partie de la croissance
Pra quem 'tá no corre, a vitória vem com o tempo
Pour ceux qui sont dans la course, la victoire vient avec le temps
Trabalhando duro lá de cima dos talentos
Travaillant dur là-haut des talents
Quem duvidou hoje vai querer ver
Ceux qui doutaient aujourd'hui voudront voir
Bem de pertinho querer assistir
De très près vouloir regarder
Os favelados tirando um lazer
Les gars de la favela prenant du bon temps
Faz um favor, joga o flash em mim
S'il te plaît, dirige le flash sur moi
Eu vou de Philipp Plein, eu vou de Balmain
Je vais de Philipp Plein, je vais de Balmain
Nós 'tá acostumado com o flash
Nous sommes habitués au flash
Me sinto muito black, folgando o pique o Chefe
Je me sens très noir, en prenant du temps le Chef
Roupa de grife com Juliet
Vêtements de marque avec Juliet
Olha a passada dos moleque
Regarde le passage des gars
O Boy com o GM, é hit, esquece
Le Boy avec le GM, c'est un hit, oublie
Quem não conhece 'tá sem internet
Ceux qui ne connaissent pas sont sans internet
Respeita o momento dos moleque que acompanha o set
Respecte le moment des gars qui suivent le set
O que era difícil de ter, hoje eu ganhei numa noite
Ce qui était difficile à avoir, aujourd'hui j'ai gagné en une nuit
Mostrei que a favela pode 'tá no topo
J'ai montré que la favela peut être au sommet
Nós não tinha nada, nós veio do pouco, do pouco
Nous n'avions rien, nous venions de peu, de peu
É quase impossível de ter, mas nós trampou dia e noite
C'est presque impossible à avoir, mais nous avons travaillé jour et nuit
Deus me abençoou e mudou os meus plano
Dieu m'a béni et a changé mes plans
Me deu uma casa e um carro do ano, do ano
Il m'a donné une maison et une voiture de l'année, de l'année
Que lá no passado eu pensei no futuro
Que dans le passé j'ai pensé à l'avenir
Tracei minhas meta, me joguei pro mundo
J'ai tracé mes objectifs, je me suis jeté dans le monde
Guardei minhas mágoa, pensei no futuro
J'ai gardé mes rancœurs, j'ai pensé à l'avenir
Eu não tinha nada, hoje eu quero o mundo
Je n'avais rien, aujourd'hui je veux le monde
Eu sei que quero o mundo
Je sais que je veux le monde
É quase impossível de ter, mas nós trampou dia e noite
C'est presque impossible à avoir, mais nous avons travaillé jour et nuit
Deus me abençoou e mudou os meus planos
Dieu m'a béni et a changé mes plans
Me deu uma casa e um carro do ano, do ano
Il m'a donné une maison et une voiture de l'année, de l'année
É o GM no beat, emplacando mais uma
C'est le GM sur le beat, marquant encore une fois
DJ Boy
DJ Boy
Passa a visão (DJ BOY, DJ GM)
Passe la vision (DJ BOY, DJ GM)
É o Marks novamente
Es ist wieder Marks
É o GM no beat, emplacando mais uma
Es ist GM am Beat, landet noch einen
DJ Boy (DJ BOY, DJ GM)
DJ Boy (DJ BOY, DJ GM)
Passa a visão
Gib die Vision weiter
Meados de 2012 eu tive um sonho muito louco
Mitte 2012 hatte ich einen sehr verrückten Traum
Cantar um funk, fazer história na favela
Ein Funk zu singen, Geschichte in der Favela zu machen
Eu fui pro mundo, dei um beijo na coroa
Ich ging in die Welt, gab der Königin einen Kuss
Cantei em palcos que não tinham nem plateia
Ich sang auf Bühnen, die nicht einmal ein Publikum hatten
Mas assim mesmo
Aber so ist es eben
A vida te ensina, lapidando seu talento
Das Leben lehrt dich, dein Talent zu formen
É só uma fase, faz parte do crescimento
Es ist nur eine Phase, Teil des Wachstums
Pra quem 'tá no corre, a vitória vem com o tempo
Für diejenigen, die im Lauf sind, kommt der Sieg mit der Zeit
Trabalhando duro lá de cima dos talentos
Hart arbeitend von oben auf die Talente
Quem duvidou hoje vai querer ver
Wer heute zweifelte, wird sehen wollen
Bem de pertinho querer assistir
Ganz nah dabei sein wollen
Os favelados tirando um lazer
Die Favela-Bewohner, die sich amüsieren
Faz um favor, joga o flash em mim
Tu mir einen Gefallen, leuchte mich mit dem Blitz an
Eu vou de Philipp Plein, eu vou de Balmain
Ich gehe mit Philipp Plein, ich gehe mit Balmain
Nós 'tá acostumado com o flash
Wir sind es gewohnt, mit dem Blitz
Me sinto muito black, folgando o pique o Chefe
Ich fühle mich sehr schwarz, der Chef lässt nach
Roupa de grife com Juliet
Designer-Kleidung mit Juliet
Olha a passada dos moleque
Schau dir den Schritt der Jungs an
O Boy com o GM, é hit, esquece
Der Boy mit dem GM, es ist ein Hit, vergiss es
Quem não conhece 'tá sem internet
Wer es nicht kennt, hat kein Internet
Respeita o momento dos moleque que acompanha o set
Respektiere den Moment der Jungs, die das Set begleiten
O que era difícil de ter, hoje eu ganhei numa noite
Was schwer zu bekommen war, habe ich heute Nacht gewonnen
Mostrei que a favela pode 'tá no topo
Ich habe gezeigt, dass die Favela an der Spitze sein kann
Nós não tinha nada, nós veio do pouco, do pouco
Wir hatten nichts, wir kamen aus wenig, aus wenig
É quase impossível de ter, mas nós trampou dia e noite
Es ist fast unmöglich zu haben, aber wir haben Tag und Nacht gearbeitet
Deus me abençoou e mudou os meus plano
Gott hat mich gesegnet und meine Pläne geändert
Me deu uma casa e um carro do ano, do ano
Er gab mir ein Haus und ein Auto des Jahres, des Jahres
Que lá no passado eu pensei no futuro
Dass ich in der Vergangenheit an die Zukunft gedacht habe
Tracei minhas meta, me joguei pro mundo
Ich habe meine Ziele gesetzt, mich der Welt zugewandt
Guardei minhas mágoa, pensei no futuro
Ich habe meinen Groll bewahrt, an die Zukunft gedacht
Eu não tinha nada, hoje eu quero o mundo
Ich hatte nichts, heute will ich die Welt
Eu sei que quero o mundo
Ich weiß, dass ich die Welt will
É quase impossível de ter, mas nós trampou dia e noite
Es ist fast unmöglich zu haben, aber wir haben Tag und Nacht gearbeitet
Deus me abençoou e mudou os meus planos
Gott hat mich gesegnet und meine Pläne geändert
Me deu uma casa e um carro do ano, do ano
Er gab mir ein Haus und ein Auto des Jahres, des Jahres
É o GM no beat, emplacando mais uma
Es ist GM am Beat, landet noch einen
DJ Boy
DJ Boy
Passa a visão (DJ BOY, DJ GM)
Gib die Vision weiter (DJ BOY, DJ GM)
É o Marks novamente
È Marks di nuovo
É o GM no beat, emplacando mais uma
È il GM sul beat, segnando un altro
DJ Boy (DJ BOY, DJ GM)
DJ Boy (DJ BOY, DJ GM)
Passa a visão
Passa la visione
Meados de 2012 eu tive um sonho muito louco
Metà del 2012 ho avuto un sogno molto pazzo
Cantar um funk, fazer história na favela
Cantare un funk, fare storia nella favela
Eu fui pro mundo, dei um beijo na coroa
Sono andato nel mondo, ho dato un bacio alla corona
Cantei em palcos que não tinham nem plateia
Ho cantato su palchi che non avevano nemmeno pubblico
Mas assim mesmo
Ma così comunque
A vida te ensina, lapidando seu talento
La vita ti insegna, plasmando il tuo talento
É só uma fase, faz parte do crescimento
È solo una fase, fa parte della crescita
Pra quem 'tá no corre, a vitória vem com o tempo
Per chi è in corsa, la vittoria arriva con il tempo
Trabalhando duro lá de cima dos talentos
Lavorando duro dall'alto dei talenti
Quem duvidou hoje vai querer ver
Chi ha dubitato oggi vorrà vedere
Bem de pertinho querer assistir
Molto da vicino vorrà guardare
Os favelados tirando um lazer
I favelados che si prendono un po' di svago
Faz um favor, joga o flash em mim
Per favore, accendi il flash su di me
Eu vou de Philipp Plein, eu vou de Balmain
Vado di Philipp Plein, vado di Balmain
Nós 'tá acostumado com o flash
Siamo abituati al flash
Me sinto muito black, folgando o pique o Chefe
Mi sento molto black, rilassando il ritmo il Capo
Roupa de grife com Juliet
Vestiti di marca con Juliet
Olha a passada dos moleque
Guarda il passo dei ragazzi
O Boy com o GM, é hit, esquece
Il Boy con il GM, è un successo, dimentica
Quem não conhece 'tá sem internet
Chi non conosce è senza internet
Respeita o momento dos moleque que acompanha o set
Rispetta il momento dei ragazzi che seguono il set
O que era difícil de ter, hoje eu ganhei numa noite
Quello che era difficile avere, oggi l'ho vinto in una notte
Mostrei que a favela pode 'tá no topo
Ho mostrato che la favela può essere in cima
Nós não tinha nada, nós veio do pouco, do pouco
Non avevamo nulla, siamo venuti dal poco, dal poco
É quase impossível de ter, mas nós trampou dia e noite
È quasi impossibile avere, ma abbiamo lavorato giorno e notte
Deus me abençoou e mudou os meus plano
Dio mi ha benedetto e ha cambiato i miei piani
Me deu uma casa e um carro do ano, do ano
Mi ha dato una casa e una macchina dell'anno, dell'anno
Que lá no passado eu pensei no futuro
Che nel passato ho pensato al futuro
Tracei minhas meta, me joguei pro mundo
Ho tracciato i miei obiettivi, mi sono buttato nel mondo
Guardei minhas mágoa, pensei no futuro
Ho tenuto le mie rancori, ho pensato al futuro
Eu não tinha nada, hoje eu quero o mundo
Non avevo nulla, oggi voglio il mondo
Eu sei que quero o mundo
So che voglio il mondo
É quase impossível de ter, mas nós trampou dia e noite
È quasi impossibile avere, ma abbiamo lavorato giorno e notte
Deus me abençoou e mudou os meus planos
Dio mi ha benedetto e ha cambiato i miei piani
Me deu uma casa e um carro do ano, do ano
Mi ha dato una casa e una macchina dell'anno, dell'anno
É o GM no beat, emplacando mais uma
È il GM sul beat, segnando un altro
DJ Boy
DJ Boy
Passa a visão (DJ BOY, DJ GM)
Passa la visione (DJ BOY, DJ GM)

Trivia about the song Quem Não Conhece Tá Sem Internet by MC Marks

Who composed the song “Quem Não Conhece Tá Sem Internet” by MC Marks?
The song “Quem Não Conhece Tá Sem Internet” by MC Marks was composed by Paulo Alexandre Marques Santos.

Most popular songs of MC Marks

Other artists of Funk