Vida Louca

Gabriel Teixeira de Lima, Marlon Brendon Coelho Couto Da Silva, Piero Fuentes Rivera Laura

Lyrics Translation

Oh, oh-oh-oh

O dia 'tá lindo, clima ensolarado
Clima de piscina, cervejinha e churrasco
Família intocável, fé inabalável
Peço a meu Deus que proteja meus aliado

Pois é, essa vida é muito louca, yeah
E eu já fui, sei bem como é
São vários mandadão que testa nossa fé
Mas se tiver mandado, volta de ré

Pega o lanterna verde pra nós embrazar
Chama essas danada que 'tão doida pra sentar
Uh-la-la, patricinha vem da pista pra sarrar no AK
Vida de artista, todas elas quer me dar

É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo

Essa vida é muito louca, yeah
E eu já fui, sei bem como é
São vários mandadão que testa nossa fé
Mas se tiver mandado, volta de ré

É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo

Passando na Blitz, eles mandam encostar
Fala que são ganso, mas nunca arruma nada
'To na pista, na infra, é brabão pra me pegar
Passando a mil, eu dou fuga até no radar

Eu sei bem que essas danada quer me dar
Pode sentar (pode sentar)
Eu sei bem que essas danada quer me dar
Então pode sentar (então pode sentar)

Essa vida é muito louca, yeah
E eu já fui, sei bem como é
São vários mandadão que testa nossa fé
Mas se tiver mandado, volta de ré

É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo

É o NeoBeats (é o NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)

Oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh
O dia 'tá lindo, clima ensolarado
The day is beautiful, sunny weather
Clima de piscina, cervejinha e churrasco
Pool, beer and barbecue vibe
Família intocável, fé inabalável
Untouchable family, unshakable faith
Peço a meu Deus que proteja meus aliado
I ask my God to protect my allies'
Pois é, essa vida é muito louca, yeah
That's right, this life is crazy, yeah
E eu já fui, sei bem como é
I've been there, I know what it's like
São vários mandadão que testa nossa fé
There are bad niggas that test our faith
Mas se tiver mandado, volta de ré
But if you're sent by them, go back
Pega o lanterna verde pra nós embrazar
Grab the green lantern so we can have fun
Chama essas danada que 'tão doida pra sentar
Call these bitches who are dying to sit on
Uh-la-la, patricinha vem da pista pra sarrar no AK
Ooh-la-la, lil bitch comes from the dancefloor to twerk on AK
Vida de artista, todas elas quer me dar
Artist life, they all wanna fuck me
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
It's Poze do Rodo, Lacoste on the chest
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Always standing there with the pocket full of money
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
I can't help it, I live life this way
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Swipe up and I'll tell you a secret
Essa vida é muito louca, yeah
This life is crazy, yeah
E eu já fui, sei bem como é
I've been there, I know what it's like
São vários mandadão que testa nossa fé
There are bad niggas that test our faith
Mas se tiver mandado, volta de ré
But if you're sent by them, go back
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
It's Poze do Rodo, Lacoste on the chest
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Always standing there with the pocket full of money
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
I can't help it, I live life this way
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Swipe up and I'll tell you a secret
Passando na Blitz, eles mandam encostar
Passing the Blitz, they ask to pull over
Fala que são ganso, mas nunca arruma nada
Says they're goose, but they never fix anything
'To na pista, na infra, é brabão pra me pegar
I'm on the track, in the infra, it's tough to get me
Passando a mil, eu dou fuga até no radar
Speeding up, I escape even from the radar
Eu sei bem que essas danada quer me dar
I know that these bitches wanna fuck me
Pode sentar (pode sentar)
You can sit on it (you can sit on it)
Eu sei bem que essas danada quer me dar
I know that these bitches wanna fuck me
Então pode sentar (então pode sentar)
So you can sit on it (so you can sit on it)
Essa vida é muito louca, yeah
This life is crazy, yeah
E eu já fui, sei bem como é
I've been there, I know what it's like
São vários mandadão que testa nossa fé
There are bad niggas that test our faith
Mas se tiver mandado, volta de ré
But if you're sent by them, go back
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
It's Poze do Rodo, Lacoste on the chest
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Always standing there with the pocket full of money
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
I can't help it, I live life this way
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Swipe up and I'll tell you a secret
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
It's NeoBeats (it's NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
It's the PZ (it's the PZ)
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
It's NeoBeats (it's NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
It's the PZ (it's the PZ)
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
O dia 'tá lindo, clima ensolarado
El día está hermoso, clima soleado
Clima de piscina, cervejinha e churrasco
Clima de piscina, cervecita y barbacoa
Família intocável, fé inabalável
Familia intocable, fe inquebrantable
Peço a meu Deus que proteja meus aliado
Le pido a mi Dios que proteja a mis aliados
Pois é, essa vida é muito louca, yeah
Pues sí, esta vida es muy loca, sí
E eu já fui, sei bem como é
Y yo ya fui, sé bien cómo es
São vários mandadão que testa nossa fé
Son varios los que ponen a prueba nuestra fe
Mas se tiver mandado, volta de ré
Pero si hay un mandato, retrocede
Pega o lanterna verde pra nós embrazar
Coge la linterna verde para que nos encienda
Chama essas danada que 'tão doida pra sentar
Llama a esas locas que están deseando sentarse
Uh-la-la, patricinha vem da pista pra sarrar no AK
Uh-la-la, la niña rica viene de la pista para frotarse en el AK
Vida de artista, todas elas quer me dar
Vida de artista, todas ellas quieren darme
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
Es el Poze del Rodo, Lacoste en el pecho
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Siempre con postura y el bolsillo lleno de dinero
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
No puedo hacer nada, vivo la vida de esta manera
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Desliza hacia arriba que te voy a contar un secreto
Essa vida é muito louca, yeah
Esta vida es muy loca, sí
E eu já fui, sei bem como é
Y yo ya fui, sé bien cómo es
São vários mandadão que testa nossa fé
Son varios los que ponen a prueba nuestra fe
Mas se tiver mandado, volta de ré
Pero si hay un mandato, retrocede
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
Es el Poze del Rodo, Lacoste en el pecho
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Siempre con postura y el bolsillo lleno de dinero
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
No puedo hacer nada, vivo la vida de esta manera
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Desliza hacia arriba que te voy a contar un secreto
Passando na Blitz, eles mandam encostar
Pasando por la Blitz, ellos mandan parar
Fala que são ganso, mas nunca arruma nada
Dicen que son gansos, pero nunca arreglan nada
'To na pista, na infra, é brabão pra me pegar
Estoy en la pista, en la infracción, es difícil atraparme
Passando a mil, eu dou fuga até no radar
Pasando a mil, escapo incluso del radar
Eu sei bem que essas danada quer me dar
Sé bien que estas locas quieren darme
Pode sentar (pode sentar)
Pueden sentarse (pueden sentarse)
Eu sei bem que essas danada quer me dar
Sé bien que estas locas quieren darme
Então pode sentar (então pode sentar)
Entonces pueden sentarse (entonces pueden sentarse)
Essa vida é muito louca, yeah
Esta vida es muy loca, sí
E eu já fui, sei bem como é
Y yo ya fui, sé bien cómo es
São vários mandadão que testa nossa fé
Son varios los que ponen a prueba nuestra fe
Mas se tiver mandado, volta de ré
Pero si hay un mandato, retrocede
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
Es el Poze del Rodo, Lacoste en el pecho
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Siempre con postura y el bolsillo lleno de dinero
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
No puedo hacer nada, vivo la vida de esta manera
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Desliza hacia arriba que te voy a contar un secreto
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
Es NeoBeats (es NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
Es PZ (es PZ)
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
Es NeoBeats (es NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
Es PZ (es PZ)
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
O dia 'tá lindo, clima ensolarado
La journée est belle, le temps est ensoleillé
Clima de piscina, cervejinha e churrasco
C'est le temps de la piscine, de la petite bière et du barbecue
Família intocável, fé inabalável
Famille intouchable, foi inébranlable
Peço a meu Deus que proteja meus aliado
Je demande à mon Dieu de protéger mes alliés
Pois é, essa vida é muito louca, yeah
Oui, cette vie est très folle, ouais
E eu já fui, sei bem como é
Et j'y suis allé, je sais ce que c'est
São vários mandadão que testa nossa fé
Il y a beaucoup de défis qui testent notre foi
Mas se tiver mandado, volta de ré
Mais s'il y a un défi, recule
Pega o lanterna verde pra nós embrazar
Prends la lanterne verte pour nous éclairer
Chama essas danada que 'tão doida pra sentar
Appelle ces filles qui sont folles de s'asseoir
Uh-la-la, patricinha vem da pista pra sarrar no AK
Uh-la-la, la petite bourgeoise vient de la piste pour danser sur le AK
Vida de artista, todas elas quer me dar
Vie d'artiste, toutes veulent me donner
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
C'est le Poze du Rodo, Lacoste sur la poitrine
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Toujours bien posé avec la poche pleine d'argent
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Je ne peux rien faire, je vis la vie de cette façon
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Fais glisser vers le haut et je vais te raconter un secret
Essa vida é muito louca, yeah
Cette vie est très folle, ouais
E eu já fui, sei bem como é
Et j'y suis allé, je sais ce que c'est
São vários mandadão que testa nossa fé
Il y a beaucoup de défis qui testent notre foi
Mas se tiver mandado, volta de ré
Mais s'il y a un défi, recule
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
C'est le Poze du Rodo, Lacoste sur la poitrine
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Toujours bien posé avec la poche pleine d'argent
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Je ne peux rien faire, je vis la vie de cette façon
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Fais glisser vers le haut et je vais te raconter un secret
Passando na Blitz, eles mandam encostar
Passant par la Blitz, ils nous demandent de nous arrêter
Fala que são ganso, mas nunca arruma nada
Ils disent qu'ils sont des oies, mais ils ne font jamais rien
'To na pista, na infra, é brabão pra me pegar
Je suis sur la piste, dans l'infraction, c'est dur de m'attraper
Passando a mil, eu dou fuga até no radar
Passant à mille, je fuis même le radar
Eu sei bem que essas danada quer me dar
Je sais bien que ces filles veulent me donner
Pode sentar (pode sentar)
Elles peuvent s'asseoir (elles peuvent s'asseoir)
Eu sei bem que essas danada quer me dar
Je sais bien que ces filles veulent me donner
Então pode sentar (então pode sentar)
Alors elles peuvent s'asseoir (alors elles peuvent s'asseoir)
Essa vida é muito louca, yeah
Cette vie est très folle, ouais
E eu já fui, sei bem como é
Et j'y suis allé, je sais ce que c'est
São vários mandadão que testa nossa fé
Il y a beaucoup de défis qui testent notre foi
Mas se tiver mandado, volta de ré
Mais s'il y a un défi, recule
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
C'est le Poze du Rodo, Lacoste sur la poitrine
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Toujours bien posé avec la poche pleine d'argent
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Je ne peux rien faire, je vis la vie de cette façon
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Fais glisser vers le haut et je vais te raconter un secret
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
C'est le NeoBeats (c'est le NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
C'est le PZ (c'est le PZ)
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
C'est le NeoBeats (c'est le NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
C'est le PZ (c'est le PZ)
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
O dia 'tá lindo, clima ensolarado
Der Tag ist schön, sonniges Wetter
Clima de piscina, cervejinha e churrasco
Poolwetter, kleines Bier und Grillen
Família intocável, fé inabalável
Unberührbare Familie, unerschütterlicher Glaube
Peço a meu Deus que proteja meus aliado
Ich bitte meinen Gott, meine Verbündeten zu schützen
Pois é, essa vida é muito louca, yeah
Ja, dieses Leben ist sehr verrückt, yeah
E eu já fui, sei bem como é
Und ich war schon mal, ich weiß, wie es ist
São vários mandadão que testa nossa fé
Es gibt viele Befehle, die unseren Glauben testen
Mas se tiver mandado, volta de ré
Aber wenn es einen Befehl gibt, kehrt er zurück
Pega o lanterna verde pra nós embrazar
Nimm das grüne Licht, um uns zu entzünden
Chama essas danada que 'tão doida pra sentar
Ruf diese verrückten Mädchen, die sitzen wollen
Uh-la-la, patricinha vem da pista pra sarrar no AK
Uh-la-la, das verwöhnte Mädchen kommt von der Tanzfläche, um auf dem AK zu reiben
Vida de artista, todas elas quer me dar
Leben als Künstler, alle wollen mir geben
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
Es ist der Poze des Rodo, Lacoste auf der Brust
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Immer aufrecht mit der Tasche voller Geld
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Ich kann nichts tun, ich lebe so
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Wische nach oben, ich werde dir ein Geheimnis erzählen
Essa vida é muito louca, yeah
Dieses Leben ist sehr verrückt, yeah
E eu já fui, sei bem como é
Und ich war schon mal, ich weiß, wie es ist
São vários mandadão que testa nossa fé
Es gibt viele Befehle, die unseren Glauben testen
Mas se tiver mandado, volta de ré
Aber wenn es einen Befehl gibt, kehrt er zurück
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
Es ist der Poze des Rodo, Lacoste auf der Brust
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Immer aufrecht mit der Tasche voller Geld
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Ich kann nichts tun, ich lebe so
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Wische nach oben, ich werde dir ein Geheimnis erzählen
Passando na Blitz, eles mandam encostar
Vorbei an der Polizeikontrolle, sie sagen, wir sollen anhalten
Fala que são ganso, mas nunca arruma nada
Sie sagen, sie sind Gänse, aber sie machen nie etwas
'To na pista, na infra, é brabão pra me pegar
Ich bin auf der Strecke, im Verkehr, es ist hart, mich zu erwischen
Passando a mil, eu dou fuga até no radar
Mit tausend Meilen pro Stunde entkomme ich dem Radar
Eu sei bem que essas danada quer me dar
Ich weiß, dass diese Mädchen mir geben wollen
Pode sentar (pode sentar)
Du kannst dich setzen (du kannst dich setzen)
Eu sei bem que essas danada quer me dar
Ich weiß, dass diese Mädchen mir geben wollen
Então pode sentar (então pode sentar)
Also kannst du dich setzen (also kannst du dich setzen)
Essa vida é muito louca, yeah
Dieses Leben ist sehr verrückt, yeah
E eu já fui, sei bem como é
Und ich war schon mal, ich weiß, wie es ist
São vários mandadão que testa nossa fé
Es gibt viele Befehle, die unseren Glauben testen
Mas se tiver mandado, volta de ré
Aber wenn es einen Befehl gibt, kehrt er zurück
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
Es ist der Poze des Rodo, Lacoste auf der Brust
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Immer aufrecht mit der Tasche voller Geld
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Ich kann nichts tun, ich lebe so
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Wische nach oben, ich werde dir ein Geheimnis erzählen
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
Es ist NeoBeats (es ist NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
Es ist PZ (es ist PZ)
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
Es ist NeoBeats (es ist NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
Es ist PZ (es ist PZ)
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
O dia 'tá lindo, clima ensolarado
Il giorno è bellissimo, clima soleggiato
Clima de piscina, cervejinha e churrasco
Clima da piscina, birretta e barbecue
Família intocável, fé inabalável
Famiglia intoccabile, fede inamovibile
Peço a meu Deus que proteja meus aliado
Chiedo al mio Dio di proteggere i miei alleati
Pois é, essa vida é muito louca, yeah
Sì, questa vita è molto pazza, yeah
E eu já fui, sei bem como é
E io ci sono già stato, so bene come è
São vários mandadão que testa nossa fé
Ci sono molti ordini che mettono alla prova la nostra fede
Mas se tiver mandado, volta de ré
Ma se c'è un ordine, torna indietro
Pega o lanterna verde pra nós embrazar
Prendi la lanterna verde per farci brillare
Chama essas danada que 'tão doida pra sentar
Chiama quelle pazze che sono pronte a sedersi
Uh-la-la, patricinha vem da pista pra sarrar no AK
Uh-la-la, la patricina viene dalla pista per strusciarsi sull'AK
Vida de artista, todas elas quer me dar
Vita da artista, tutte loro vogliono darmi
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
È il Poze do Rodo, Lacoste sul petto
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Sempre in posa con la tasca piena di soldi
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Non posso fare nulla, vivo la vita in questo modo
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Scorri verso l'alto che ti racconterò un segreto
Essa vida é muito louca, yeah
Questa vita è molto pazza, yeah
E eu já fui, sei bem como é
E io ci sono già stato, so bene come è
São vários mandadão que testa nossa fé
Ci sono molti ordini che mettono alla prova la nostra fede
Mas se tiver mandado, volta de ré
Ma se c'è un ordine, torna indietro
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
È il Poze do Rodo, Lacoste sul petto
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Sempre in posa con la tasca piena di soldi
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Non posso fare nulla, vivo la vita in questo modo
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Scorri verso l'alto che ti racconterò un segreto
Passando na Blitz, eles mandam encostar
Passando al Blitz, loro dicono di fermarsi
Fala que são ganso, mas nunca arruma nada
Dicono che sono oche, ma non combinano mai nulla
'To na pista, na infra, é brabão pra me pegar
Sono in pista, nell'infra, è difficile prendermi
Passando a mil, eu dou fuga até no radar
Passando a mille, sfuggo anche al radar
Eu sei bem que essas danada quer me dar
So bene che queste pazze vogliono darmi
Pode sentar (pode sentar)
Puoi sederti (puoi sederti)
Eu sei bem que essas danada quer me dar
So bene che queste pazze vogliono darmi
Então pode sentar (então pode sentar)
Allora puoi sederti (allora puoi sederti)
Essa vida é muito louca, yeah
Questa vita è molto pazza, yeah
E eu já fui, sei bem como é
E io ci sono già stato, so bene come è
São vários mandadão que testa nossa fé
Ci sono molti ordini che mettono alla prova la nostra fede
Mas se tiver mandado, volta de ré
Ma se c'è un ordine, torna indietro
É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
È il Poze do Rodo, Lacoste sul petto
Sempre posturado com o bolso chei' de dinheiro
Sempre in posa con la tasca piena di soldi
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
Non posso fare nulla, vivo la vita in questo modo
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
Scorri verso l'alto che ti racconterò un segreto
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
È il NeoBeats (è il NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
È il PZ (è il PZ)
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
È il NeoBeats (è il NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
È il PZ (è il PZ)

Trivia about the song Vida Louca by MC Poze do Rodo

When was the song “Vida Louca” released by MC Poze do Rodo?
The song Vida Louca was released in 2021, on the album “Vida Louca”.
Who composed the song “Vida Louca” by MC Poze do Rodo?
The song “Vida Louca” by MC Poze do Rodo was composed by Gabriel Teixeira de Lima, Marlon Brendon Coelho Couto Da Silva, Piero Fuentes Rivera Laura.

Most popular songs of MC Poze do Rodo

Other artists of Trap