I'm the number one at making bad decisions (a, amen)
So they crowned me the king of my own scene (a, amen)
All the boys and all the girls they say that I'm a symptom (a, amen)
So why they staring at me like I'm the disease? (A, amen)
So tonight there'll be
No sleep, no dreams
Man, I'm gonna light this place up
All scream at me
'Cause tonight I'm on fire sliding down on my knees to pray
To the god of rock and roll
Come on and save my soul
God of rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
Hell, yeah
To the god of rock and roll
Come on and save my soul
(Amen, amen)
(Amen, amen)
I'm the full on freak, I'm the saint of the sinners (a, amen)
All eyes on me, I'm the anomaly (a, amen)
So tonight there'll be
No sleep, no dreams
Man, I'm gonna light this place up
Thunder, struck me
I pick up my guitar, I look up to the sky and play
To the god of rock and roll
Come on and save my soul
God of rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
Hell, yeah
To the god of rock and roll
Come on and save my soul
Hell, yeah
To the god of rock and roll
Come on and save my soul
God of rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
Hell, yeah
To the god of rock and roll
Come on and save my soul
God of rock and roll
Come on and save my soul
God of rock and roll
Come on and save my soul
God of rock and roll
Come on and save my soul
God of rock and roll
Come on and save my soul (rock and roll)
God of rock and roll (rock and roll)
Come on and save my soul (rock and roll)
God of rock and roll, yeah (rock and roll)
(Amen)
I'm the number one at making bad decisions (a, amen)
Eu sou o número um em tomar decisões ruins (a, amém)
So they crowned me the king of my own scene (a, amen)
Então eles me coroaram o rei da minha própria cena (a, amém)
All the boys and all the girls they say that I'm a symptom (a, amen)
Todos os meninos e todas as meninas dizem que eu sou um sintoma (a, amém)
So why they staring at me like I'm the disease? (A, amen)
Então por que eles estão me olhando como se eu fosse a doença? (A, amém)
So tonight there'll be
Então esta noite não haverá
No sleep, no dreams
Nem sono, nem sonhos
Man, I'm gonna light this place up
Cara, eu vou iluminar este lugar
All scream at me
Todos gritam para mim
'Cause tonight I'm on fire sliding down on my knees to pray
Porque esta noite eu estou pegando fogo, me ajoelhando para rezar
To the god of rock and roll
Ao deus do rock and roll
Come on and save my soul
Vem e salva minha alma
God of rock and roll
Deus do rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
O diabo aumentou o nível para onze e ele cantou
Hell, yeah
Inferno, sim
To the god of rock and roll
Ao deus do rock and roll
Come on and save my soul
Vem e salva minha alma
(Amen, amen)
(Amém, amém)
(Amen, amen)
(Amém, amém)
I'm the full on freak, I'm the saint of the sinners (a, amen)
Eu sou o aberração completa, sou o santo dos pecadores (a, amém)
All eyes on me, I'm the anomaly (a, amen)
Todos os olhos em mim, eu sou a anomalia (a, amém)
So tonight there'll be
Então esta noite não haverá
No sleep, no dreams
Nem sono, nem sonhos
Man, I'm gonna light this place up
Cara, eu vou iluminar este lugar
Thunder, struck me
Trovão, me acerta
I pick up my guitar, I look up to the sky and play
Pego minha guitarra, olho para o céu e toco
To the god of rock and roll
Ao deus do rock and roll
Come on and save my soul
Vem e salva minha alma
God of rock and roll
Deus do rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
O diabo aumentou o nível para onze e ele cantou
Hell, yeah
Inferno, sim
To the god of rock and roll
Ao deus do rock and roll
Come on and save my soul
Vem e salva minha alma
Hell, yeah
Inferno, sim
To the god of rock and roll
Ao deus do rock and roll
Come on and save my soul
Vem e salva minha alma
God of rock and roll
Deus do rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
O diabo aumentou o nível para onze e ele cantou
Hell, yeah
Inferno, sim
To the god of rock and roll
Ao deus do rock and roll
Come on and save my soul
Vem e salva minha alma
God of rock and roll
Deus do rock and roll
Come on and save my soul
Vem e salva minha alma
God of rock and roll
Deus do rock and roll
Come on and save my soul
Vem e salva minha alma
God of rock and roll
Deus do rock and roll
Come on and save my soul
Vem e salva minha alma
God of rock and roll
Deus do rock and roll
Come on and save my soul (rock and roll)
Vem e salva minha alma (rock and roll)
God of rock and roll (rock and roll)
Deus do rock and roll (rock and roll)
Come on and save my soul (rock and roll)
Vem e salva minha alma (rock and roll)
God of rock and roll, yeah (rock and roll)
Deus do rock and roll, sim (rock and roll)
(Amen)
(Amém)
I'm the number one at making bad decisions (a, amen)
Soy el número uno en tomar malas decisiones (a, amén)
So they crowned me the king of my own scene (a, amen)
Así que me coronaron rey de mi propia escena (a, amén)
All the boys and all the girls they say that I'm a symptom (a, amen)
Todos los chicos y todas las chicas dicen que soy un síntoma (a, amén)
So why they staring at me like I'm the disease? (A, amen)
¿Entonces por qué me miran como si fuera la enfermedad? (A, amén)
So tonight there'll be
Así que esta noche habrá
No sleep, no dreams
No dormir, no soñar
Man, I'm gonna light this place up
Hombre, voy a iluminar este lugar
All scream at me
Todos me gritan
'Cause tonight I'm on fire sliding down on my knees to pray
Porque esta noche estoy ardiendo, deslizándome de rodillas para rezar
To the god of rock and roll
Al dios del rock and roll
Come on and save my soul
Ven y salva mi alma
God of rock and roll
Dios del rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
El diablo subió el nivel a once y cantó
Hell, yeah
Infierno, sí
To the god of rock and roll
Al dios del rock and roll
Come on and save my soul
Ven y salva mi alma
(Amen, amen)
(Amén, amén)
(Amen, amen)
(Amén, amén)
I'm the full on freak, I'm the saint of the sinners (a, amen)
Soy el completo loco, soy el santo de los pecadores (a, amén)
All eyes on me, I'm the anomaly (a, amen)
Todos los ojos en mí, soy la anomalía (a, amén)
So tonight there'll be
Así que esta noche habrá
No sleep, no dreams
No dormir, no soñar
Man, I'm gonna light this place up
Hombre, voy a iluminar este lugar
Thunder, struck me
El trueno, me golpeó
I pick up my guitar, I look up to the sky and play
Cojo mi guitarra, miro al cielo y toco
To the god of rock and roll
Al dios del rock and roll
Come on and save my soul
Ven y salva mi alma
God of rock and roll
Dios del rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
El diablo subió el nivel a once y cantó
Hell, yeah
Infierno, sí
To the god of rock and roll
Al dios del rock and roll
Come on and save my soul
Ven y salva mi alma
Hell, yeah
Infierno, sí
To the god of rock and roll
Al dios del rock and roll
Come on and save my soul
Ven y salva mi alma
God of rock and roll
Dios del rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
El diablo subió el nivel a once y cantó
Hell, yeah
Infierno, sí
To the god of rock and roll
Al dios del rock and roll
Come on and save my soul
Ven y salva mi alma
God of rock and roll
Dios del rock and roll
Come on and save my soul
Ven y salva mi alma
God of rock and roll
Dios del rock and roll
Come on and save my soul
Ven y salva mi alma
God of rock and roll
Dios del rock and roll
Come on and save my soul
Ven y salva mi alma
God of rock and roll
Dios del rock and roll
Come on and save my soul (rock and roll)
Ven y salva mi alma (rock and roll)
God of rock and roll (rock and roll)
Dios del rock and roll (rock and roll)
Come on and save my soul (rock and roll)
Ven y salva mi alma (rock and roll)
God of rock and roll, yeah (rock and roll)
Dios del rock and roll, sí (rock and roll)
(Amen)
(Amén)
I'm the number one at making bad decisions (a, amen)
Je suis le numéro un à prendre de mauvaises décisions (a, amen)
So they crowned me the king of my own scene (a, amen)
Alors ils m'ont couronné roi de ma propre scène (a, amen)
All the boys and all the girls they say that I'm a symptom (a, amen)
Tous les garçons et toutes les filles disent que je suis un symptôme (a, amen)
So why they staring at me like I'm the disease? (A, amen)
Alors pourquoi me regardent-ils comme si j'étais la maladie ? (A, amen)
So tonight there'll be
Alors ce soir il n'y aura
No sleep, no dreams
Pas de sommeil, pas de rêves
Man, I'm gonna light this place up
Mec, je vais enflammer cet endroit
All scream at me
Tous crient après moi
'Cause tonight I'm on fire sliding down on my knees to pray
Car ce soir je suis en feu, glissant à genoux pour prier
To the god of rock and roll
Au dieu du rock and roll
Come on and save my soul
Viens et sauve mon âme
God of rock and roll
Dieu du rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
Le diable a monté le niveau à onze et il a chanté
Hell, yeah
Enfer, ouais
To the god of rock and roll
Au dieu du rock and roll
Come on and save my soul
Viens et sauve mon âme
(Amen, amen)
(Amen, amen)
(Amen, amen)
(Amen, amen)
I'm the full on freak, I'm the saint of the sinners (a, amen)
Je suis le freak total, je suis le saint des pécheurs (a, amen)
All eyes on me, I'm the anomaly (a, amen)
Tous les yeux sur moi, je suis l'anomalie (a, amen)
So tonight there'll be
Alors ce soir il n'y aura
No sleep, no dreams
Pas de sommeil, pas de rêves
Man, I'm gonna light this place up
Mec, je vais enflammer cet endroit
Thunder, struck me
La foudre, m'a frappé
I pick up my guitar, I look up to the sky and play
Je prends ma guitare, je lève les yeux vers le ciel et je joue
To the god of rock and roll
Au dieu du rock and roll
Come on and save my soul
Viens et sauve mon âme
God of rock and roll
Dieu du rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
Le diable a monté le niveau à onze et il a chanté
Hell, yeah
Enfer, ouais
To the god of rock and roll
Au dieu du rock and roll
Come on and save my soul
Viens et sauve mon âme
Hell, yeah
Enfer, ouais
To the god of rock and roll
Au dieu du rock and roll
Come on and save my soul
Viens et sauve mon âme
God of rock and roll
Dieu du rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
Le diable a monté le niveau à onze et il a chanté
Hell, yeah
Enfer, ouais
To the god of rock and roll
Au dieu du rock and roll
Come on and save my soul
Viens et sauve mon âme
God of rock and roll
Dieu du rock and roll
Come on and save my soul
Viens et sauve mon âme
God of rock and roll
Dieu du rock and roll
Come on and save my soul
Viens et sauve mon âme
God of rock and roll
Dieu du rock and roll
Come on and save my soul
Viens et sauve mon âme
God of rock and roll
Dieu du rock and roll
Come on and save my soul (rock and roll)
Viens et sauve mon âme (rock and roll)
God of rock and roll (rock and roll)
Dieu du rock and roll (rock and roll)
Come on and save my soul (rock and roll)
Viens et sauve mon âme (rock and roll)
God of rock and roll, yeah (rock and roll)
Dieu du rock and roll, ouais (rock and roll)
(Amen)
(Amen)
I'm the number one at making bad decisions (a, amen)
Ich bin die Nummer eins darin, schlechte Entscheidungen zu treffen (a, amen)
So they crowned me the king of my own scene (a, amen)
Also krönten sie mich zum König meiner eigenen Szene (a, amen)
All the boys and all the girls they say that I'm a symptom (a, amen)
Alle Jungs und alle Mädchen sagen, dass ich ein Symptom bin (a, amen)
So why they staring at me like I'm the disease? (A, amen)
Also warum starren sie mich an, als wäre ich die Krankheit? (A, amen)
So tonight there'll be
Also wird es heute Abend geben
No sleep, no dreams
Kein Schlaf, keine Träume
Man, I'm gonna light this place up
Mann, ich werde diesen Ort erleuchten
All scream at me
Alle schreien mich an
'Cause tonight I'm on fire sliding down on my knees to pray
Denn heute Abend bin ich im Feuer und rutsche auf meinen Knien zum Beten
To the god of rock and roll
Zum Gott des Rock and Roll
Come on and save my soul
Komm und rette meine Seele
God of rock and roll
Gott des Rock and Roll
The devil turned the level to eleven and he sang
Der Teufel drehte die Lautstärke auf elf und er sang
Hell, yeah
Verdammt, ja
To the god of rock and roll
Zum Gott des Rock and Roll
Come on and save my soul
Komm und rette meine Seele
(Amen, amen)
(Amen, amen)
(Amen, amen)
(Amen, amen)
I'm the full on freak, I'm the saint of the sinners (a, amen)
Ich bin der totale Freak, ich bin der Heilige der Sünder (a, amen)
All eyes on me, I'm the anomaly (a, amen)
Alle Augen auf mich, ich bin die Anomalie (a, amen)
So tonight there'll be
Also wird es heute Abend geben
No sleep, no dreams
Kein Schlaf, keine Träume
Man, I'm gonna light this place up
Mann, ich werde diesen Ort erleuchten
Thunder, struck me
Donner, hat mich getroffen
I pick up my guitar, I look up to the sky and play
Ich nehme meine Gitarre, ich schaue in den Himmel und spiele
To the god of rock and roll
Zum Gott des Rock and Roll
Come on and save my soul
Komm und rette meine Seele
God of rock and roll
Gott des Rock and Roll
The devil turned the level to eleven and he sang
Der Teufel drehte die Lautstärke auf elf und er sang
Hell, yeah
Verdammt, ja
To the god of rock and roll
Zum Gott des Rock and Roll
Come on and save my soul
Komm und rette meine Seele
Hell, yeah
Verdammt, ja
To the god of rock and roll
Zum Gott des Rock and Roll
Come on and save my soul
Komm und rette meine Seele
God of rock and roll
Gott des Rock and Roll
The devil turned the level to eleven and he sang
Der Teufel drehte die Lautstärke auf elf und er sang
Hell, yeah
Verdammt, ja
To the god of rock and roll
Zum Gott des Rock and Roll
Come on and save my soul
Komm und rette meine Seele
God of rock and roll
Gott des Rock and Roll
Come on and save my soul
Komm und rette meine Seele
God of rock and roll
Gott des Rock and Roll
Come on and save my soul
Komm und rette meine Seele
God of rock and roll
Gott des Rock and Roll
Come on and save my soul
Komm und rette meine Seele
God of rock and roll
Gott des Rock and Roll
Come on and save my soul (rock and roll)
Komm und rette meine Seele (Rock and Roll)
God of rock and roll (rock and roll)
Gott des Rock and Roll (Rock and Roll)
Come on and save my soul (rock and roll)
Komm und rette meine Seele (Rock and Roll)
God of rock and roll, yeah (rock and roll)
Gott des Rock and Roll, ja (Rock and Roll)
(Amen)
(Amen)
I'm the number one at making bad decisions (a, amen)
Sono il numero uno a prendere cattive decisioni (a, amen)
So they crowned me the king of my own scene (a, amen)
Quindi mi hanno incoronato re della mia scena (a, amen)
All the boys and all the girls they say that I'm a symptom (a, amen)
Tutti i ragazzi e tutte le ragazze dicono che sono un sintomo (a, amen)
So why they staring at me like I'm the disease? (A, amen)
Allora perché mi guardano come se fossi la malattia? (A, amen)
So tonight there'll be
Quindi stasera ci sarà
No sleep, no dreams
Nessun sonno, nessun sogno
Man, I'm gonna light this place up
Uomo, illuminerò questo posto
All scream at me
Tutti urlano contro di me
'Cause tonight I'm on fire sliding down on my knees to pray
Perché stasera sono in fiamme scivolando in ginocchio per pregare
To the god of rock and roll
Al dio del rock and roll
Come on and save my soul
Vieni e salva la mia anima
God of rock and roll
Dio del rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
Il diavolo ha portato il livello a undici e ha cantato
Hell, yeah
Inferno, sì
To the god of rock and roll
Al dio del rock and roll
Come on and save my soul
Vieni e salva la mia anima
(Amen, amen)
(Amen, amen)
(Amen, amen)
(Amen, amen)
I'm the full on freak, I'm the saint of the sinners (a, amen)
Sono il completo pazzo, sono il santo dei peccatori (a, amen)
All eyes on me, I'm the anomaly (a, amen)
Tutti gli occhi su di me, sono l'anomalia (a, amen)
So tonight there'll be
Quindi stasera ci sarà
No sleep, no dreams
Nessun sonno, nessun sogno
Man, I'm gonna light this place up
Uomo, illuminerò questo posto
Thunder, struck me
Tuono, mi ha colpito
I pick up my guitar, I look up to the sky and play
Prendo la mia chitarra, guardo il cielo e suono
To the god of rock and roll
Al dio del rock and roll
Come on and save my soul
Vieni e salva la mia anima
God of rock and roll
Dio del rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
Il diavolo ha portato il livello a undici e ha cantato
Hell, yeah
Inferno, sì
To the god of rock and roll
Al dio del rock and roll
Come on and save my soul
Vieni e salva la mia anima
Hell, yeah
Inferno, sì
To the god of rock and roll
Al dio del rock and roll
Come on and save my soul
Vieni e salva la mia anima
God of rock and roll
Dio del rock and roll
The devil turned the level to eleven and he sang
Il diavolo ha portato il livello a undici e ha cantato
Hell, yeah
Inferno, sì
To the god of rock and roll
Al dio del rock and roll
Come on and save my soul
Vieni e salva la mia anima
God of rock and roll
Dio del rock and roll
Come on and save my soul
Vieni e salva la mia anima
God of rock and roll
Dio del rock and roll
Come on and save my soul
Vieni e salva la mia anima
God of rock and roll
Dio del rock and roll
Come on and save my soul
Vieni e salva la mia anima
God of rock and roll
Dio del rock and roll
Come on and save my soul (rock and roll)
Vieni e salva la mia anima (rock and roll)
God of rock and roll (rock and roll)
Dio del rock and roll (rock and roll)
Come on and save my soul (rock and roll)
Vieni e salva la mia anima (rock and roll)
God of rock and roll, yeah (rock and roll)
Dio del rock and roll, sì (rock and roll)
(Amen)
(Amen)