Ungrateful

Krishon Obrien Gaines, Markeyvius Cathey, Megan J. Pete

Lyrics Translation

(Let the BandPlay)
Ayy

Whichever bitch wanna come get it, I got it (got it)
I'm givin' out work, come apply (yeah)
These bitches talkin' that shit and they sayin' my name
And I can't keep just lettin' it fly (nope)
They gotta sub, they gotta tweet
They gotta go get they homegirl for me (hmm)
If I was still doin' broke shit with your broke ass
Then your broke ass wouldn't want beef, hey
When I started gettin' money, I'ma tell you the truth (yeah)
All the hoes that was hatin' got they ass cut loose (got they ass cut loose)
Bitch knew a lil' business, wanna put it in the news (hmm)
They'll take it to the 'net (hey), but I'ma take it to the booth (yeah, yeah)
Give a bitch an inch, she'll take it to the moon
Hoes love to stir the pot and I'ma get a bitch a spoon (yeah)
Bitch, I'm the one, you ain't even the two (hey, hey)
You would never be you if I wasn't your muse

Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (hey)

I'm the motherfuckin' pimp that will a pay a bitch rent
To put trick daddies only, I don't care about no nigga
Perkies these bitches is poppin' is potent
The shit they be tweetin', they gotta be smokin'
I'm every nigga favorite, pussy get played with
I'm the type of bitch jealous hoes can't hang with
Next to the head of the bed 'cause I'm flexible (ah)
He tryna come fit that dick in my schedule (ah)
Ayy, big rocks all on my neck like I'm Betty Rubble
Boy, stop likin' all my pics 'fore you get in trouble
I don't need a team or a bitch speakin' for me
When y'all hoes step, gotta call y'all sorority (call y'all sorority)
Hollywood shit 'cause I'm with all the action (yeah)
Ain't your boyfriend, you can stop all the actin' (stop all the actin')
If you comin' for me, then you need to come hard (yeah)
If a bitch ain't shakin', I ain't doin' my job

Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
No money gettin'-ass niggas (no money ain't spent)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (ah)

Whole lot of lame-ass, fake-ass, hatin'-ass
Green-ass, pillow-talkin'-ass niggas (yeah, yeah)
I ain't tryna spare none of these lil' rap niggas (yeah, yeah)
I'm tryna fuck on all they bitches (yeah, yeah)
I take that back, I fuck all they bitches
Uh, Maybach Benz sound like it came with switches (yup)
One thing for sure, hell nah, I ain't switching
Uh, two thing for sure, I'ma always go, go get it (skrrt)
Yeah, ran a bag up, up just like Emmitt (Smith)
Ridin' in a yellow thing, you know who in it (skrrt)
Acrobatic trap nigga, yeah, I flip it
I save my money, don't save these bitches
I know I'm the shit, yeah, bitch, I admit it (bitch)
Uh, got a GPS on my road to riches (yeah)
They like, "Where you goin'?" I'm goin' to get it
My bitch just hit me sayin' she tired of these

Fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (been shittin' on y'all bitches)

(Let the BandPlay)
(Deixa a banda tocar)
Ayy
Ai
Whichever bitch wanna come get it, I got it (got it)
Qualquer vadia que quiser um pedacinho de mim, pode vir (pode vir)
I'm givin' out work, come apply (yeah)
Eu estou dando trabalho, se quiser vem se candidatar
These bitches talkin' that shit and they sayin' my name
Essas vadias estão todas falando merda de mim
And I can't keep just lettin' it fly (nope)
E eu não posso continuar deixando a coisa simplesmente sem resposta (não)
They gotta sub, they gotta tweet
Elas se inscrevem, elas tuítam
They gotta go get they homegirl for me (hmm)
Elas chamam as coleguinhas de bairro pra se juntar a elas
If I was still doin' broke shit with your broke ass
Se eu ainda fosse pobre como a porra do seu rabo
Then your broke ass wouldn't want beef, hey
Com certeza esse seu rabo pobre não estaria atrás de confusão comigo, ei
When I started gettin' money, I'ma tell you the truth (yeah)
Já que eu comecei a faturar grana, então eu posso te passar a visão
All the hoes that was hatin' got they ass cut loose (got they ass cut loose)
Dei um pé na bunda em todas aquelas piranhas que dei em cima (pé na bunda)
Bitch knew a lil' business, wanna put it in the news (hmm)
Se a vagabunda sabe de alguma fofoca, já quer espalhar por aí (hmm)
They'll take it to the 'net (hey), but I'ma take it to the booth (yeah, yeah)
Elas espalham pela internet (ei), já eu passo a visão no estúdio de gravação
Give a bitch an inch, she'll take it to the moon
É só dar a mão pra vagabunda que elas já querem o braço
Hoes love to stir the pot and I'ma get a bitch a spoon (yeah)
As vagabundas adoram engrossar o caldo então vou dar a elas de comer com a colher
Bitch, I'm the one, you ain't even the two (hey, hey)
Eu sou a número um, vadia, você nem a número dois é (ei, ei)
You would never be you if I wasn't your muse
E você não seria nem essa versão sua se eu não fosse sua musa de inspiração
Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Um bando de piranha falsiane, cobra, apunhaladora, invejosa
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Piranha que não tem onde cair morta (não tem onde cair morta)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Vocês estão agindo como um bando de ingratas, eu estou poupando vocês piranhas (ei)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Eu podia bem foder como todas vocês (ei, podia bem foder como todas vocês)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Um bando de piranha falsiane, cobra, bosta, invejosa (isso)
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
Piranha que não tem onde cair morta (isso, ai)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Eu tenho poupando de verdade vocês piranhas (isso)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (hey)
Sua garota não gosta de mim porque eu tenho cagado em todas vocês vadias (ei)
I'm the motherfuckin' pimp that will a pay a bitch rent
Eu sou a porra da cafetina que paga o aluguel dessas vadia
To put trick daddies only, I don't care about no nigga
E por falar em mano que esbanja dinheiro pra piranha, eu não ligo pra pretin' nenhum
Perkies these bitches is poppin' is potent
O percocet que essas vadias estão tomando é do bom
The shit they be tweetin', they gotta be smokin'
E essas merdas que elas andam tuítando, elas só podem estar fumadas
I'm every nigga favorite, pussy get played with
Sou a preferida dos pretinhos, a minha buceta 'tá sempre em jogo
I'm the type of bitch jealous hoes can't hang with
Sou do tipo de vagabunda que as vadias ciumentas não conseguem ficar junto
Next to the head of the bed 'cause I'm flexible (ah)
À cabeceira da cama, porque eu sou maleável (ah)
He tryna come fit that dick in my schedule (ah)
O pretin' 'tá querendo encaixar a pica dele na minha agenda lotada (ah)
Ayy, big rocks all on my neck like I'm Betty Rubble
Ai, com uns pedrão no pescoço tipo Betty Rubble
Boy, stop likin' all my pics 'fore you get in trouble
Garoto, para de favoritar todas as minhas fotos antes que arrume problema pra você
I don't need a team or a bitch speakin' for me
Não preciso de equipe ou de nenhum merda me representando, falando por mim
When y'all hoes step, gotta call y'all sorority (call y'all sorority)
Quando 'cês vadias chegam, tenho que ligar pra sua casa de sororidade (ligar pra casa de sororidade)
Hollywood shit 'cause I'm with all the action (yeah)
Pique Hollywood, porque eu domino todo o movimento (isso)
Ain't your boyfriend, you can stop all the actin' (stop all the actin')
Eu não sou seu namorado, então pode parar com esse teatrinho (para com o teatrinho)
If you comin' for me, then you need to come hard (yeah)
Se você quer tentar me derrubar, é melhor chegar forte (isso)
If a bitch ain't shakin', I ain't doin' my job
Se a vadia não ficar tremendo os joelhos, é porque eu não 'to fazendo o meu
Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Um bando de piranha falsiane, cobra, apunhaladora, invejosa
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Piranha que não tem onde cair morta (não tem onde cair morta)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Vocês estão agindo como um bando de ingratas, eu estou poupando vocês piranhas (ei)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Eu podia bem foder como todas vocês (ei, podia bem foder como todas vocês)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Um bando de piranha falsiane, cobra, bosta, invejosa (isso)
No money gettin'-ass niggas (no money ain't spent)
Piranha que não tem onde cair morta (não tem onde cair morta)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Eu tenho poupando de verdade vocês piranhas (isso)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (ah)
Sua garota não gosta de mim porque eu tenho cagado em todas vocês vadias (ah)
Whole lot of lame-ass, fake-ass, hatin'-ass
Um bando de mano cuzão, traíra, invejoso
Green-ass, pillow-talkin'-ass niggas (yeah, yeah)
Uns meninão, mano florzinha (isso, isso memo)
I ain't tryna spare none of these lil' rap niggas (yeah, yeah)
Eu não 'to com a intenção de poupar nenhum desses cantorzin' de rap (isso, isso)
I'm tryna fuck on all they bitches (yeah, yeah)
E eu 'to atrás de foder as mulheres todas deles (isso, isso memo)
I take that back, I fuck all they bitches
Melhor, eu já 'to comendo as piranhas todas deles
Uh, Maybach Benz sound like it came with switches (yup)
Uh, parece que a Mercedes Benz Maybach veio com suspenção hidráulica (isso)
One thing for sure, hell nah, I ain't switching
Uma coisa é certa, não vou trocar ela por porra nenhuma
Uh, two thing for sure, I'ma always go, go get it (skrrt)
Uh, outra coisa é certa, eu 'to sempre correndo, quer dizer, sempre no corre (skkrt)
Yeah, ran a bag up, up just like Emmitt (Smith)
Isso, o pretinho aqui tem o passe valioso, tipo Emmitt Smith (Smith)
Ridin' in a yellow thing, you know who in it (skrrt)
Voando de nave amarela, mano sabe quem 'tá dentro do carro (skkrt)
Acrobatic trap nigga, yeah, I flip it
Sou pretin' acrobata de boca, isso memo, eu faço a boca virar 180 graus
I save my money, don't save these bitches
Eu junto minha grana, não junto essas piranhas
I know I'm the shit, yeah, bitch, I admit it (bitch)
Você sabe que eu sou o cara, vadia, vai, admite (vadia)
Uh, got a GPS on my road to riches (yeah)
Uh, seu GPS 'tá ligado no meu caminho em direção a ficar milionário (isso)
They like, "Where you goin'?" I'm goin' to get it
Elas tipo, 'pra onde você 'tá indo', e eu tipo, 'estou indo atrás de fazer o meu'
My bitch just hit me sayin' she tired of these
Minha vadia acabou de me ligar dizendo que não tem mais paciência com esse
Fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Bando de piranha falsiane, cobra, apunhaladora, invejosa
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Piranha que não tem onde cair morta (não tem onde cair morta)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Vocês estão agindo como um bando de ingratas, eu estou poupando vocês piranhas (ei)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Eu podia bem foder como todas vocês (ei, podia bem foder como todas vocês)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Um bando de piranha falsiane, cobra, bosta, invejosa (isso)
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
Piranha que não tem onde cair morta (isso memo, ei)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Eu tenho poupando de verdade vocês piranhas (isso)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (been shittin' on y'all bitches)
Sua garota não gosta de mim porque eu tenho cagado em todas vocês vadias (cagado em todas vocês vadias)
(Let the BandPlay)
(Deja al BandPlay)
Ayy
Ay
Whichever bitch wanna come get it, I got it (got it)
La perra que quiera dejarse venir, lo tengo (lo tengo)
I'm givin' out work, come apply (yeah)
Doy trabajo, vengan a aplicar (sí)
These bitches talkin' that shit and they sayin' my name
Esas perras hablan mierda y dicen mi nombre
And I can't keep just lettin' it fly (nope)
Y no puedo dejarlo pasar (nop)
They gotta sub, they gotta tweet
Ellos tienen que suscribirse, tienen que tuitear
They gotta go get they homegirl for me (hmm)
Tienen que buscar a su amiga para mí (hmm)
If I was still doin' broke shit with your broke ass
Si todavía estuviera haciendo mierda de pobre con tu culo pobre
Then your broke ass wouldn't want beef, hey
Entonces tu culo pobre no querría pleito, hey
When I started gettin' money, I'ma tell you the truth (yeah)
Cuando empecé a ganar dinero, te diré la verdad (sí)
All the hoes that was hatin' got they ass cut loose (got they ass cut loose)
Todas las putas a las que le daba fueron cortadas (fueron cortadas)
Bitch knew a lil' business, wanna put it in the news (hmm)
Perra supo de negocito, quiso ponerlo en las noticias (hmm)
They'll take it to the 'net (hey), but I'ma take it to the booth (yeah, yeah)
Ellas lo pondrán en internet (hey), pero yo lo llevaré a la cabina (sí, sí)
Give a bitch an inch, she'll take it to the moon
Dale una pulgada a una perra, ella lo llevará a la luna
Hoes love to stir the pot and I'ma get a bitch a spoon (yeah)
Putas aman hacer drama y le daré a una perra su teatro (sí)
Bitch, I'm the one, you ain't even the two (hey, hey)
Perra, soy el único, ni siquiera eres la segunda (hey, hey)
You would never be you if I wasn't your muse
Nunca serías tú si yo no fuera tu musa
Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Muchas falsas, culebras, doblecaras, haters
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Perras que no hacen dinero (perras que no hacen dinero)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Actúan realmente malagradecidas, les tengo piedas putas (hey)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Pude haberme follado a sus negros (hey, pude haberme follado a sus negros)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Muchas falsos, culebras, culos planos, haters
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
Negros que no hacen dinero (sí, ay)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Realmente les he tenido piedad, negros (sí)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (hey)
Tu chica me odia porque me he estado cagando sobre ustedes perras (hey)
I'm the motherfuckin' pimp that will a pay a bitch rent
Soy el puto padrote que le pagará la renta a una perra
To put trick daddies only, I don't care about no nigga
Para sólo poner a papis malandros, me vale un pito un negro
Perkies these bitches is poppin' is potent
Las perquis que estas perras se echan son potentes
The shit they be tweetin', they gotta be smokin'
La mierda que tuitean, deben estar fumadas
I'm every nigga favorite, pussy get played with
Soy la favorita de todo negro, totito con el que juegan
I'm the type of bitch jealous hoes can't hang with
Soy de esas perras con quien putas celosas no pueden estar
Next to the head of the bed 'cause I'm flexible (ah)
Al lado de la cabecera de la cama porque soy flexible (ah)
He tryna come fit that dick in my schedule (ah)
Él intenta meter su verga entre mi calendario (ah)
Ayy, big rocks all on my neck like I'm Betty Rubble
Ay, piedras grandes sobre mi cuello como si fuera Betty Rubble
Boy, stop likin' all my pics 'fore you get in trouble
Chico, deja de dar like a todas mis fotos antes de que te metas en problemas
I don't need a team or a bitch speakin' for me
No necesito un equipo o una perra hablará por mí
When y'all hoes step, gotta call y'all sorority (call y'all sorority)
Cuando ustedes putas den pasos, tendrán que llamar a toda la sororidad (llamar a toda la sororidad)
Hollywood shit 'cause I'm with all the action (yeah)
Mierda de Hollywood porque estoy con toda la acción (sí)
Ain't your boyfriend, you can stop all the actin' (stop all the actin')
No soy tu novio, puedes dejar todo ese acto (deja todo ese acto)
If you comin' for me, then you need to come hard (yeah)
Si vienes por mí, entonces tienes que venir con todo (sí)
If a bitch ain't shakin', I ain't doin' my job
Si la perra no tiembla, no estoy haciendo mi trabajo
Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Muchas falsas, culebras, doblecaras, haters
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Perras que no hacen dinero (perras que no hacen dinero)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Actúan realmente malagradecidas, les tengo piedas putas (hey)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Pude haberme follado a sus negros (hey, pude haberme follado a sus negros)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Muchas falsos, culebras, culos planos, haters (sí)
No money gettin'-ass niggas (no money ain't spent)
Negros que no hacen dinero (no gasto dinero)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Realmente les he tenido piedad, negros (sí)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (ah)
Tu chica me odia porque me he estado cagando sobre ustedes perras (ah)
Whole lot of lame-ass, fake-ass, hatin'-ass
Muchos míseros, falsos, haters
Green-ass, pillow-talkin'-ass niggas (yeah, yeah)
Culos verdes, negros que hablan en la cama (sí, sí)
I ain't tryna spare none of these lil' rap niggas (yeah, yeah)
No intento dar misericordia a ninguno de estos negritos raperos (sí, sí)
I'm tryna fuck on all they bitches (yeah, yeah)
Intento follarme a todas sus perras (sí, sí)
I take that back, I fuck all they bitches
Retiro lo dicho, me follo a todas sus perras
Uh, Maybach Benz sound like it came with switches (yup)
Uh, Maybach Benz suena como si viniera con switches (yep)
One thing for sure, hell nah, I ain't switching
Una cosa es segura, para nada, no me cambiaré
Uh, two thing for sure, I'ma always go, go get it (skrrt)
Uh, dos cosas seguras, siempre iré, iré por ello (skrrt)
Yeah, ran a bag up, up just like Emmitt (Smith)
Sí, gasté un dineral, justo como Emmitt (smith)
Ridin' in a yellow thing, you know who in it (skrrt)
Montado sobre algo amarillo, sabes quién está adentro (skrrt)
Acrobatic trap nigga, yeah, I flip it
Negro trapero acróbata, sí, lo volteo
I save my money, don't save these bitches
Ahorro mi dinero, no me ahorro estas putas
I know I'm the shit, yeah, bitch, I admit it (bitch)
Sabes que soy la mierda, sí, perra, admítelo (perra)
Uh, got a GPS on my road to riches (yeah)
Uh, tengo un GPS en mi camino a la riqueza (sí)
They like, "Where you goin'?" I'm goin' to get it
Ellos así de, "¿a dónde vas?" Voy por ello
My bitch just hit me sayin' she tired of these
Mi perra me acaba de decir que está cansada de estas
Fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Muchas falsas, culebras, doblecaras, haters
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Perras que no hacen dinero (perras que no hacen dinero)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Actúan realmente malagradecidas, les tengo piedas putas (hey)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Pude haberme follado a sus negros (hey, pude haberme follado a sus negros)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Muchas falsos, culebras, culos planos, haters (sí)
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
Negros que no hacen dinero (sí, ay)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Realmente les he tenido piedad, negros (sí)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (been shittin' on y'all bitches)
Tu chica me odia porque me he estado cagando sobre ustedes perras (me he estado cagando sobre ustedes perras)
(Let the BandPlay)
(Laissez le BandPlay)
Ayy
Héé
Whichever bitch wanna come get it, I got it (got it)
N'importe quelle pute qui veut me tester, j'ai quelque chose pour elle (je l'ai)
I'm givin' out work, come apply (yeah)
Je distribue du boulot, venez postuler (ouais)
These bitches talkin' that shit and they sayin' my name
Ces putes racontes ces saletés et elle répètent mon nom
And I can't keep just lettin' it fly (nope)
Et je ne peux pas continuer de permettre ça (nan)
They gotta sub, they gotta tweet
Elles doivent poster, elles doivent tweeter
They gotta go get they homegirl for me (hmm)
Elles doivent aller appeler leur amie pour moi (hmm)
If I was still doin' broke shit with your broke ass
Si je faisais toujours des affaires de paumé avec toi, espèce de paumée
Then your broke ass wouldn't want beef, hey
Eh ben ton pauv' boule paumé ne voudrait pas faire la guerre, hé
When I started gettin' money, I'ma tell you the truth (yeah)
Quand j'ai commencé à gagner du fric, je vais te dire la vérité (ouais)
All the hoes that was hatin' got they ass cut loose (got they ass cut loose)
Toutes les putes que je tapais se sont fait balancer (elles se sont fait balancer)
Bitch knew a lil' business, wanna put it in the news (hmm)
La p'tite avait une p'tite combine, elle voulait que ça passe aux infos (hmm)
They'll take it to the 'net (hey), but I'ma take it to the booth (yeah, yeah)
Elles emmèneront ça à l'internet (hé) mais moi je vais l'emmener à la cabine (ouais, ouais)
Give a bitch an inch, she'll take it to the moon
Si on leur accorde un pouce, elles le prendront pour se rendre à la lune
Hoes love to stir the pot and I'ma get a bitch a spoon (yeah)
Les putes adorent remuer la soupe, et j'vais trouver une cuillère pour cette salope (ouais)
Bitch, I'm the one, you ain't even the two (hey, hey)
Pute, j'suis le numéro un, tu n'es même pas le deux (hé, hé)
You would never be you if I wasn't your muse
Tu ne serais jamais toi si je n'étais pas ta muse
Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Pas mal de putes toutes fausses, traîtres, lâches, haineuses
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Qui n'ont pas de fric, ces putes (putes sans fric)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Vous faites vraiment les ingrates, je vous épargne, salopes (hé)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
J'aurai pu tous vous bousiller, négros (hé, j'aurais pu tous vous bousiller, négros)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Pas mal de putes toutes fausses, traîtres, lâches, pathétiques, haineuses (ouais)
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
Négros qui n'ont pas de fric (ouais, héé)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Je vous épargne vraiment, négros (ouais)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (hey)
Ta nana me déteste parce que je chie sur vous tous, pétasses (hé)
I'm the motherfuckin' pimp that will a pay a bitch rent
Je suis le putain de pimp qui paiera le loyer d'une pute
To put trick daddies only, I don't care about no nigga
Pour accrocher que des clients bien réglos, je m'en fous d'un négro
Perkies these bitches is poppin' is potent
Les Perco' que ces putes avalent sont puissants
The shit they be tweetin', they gotta be smokin'
Avec les affaires qu'elles tweetent, elles fument certainement
I'm every nigga favorite, pussy get played with
Je suis la préférée de tous les négros, on joue souvent avec ma chatte
I'm the type of bitch jealous hoes can't hang with
Je suis le genre de pute avec laquelle les salopes jalouses ne peuvent pas chiller
Next to the head of the bed 'cause I'm flexible (ah)
À côté de la tête du lit, parce que je suis flexible (ah)
He tryna come fit that dick in my schedule (ah)
Il essaye de faire rentrer sa bite dans mon horaire (ah)
Ayy, big rocks all on my neck like I'm Betty Rubble
Héé, gros rochers tout autour du cou comme si j'étais Betty Rubble
Boy, stop likin' all my pics 'fore you get in trouble
Mec, arrête de liker toutes mes tophs avant de te retrouver avec des problèmes
I don't need a team or a bitch speakin' for me
Je n'ai pas besoin de team, ou bien de pute qui parle pour moi
When y'all hoes step, gotta call y'all sorority (call y'all sorority)
Quand vous voulez vous bagarrer, vous devez appeler toute votre sororité (appeler toute votre sororité)
Hollywood shit 'cause I'm with all the action (yeah)
Des trucs de Hollywood, parce que je suis près de toute l'action (ouais)
Ain't your boyfriend, you can stop all the actin' (stop all the actin')
C'est pas ton copain, tu peux arrêter ton jeu d'acteur (arrête ton jeu d'acteur)
If you comin' for me, then you need to come hard (yeah)
Si tu viens me trouver, t'as intérêt à venir fort (ouais)
If a bitch ain't shakin', I ain't doin' my job
Si ça fait pas trembler une pute, je fais pas bien mon boulot
Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Pas mal de putes toutes fausses, traîtres, lâches, haineuses
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Qui n'ont pas de fric, ces putes (putes sans fric)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Vous faites vraiment les ingrates, je vous épargne, salopes (hé)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
J'aurai pu tous vous bousiller, négros (hé, j'aurais pu tous vous bousiller, négros)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Pas mal de putes toutes fausses, traîtres, lâches, pathétiques, haineuses (ouais)
No money gettin'-ass niggas (no money ain't spent)
Négros qui n'ont pas de fric (ça dépense zéro fric)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Je vous épargne vraiment, négros (ouais)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (ah)
Ta nana me déteste parce que je chie sur vous tous, pétasses (hé)
Whole lot of lame-ass, fake-ass, hatin'-ass
Pas mal de négros minables, faux, haineux
Green-ass, pillow-talkin'-ass niggas (yeah, yeah)
Novices, qui racontent des trucs au lit (ouais, ouais)
I ain't tryna spare none of these lil' rap niggas (yeah, yeah)
Je n'essaye pas d'épargner un seul de ces p'tits négros rappeurs (ouais, ouais)
I'm tryna fuck on all they bitches (yeah, yeah)
J'essaye de ken toutes leurs putes (ouais, ouais)
I take that back, I fuck all they bitches
En fait non, j'ai ken toutes leurs putes
Uh, Maybach Benz sound like it came with switches (yup)
Ah, la Benz Maybach gronde comme si elle avait des interrupteurs (ouaip)
One thing for sure, hell nah, I ain't switching
Un truc certain, nan, merde, je retourne pas ma veste
Uh, two thing for sure, I'ma always go, go get it (skrrt)
Ah, deuxième truc certain, j'vais toujours aller, aller toucher le butin (skrrt)
Yeah, ran a bag up, up just like Emmitt (Smith)
Ouais, j'ai rempli un sac, exactement comme Emmitt (Smith)
Ridin' in a yellow thing, you know who in it (skrrt)
On roule dans un engin jaune, tu sais qui est dedans (skrrt)
Acrobatic trap nigga, yeah, I flip it
Négro trappeur acrobatique, ouais, je balance ça
I save my money, don't save these bitches
J'économise mon fric, je n'épargne pas ces putes
I know I'm the shit, yeah, bitch, I admit it (bitch)
Je sais que je suis le meilleur, ouais, pute, je l'admets (pute)
Uh, got a GPS on my road to riches (yeah)
Ah, j'ai un GPS pour mon chemin vers la richesse (ouais)
They like, "Where you goin'?" I'm goin' to get it
Ils disent genre, "tu vas où?", Je vais toucher le butin
My bitch just hit me sayin' she tired of these
Ma pute vient de m'appeller, elle dit qu'elle en a marre de ces
Fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Putes toutes fausses, traîtres, lâches, haineuses
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Qui n'ont pas de fric, ces putes (putes sans fric)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Vous faites vraiment les ingrates, je vous épargne, salopes (hé)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
J'aurai pu tous vous bousiller, négros (hé, j'aurais pu tous vous bousiller, négros)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Pas mal de putes toutes fausses, traîtres, lâches, pathétiques, haineuses (ouais)
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
Négros qui n'ont pas de fric (ouais, héé)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Je vous épargne vraiment, négros (ouais)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (been shittin' on y'all bitches)
Ta nana me déteste parce que je chie sur vous tous, pétasses (je chie sur vous tous, pétasses)
(Let the BandPlay)
(Let the BandPlay)
Ayy
Ayy
Whichever bitch wanna come get it, I got it (got it)
Welche Schlampe auch immer es sich holen will, ich habe es (habe es)
I'm givin' out work, come apply (yeah)
Ich vergebe Arbeit, komm und bewirb dich (ja)
These bitches talkin' that shit and they sayin' my name
Diese Schlampen reden diesen Scheiß und sie sagen meinen Namen
And I can't keep just lettin' it fly (nope)
Und ich kann es nicht einfach so weiterlaufen lassen (nein)
They gotta sub, they gotta tweet
Sie müssen gefügig sein, sie müssen twittern
They gotta go get they homegirl for me (hmm)
Sie müssen ihr Homegirl für mich holen (hmm)
If I was still doin' broke shit with your broke ass
Wenn ich immer noch pleite mit dir Pleite-Arsch wäre
Then your broke ass wouldn't want beef, hey
Dann würde dein bankrotter Arsch keinen Beef wollen, hey
When I started gettin' money, I'ma tell you the truth (yeah)
Als ich anfing, Geld zu bekommen, sage ich dir die Wahrheit (ja)
All the hoes that was hatin' got they ass cut loose (got they ass cut loose)
Alle Nutten, die ich geschlagen habe, haben ihren Arsch freigelassen (haben ihren Arsch freigelassen)
Bitch knew a lil' business, wanna put it in the news (hmm)
Die Schlampe kannte ein kleines Geschäft, will es in die Nachrichten bringen (hmm)
They'll take it to the 'net (hey), but I'ma take it to the booth (yeah, yeah)
Sie werden es ins Netz bringen (hey), aber ich werde es in die Booth bringen (ja, ja)
Give a bitch an inch, she'll take it to the moon
Gib einer Schlampe einen Zentimeter, sie wird es zum Mond bringen
Hoes love to stir the pot and I'ma get a bitch a spoon (yeah)
Huren lieben es, den Topf zu rühren und ich werde einer Schlampe einen Löffel geben (ja)
Bitch, I'm the one, you ain't even the two (hey, hey)
Schlampe, ich bin die eine, du bist nicht einmal die zwei (hey, hey)
You would never be you if I wasn't your muse
Du wärst niemals du, wenn ich nicht deine Muse wäre
Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Ein Haufen falscher Arschlöcher, Schlangen, Verräter, Hasser
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Schlampen, die kein Geld bekommen (keine Geldschlampen)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Ihr benehmt euch wirklich undankbar, ich spucke euch Huren an (hey)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Ich hätte euch Niggas ficken können (hey, ich hätte euch Niggas ficken können)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Ein ganzer Haufen falscher Arschlöcher, Schlangen, Verräter, Hasser (ja)
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
Niggas, die kein Geld bekommen (ja, ayy)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Ich habe euch Niggas wirklich verarscht (ja)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (hey)
Euer Mädchen hasst mich, weil ich auf euch Schlampen geschissen habe (hey)
I'm the motherfuckin' pimp that will a pay a bitch rent
Ich bin der verdammte Zuhälter, der einer Schlampe die Miete zahlt
To put trick daddies only, I don't care about no nigga
Um Trick Daddies nur zu geben, ich kümmere mich nicht um keinen Nigga
Perkies these bitches is poppin' is potent
Die Perkies, die diese Schlampen poppen, sind stark
The shit they be tweetin', they gotta be smokin'
Die Scheiße, die sie twittern, sie müssen geraucht haben
I'm every nigga favorite, pussy get played with
Ich bin der Liebling eines jeden Niggas, mit der Pussy wird gespielt
I'm the type of bitch jealous hoes can't hang with
Ich bin die Art von Schlampe, mit der eifersüchtige Nutten nicht abhängen können
Next to the head of the bed 'cause I'm flexible (ah)
Neben dem Kopfende des Bettes, weil ich flexibel bin (ah)
He tryna come fit that dick in my schedule (ah)
Er versucht zu kommen, diesen Schwanz in meinen Zeitplan einzufügen (ah)
Ayy, big rocks all on my neck like I'm Betty Rubble
Ayy, große Rocks auf meinem Hals als wäre ich Betty Rubble
Boy, stop likin' all my pics 'fore you get in trouble
Junge, hör auf, alle meine Bilder zu liken, bevor du Ärger bekommst
I don't need a team or a bitch speakin' for me
Ich brauche kein Team oder eine Schlampe, die für mich spricht
When y'all hoes step, gotta call y'all sorority (call y'all sorority)
Wenn ihr Huren geht, müsst ihr die Studentenvereinigung anrufen (ruft die Studentenvereinigung an)
Hollywood shit 'cause I'm with all the action (yeah)
Hollywood-Scheiße, weil ich bei der ganzen Action dabei bin (ja)
Ain't your boyfriend, you can stop all the actin' (stop all the actin')
Ich bin nicht dein Freund, du kannst mit dem ganzen Getue aufhören (hör auf mit dem Getue)
If you comin' for me, then you need to come hard (yeah)
Wenn du für mich kommst, dann musst du hart kommen (ja)
If a bitch ain't shakin', I ain't doin' my job
Wenn eine Schlampe nicht zittert, mache ich meinen Job nicht
Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Ein Haufen falscher Arschlöcher, Schlangen, Verräter, Hasser
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Schlampen, die kein Geld bekommen (keine Geldschlampen)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Ihr benehmt euch wirklich undankbar, ich spucke euch Huren an (hey)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Ich hätte euch Niggas ficken können (hey, ich hätte euch Niggas ficken können)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Ein ganzer Haufen falscher Arschlöcher, Schlangen, Verräter, Hasser (ja)
No money gettin'-ass niggas (no money ain't spent)
Niggas, die kein Geld bekommen (kein Geld ausgeben)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Ich habe euch Niggas wirklich verarscht (ja)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (ah)
Euer Mädchen hasst mich, weil ich auf euch Schlampen geschissen habe (ah)
Whole lot of lame-ass, fake-ass, hatin'-ass
Ein ganzer Haufen lahmer, falscher, hassender Arschlöcher
Green-ass, pillow-talkin'-ass niggas (yeah, yeah)
Grünärschige, kissenschwingende Niggas (ja, ja)
I ain't tryna spare none of these lil' rap niggas (yeah, yeah)
Ich versuche keinen dieser kleinen Rap-Niggas zu verschonen (ja, ja)
I'm tryna fuck on all they bitches (yeah, yeah)
Ich versuche alle diese Schlampen zu ficken (ja, ja)
I take that back, I fuck all they bitches
Ich nehme das zurück, ich ficke alle diese Bitches
Uh, Maybach Benz sound like it came with switches (yup)
Uh, der Maybach Benz klingt als wäre er mit Schaltern ausgestattet (jap)
One thing for sure, hell nah, I ain't switching
Eine Sache ist sicher, zur Hölle nein, ich wechsle nicht
Uh, two thing for sure, I'ma always go, go get it (skrrt)
Uh, zwei Dinge sind sicher, ich werde immer gehen, gehen und es holen (skrrt)
Yeah, ran a bag up, up just like Emmitt (Smith)
Ja, ich habe einen Bag gemacht, genau wie Emmitt (Smith)
Ridin' in a yellow thing, you know who in it (skrrt)
Fahr' in einem gelben Ding, du weißt, wer drin sitzt (skrrt)
Acrobatic trap nigga, yeah, I flip it
Akrobatischer Trap Nigga, ja, ich drehe es
I save my money, don't save these bitches
Ich spare mein Geld, spare nicht diese Schlampen
I know I'm the shit, yeah, bitch, I admit it (bitch)
Ich weiß, ich bin der Hammer, ja, Schlampe, ich gebe es zu (Schlampe)
Uh, got a GPS on my road to riches (yeah)
Uh, ich habe ein GPS auf meinem Weg zum Reichtum (ja)
They like, "Where you goin'?" I'm goin' to get it
Sie fragen: „Wohin gehst du?“ Ich gehe und hole es mir
My bitch just hit me sayin' she tired of these
Meine Schlampe hat mich gerade geschlagen und gesagt, dass sie genug davon hat
Fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Ein Haufen falscher Arschlöcher, Schlangen, Verräter, Hasser
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Schlampen, die kein Geld bekommen (keine Geldschlampen)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Ihr benehmt euch wirklich undankbar, ich spucke euch Huren an (hey)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Ich hätte euch Niggas ficken können (hey, ich hätte euch Niggas ficken können)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Ein ganzer Haufen falscher Arschlöcher, Schlangen, Verräter, Hasser (ja)
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
Niggas, die kein Geld bekommen (ja, ayy)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Ich habe euch Niggas wirklich verarscht (ja)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (been shittin' on y'all bitches)
Euer Mädchen hasst mich, weil ich auf euch Schlampen geschissen habe (auf euch Schlampen geschissen habe)
(Let the BandPlay)
(Lascia che la band suoni)
Ayy
Ayy
Whichever bitch wanna come get it, I got it (got it)
Qualunque cagna voglia venire a prenderlo, ce l'ho (ce l'ho)
I'm givin' out work, come apply (yeah)
Sto dando lavoro, vieni a candidarti (sì)
These bitches talkin' that shit and they sayin' my name
Queste puttane parlano di merda e dicono il mio nome
And I can't keep just lettin' it fly (nope)
E non posso continuare a permetterlo (no)
They gotta sub, they gotta tweet
Devono menzionarmi, devono twittare
They gotta go get they homegirl for me (hmm)
Devono andare a prendere la loro amica per me (hmm)
If I was still doin' broke shit with your broke ass
Se stavo ancora facendo cazzate con il tuo culo da poveri
Then your broke ass wouldn't want beef, hey
Allora il tuo culo da poveri non vorrebbe storie, ehi
When I started gettin' money, I'ma tell you the truth (yeah)
Quando ho iniziato a guadagnare soldi, ti dirò la verità (sì)
All the hoes that was hatin' got they ass cut loose (got they ass cut loose)
Tutte le troie che stavo colpendo, sono scappate (sono scappate)
Bitch knew a lil' business, wanna put it in the news (hmm)
la puttana sapeva un po' di affari, voglio metterlo nelle notizie (hmm)
They'll take it to the 'net (hey), but I'ma take it to the booth (yeah, yeah)
Lo metteranno su Internet (ehi), ma lo porterò allo stand (sì, sì)
Give a bitch an inch, she'll take it to the moon
Dai un centimetro a una cagna, lo porterà sulla luna
Hoes love to stir the pot and I'ma get a bitch a spoon (yeah)
Le troie adorano seminare zizzania e io darò un cucchiaio alla puttana (sì)
Bitch, I'm the one, you ain't even the two (hey, hey)
Puttana, io sono l'unica, tu non sei nemmeno la numero due (ehi, ehi)
You would never be you if I wasn't your muse
Non saresti mai te se io non fossi la tua musa ispiratrice
Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Un sacco di falsi di merda, serpenti di merda, che pugnalano alle spalle, merde che odiano
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Niente troie che fanno soldi (niente soldi alle puttane)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Vi comportate tutti in modo davvero ingrato, vi risparmio voi puttane (ehi)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Avrei potuto fregare tutti voi niggas (ehi, avrei potuto fregare tutti voi niggas)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Un sacco di falsi di merda, serpenti di merda, succubi di merda, merde che odiano (sì)
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
Niente niggas che fanno soldi (sì, ayy)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Vi ho davvero risparmiati voi niggas (sì)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (hey)
La tua ragazza mi odia perché ho cagato su tutte voi puttane (ehi)
I'm the motherfuckin' pimp that will a pay a bitch rent
Sono la fottuta ruffiana che pagherà l'affitto di una puttana
To put trick daddies only, I don't care about no nigga
Per metterci solo spacconi, non mi interessa nessun nigga
Perkies these bitches is poppin' is potent
Perkies, queste puttane stanno scoppiando è potente
The shit they be tweetin', they gotta be smokin'
La merda che stanno twittando, stanno fumando
I'm every nigga favorite, pussy get played with
Sono la preferita di tutti i niggas, la figa viene giocata
I'm the type of bitch jealous hoes can't hang with
Sono il tipo di puttana gelosa con cui le troie non possono stare
Next to the head of the bed 'cause I'm flexible (ah)
Accanto alla testata del letto perché sono flessibile (ah)
He tryna come fit that dick in my schedule (ah)
Sta cercando far stare quel cazzo nel mio programma (ah)
Ayy, big rocks all on my neck like I'm Betty Rubble
Ayy, grosse pietre tutte sul mio collo come se fossi Betty Rubble
Boy, stop likin' all my pics 'fore you get in trouble
Ragazzo, smettila di mettere mi piace a tutte le mie foto prima di metterti nei guai
I don't need a team or a bitch speakin' for me
Non ho bisogno di una squadra o di una puttana che parli per me
When y'all hoes step, gotta call y'all sorority (call y'all sorority)
Quando voi puttane fate un passo, dovete chiamare tutte confraternite (chiamate tutte confraternite)
Hollywood shit 'cause I'm with all the action (yeah)
Merda di Hollywood perché sono con tutta l'azione (sì)
Ain't your boyfriend, you can stop all the actin' (stop all the actin')
Non è il tuo ragazzo, puoi fermare tutta la farsa (ferma tutta la farsa)
If you comin' for me, then you need to come hard (yeah)
Se vieni per me, allora devi venire di brutto(sì)
If a bitch ain't shakin', I ain't doin' my job
Se una cagna non trema, non sto facendo il mio lavoro
Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Un sacco di falsi di merda, serpenti di merda, che pugnalano alle spalle, merde che odiano
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Niente troie che fanno soldi (niente soldi alle puttane)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Vi comportate tutti in modo davvero ingrato, vi risparmio voi puttane (ehi)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Avrei potuto fregare tutti voi niggas (ehi, avrei potuto fregare tutti voi niggas)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Un sacco di falsi di merda, serpenti di merda, succubi di merda, merde che odiano (sì)
No money gettin'-ass niggas (no money ain't spent)
Niente niggas che fanno soldi (non si spendono soldi)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Vi ho davvero risparmiati voi niggas (sì)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (ah)
La tua ragazza mi odia perché ho cagato su tutte voi puttane (ehi)
Whole lot of lame-ass, fake-ass, hatin'-ass
Un sacco di perdenti di merda, falsi di merda, merde che odiano
Green-ass, pillow-talkin'-ass niggas (yeah, yeah)
Niggas dal culo verde, che parlano nel letto (sì, sì)
I ain't tryna spare none of these lil' rap niggas (yeah, yeah)
Non sto cercando di risparmiare nessuno di questi piccoli niggas che fanno rap (sì, sì)
I'm tryna fuck on all they bitches (yeah, yeah)
Sto provando a scopare con tutte quelle puttane (sì, sì)
I take that back, I fuck all they bitches
Lo riprendo, mi scopo tutte quelle puttane
Uh, Maybach Benz sound like it came with switches (yup)
Uh, Maybach Benz suona come se fosse dotato di switches (sì)
One thing for sure, hell nah, I ain't switching
Una cosa è certa, diamine, non cambio
Uh, two thing for sure, I'ma always go, go get it (skrrt)
Uh, due cose sono sicure, vado sempre, vai a prenderlo (skrrt)
Yeah, ran a bag up, up just like Emmitt (Smith)
Sì, ho fatto soldi, proprio come Emmitt (Smith)
Ridin' in a yellow thing, you know who in it (skrrt)
Guidando una cosa gialla, sai chi c'è dentro (skrrt)
Acrobatic trap nigga, yeah, I flip it
Nigga da trappola acrobatica, sì, lo capovolgo
I save my money, don't save these bitches
Io risparmio i miei soldi, non risparmio queste puttane
I know I'm the shit, yeah, bitch, I admit it (bitch)
So di essere la merda, sì, troia, lo ammetto (troia)
Uh, got a GPS on my road to riches (yeah)
Uh, ho un GPS sulla mia strada verso la ricchezza (sì)
They like, "Where you goin'?" I'm goin' to get it
loro sono tipo, "Dove stai andando?" Lo vado a prendere
My bitch just hit me sayin' she tired of these
La mia puttana mi ha appena detto che era stanca di queste cose
Fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
Un sacco di falsi di merda, serpenti di merda, che pugnalano alle spalle, merde che odiano
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
Niente troie che fanno soldi (niente soldi alle puttane)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
Vi comportate tutti in modo davvero ingrato, vi risparmio voi puttane (ehi)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
Avrei potuto fregare tutti voi niggas (ehi, avrei potuto fregare tutti voi niggas)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
Un sacco di falsi di merda, serpenti di merda, succubi di merda, merde che odiano (sì)
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
Niente niggas che fanno soldi (sì, ayy)
I really been sparin' you niggas (yeah)
Vi ho davvero risparmiati voi niggas (sì)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (been shittin' on y'all bitches)
La tua ragazza mi odia perché ho cagato su tutte voi puttane (ho cagato su tutte voi puttane)
(Let the BandPlay)
(バンドに演奏させときな)
Ayy
Ayy
Whichever bitch wanna come get it, I got it (got it)
どのビッチでもいいから、取りに来れば、あたしはもう持ってるから (持ってる)
I'm givin' out work, come apply (yeah)
仕事をあげるから、応募してくんないかな (そうよ)
These bitches talkin' that shit and they sayin' my name
あのクソ女どもはぺちゃくちゃ喋りまくって、あたしの名を出しやがった
And I can't keep just lettin' it fly (nope)
あたしゃこのまま放っておけないの (ううん)
They gotta sub, they gotta tweet
サブスクしなきゃ、つぶやかなきゃって
They gotta go get they homegirl for me (hmm)
あいつらあたしのために地元の友達捕まえに行くんだ
If I was still doin' broke shit with your broke ass
もしあたしががまだあんたみたいな貧乏のためを思ってたら
Then your broke ass wouldn't want beef, hey
あんたのその無一文のケツにビーフは要らねえよ、ねえ
When I started gettin' money, I'ma tell you the truth (yeah)
稼ぎ始めたとき、冗談なしでいうけどさ (そう)
All the hoes that was hatin' got they ass cut loose (got they ass cut loose)
あたしがヤッたビッチどもは全員、やりたい放題だったよ (やりたい放題)
Bitch knew a lil' business, wanna put it in the news (hmm)
ビッチはちょっとしたコツをわかっててさ、ニュースにしたがったわけ (hmm)
They'll take it to the 'net (hey), but I'ma take it to the booth (yeah, yeah)
ネットに載せるんでしょ (ねえ)でもあたしはブースに持って行っちゃうから (そう、そう)
Give a bitch an inch, she'll take it to the moon
ビッチに1インチ与えれば、彼女は月まで持っていっちゃうでしょうね
Hoes love to stir the pot and I'ma get a bitch a spoon (yeah)
アバズレどもはゴシップを広めるのが大好きなのよ、クソくらえビッチ (そう)
Bitch, I'm the one, you ain't even the two (hey, hey)
ビッチ、あたしが一番よ、あんた二番にもなれないでしょ (ヘイ、ヘイ)
You would never be you if I wasn't your muse
あたしがあなたのミューズでなかったら、あんた自身じゃなくなるわよ
Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
偽物のお尻、ぺったんこのお尻、裏切り者、人を嫌いにしかなれないやつ、たくさん
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
尻軽女たちに費やすお金はないわ (ビッチたちお金ないの)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
あんたらは本当に恩知らずね、あたしビッチらは惜しまないの(ねえ)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
あたしあんたらの野郎たちを犯すことができたのよ(ちょっと、あんたらの野郎たちを犯すことができたのよ)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
偽物のお尻、ぺったんこのお尻、裏切り者、人を嫌いにしかなれないやつ、たくさん (そう)
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
野郎どもに費やすお金はないわ
I really been sparin' you niggas (yeah)
あたし本当に野郎に手を出してなかったのよ(ええ)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (hey)
あんたの女あたしのこと嫌いみたい、あたしずっとビッチたちみんな振り回してきたから
I'm the motherfuckin' pimp that will a pay a bitch rent
あたしはビッチに家賃を払うようなアバズレなの
To put trick daddies only, I don't care about no nigga
トリックダディのために、あたしはどんな野郎も気にしない
Perkies these bitches is poppin' is potent
ビッチどものおっぱいはあふれんばかりで強烈ね
The shit they be tweetin', they gotta be smokin'
ツイートしているクソみたいな内容は、吸ってるんでしょ
I'm every nigga favorite, pussy get played with
あたしみんなのお気に入りなの、アソコも遊んでもらってるし
I'm the type of bitch jealous hoes can't hang with
ビッチどもとは付き合えないタイプなの、あいつら嫉妬しちゃうから
Next to the head of the bed 'cause I'm flexible (ah)
ベッドの頭上横、あたしは柔軟だから
He tryna come fit that dick in my schedule (ah)
あいつあたしの日程をこじ開けて入ろうとしてくるんだから (ah)
Ayy, big rocks all on my neck like I'm Betty Rubble
Ayy 大きな岩があたしの背中に、Betty Rubbleみたいよ
Boy, stop likin' all my pics 'fore you get in trouble
ああ、大変なことになる前に、あたしの写真にいいねするのやめてくれない
I don't need a team or a bitch speakin' for me
チームも話しかけてくるビッチも必要ない
When y'all hoes step, gotta call y'all sorority (call y'all sorority)
アバズレ達が入ってきたら、クラブに電話したほうがいいわよ(クラブに電話したほうがいいわよ)
Hollywood shit 'cause I'm with all the action (yeah)
ハリウッドはクソ、あたしはすべてのアクションと一緒だから (うん)
Ain't your boyfriend, you can stop all the actin' (stop all the actin')
あんたの彼氏じゃないんだから、お芝居もやめていいのよ(お芝居もやめていいのよ)
If you comin' for me, then you need to come hard (yeah)
あたしのために来てくれるなら、激しくやってもらわないと (そう)
If a bitch ain't shakin', I ain't doin' my job
ビッチが震えてないなら、あたし自分の仕事してないわね
Whole lot of fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
偽物のお尻、ぺったんこのお尻、裏切り者、人を嫌いにしかなれないやつ、たくさん
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
尻軽女たちに費やすお金はないわ (ビッチたちお金ないの)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
あんたらは本当に恩知らずね、あたしビッチらは惜しまないの(ねえ)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
あたしあんたらの野郎たちを犯すことができたのよ(ちょっと、あんたらの野郎たちを犯すことができたのよ)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
偽物のお尻、ぺったんこのお尻、裏切り者、人を嫌いにしかなれないやつ、たくさん (そう)
No money gettin'-ass niggas (no money ain't spent)
野郎どもに費やすお金はないわ (費やすお金はないわ)
I really been sparin' you niggas (yeah)
あたし本当に野郎に手を出してなかったのよ(ええ)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (ah)
あんたの女あたしのこと嫌いみたい、あたしずっとビッチたちみんな振り回してきたから
Whole lot of lame-ass, fake-ass, hatin'-ass
ダサいやつ、偽物のお尻、人を嫌いにしかなれないやつ、たくさん
Green-ass, pillow-talkin'-ass niggas (yeah, yeah)
青二才、ピロートークする野郎ども (ええ そう)
I ain't tryna spare none of these lil' rap niggas (yeah, yeah)
ラップする野郎どもは免れたりしないわ (ええ そう)
I'm tryna fuck on all they bitches (yeah, yeah)
あいつらのビッチ全員ヤってやるわ (ええ そう)
I take that back, I fuck all they bitches
今のなし、あいつらのビッチ全員ヤったわ
Uh, Maybach Benz sound like it came with switches (yup)
ああ、Maybach Benzはスイッチ付きできたような音がするの (うん)
One thing for sure, hell nah, I ain't switching
1つ確かなことは、ちょっとやめてよ、私はやらないわよ
Uh, two thing for sure, I'ma always go, go get it (skrrt)
えっと、2つ目の確かなことは、あたしはいつも行って、取りに行くの (skrrt)
Yeah, ran a bag up, up just like Emmitt (Smith)
そう、Emmitt (Smith)みたいに大儲けして
Ridin' in a yellow thing, you know who in it (skrrt)
黄色い車に乗って、誰が乗ってるか知ってるでしょ (skrrt)
Acrobatic trap nigga, yeah, I flip it
アクロバティックな罠、野郎、そうよ、ひっくり返すから
I save my money, don't save these bitches
あたしは金を貯めるけど、ビッチは貯めないわ
I know I'm the shit, yeah, bitch, I admit it (bitch)
あたしがクソなの知ってるわ、そう、ビッチ、認めるわ (ビッチ)
Uh, got a GPS on my road to riches (yeah)
えっと、リッチになる道にGPSがあるの (そう)
They like, "Where you goin'?" I'm goin' to get it
彼らは「どこに行くんだ?」って、 取りに行くの
My bitch just hit me sayin' she tired of these
あたしのビッチがメッセージで、もう飽きたってさ
Fake-ass, snake-ass, backstabbin', hatin'-ass
偽物のお尻、ぺったんこのお尻、裏切り者、人を嫌いにしかなれないやつ、たくさん
No money gettin'-ass bitches (no money-ass bitches)
尻軽女たちに費やすお金はないわ (ビッチたちお金ないの)
Y'all actin' really ungrateful, I'm sparin' you hoes (hey)
あんたらは本当に恩知らずね、あたしビッチらは惜しまないの(ねえ)
I been could've fucked y'all niggas (hey, been could've fucked y'all niggas)
あたしあんたらの野郎たちを犯すことができたのよ(ちょっと、あんたらの野郎たちを犯すことができたのよ)
Whole lot of fake-ass, snake-ass, cake-ass, hatin'-ass (yeah)
偽物のお尻、ぺったんこのお尻、裏切り者、人を嫌いにしかなれないやつ、たくさん (そう)
No money gettin'-ass niggas (yeah, ayy)
野郎どもに費やすお金はないわ (そう ayy)
I really been sparin' you niggas (yeah)
あたし本当に野郎に手を出してなかったのよ(ええ)
Your girl hate me 'cause I been shittin' on y'all bitches (been shittin' on y'all bitches)
あんたの女あたしのこと嫌いみたい、ずっとビッチたちみんな振り回してきたから(ずっとビッチたちみんな振り回してきたから)

Trivia about the song Ungrateful by Megan Thee Stallion

When was the song “Ungrateful” released by Megan Thee Stallion?
The song Ungrateful was released in 2022, on the album “Traumazine”.
Who composed the song “Ungrateful” by Megan Thee Stallion?
The song “Ungrateful” by Megan Thee Stallion was composed by Krishon Obrien Gaines, Markeyvius Cathey, Megan J. Pete.

Most popular songs of Megan Thee Stallion

Other artists of Hip Hop/Rap