Ordinary lovers worries
please hold on, my treature,
나의 보물, 잠시만 기다려줘.
if you like, we buy some time .
괜찮다면, 우린 시간을 가져야해.
soon were gonna bump into big wave.
우린 곧 파도에 부딪히게 될꺼기에.
so, hold me for some time.
그러니, 나를 잠시 안아줘.
i know it wont last forerver
이 순간이 영원히 지속되지 않을거라는 건 알아.
maybe the waves takes you away
파도가 널 데려갈지도 모르니까.
if i should say,
굳이 말을 해야한다면,
id rather be J and R than R and J
차라리 R, J 보단 J, R 이 되겠어.
*.1 jack and rose than romeo and juliet.
that means we can end it together.
그건 우리의 끝을 볼 수 있으니까.
and all those annoying calling youve been, talking about,
그리고 내게 말했던 짜증나는 전화들은,
i know youre annoyed with my endless callings
나의 끝없는 전화들 때문이란걸 알아.
it will be hardest part,.
이제 가장 어려운 순간이 될꺼야
and if we dont lose to tears,
그리고 우리가 눈물에게 지고 싶지않다면,
than we have to pour out love
우리는 사랑을 쏟아내야 해,
as you know, More today than ever weve met.
너도 알듯, 우리가 만난 그 어느 때 보다 오늘 더..
that's be hardest part,.
이제 가장 어려운 순간이 될꺼야
and if we dont lose to tears,
그리고 우리가 눈물에게 지고 싶지않다면,
than we have to pour out love
우리는 사랑을 쏟아내야 해,
as you know, More today than ever weve met.
너도 알듯, 우리가 만난 그 어느 때 보다 오늘 더..
I wnnna know you,
난, 난 알고싶어.
before you mess up my head, my lover.
네가 나의 머리속을 망치기 전에
so ill tell you something.
그래서 난, 얘기할게 있어.
before i mess up myself my lover.
네가 나의 머리속을 망치기 전에.
that's be hardest part,.
이제 가장 어려운 순간이 될꺼야
and i sure, we never broke apart my lover
확실해, 우린 해어지지 않을꺼야.
than we have to pour out love
우리는 사랑을 쏟아내야 해,
as you know, More today than ever weve met.
너도 알듯, 우리가 만난 그 어느 때 보다 오늘 더..