Freestyle Covid 4

menace Santana

Lyrics Translation

On est dans le coup, fais attention
La street, c'est hard, elle peut détourner
Au début c'était une meuf bien, elle a tourné
On m'a dit "vas-y même pas", j'suis retourné (ok)

Buena noche, mauvaise journée
Y a confinement, merci, j'vais hiberner
Mais avant, j'me roule un ski, les yeux fermés
Et en fait, j'ai pas envie de faire
C'qu'ils ont dit d'faire
C'est des fils de bâtard qui nous tourmentent (swang, swang)
Retrouve-les et enterre-les
Y viendront même pas t'voir au parlu
Y écoutent trop BFM et internet (bah ouais)

Le diable vient pour les berner
Le flic, il revient pour l'stup ou ton permis (bah ouais)
Dans la ré-soi, on t'a cerné
Ils sont tous bleus, on se croit dans un porno
Les gens, ils sont avec toi quand tu baises tout
Quand t'es plus dedans, personne quand y a baston
Son avenir, il voit qu'dans les pochetons
Le geush est en manque, même à le dose 3
T'as mal dormi, ça s'voit, repose-toi
Re-réveille-toi et cherche un nouveau squad
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
Cherche un nouveau squad, j'suis en full deg's
Elle croit que je vais l'accoster (gang)

On est dans le coup, fais attention
We're in the game, be careful
La street, c'est hard, elle peut détourner
The street, it's hard, it can divert you
Au début c'était une meuf bien, elle a tourné
At first she was a good girl, she turned
On m'a dit "vas-y même pas", j'suis retourné (ok)
I was told "don't even go there", I went back (ok)
Buena noche, mauvaise journée
Good night, bad day
Y a confinement, merci, j'vais hiberner
There's confinement, thanks, I'm going to hibernate
Mais avant, j'me roule un ski, les yeux fermés
But before, I roll myself a ski, eyes closed
Et en fait, j'ai pas envie de faire
And actually, I don't want to do
C'qu'ils ont dit d'faire
What they said to do
C'est des fils de bâtard qui nous tourmentent (swang, swang)
It's sons of bastards who torment us (swang, swang)
Retrouve-les et enterre-les
Find them and bury them
Y viendront même pas t'voir au parlu
They won't even come to see you in the parlour
Y écoutent trop BFM et internet (bah ouais)
They listen too much to BFM and the internet (yeah)
Le diable vient pour les berner
The devil comes to deceive them
Le flic, il revient pour l'stup ou ton permis (bah ouais)
The cop, he comes back for the dope or your license (yeah)
Dans la ré-soi, on t'a cerné
In the network, we've got you surrounded
Ils sont tous bleus, on se croit dans un porno
They're all blue, we think we're in a porno
Les gens, ils sont avec toi quand tu baises tout
People, they're with you when you screw everything up
Quand t'es plus dedans, personne quand y a baston
When you're not in it anymore, no one when there's a fight
Son avenir, il voit qu'dans les pochetons
His future, he only sees in the packets
Le geush est en manque, même à le dose 3
The junkie is in need, even at dose 3
T'as mal dormi, ça s'voit, repose-toi
You slept badly, it shows, rest
Re-réveille-toi et cherche un nouveau squad
Wake up again and look for a new squad
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Cherche un nouveau squad, j'suis en full deg's
Look for a new squad, I'm in full deg's
Elle croit que je vais l'accoster (gang)
She thinks I'm going to approach her (gang)
On est dans le coup, fais attention
Estamos nisso, preste atenção
La street, c'est hard, elle peut détourner
A rua é dura, pode desviar
Au début c'était une meuf bien, elle a tourné
No início, ela era uma boa garota, ela mudou
On m'a dit "vas-y même pas", j'suis retourné (ok)
Me disseram "nem vá", eu voltei (ok)
Buena noche, mauvaise journée
Boa noite, mau dia
Y a confinement, merci, j'vais hiberner
Há confinamento, obrigado, vou hibernar
Mais avant, j'me roule un ski, les yeux fermés
Mas antes, eu enrolo um cigarro, de olhos fechados
Et en fait, j'ai pas envie de faire
E na verdade, eu não quero fazer
C'qu'ils ont dit d'faire
O que eles disseram para fazer
C'est des fils de bâtard qui nous tourmentent (swang, swang)
São filhos da puta que nos atormentam (swang, swang)
Retrouve-les et enterre-les
Encontre-os e enterre-os
Y viendront même pas t'voir au parlu
Eles nem vão te visitar na prisão
Y écoutent trop BFM et internet (bah ouais)
Eles ouvem muito BFM e internet (claro)
Le diable vient pour les berner
O diabo vem para enganá-los
Le flic, il revient pour l'stup ou ton permis (bah ouais)
O policial, ele volta para a droga ou sua licença (claro)
Dans la ré-soi, on t'a cerné
Na rede social, te identificamos
Ils sont tous bleus, on se croit dans un porno
Todos eles são azuis, parece um pornô
Les gens, ils sont avec toi quand tu baises tout
As pessoas, estão contigo quando você fode tudo
Quand t'es plus dedans, personne quand y a baston
Quando você não está mais dentro, ninguém quando há briga
Son avenir, il voit qu'dans les pochetons
Seu futuro, ele só vê nos pacotes
Le geush est en manque, même à le dose 3
O viciado está em falta, mesmo na dose 3
T'as mal dormi, ça s'voit, repose-toi
Você dormiu mal, dá para ver, descanse
Re-réveille-toi et cherche un nouveau squad
Acorda de novo e procura um novo esquadrão
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Sim, sim, sim, sim)
Cherche un nouveau squad, j'suis en full deg's
Procura um novo esquadrão, estou totalmente destruído
Elle croit que je vais l'accoster (gang)
Ela acha que eu vou abordá-la (gangue)
On est dans le coup, fais attention
Estamos en esto, ten cuidado
La street, c'est hard, elle peut détourner
La calle es dura, puede desviarte
Au début c'était une meuf bien, elle a tourné
Al principio era una buena chica, se volvió
On m'a dit "vas-y même pas", j'suis retourné (ok)
Me dijeron "ni siquiera vayas", volví (ok)
Buena noche, mauvaise journée
Buena noche, mal día
Y a confinement, merci, j'vais hiberner
Hay confinamiento, gracias, voy a hibernar
Mais avant, j'me roule un ski, les yeux fermés
Pero antes, me enrollo un esquí, con los ojos cerrados
Et en fait, j'ai pas envie de faire
Y de hecho, no tengo ganas de hacer
C'qu'ils ont dit d'faire
Lo que dijeron que haga
C'est des fils de bâtard qui nous tourmentent (swang, swang)
Son hijos de perra que nos atormentan (swang, swang)
Retrouve-les et enterre-les
Encuéntralos y entiérralos
Y viendront même pas t'voir au parlu
Ni siquiera vendrán a verte al parlamento
Y écoutent trop BFM et internet (bah ouais)
Escuchan demasiado BFM e internet (bah sí)
Le diable vient pour les berner
El diablo viene para engañarlos
Le flic, il revient pour l'stup ou ton permis (bah ouais)
El policía, vuelve por la droga o tu permiso (bah sí)
Dans la ré-soi, on t'a cerné
En la red, te hemos descubierto
Ils sont tous bleus, on se croit dans un porno
Todos son azules, parece que estamos en una porno
Les gens, ils sont avec toi quand tu baises tout
La gente está contigo cuando lo haces todo
Quand t'es plus dedans, personne quand y a baston
Cuando ya no estás dentro, nadie cuando hay pelea
Son avenir, il voit qu'dans les pochetons
Su futuro, solo lo ve en los paquetes
Le geush est en manque, même à le dose 3
El drogadicto está en falta, incluso a la dosis 3
T'as mal dormi, ça s'voit, repose-toi
Dormiste mal, se nota, descansa
Re-réveille-toi et cherche un nouveau squad
Despiértate de nuevo y busca un nuevo escuadrón
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Sí, sí, sí, sí)
Cherche un nouveau squad, j'suis en full deg's
Busca un nuevo escuadrón, estoy en full deg's
Elle croit que je vais l'accoster (gang)
Ella piensa que voy a abordarla (pandilla)
On est dans le coup, fais attention
Wir sind dabei, pass auf
La street, c'est hard, elle peut détourner
Die Straße ist hart, sie kann ablenken
Au début c'était une meuf bien, elle a tourné
Am Anfang war sie ein gutes Mädchen, sie hat sich verändert
On m'a dit "vas-y même pas", j'suis retourné (ok)
Man hat mir gesagt „geh nicht hin“, ich bin zurückgekehrt (ok)
Buena noche, mauvaise journée
Gute Nacht, schlechter Tag
Y a confinement, merci, j'vais hiberner
Es gibt eine Ausgangssperre, danke, ich werde überwintern
Mais avant, j'me roule un ski, les yeux fermés
Aber zuerst rolle ich mir einen Joint, mit geschlossenen Augen
Et en fait, j'ai pas envie de faire
Und eigentlich habe ich keine Lust zu tun
C'qu'ils ont dit d'faire
Was sie gesagt haben, dass wir tun sollen
C'est des fils de bâtard qui nous tourmentent (swang, swang)
Es sind Bastarde, die uns quälen (swang, swang)
Retrouve-les et enterre-les
Finde sie und begrabe sie
Y viendront même pas t'voir au parlu
Sie werden nicht mal kommen, um dich im Besucherraum zu sehen
Y écoutent trop BFM et internet (bah ouais)
Sie hören zu viel BFM und Internet (ja sicher)
Le diable vient pour les berner
Der Teufel kommt, um sie zu täuschen
Le flic, il revient pour l'stup ou ton permis (bah ouais)
Der Polizist, er kommt zurück für Drogen oder deinen Führerschein (ja sicher)
Dans la ré-soi, on t'a cerné
In den sozialen Netzwerken haben wir dich durchschaut
Ils sont tous bleus, on se croit dans un porno
Sie sind alle blau, man könnte meinen, wir sind in einem Porno
Les gens, ils sont avec toi quand tu baises tout
Die Leute, sie sind bei dir, wenn du alles fickst
Quand t'es plus dedans, personne quand y a baston
Wenn du nicht mehr dabei bist, ist niemand da, wenn es Streit gibt
Son avenir, il voit qu'dans les pochetons
Seine Zukunft sieht er nur in den Päckchen
Le geush est en manque, même à le dose 3
Der Junkie ist in Not, sogar bei der dritten Dosis
T'as mal dormi, ça s'voit, repose-toi
Du hast schlecht geschlafen, das sieht man, ruh dich aus
Re-réveille-toi et cherche un nouveau squad
Wach wieder auf und such dir eine neue Gang
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Ja, ja, ja, ja)
Cherche un nouveau squad, j'suis en full deg's
Such dir eine neue Gang, ich bin total fertig
Elle croit que je vais l'accoster (gang)
Sie glaubt, ich werde sie ansprechen (Gang)
On est dans le coup, fais attention
Siamo nel gioco, fai attenzione
La street, c'est hard, elle peut détourner
La strada è dura, può deviare
Au début c'était une meuf bien, elle a tourné
All'inizio era una brava ragazza, si è girata
On m'a dit "vas-y même pas", j'suis retourné (ok)
Mi hanno detto "non andarci", sono tornato (ok)
Buena noche, mauvaise journée
Buona notte, brutta giornata
Y a confinement, merci, j'vais hiberner
C'è il confinamento, grazie, andrò in letargo
Mais avant, j'me roule un ski, les yeux fermés
Ma prima, mi rotolo uno sci, con gli occhi chiusi
Et en fait, j'ai pas envie de faire
E in realtà, non ho voglia di fare
C'qu'ils ont dit d'faire
Quello che hanno detto di fare
C'est des fils de bâtard qui nous tourmentent (swang, swang)
Sono figli di bastardi che ci tormentano (swang, swang)
Retrouve-les et enterre-les
Trovali e seppelliscili
Y viendront même pas t'voir au parlu
Non verranno nemmeno a vederti al parlu
Y écoutent trop BFM et internet (bah ouais)
Ascoltano troppo BFM e internet (beh sì)
Le diable vient pour les berner
Il diavolo viene per ingannarli
Le flic, il revient pour l'stup ou ton permis (bah ouais)
Il poliziotto, torna per lo stup o la tua patente (beh sì)
Dans la ré-soi, on t'a cerné
Nel re-soi, ti abbiamo capito
Ils sont tous bleus, on se croit dans un porno
Sono tutti blu, sembra un porno
Les gens, ils sont avec toi quand tu baises tout
Le persone, sono con te quando scopi tutto
Quand t'es plus dedans, personne quand y a baston
Quando non sei più dentro, nessuno quando c'è una rissa
Son avenir, il voit qu'dans les pochetons
Il suo futuro, lo vede solo nei pacchetti
Le geush est en manque, même à le dose 3
Il geush è in crisi, anche a dose 3
T'as mal dormi, ça s'voit, repose-toi
Hai dormito male, si vede, riposati
Re-réveille-toi et cherche un nouveau squad
Risvegliati e cerca una nuova squadra
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Sì, sì, sì, sì)
Cherche un nouveau squad, j'suis en full deg's
Cerca una nuova squadra, sono in piena deg's
Elle croit que je vais l'accoster (gang)
Pensa che la approccerò (gang)

Trivia about the song Freestyle Covid 4 by menace Santana

On which albums was the song “Freestyle Covid 4” released by menace Santana?
menace Santana released the song on the albums “Freestyle covid Part. 1” in 2020 and “Freestyle Covid 4” in 2020.

Most popular songs of menace Santana

Other artists of Trap