Mauvais œil !

menace Santana

Lyrics Translation

À c'qui-p', à c'qui-p'
À c'qui-p', t'es parti gérer sa cousine
Parce qu'elle t'avais pas laisser toucher son boule (switch)
Les jaloux s'reconnaissent entre eux
Stop, no bloc, on est plus dans la school
Les chasseurs de "hum" ont peur des fantômes
Le fantôme a peur du marabout (paw)
Fassent les rappeurs comme magicien prends sa baguette
"Bi-bi-di, ba-bi-di, boum" (bouh, bouh, bouh, bouh)

J'sais qu't'as l'seum, dis-moi, pourquoi tu m'jettes le mauvais œil?
Tu s'ras, tout seul dans ton cercueil, c'est toi, l'élève, c'est moi, ton professeur
J'ai l'démon, belek mon schlass il te vole ton âme, tu meurs devant tes sœurs (swang, swang)
J'suis l'couteau, t'es mon dessert, j'peux m'occuper d'ton cas pendant des heures
Tu m'aimes bien mais tu m'souhaites du mal (j'les entends à cinq heures du mat')
Mauvais, mauvais (œil) mauvais, mauvais (œil)

Trop tard, trop de lame, trop de grammes dans mon pochtar
Je rêve pas je dors pas

J'crois qu'je rêves, pourquoi tu nous vends du rêve?
Si tu veux m'faire, j'te tuerais, dans chaque poches, que des "swing, swing", pas d'Durex
Quatre bougs ches-lou dans une grosse caisse, plus d'place pour caler d'la D dans ses fesses
Big d'kichtas, ça t'paye en espèces, no stress, vas-y danse Un, Dos, Tres
La prod' fait trois fois l'poids d'Pierre Menès, belek, Waj, belek, mS
Cacheton, si tu dors pas t'es PLS, ¿pregunta la muerte? Tu no quieres
C'est pas un album, c'est un teaser, j'ai toujours pas d'cœur comme Freezer
J'ai pas d'bol ou c'est juste toi, tu portes malheur? T'as tout niquer pour R, sale salope

Mauvais œil, mauvais œil
T'es l'élève, c'est moi, ton professeur
J'regardes pas dans l'rétroviseur
Tu vis pour faire du biff, tu meurs devant tes sœurs
J'm'occupe de ton cas pendants des heures
T'oublies qu'j'étais là pour toi pendant quand tu t'sentais seul
Au mauvais moment, à la mauvaise heure (mauvais œil)

Évite les khaptas, ça t'mets trop vite en colère
Tu f'sais déjà ta salope au collège
J'sais qu'tu t'fais soulever par un d'tes collègues
T'as tes règles, pétasses ou t'es juste bipolaire?
Tu fais même pas la moitié de c'que j'tolère
Moitié d'ma faute quand j'tais en échec scolaire
"Est-ce qu'on s'connaît?" J'sais même pas
J'peux t'citer tout ceux qui m'aimes pas, ceux qui m'aimes pas
Tout tes potes, ils disparaissent pour 10 ou 20K
L'cadavre est dans l'garage, putain, faut qu'j'trouves un cable
J'touche pas ta chatte, elle fait trop peur comme Chewbacca
J'prends deux couteaux, porte mauvais œil et j'trouves en quatre (binks)
Zanpakuto, j'les enfile comme des brochettes, t'as perdu ta pute et ta pochette
C'est moi, j'viens te border, tu crois qu'c'est la Fée Clochette
Rien qu'tu leakes, tu niques tout mes projets
Mauvais œil, mauvais œil, à deux doigts d'effacer c'putain d'projet

Mauvais œil, mauvais œil
T'es l'élève, c'est moi, ton professeur
J'regardes pas dans l'rétroviseur
Tu vis pour faire du biff, tu meurs devant tes sœurs
J'm'occupe de ton cas pendants des heures
T'oublie qu'j'étais là pour toi pendant quand tu t'sentais seul
Au mauvais moment, à la mauvaise heure (mauvais œil)

J'dis "au revoir" à tout l'monde, "bonjour" à personne
Des rêves aux cauchemars, du bloc au sous-sol
J'envisage trop d'choses que même pas, tu cautionnes
Deux heures et trois grammes plus-tard, on t'saucissonne
T'es perdu, tu consommes, achètes une boussole
Vis pour un gros boule, meurs pour une grosse somme
C'pas ton marabout si jamais, tu t'en sors
Jettent le mauvais œil et jette le mauvais sors (han)
T'as même pas la moyenne, t'arrives en go-va, péta tu repars à iep
Pourquoi tu m'3ayein? Les khapteu veulent pas t'niquer tellement tu 3ayef
Des chaines dans la tête mais pas dans son cou
Le diable avait bien préparé son coup
J'connais des docteurs qui disent qu'on calcule la tristesse d'une femme à la largeur de son trou

À c'qui-p', à c'qui-p'
According to what I heard, according to what I heard
À c'qui-p', t'es parti gérer sa cousine
According to what I heard, you went to manage her cousin
Parce qu'elle t'avais pas laisser toucher son boule (switch)
Because she didn't let you touch her ass (switch)
Les jaloux s'reconnaissent entre eux
Jealous people recognize each other
Stop, no bloc, on est plus dans la school
Stop, no block, we're not in school anymore
Les chasseurs de "hum" ont peur des fantômes
"Hum" hunters are afraid of ghosts
Le fantôme a peur du marabout (paw)
The ghost is afraid of the marabout (paw)
Fassent les rappeurs comme magicien prends sa baguette
Make rappers like a magician takes his wand
"Bi-bi-di, ba-bi-di, boum" (bouh, bouh, bouh, bouh)
"Bi-bi-di, ba-bi-di, boom" (boo, boo, boo, boo)
J'sais qu't'as l'seum, dis-moi, pourquoi tu m'jettes le mauvais œil?
I know you're upset, tell me, why are you giving me the evil eye?
Tu s'ras, tout seul dans ton cercueil, c'est toi, l'élève, c'est moi, ton professeur
You'll be, all alone in your coffin, you're the student, I'm your teacher
J'ai l'démon, belek mon schlass il te vole ton âme, tu meurs devant tes sœurs (swang, swang)
I have the demon, watch out my knife steals your soul, you die in front of your sisters (swang, swang)
J'suis l'couteau, t'es mon dessert, j'peux m'occuper d'ton cas pendant des heures
I'm the knife, you're my dessert, I can take care of your case for hours
Tu m'aimes bien mais tu m'souhaites du mal (j'les entends à cinq heures du mat')
You like me but you wish me harm (I hear them at five in the morning)
Mauvais, mauvais (œil) mauvais, mauvais (œil)
Bad, bad (eye) bad, bad (eye)
Trop tard, trop de lame, trop de grammes dans mon pochtar
Too late, too many blades, too many grams in my pocket
Je rêve pas je dors pas
I'm not dreaming I'm not sleeping
J'crois qu'je rêves, pourquoi tu nous vends du rêve?
I think I'm dreaming, why are you selling us dreams?
Si tu veux m'faire, j'te tuerais, dans chaque poches, que des "swing, swing", pas d'Durex
If you want to make me, I'll kill you, in each pocket, only "swing, swing", no Durex
Quatre bougs ches-lou dans une grosse caisse, plus d'place pour caler d'la D dans ses fesses
Four guys in a big box, no more room to put D in her ass
Big d'kichtas, ça t'paye en espèces, no stress, vas-y danse Un, Dos, Tres
Big of kichtas, it pays you in cash, no stress, go dance One, Two, Three
La prod' fait trois fois l'poids d'Pierre Menès, belek, Waj, belek, mS
The prod' weighs three times Pierre Menès, watch out, Waj, watch out, mS
Cacheton, si tu dors pas t'es PLS, ¿pregunta la muerte? Tu no quieres
Pill, if you don't sleep you're PLS, ¿pregunta la muerte? You don't want
C'est pas un album, c'est un teaser, j'ai toujours pas d'cœur comme Freezer
It's not an album, it's a teaser, I still don't have a heart like Freezer
J'ai pas d'bol ou c'est juste toi, tu portes malheur? T'as tout niquer pour R, sale salope
I'm not lucky or is it just you, you bring bad luck? You fucked everything up for R, dirty bitch
Mauvais œil, mauvais œil
Evil eye, evil eye
T'es l'élève, c'est moi, ton professeur
You're the student, I'm your teacher
J'regardes pas dans l'rétroviseur
I don't look in the rearview mirror
Tu vis pour faire du biff, tu meurs devant tes sœurs
You live to make money, you die in front of your sisters
J'm'occupe de ton cas pendants des heures
I take care of your case for hours
T'oublies qu'j'étais là pour toi pendant quand tu t'sentais seul
You forget that I was there for you when you felt alone
Au mauvais moment, à la mauvaise heure (mauvais œil)
At the wrong time, at the wrong hour (evil eye)
Évite les khaptas, ça t'mets trop vite en colère
Avoid the khaptas, it makes you too angry
Tu f'sais déjà ta salope au collège
You were already a bitch in college
J'sais qu'tu t'fais soulever par un d'tes collègues
I know you're getting lifted by one of your colleagues
T'as tes règles, pétasses ou t'es juste bipolaire?
You're on your period, bitch or are you just bipolar?
Tu fais même pas la moitié de c'que j'tolère
You don't even do half of what I tolerate
Moitié d'ma faute quand j'tais en échec scolaire
Half my fault when I was failing in school
"Est-ce qu'on s'connaît?" J'sais même pas
"Do we know each other?" I don't even know
J'peux t'citer tout ceux qui m'aimes pas, ceux qui m'aimes pas
I can name all those who don't like me, those who don't like me
Tout tes potes, ils disparaissent pour 10 ou 20K
All your friends, they disappear for 10 or 20K
L'cadavre est dans l'garage, putain, faut qu'j'trouves un cable
The corpse is in the garage, damn, I need to find a cable
J'touche pas ta chatte, elle fait trop peur comme Chewbacca
I don't touch your pussy, it's too scary like Chewbacca
J'prends deux couteaux, porte mauvais œil et j'trouves en quatre (binks)
I take two knives, carry the evil eye and I find in four (binks)
Zanpakuto, j'les enfile comme des brochettes, t'as perdu ta pute et ta pochette
Zanpakuto, I thread them like skewers, you lost your bitch and your clutch
C'est moi, j'viens te border, tu crois qu'c'est la Fée Clochette
It's me, I come to tuck you in, you think it's Tinkerbell
Rien qu'tu leakes, tu niques tout mes projets
You just leak, you ruin all my projects
Mauvais œil, mauvais œil, à deux doigts d'effacer c'putain d'projet
Evil eye, evil eye, two fingers away from erasing this fucking project
Mauvais œil, mauvais œil
Evil eye, evil eye
T'es l'élève, c'est moi, ton professeur
You're the student, I'm your teacher
J'regardes pas dans l'rétroviseur
I don't look in the rearview mirror
Tu vis pour faire du biff, tu meurs devant tes sœurs
You live to make money, you die in front of your sisters
J'm'occupe de ton cas pendants des heures
I take care of your case for hours
T'oublie qu'j'étais là pour toi pendant quand tu t'sentais seul
You forget that I was there for you when you felt alone
Au mauvais moment, à la mauvaise heure (mauvais œil)
At the wrong time, at the wrong hour (evil eye)
J'dis "au revoir" à tout l'monde, "bonjour" à personne
I say "goodbye" to everyone, "hello" to no one
Des rêves aux cauchemars, du bloc au sous-sol
From dreams to nightmares, from the block to the basement
J'envisage trop d'choses que même pas, tu cautionnes
I envision too many things that you don't even endorse
Deux heures et trois grammes plus-tard, on t'saucissonne
Two hours and three grams later, we tie you up
T'es perdu, tu consommes, achètes une boussole
You're lost, you consume, buy a compass
Vis pour un gros boule, meurs pour une grosse somme
Live for a big ass, die for a big sum
C'pas ton marabout si jamais, tu t'en sors
It's not your marabout if ever, you get out
Jettent le mauvais œil et jette le mauvais sors (han)
Throw the evil eye and throw the bad spell (han)
T'as même pas la moyenne, t'arrives en go-va, péta tu repars à iep
You don't even have the average, you arrive in go-va, pet you leave in iep
Pourquoi tu m'3ayein? Les khapteu veulent pas t'niquer tellement tu 3ayef
Why are you hating me? The khapteu don't want to fuck you so much you're weak
Des chaines dans la tête mais pas dans son cou
Chains in the head but not around his neck
Le diable avait bien préparé son coup
The devil had well prepared his coup
J'connais des docteurs qui disent qu'on calcule la tristesse d'une femme à la largeur de son trou
I know doctors who say that a woman's sadness is measured by the width of her hole.
À c'qui-p', à c'qui-p'
À c'qui-p', à c'qui-p'
À c'qui-p', t'es parti gérer sa cousine
À c'qui-p', você foi cuidar da sua prima
Parce qu'elle t'avais pas laisser toucher son boule (switch)
Porque ela não te deixou tocar nela (troca)
Les jaloux s'reconnaissent entre eux
Os invejosos se reconhecem entre si
Stop, no bloc, on est plus dans la school
Pare, sem bloqueio, não estamos mais na escola
Les chasseurs de "hum" ont peur des fantômes
Os caçadores de "hum" têm medo de fantasmas
Le fantôme a peur du marabout (paw)
O fantasma tem medo do feiticeiro (paw)
Fassent les rappeurs comme magicien prends sa baguette
Fazem os rappers como mágico pega sua varinha
"Bi-bi-di, ba-bi-di, boum" (bouh, bouh, bouh, bouh)
"Bi-bi-di, ba-bi-di, boum" (bouh, bouh, bouh, bouh)
J'sais qu't'as l'seum, dis-moi, pourquoi tu m'jettes le mauvais œil?
Sei que você está chateado, me diga, por que você me lança o mau olhado?
Tu s'ras, tout seul dans ton cercueil, c'est toi, l'élève, c'est moi, ton professeur
Você estará, sozinho no seu caixão, você é o aluno, eu sou o professor
J'ai l'démon, belek mon schlass il te vole ton âme, tu meurs devant tes sœurs (swang, swang)
Eu tenho o demônio, cuidado com minha faca, ela rouba sua alma, você morre na frente de suas irmãs (swang, swang)
J'suis l'couteau, t'es mon dessert, j'peux m'occuper d'ton cas pendant des heures
Eu sou a faca, você é minha sobremesa, posso cuidar do seu caso por horas
Tu m'aimes bien mais tu m'souhaites du mal (j'les entends à cinq heures du mat')
Você gosta de mim, mas me deseja mal (eu os ouço às cinco da manhã)
Mauvais, mauvais (œil) mauvais, mauvais (œil)
Mau, mau (olho) mau, mau (olho)
Trop tard, trop de lame, trop de grammes dans mon pochtar
Muito tarde, muita lâmina, muitos gramas na minha bolsa
Je rêve pas je dors pas
Eu não sonho, eu não durmo
J'crois qu'je rêves, pourquoi tu nous vends du rêve?
Acho que estou sonhando, por que você nos vende sonhos?
Si tu veux m'faire, j'te tuerais, dans chaque poches, que des "swing, swing", pas d'Durex
Se você quer me fazer, eu te mataria, em cada bolso, apenas "swing, swing", sem Durex
Quatre bougs ches-lou dans une grosse caisse, plus d'place pour caler d'la D dans ses fesses
Quatro caras loucos em um grande carro, sem espaço para colocar D em suas nádegas
Big d'kichtas, ça t'paye en espèces, no stress, vas-y danse Un, Dos, Tres
Big d'kichtas, eles te pagam em dinheiro, sem stress, vá dançar Um, Dois, Três
La prod' fait trois fois l'poids d'Pierre Menès, belek, Waj, belek, mS
A produção pesa três vezes mais que Pierre Menès, cuidado, Waj, cuidado, mS
Cacheton, si tu dors pas t'es PLS, ¿pregunta la muerte? Tu no quieres
Pílula, se você não dorme, você está PLS, ¿pregunta la muerte? Você não quer
C'est pas un album, c'est un teaser, j'ai toujours pas d'cœur comme Freezer
Não é um álbum, é um teaser, eu ainda não tenho coração como Freezer
J'ai pas d'bol ou c'est juste toi, tu portes malheur? T'as tout niquer pour R, sale salope
Eu não tenho sorte ou é só você, você traz má sorte? Você estragou tudo para R, sua vadia
Mauvais œil, mauvais œil
Mau olhado, mau olhado
T'es l'élève, c'est moi, ton professeur
Você é o aluno, eu sou o professor
J'regardes pas dans l'rétroviseur
Eu não olho no retrovisor
Tu vis pour faire du biff, tu meurs devant tes sœurs
Você vive para fazer dinheiro, você morre na frente de suas irmãs
J'm'occupe de ton cas pendants des heures
Eu cuido do seu caso por horas
T'oublies qu'j'étais là pour toi pendant quand tu t'sentais seul
Você esquece que eu estava lá para você quando você se sentia sozinho
Au mauvais moment, à la mauvaise heure (mauvais œil)
No momento errado, na hora errada (mau olhado)
Évite les khaptas, ça t'mets trop vite en colère
Evite os khaptas, eles te deixam com raiva muito rápido
Tu f'sais déjà ta salope au collège
Você já era uma vadia na escola
J'sais qu'tu t'fais soulever par un d'tes collègues
Sei que você é levantado por um dos seus colegas
T'as tes règles, pétasses ou t'es juste bipolaire?
Você está menstruada, vadia ou é apenas bipolar?
Tu fais même pas la moitié de c'que j'tolère
Você nem faz metade do que eu tolero
Moitié d'ma faute quand j'tais en échec scolaire
Metade da minha culpa quando eu estava falhando na escola
"Est-ce qu'on s'connaît?" J'sais même pas
"Nós nos conhecemos?" Eu nem sei
J'peux t'citer tout ceux qui m'aimes pas, ceux qui m'aimes pas
Posso citar todos aqueles que não gostam de mim, aqueles que não gostam de mim
Tout tes potes, ils disparaissent pour 10 ou 20K
Todos os seus amigos, eles desaparecem por 10 ou 20K
L'cadavre est dans l'garage, putain, faut qu'j'trouves un cable
O cadáver está na garagem, droga, eu preciso encontrar um cabo
J'touche pas ta chatte, elle fait trop peur comme Chewbacca
Eu não toco na sua buceta, ela é muito assustadora como Chewbacca
J'prends deux couteaux, porte mauvais œil et j'trouves en quatre (binks)
Eu pego duas facas, lanço o mau olhado e divido em quatro (binks)
Zanpakuto, j'les enfile comme des brochettes, t'as perdu ta pute et ta pochette
Zanpakuto, eu os coloco como espetinhos, você perdeu sua puta e sua bolsa
C'est moi, j'viens te border, tu crois qu'c'est la Fée Clochette
Sou eu, venho te colocar na cama, você acha que é a Fada Sininho
Rien qu'tu leakes, tu niques tout mes projets
Você só vaza, você estraga todos os meus projetos
Mauvais œil, mauvais œil, à deux doigts d'effacer c'putain d'projet
Mau olhado, mau olhado, a dois dedos de apagar esse maldito projeto
Mauvais œil, mauvais œil
Mau olhado, mau olhado
T'es l'élève, c'est moi, ton professeur
Você é o aluno, eu sou o professor
J'regardes pas dans l'rétroviseur
Eu não olho no retrovisor
Tu vis pour faire du biff, tu meurs devant tes sœurs
Você vive para fazer dinheiro, você morre na frente de suas irmãs
J'm'occupe de ton cas pendants des heures
Eu cuido do seu caso por horas
T'oublie qu'j'étais là pour toi pendant quand tu t'sentais seul
Você esquece que eu estava lá para você quando você se sentia sozinho
Au mauvais moment, à la mauvaise heure (mauvais œil)
No momento errado, na hora errada (mau olhado)
J'dis "au revoir" à tout l'monde, "bonjour" à personne
Eu digo "adeus" a todos, "olá" a ninguém
Des rêves aux cauchemars, du bloc au sous-sol
De sonhos a pesadelos, do bloco ao subsolo
J'envisage trop d'choses que même pas, tu cautionnes
Eu planejo muitas coisas que você nem mesmo aprova
Deux heures et trois grammes plus-tard, on t'saucissonne
Duas horas e três gramas depois, nós te amarramos
T'es perdu, tu consommes, achètes une boussole
Você está perdido, você consome, compre uma bússola
Vis pour un gros boule, meurs pour une grosse somme
Viva por uma grande bunda, morra por uma grande soma
C'pas ton marabout si jamais, tu t'en sors
Não é o seu feiticeiro se você conseguir sair
Jettent le mauvais œil et jette le mauvais sors (han)
Lança o mau olhado e lança o mau feitiço (han)
T'as même pas la moyenne, t'arrives en go-va, péta tu repars à iep
Você nem tem a média, você chega em go-va, péta você volta a iep
Pourquoi tu m'3ayein? Les khapteu veulent pas t'niquer tellement tu 3ayef
Por que você me odeia? Os khapteu não querem te foder tanto que você é fraco
Des chaines dans la tête mais pas dans son cou
Correntes na cabeça, mas não no pescoço
Le diable avait bien préparé son coup
O diabo tinha bem preparado seu golpe
J'connais des docteurs qui disent qu'on calcule la tristesse d'une femme à la largeur de son trou
Conheço médicos que dizem que calculamos a tristeza de uma mulher pela largura de seu buraco
À c'qui-p', à c'qui-p'
A c'qui-p', a c'qui-p'
À c'qui-p', t'es parti gérer sa cousine
A c'qui-p', te fuiste a cuidar a su prima
Parce qu'elle t'avais pas laisser toucher son boule (switch)
Porque ella no te dejó tocar su trasero (cambio)
Les jaloux s'reconnaissent entre eux
Los celosos se reconocen entre ellos
Stop, no bloc, on est plus dans la school
Stop, no bloque, ya no estamos en la escuela
Les chasseurs de "hum" ont peur des fantômes
Los cazadores de "hum" tienen miedo de los fantasmas
Le fantôme a peur du marabout (paw)
El fantasma tiene miedo del marabú (paw)
Fassent les rappeurs comme magicien prends sa baguette
Hacen a los raperos como mago toma su varita
"Bi-bi-di, ba-bi-di, boum" (bouh, bouh, bouh, bouh)
"Bi-bi-di, ba-bi-di, boom" (buh, buh, buh, buh)
J'sais qu't'as l'seum, dis-moi, pourquoi tu m'jettes le mauvais œil?
Sé que estás celoso, dime, ¿por qué me echas el mal de ojo?
Tu s'ras, tout seul dans ton cercueil, c'est toi, l'élève, c'est moi, ton professeur
Estarás, solo en tu ataúd, tú eres el estudiante, yo soy tu profesor
J'ai l'démon, belek mon schlass il te vole ton âme, tu meurs devant tes sœurs (swang, swang)
Tengo el demonio, cuidado con mi navaja, te roba el alma, mueres delante de tus hermanas (swang, swang)
J'suis l'couteau, t'es mon dessert, j'peux m'occuper d'ton cas pendant des heures
Soy el cuchillo, tú eres mi postre, puedo ocuparme de tu caso durante horas
Tu m'aimes bien mais tu m'souhaites du mal (j'les entends à cinq heures du mat')
Me gustas pero me deseas mal (los oigo a las cinco de la mañana)
Mauvais, mauvais (œil) mauvais, mauvais (œil)
Malo, malo (ojo) malo, malo (ojo)
Trop tard, trop de lame, trop de grammes dans mon pochtar
Demasiado tarde, demasiada hoja, demasiados gramos en mi bolsillo
Je rêve pas je dors pas
No sueño, no duermo
J'crois qu'je rêves, pourquoi tu nous vends du rêve?
Creo que estoy soñando, ¿por qué nos vendes sueños?
Si tu veux m'faire, j'te tuerais, dans chaque poches, que des "swing, swing", pas d'Durex
Si quieres hacerme, te mataré, en cada bolsillo, solo "swing, swing", no Durex
Quatre bougs ches-lou dans une grosse caisse, plus d'place pour caler d'la D dans ses fesses
Cuatro chicos en un coche grande, no hay espacio para meter la D en su trasero
Big d'kichtas, ça t'paye en espèces, no stress, vas-y danse Un, Dos, Tres
Big d'kichtas, te paga en efectivo, sin estrés, baila Un, Dos, Tres
La prod' fait trois fois l'poids d'Pierre Menès, belek, Waj, belek, mS
La producción pesa tres veces más que Pierre Menès, cuidado, Waj, cuidado, mS
Cacheton, si tu dors pas t'es PLS, ¿pregunta la muerte? Tu no quieres
Pastilla, si no duermes estás en PLS, ¿pregunta la muerte? No quieres
C'est pas un album, c'est un teaser, j'ai toujours pas d'cœur comme Freezer
No es un álbum, es un teaser, todavía no tengo corazón como Freezer
J'ai pas d'bol ou c'est juste toi, tu portes malheur? T'as tout niquer pour R, sale salope
No tengo suerte o eres tú, ¿traes mala suerte? Lo arruinaste todo por R, sucia perra
Mauvais œil, mauvais œil
Mal de ojo, mal de ojo
T'es l'élève, c'est moi, ton professeur
Eres el estudiante, yo soy tu profesor
J'regardes pas dans l'rétroviseur
No miro en el retrovisor
Tu vis pour faire du biff, tu meurs devant tes sœurs
Vives para hacer dinero, mueres delante de tus hermanas
J'm'occupe de ton cas pendants des heures
Me ocupo de tu caso durante horas
T'oublies qu'j'étais là pour toi pendant quand tu t'sentais seul
Olvidas que estuve allí para ti cuando te sentías solo
Au mauvais moment, à la mauvaise heure (mauvais œil)
En el momento equivocado, a la hora equivocada (mal de ojo)
Évite les khaptas, ça t'mets trop vite en colère
Evita los khaptas, te enfadan demasiado rápido
Tu f'sais déjà ta salope au collège
Ya eras una perra en la escuela
J'sais qu'tu t'fais soulever par un d'tes collègues
Sé que te levanta uno de tus colegas
T'as tes règles, pétasses ou t'es juste bipolaire?
¿Tienes la regla, perra o simplemente eres bipolar?
Tu fais même pas la moitié de c'que j'tolère
No haces ni la mitad de lo que tolero
Moitié d'ma faute quand j'tais en échec scolaire
Mitad mi culpa cuando fracasé en la escuela
"Est-ce qu'on s'connaît?" J'sais même pas
"¿Nos conocemos?" Ni siquiera lo sé
J'peux t'citer tout ceux qui m'aimes pas, ceux qui m'aimes pas
Puedo citarte a todos los que no me quieren, los que no me quieren
Tout tes potes, ils disparaissent pour 10 ou 20K
Todos tus amigos, desaparecen por 10 o 20K
L'cadavre est dans l'garage, putain, faut qu'j'trouves un cable
El cadáver está en el garaje, maldita sea, necesito encontrar un cable
J'touche pas ta chatte, elle fait trop peur comme Chewbacca
No toco tu coño, da demasiado miedo como Chewbacca
J'prends deux couteaux, porte mauvais œil et j'trouves en quatre (binks)
Tomo dos cuchillos, doy mal de ojo y encuentro en cuatro (binks)
Zanpakuto, j'les enfile comme des brochettes, t'as perdu ta pute et ta pochette
Zanpakuto, los ensarto como brochetas, perdiste a tu puta y tu cartera
C'est moi, j'viens te border, tu crois qu'c'est la Fée Clochette
Soy yo, vengo a arroparte, crees que es Campanilla
Rien qu'tu leakes, tu niques tout mes projets
Solo filtras, arruinas todos mis proyectos
Mauvais œil, mauvais œil, à deux doigts d'effacer c'putain d'projet
Mal de ojo, mal de ojo, a punto de borrar este maldito proyecto
Mauvais œil, mauvais œil
Mal de ojo, mal de ojo
T'es l'élève, c'est moi, ton professeur
Eres el estudiante, yo soy tu profesor
J'regardes pas dans l'rétroviseur
No miro en el retrovisor
Tu vis pour faire du biff, tu meurs devant tes sœurs
Vives para hacer dinero, mueres delante de tus hermanas
J'm'occupe de ton cas pendants des heures
Me ocupo de tu caso durante horas
T'oublie qu'j'étais là pour toi pendant quand tu t'sentais seul
Olvidas que estuve allí para ti cuando te sentías solo
Au mauvais moment, à la mauvaise heure (mauvais œil)
En el momento equivocado, a la hora equivocada (mal de ojo)
J'dis "au revoir" à tout l'monde, "bonjour" à personne
Digo "adiós" a todo el mundo, "hola" a nadie
Des rêves aux cauchemars, du bloc au sous-sol
De los sueños a las pesadillas, del bloque al sótano
J'envisage trop d'choses que même pas, tu cautionnes
Planeo tantas cosas que ni siquiera apruebas
Deux heures et trois grammes plus-tard, on t'saucissonne
Dos horas y tres gramos más tarde, te atamos
T'es perdu, tu consommes, achètes une boussole
Estás perdido, consumes, compra una brújula
Vis pour un gros boule, meurs pour une grosse somme
Vive por un gran trasero, muere por una gran suma
C'pas ton marabout si jamais, tu t'en sors
No es tu marabú si alguna vez, te escapas
Jettent le mauvais œil et jette le mauvais sors (han)
Echan el mal de ojo y lanzan el mal hechizo (han)
T'as même pas la moyenne, t'arrives en go-va, péta tu repars à iep
Ni siquiera tienes la media, llegas en go-va, petas y te vas a iep
Pourquoi tu m'3ayein? Les khapteu veulent pas t'niquer tellement tu 3ayef
¿Por qué me odias? Los khapteu no quieren follarte tanto como te odian
Des chaines dans la tête mais pas dans son cou
Cadenas en la cabeza pero no en su cuello
Le diable avait bien préparé son coup
El diablo había preparado bien su golpe
J'connais des docteurs qui disent qu'on calcule la tristesse d'une femme à la largeur de son trou
Conozco a doctores que dicen que calculamos la tristeza de una mujer por el ancho de su agujero
À c'qui-p', à c'qui-p'
Was ist los, was ist los?
À c'qui-p', t'es parti gérer sa cousine
Was ist los, du bist gegangen, um ihre Cousine zu managen
Parce qu'elle t'avais pas laisser toucher son boule (switch)
Weil sie dich nicht ihren Hintern berühren ließ (Wechsel)
Les jaloux s'reconnaissent entre eux
Die Neidischen erkennen sich untereinander
Stop, no bloc, on est plus dans la school
Stopp, kein Block, wir sind nicht mehr in der Schule
Les chasseurs de "hum" ont peur des fantômes
Die "Hum"-Jäger haben Angst vor Geistern
Le fantôme a peur du marabout (paw)
Der Geist hat Angst vor dem Marabut (Pfote)
Fassent les rappeurs comme magicien prends sa baguette
Sie machen die Rapper wie ein Zauberer nimmt seinen Zauberstab
"Bi-bi-di, ba-bi-di, boum" (bouh, bouh, bouh, bouh)
"Bi-bi-di, ba-bi-di, boom" (buh, buh, buh, buh)
J'sais qu't'as l'seum, dis-moi, pourquoi tu m'jettes le mauvais œil?
Ich weiß, du bist sauer, sag mir, warum wirfst du mir das böse Auge zu?
Tu s'ras, tout seul dans ton cercueil, c'est toi, l'élève, c'est moi, ton professeur
Du wirst ganz allein in deinem Sarg sein, du bist der Schüler, ich bin dein Lehrer
J'ai l'démon, belek mon schlass il te vole ton âme, tu meurs devant tes sœurs (swang, swang)
Ich habe den Dämon, pass auf, mein Messer stiehlt deine Seele, du stirbst vor deinen Schwestern (schwing, schwing)
J'suis l'couteau, t'es mon dessert, j'peux m'occuper d'ton cas pendant des heures
Ich bin das Messer, du bist mein Dessert, ich kann mich stundenlang um deinen Fall kümmern
Tu m'aimes bien mais tu m'souhaites du mal (j'les entends à cinq heures du mat')
Du magst mich, aber du wünschst mir Übles (ich höre sie um fünf Uhr morgens)
Mauvais, mauvais (œil) mauvais, mauvais (œil)
Böse, böse (Auge) böse, böse (Auge)
Trop tard, trop de lame, trop de grammes dans mon pochtar
Zu spät, zu viele Klingen, zu viele Gramm in meiner Tasche
Je rêve pas je dors pas
Ich träume nicht, ich schlafe nicht
J'crois qu'je rêves, pourquoi tu nous vends du rêve?
Ich glaube, ich träume, warum verkaufst du uns Träume?
Si tu veux m'faire, j'te tuerais, dans chaque poches, que des "swing, swing", pas d'Durex
Wenn du mich töten willst, werde ich dich töten, in jeder Tasche nur "Schwing, Schwing", kein Durex
Quatre bougs ches-lou dans une grosse caisse, plus d'place pour caler d'la D dans ses fesses
Vier Jungs in einem großen Auto, kein Platz mehr, um D in ihren Hintern zu stecken
Big d'kichtas, ça t'paye en espèces, no stress, vas-y danse Un, Dos, Tres
Große Kichtas, sie bezahlen dich in bar, kein Stress, tanz Eins, Zwei, Drei
La prod' fait trois fois l'poids d'Pierre Menès, belek, Waj, belek, mS
Die Produktion wiegt dreimal so viel wie Pierre Menès, pass auf, Waj, pass auf, mS
Cacheton, si tu dors pas t'es PLS, ¿pregunta la muerte? Tu no quieres
Tablette, wenn du nicht schläfst, bist du PLS, ¿pregunta la muerte? Du willst nicht
C'est pas un album, c'est un teaser, j'ai toujours pas d'cœur comme Freezer
Das ist kein Album, das ist ein Teaser, ich habe immer noch kein Herz wie Freezer
J'ai pas d'bol ou c'est juste toi, tu portes malheur? T'as tout niquer pour R, sale salope
Habe ich kein Glück oder bist du es nur, du bringst Unglück? Du hast alles für R ruiniert, du Schlampe
Mauvais œil, mauvais œil
Böses Auge, böses Auge
T'es l'élève, c'est moi, ton professeur
Du bist der Schüler, ich bin dein Lehrer
J'regardes pas dans l'rétroviseur
Ich schaue nicht in den Rückspiegel
Tu vis pour faire du biff, tu meurs devant tes sœurs
Du lebst, um Geld zu machen, du stirbst vor deinen Schwestern
J'm'occupe de ton cas pendants des heures
Ich kümmere mich stundenlang um deinen Fall
T'oublies qu'j'étais là pour toi pendant quand tu t'sentais seul
Du vergisst, dass ich für dich da war, als du dich allein fühltest
Au mauvais moment, à la mauvaise heure (mauvais œil)
Zur falschen Zeit, zur falschen Stunde (böses Auge)
Évite les khaptas, ça t'mets trop vite en colère
Vermeide die Khaptas, sie machen dich zu schnell wütend
Tu f'sais déjà ta salope au collège
Du warst schon in der Schule eine Schlampe
J'sais qu'tu t'fais soulever par un d'tes collègues
Ich weiß, dass du von einem deiner Kollegen hochgehoben wirst
T'as tes règles, pétasses ou t'es juste bipolaire?
Hast du deine Periode, Schlampe, oder bist du einfach nur bipolar?
Tu fais même pas la moitié de c'que j'tolère
Du machst nicht einmal die Hälfte von dem, was ich toleriere
Moitié d'ma faute quand j'tais en échec scolaire
Zur Hälfte meine Schuld, als ich in der Schule versagte
"Est-ce qu'on s'connaît?" J'sais même pas
"Kennen wir uns?" Ich weiß es nicht einmal
J'peux t'citer tout ceux qui m'aimes pas, ceux qui m'aimes pas
Ich kann dir alle nennen, die mich nicht mögen, die mich nicht mögen
Tout tes potes, ils disparaissent pour 10 ou 20K
Alle deine Freunde, sie verschwinden für 10 oder 20K
L'cadavre est dans l'garage, putain, faut qu'j'trouves un cable
Die Leiche ist in der Garage, verdammt, ich muss ein Kabel finden
J'touche pas ta chatte, elle fait trop peur comme Chewbacca
Ich berühre deine Muschi nicht, sie macht zu viel Angst wie Chewbacca
J'prends deux couteaux, porte mauvais œil et j'trouves en quatre (binks)
Ich nehme zwei Messer, werfe das böse Auge und teile in vier (Binks)
Zanpakuto, j'les enfile comme des brochettes, t'as perdu ta pute et ta pochette
Zanpakuto, ich stecke sie auf wie Spieße, du hast deine Hure und deine Tasche verloren
C'est moi, j'viens te border, tu crois qu'c'est la Fée Clochette
Ich bin es, ich komme, um dich zu betten, du denkst, es ist die Fee Tinkerbell
Rien qu'tu leakes, tu niques tout mes projets
Du leckst nur, du ruinierst all meine Projekte
Mauvais œil, mauvais œil, à deux doigts d'effacer c'putain d'projet
Böses Auge, böses Auge, kurz davor, dieses verdammte Projekt zu löschen
Mauvais œil, mauvais œil
Böses Auge, böses Auge
T'es l'élève, c'est moi, ton professeur
Du bist der Schüler, ich bin dein Lehrer
J'regardes pas dans l'rétroviseur
Ich schaue nicht in den Rückspiegel
Tu vis pour faire du biff, tu meurs devant tes sœurs
Du lebst, um Geld zu machen, du stirbst vor deinen Schwestern
J'm'occupe de ton cas pendants des heures
Ich kümmere mich stundenlang um deinen Fall
T'oublie qu'j'étais là pour toi pendant quand tu t'sentais seul
Du vergisst, dass ich für dich da war, als du dich allein fühltest
Au mauvais moment, à la mauvaise heure (mauvais œil)
Zur falschen Zeit, zur falschen Stunde (böses Auge)
J'dis "au revoir" à tout l'monde, "bonjour" à personne
Ich sage "Auf Wiedersehen" zu allen, "Hallo" zu niemandem
Des rêves aux cauchemars, du bloc au sous-sol
Von Träumen zu Alpträumen, vom Block zum Keller
J'envisage trop d'choses que même pas, tu cautionnes
Ich plane so viele Dinge, die du nicht einmal billigst
Deux heures et trois grammes plus-tard, on t'saucissonne
Zwei Stunden und drei Gramm später, wir binden dich zusammen
T'es perdu, tu consommes, achètes une boussole
Du bist verloren, du konsumierst, kaufe einen Kompass
Vis pour un gros boule, meurs pour une grosse somme
Lebe für einen großen Hintern, stirb für eine große Summe
C'pas ton marabout si jamais, tu t'en sors
Es ist nicht dein Marabut, wenn du jemals rauskommst
Jettent le mauvais œil et jette le mauvais sors (han)
Wirf das böse Auge und wirf den bösen Zauber (han)
T'as même pas la moyenne, t'arrives en go-va, péta tu repars à iep
Du hast nicht einmal den Durchschnitt, du kommst in go-va, petta du gehst zurück zu iep
Pourquoi tu m'3ayein? Les khapteu veulent pas t'niquer tellement tu 3ayef
Warum hasst du mich? Die Khapteu wollen dich nicht ficken, so sehr bist du 3ayef
Des chaines dans la tête mais pas dans son cou
Ketten im Kopf, aber nicht um den Hals
Le diable avait bien préparé son coup
Der Teufel hatte seinen Schlag gut vorbereitet
J'connais des docteurs qui disent qu'on calcule la tristesse d'une femme à la largeur de son trou
Ich kenne Ärzte, die sagen, dass man die Traurigkeit einer Frau an der Breite ihres Lochs misst.
À c'qui-p', à c'qui-p'
A c'qui-p', a c'qui-p'
À c'qui-p', t'es parti gérer sa cousine
A c'qui-p', sei andato a gestire sua cugina
Parce qu'elle t'avais pas laisser toucher son boule (switch)
Perché non ti aveva lasciato toccare il suo culo (switch)
Les jaloux s'reconnaissent entre eux
I gelosi si riconoscono tra loro
Stop, no bloc, on est plus dans la school
Stop, no bloc, non siamo più a scuola
Les chasseurs de "hum" ont peur des fantômes
I cacciatori di "hum" hanno paura dei fantasmi
Le fantôme a peur du marabout (paw)
Il fantasma ha paura del marabutto (paw)
Fassent les rappeurs comme magicien prends sa baguette
Fanno i rapper come il mago prende la sua bacchetta
"Bi-bi-di, ba-bi-di, boum" (bouh, bouh, bouh, bouh)
"Bi-bi-di, ba-bi-di, boum" (bouh, bouh, bouh, bouh)
J'sais qu't'as l'seum, dis-moi, pourquoi tu m'jettes le mauvais œil?
So che sei invidioso, dimmi, perché mi lanci il malocchio?
Tu s'ras, tout seul dans ton cercueil, c'est toi, l'élève, c'est moi, ton professeur
Sarai, tutto solo nella tua bara, sei tu, l'allievo, sono io, il tuo professore
J'ai l'démon, belek mon schlass il te vole ton âme, tu meurs devant tes sœurs (swang, swang)
Ho il demone, attento il mio coltello ti ruba l'anima, muori davanti alle tue sorelle (swang, swang)
J'suis l'couteau, t'es mon dessert, j'peux m'occuper d'ton cas pendant des heures
Sono il coltello, sei il mio dessert, posso occuparmi del tuo caso per ore
Tu m'aimes bien mais tu m'souhaites du mal (j'les entends à cinq heures du mat')
Mi piaci ma mi auguri del male (li sento alle cinque del mattino)
Mauvais, mauvais (œil) mauvais, mauvais (œil)
Cattivo, cattivo (occhio) cattivo, cattivo (occhio)
Trop tard, trop de lame, trop de grammes dans mon pochtar
Troppo tardi, troppa lama, troppi grammi nella mia tasca
Je rêve pas je dors pas
Non sto sognando, non sto dormendo
J'crois qu'je rêves, pourquoi tu nous vends du rêve?
Credo che stia sognando, perché ci vendi sogni?
Si tu veux m'faire, j'te tuerais, dans chaque poches, que des "swing, swing", pas d'Durex
Se vuoi farmi, ti ucciderò, in ogni tasca, solo "swing, swing", niente Durex
Quatre bougs ches-lou dans une grosse caisse, plus d'place pour caler d'la D dans ses fesses
Quattro ragazzi in una grande macchina, non c'è più posto per mettere la D nel suo culo
Big d'kichtas, ça t'paye en espèces, no stress, vas-y danse Un, Dos, Tres
Big d'kichtas, ti paga in contanti, no stress, vai avanti danza Un, Dos, Tres
La prod' fait trois fois l'poids d'Pierre Menès, belek, Waj, belek, mS
La produzione pesa tre volte Pierre Menès, attento, Waj, attento, mS
Cacheton, si tu dors pas t'es PLS, ¿pregunta la muerte? Tu no quieres
Pillola, se non dormi sei in PLS, ¿pregunta la muerte? Non vuoi
C'est pas un album, c'est un teaser, j'ai toujours pas d'cœur comme Freezer
Non è un album, è un teaser, non ho ancora un cuore come Freezer
J'ai pas d'bol ou c'est juste toi, tu portes malheur? T'as tout niquer pour R, sale salope
Non ho fortuna o è solo tu, porti sfortuna? Hai rovinato tutto per R, brutta puttana
Mauvais œil, mauvais œil
Malocchio, malocchio
T'es l'élève, c'est moi, ton professeur
Sei l'allievo, sono io, il tuo professore
J'regardes pas dans l'rétroviseur
Non guardo nello specchietto retrovisore
Tu vis pour faire du biff, tu meurs devant tes sœurs
Vivi per fare soldi, muori davanti alle tue sorelle
J'm'occupe de ton cas pendants des heures
Mi occupo del tuo caso per ore
T'oublies qu'j'étais là pour toi pendant quand tu t'sentais seul
Dimentichi che ero lì per te quando ti sentivi solo
Au mauvais moment, à la mauvaise heure (mauvais œil)
Al momento sbagliato, all'ora sbagliata (malocchio)
Évite les khaptas, ça t'mets trop vite en colère
Evita i khaptas, ti fanno arrabbiare troppo in fretta
Tu f'sais déjà ta salope au collège
Eri già una puttana al college
J'sais qu'tu t'fais soulever par un d'tes collègues
So che ti fai sollevare da uno dei tuoi colleghi
T'as tes règles, pétasses ou t'es juste bipolaire?
Hai le mestruazioni, puttane o sei solo bipolare?
Tu fais même pas la moitié de c'que j'tolère
Non fai nemmeno la metà di quello che tollero
Moitié d'ma faute quand j'tais en échec scolaire
Metà della mia colpa quando ero in fallimento scolastico
"Est-ce qu'on s'connaît?" J'sais même pas
"Ci conosciamo?" Non lo so nemmeno
J'peux t'citer tout ceux qui m'aimes pas, ceux qui m'aimes pas
Posso citarti tutti quelli che non mi amano, quelli che non mi amano
Tout tes potes, ils disparaissent pour 10 ou 20K
Tutti i tuoi amici, scompaiono per 10 o 20K
L'cadavre est dans l'garage, putain, faut qu'j'trouves un cable
Il cadavere è nel garage, cazzo, devo trovare un cavo
J'touche pas ta chatte, elle fait trop peur comme Chewbacca
Non tocco la tua figa, fa troppa paura come Chewbacca
J'prends deux couteaux, porte mauvais œil et j'trouves en quatre (binks)
Prendo due coltelli, porto il malocchio e divido in quattro (binks)
Zanpakuto, j'les enfile comme des brochettes, t'as perdu ta pute et ta pochette
Zanpakuto, li infilo come spiedini, hai perso la tua puttana e la tua pochette
C'est moi, j'viens te border, tu crois qu'c'est la Fée Clochette
Sono io, vengo a metterti a letto, pensi che sia la Fata Turchina
Rien qu'tu leakes, tu niques tout mes projets
Solo tu leaki, rovini tutti i miei progetti
Mauvais œil, mauvais œil, à deux doigts d'effacer c'putain d'projet
Malocchio, malocchio, a due dita dall'eliminare questo cazzo di progetto
Mauvais œil, mauvais œil
Malocchio, malocchio
T'es l'élève, c'est moi, ton professeur
Sei l'allievo, sono io, il tuo professore
J'regardes pas dans l'rétroviseur
Non guardo nello specchietto retrovisore
Tu vis pour faire du biff, tu meurs devant tes sœurs
Vivi per fare soldi, muori davanti alle tue sorelle
J'm'occupe de ton cas pendants des heures
Mi occupo del tuo caso per ore
T'oublie qu'j'étais là pour toi pendant quand tu t'sentais seul
Dimentichi che ero lì per te quando ti sentivi solo
Au mauvais moment, à la mauvaise heure (mauvais œil)
Al momento sbagliato, all'ora sbagliata (malocchio)
J'dis "au revoir" à tout l'monde, "bonjour" à personne
Dico "addio" a tutti, "buongiorno" a nessuno
Des rêves aux cauchemars, du bloc au sous-sol
Dai sogni agli incubi, dal blocco al seminterrato
J'envisage trop d'choses que même pas, tu cautionnes
Pianifico troppe cose che nemmeno tu approvi
Deux heures et trois grammes plus-tard, on t'saucissonne
Due ore e tre grammi più tardi, ti legano
T'es perdu, tu consommes, achètes une boussole
Sei perso, consumi, compra una bussola
Vis pour un gros boule, meurs pour une grosse somme
Vivi per un grosso culo, muori per una grossa somma
C'pas ton marabout si jamais, tu t'en sors
Non è il tuo marabutto se mai, te la cavi
Jettent le mauvais œil et jette le mauvais sors (han)
Lanciano il malocchio e lanciano il maleficio (han)
T'as même pas la moyenne, t'arrives en go-va, péta tu repars à iep
Non hai nemmeno la media, arrivi in go-va, petardo te ne vai a piedi
Pourquoi tu m'3ayein? Les khapteu veulent pas t'niquer tellement tu 3ayef
Perché mi odi? I khapteu non vogliono scoparti tanto sei debole
Des chaines dans la tête mais pas dans son cou
Catene nella testa ma non nel collo
Le diable avait bien préparé son coup
Il diavolo aveva ben preparato il suo colpo
J'connais des docteurs qui disent qu'on calcule la tristesse d'une femme à la largeur de son trou
Conosco dei dottori che dicono che si calcola la tristezza di una donna dalla larghezza del suo buco

Trivia about the song Mauvais œil ! by menace Santana

When was the song “Mauvais œil !” released by menace Santana?
The song Mauvais œil ! was released in 2021, on the album “!”.

Most popular songs of menace Santana

Other artists of Trap