Shake It

Mason Musso, Trace Cyrus, Timothy Blake Healy, Anthony Improgo

Lyrics Translation

Let's drop
Yeah, come on
Shake, shake

I'll take you home if you don't leave me at the front door
(Leave me at the front door)
Your body's cold but girl, we're gettin' so warm
And I was thinking of ways that I could get inside
(Get inside)

Tonight you're falling in love
Let me go now
This feeling's tearing me up
Here we go now

Now if she does it like this
Will you do it like that?
Now if she touches like this
Will you touch her right back?
Now if she moves like this
Will you move like that? Come on

Shake, shake, shake, shake, a-shake it
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it

Your lips tremble but your eyes are in a straight stare
(In a straight stare)
We're on the bed but your clothes are laying right there
And I was thinking of places that I could hide
(That I could hide)

Tonight you're falling in love
Let me go now
This feeling's tearing me up
Here we go now

Now if she does it like this
Will you do it like that?
Now if she touches like this
Will you touch her right back?
Now if she moves like this
Will you move like that? Come on

Shake, shake, shake, shake, a-shake it
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it

I saw you dancing
And I couldn't get you off my mind
I could tell that you could tell
That I was taking my time
But I was thinking of ways
To get you staying the night
Your body's shaking
Turn me on so I can turn off the lights

Now if she does it like this
Will you do it like that?
Now if she touches like this
Will you touch her right back?
Now if she moves like this
Will you move like that? Come on

Shake, shake, shake, shake, a-shake it
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it

Shake, shake, shake, shake, shake it
Shake, shake, shake, shake, shake it
Shake, shake, shake, shake, shake it
A-shake, shake, shake, shake, shake it

Let's drop
Vamos nessa
Yeah, come on
Sim, bora
Shake, shake
Mexe, remexe
I'll take you home if you don't leave me at the front door
Eu vou te levar pra casa se você não me deixar na porta da frente de casa
(Leave me at the front door)
(Me deixar na porta da frente de casa)
Your body's cold but girl, we're gettin' so warm
Garota, seu corpo é frio, mas a gente 'tá esquentando
And I was thinking of ways that I could get inside
E eu estava pensando em jeitos de como entrar dentro de você
(Get inside)
(Dentro de você)
Tonight you're falling in love
Hoje à noite você está se apaixonando
Let me go now
Me deixa ir agora
This feeling's tearing me up
Esse sentimento está me destruindo
Here we go now
Aqui vamos nós
Now if she does it like this
Agora se ela faz desse jeito
Will you do it like that?
Você vai fazer daquele outro jeito?
Now if she touches like this
Agora se ela tocar desse jeito
Will you touch her right back?
Você vai tocar ela em resposta?
Now if she moves like this
Agora se ela se mexer desse jeito
Will you move like that? Come on
Você vai se mexer daquele outro jeito? Bora
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Mexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Remexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Remexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Remexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Remexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
Your lips tremble but your eyes are in a straight stare
Seus lábios tremem, mas os seus olhos olham fixamente
(In a straight stare)
(Olham fixamente)
We're on the bed but your clothes are laying right there
Nós estamos na cama, mas suas roupas estão jogadas ali
And I was thinking of places that I could hide
E eu pensava em lugares onde pudesse esconder
(That I could hide)
(Que eu pudesse esconder)
Tonight you're falling in love
Hoje à noite você está se apaixonando
Let me go now
Me deixa ir agora
This feeling's tearing me up
Esse sentimento está me destruindo
Here we go now
Aqui vamos nós
Now if she does it like this
Agora se ela faz desse jeito
Will you do it like that?
Você vai fazer daquele outro jeito?
Now if she touches like this
Agora se ela tocar desse jeito
Will you touch her right back?
Você vai tocar ela em resposta?
Now if she moves like this
Agora se ela se mexer desse jeito
Will you move like that? Come on
Você vai se mexer daquele outro jeito? Bora
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Mexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Remexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Remexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Remexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Remexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
I saw you dancing
Eu vi você dançando
And I couldn't get you off my mind
Eu não pude te tirar da minha cabeça
I could tell that you could tell
Eu percebi que você percebeu
That I was taking my time
Que eu estava indo sem pressa
But I was thinking of ways
Mas eu pensava em formas
To get you staying the night
Pra fazer você passar a noite juntos
Your body's shaking
Seu corpo tremendo
Turn me on so I can turn off the lights
Me acende pra eu poder apagar as luzes
Now if she does it like this
Agora se ela faz desse jeito
Will you do it like that?
Você vai fazer daquele outro jeito?
Now if she touches like this
Agora se ela tocar desse jeito
Will you touch her right back?
Você vai tocar ela em resposta?
Now if she moves like this
Agora se ela se mexer desse jeito
Will you move like that? Come on
Você vai se mexer daquele outro jeito? Bora
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Mexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Remexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Remexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Remexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Remexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
Shake, shake, shake, shake, shake it
Mexe, mexe, mexe, mexe, mexe ele
Shake, shake, shake, shake, shake it
Mexe, mexe, mexe, mexe, mexe ele
Shake, shake, shake, shake, shake it
Mexe, mexe, mexe, mexe, mexe ele
A-shake, shake, shake, shake, shake it
Remexe, mexe, mexe, mexe, remexe ele
Let's drop
Dejemos caer
Yeah, come on
Sí vamos
Shake, shake
Sacude sacude
I'll take you home if you don't leave me at the front door
Te llevaré a casa si no me dejas en la puerta principal
(Leave me at the front door)
(Déjame en la puerta principal)
Your body's cold but girl, we're gettin' so warm
Tu cuerpo está frío, pero chica, nos estamos calentando tanto
And I was thinking of ways that I could get inside
Y estaba pensando en formas en las que podría entrar
(Get inside)
(Entrar)
Tonight you're falling in love
Esta noche te estás enamorando
Let me go now
Déjame ir ahora
This feeling's tearing me up
Este sentimiento me está destrozando
Here we go now
Aquí vamos, ahora
Now if she does it like this
Ahora, si ella lo hace así
Will you do it like that?
¿Lo harás así?
Now if she touches like this
Ahora si ella toca así
Will you touch her right back?
¿La volverás a tocar?
Now if she moves like this
Ahora, si ella se mueve así
Will you move like that? Come on
¿Te moverás así? Venga
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
Your lips tremble but your eyes are in a straight stare
Tus labios tiemblan pero tus ojos miran fijamente
(In a straight stare)
(Con una mirada fija)
We're on the bed but your clothes are laying right there
Estamos en la cama pero tu ropa está ahí
And I was thinking of places that I could hide
Y estaba pensando en lugares donde podría esconderme
(That I could hide)
(Donde podría esconderme)
Tonight you're falling in love
Esta noche te estas enamorando
Let me go now
Déjame ir ahora
This feeling's tearing me up
Este sentimiento me esta destrozando
Here we go now
Aquí vamos ahora
Now if she does it like this
Ahora, si ella lo hace así
Will you do it like that?
¿Lo harás así?
Now if she touches like this
Ahora si ella toca así
Will you touch her right back?
¿La volverás a tocar?
Now if she moves like this
Ahora, si ella se mueve así
Will you move like that? Come on
¿Te moverás así? Venga
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
I saw you dancing
Te vi bailando
And I couldn't get you off my mind
Y no pude sacarte de mi mente
I could tell that you could tell
Puedo ver que pudiste ver
That I was taking my time
Que me estaba tomando mi tiempo
But I was thinking of ways
Pero estaba pensando en formas
To get you staying the night
De que te quedes a pasar la noche
Your body's shaking
Tu cuerpo está temblando
Turn me on so I can turn off the lights
Préndeme para que pueda apagar las luces
Now if she does it like this
Ahora, si ella lo hace así
Will you do it like that?
¿Lo harás así?
Now if she touches like this
Ahora si ella toca así
Will you touch her right back?
¿La volverás a tocar?
Now if she moves like this
Ahora, si ella se mueve así
Will you move like that? Come on
¿Te moverás así? Venga
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
Shake, shake, shake, shake, shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
Shake, shake, shake, shake, shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
Shake, shake, shake, shake, shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
A-shake, shake, shake, shake, shake it
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacúdelo
Let's drop
Laisse tomber
Yeah, come on
Ouais, allez
Shake, shake
Bouge, Bouge
I'll take you home if you don't leave me at the front door
Je te ramènerai chez toi si tu ne me laisses pas à la porte d'entrée
(Leave me at the front door)
(Laisse-moi à la porte d'entrée)
Your body's cold but girl, we're gettin' so warm
Ton corps est froid mais ma chérie, on se réchauffe tellement
And I was thinking of ways that I could get inside
Et je pensais à des moyens de rentrer à l'intérieur
(Get inside)
(Rentrer à l'intérieur)
Tonight you're falling in love
Ce soir, tu tombes amoureuse
Let me go now
Laisse-moi partir maintenant
This feeling's tearing me up
Ce sentiment me déchire
Here we go now
Allons-y maintenant
Now if she does it like this
Maintenant, si elle le fait comme ça
Will you do it like that?
Le feras-tu comme ça?
Now if she touches like this
Maintenant, si elle touche comme ça
Will you touch her right back?
La toucheras-tu en retour?
Now if she moves like this
Maintenant, si elle bouge comme ça
Will you move like that? Come on
Bougeras-tu comme ça? Allez
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge ça, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge ça, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge ça, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge ça, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
Your lips tremble but your eyes are in a straight stare
Tes lèvres tremblent mais tes yeux sont fixés
(In a straight stare)
(Dans un regard fixe)
We're on the bed but your clothes are laying right there
Nous sommes sur le lit mais tes vêtements sont juste là
And I was thinking of places that I could hide
Et je pensais à des endroits où je pourrais me cacher
(That I could hide)
(Où je pourrais me cacher)
Tonight you're falling in love
Ce soir, tu tombes amoureuse
Let me go now
Laisse-moi partir maintenant
This feeling's tearing me up
Ce sentiment me déchire
Here we go now
Allons-y maintenant
Now if she does it like this
Maintenant, si elle le fait comme ça
Will you do it like that?
Le feras-tu comme ça?
Now if she touches like this
Maintenant, si elle touche comme ça
Will you touch her right back?
La toucheras-tu en retour?
Now if she moves like this
Maintenant, si elle bouge comme ça
Will you move like that? Come on
Bougeras-tu comme ça? Allez
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge ça, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge ça, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge ça, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge ça, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
I saw you dancing
Je t'ai vue danser
And I couldn't get you off my mind
Et je ne pouvais pas t'enlever de ma tête
I could tell that you could tell
Je pouvais dire que tu pouvais dire
That I was taking my time
Que je prenais mon temps
But I was thinking of ways
Mais je pensais à des moyens
To get you staying the night
De te faire rester la nuit
Your body's shaking
Ton corps tremble
Turn me on so I can turn off the lights
Allume-moi pour que je puisse éteindre les lumières
Now if she does it like this
Maintenant, si elle le fait comme ça
Will you do it like that?
Le feras-tu comme ça?
Now if she touches like this
Maintenant, si elle touche comme ça
Will you touch her right back?
La toucheras-tu en retour?
Now if she moves like this
Maintenant, si elle bouge comme ça
Will you move like that? Come on
Bougeras-tu comme ça? Allez
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge ça, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge ça, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge ça, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Bouge ça, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
Shake, shake, shake, shake, shake it
Bouge, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
Shake, shake, shake, shake, shake it
Bouge, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
Shake, shake, shake, shake, shake it
Bouge, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
A-shake, shake, shake, shake, shake it
Bouge, bouge, bouge, bouge, bouge-ça
Let's drop
Los geht's
Yeah, come on
Ja, komm schon
Shake, shake
Beweg dich, beweg dich
I'll take you home if you don't leave me at the front door
Ich bringe dich nach Hause, wenn du mich nicht an der Haustür stehen lässt
(Leave me at the front door)
(Mich nicht an der Haustür stehen lässt)
Your body's cold but girl, we're gettin' so warm
Dein Körper ist kalt, aber Mädchen, uns wird so warm
And I was thinking of ways that I could get inside
Und ich dachte darüber nach, wie ich rein kommen könnte
(Get inside)
(Rein kommen)
Tonight you're falling in love
Heute Nacht verliebst du dich
Let me go now
Lass mich jetzt gehen
This feeling's tearing me up
Dieses Gefühl zerreißt mich
Here we go now
Hier sind wir nun
Now if she does it like this
Wenn sie es nun so macht
Will you do it like that?
Wirst du es so machen?
Now if she touches like this
Wenn sie dich jetzt so berührt
Will you touch her right back?
Berührst du sie gleich wieder?
Now if she moves like this
Wenn sie sich jetzt so bewegt
Will you move like that? Come on
Wirst du dich dann auch so bewegen? Komm schon
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Ah beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Ah beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Ah beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Ah beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
Your lips tremble but your eyes are in a straight stare
Deine Lippen zittern, aber deine Augen starren geradeaus
(In a straight stare)
(In a straight stare)
We're on the bed but your clothes are laying right there
Wir sind auf dem Bett, aber deine Kleidung liegt genau dort
And I was thinking of places that I could hide
Und ich dachte an Orte, an denen ich mich verstecken könnte
(That I could hide)
(Ich mich verstecken könnte)
Tonight you're falling in love
Heute Nacht verliebst du dich
Let me go now
Lass mich jetzt gehen
This feeling's tearing me up
Dieses Gefühl zerreißt mich
Here we go now
Hier sind wir nun
Now if she does it like this
Wenn sie es nun so macht
Will you do it like that?
Wirst du es so machen?
Now if she touches like this
Wenn sie dich jetzt so berührt
Will you touch her right back?
Berührst du sie gleich wieder?
Now if she moves like this
Wenn sie sich jetzt so bewegt
Will you move like that? Come on
Wirst du dich dann auch so bewegen? Komm schon
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Ah beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Ah beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Ah beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Ah beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
I saw you dancing
Ich sah dich tanzen
And I couldn't get you off my mind
Und ich konnte dich nicht aus meinem Kopf bekommen
I could tell that you could tell
Ich merkte, dass du es wusstest
That I was taking my time
Dass ich mir Zeit ließ
But I was thinking of ways
Aber ich dachte an Wege
To get you staying the night
Damit du die Nacht bleibst
Your body's shaking
Dein Körper zittert
Turn me on so I can turn off the lights
Mach mich an, damit ich das Licht ausmachen kann
Now if she does it like this
Wenn sie es nun so macht
Will you do it like that?
Wirst du es so machen?
Now if she touches like this
Wenn sie dich jetzt so berührt
Will you touch her right back?
Berührst du sie gleich wieder?
Now if she moves like this
Wenn sie sich jetzt so bewegt
Will you move like that? Come on
Wirst du dich dann auch so bewegen? Komm schon
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Ah beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Ah beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Ah beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Ah beweg, beweg, beweg, beweg, ah beweg dich
Shake, shake, shake, shake, shake it
Beweg, beweg, beweg, beweg, beweg dich
Shake, shake, shake, shake, shake it
Beweg, beweg, beweg, beweg, beweg dich
Shake, shake, shake, shake, shake it
Beweg, beweg, beweg, beweg, beweg dich
A-shake, shake, shake, shake, shake it
Ah beweg, beweg, beweg, beweg, beweg dich
Let's drop
Andiamo
Yeah, come on
Sì, avanti
Shake, shake
Muovilo, muovilo
I'll take you home if you don't leave me at the front door
Ti accompagno a casa se non mi lasci alla porta d'ingresso
(Leave me at the front door)
(Mi lasci alla porta d'ingresso)
Your body's cold but girl, we're gettin' so warm
Il tuo corpo è freddo ma ragazza, ci stiamo riscaldando
And I was thinking of ways that I could get inside
E stavo pensando a come entrare
(Get inside)
(Entrare)
Tonight you're falling in love
Stanotte tu ti stai innamorando
Let me go now
Lasciami andare ora
This feeling's tearing me up
Questo sentimento mi sta lacerando
Here we go now
Eccoci qua, adesso
Now if she does it like this
Ora, se lei lo fa così
Will you do it like that?
Lo farai allo stesso modo?
Now if she touches like this
Ora, se lei tocca così
Will you touch her right back?
Tu la toccherai allo stesso modo?
Now if she moves like this
Ora, se lei si muove così
Will you move like that? Come on
La muoverai così? Avanti
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
Your lips tremble but your eyes are in a straight stare
Le tue labbra tremano ma i tuoi occhi hanno uno sguardo fisso
(In a straight stare)
(Uno sguardo fisso)
We're on the bed but your clothes are laying right there
Siamo sul letto ma i tuoi vestiti sono là
And I was thinking of places that I could hide
E stavo pensando ai posti dove potrei nascondermi
(That I could hide)
(Potrei nascondermi)
Tonight you're falling in love
Stanotte tu ti stai innamorando
Let me go now
Lasciami andare ora
This feeling's tearing me up
Questo sentimento mi sta lacerando
Here we go now
Eccoci qua, adesso
Now if she does it like this
Ora, se lei lo fa così
Will you do it like that?
Lo farai allo stesso modo?
Now if she touches like this
Ora, se lei tocca così
Will you touch her right back?
Tu la toccherai allo stesso modo?
Now if she moves like this
Ora, se lei si muove così
Will you move like that? Come on
La muoverai così? Avanti
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
I saw you dancing
Ti ho vista ballare
And I couldn't get you off my mind
E non riuscivo più a non pensare a te
I could tell that you could tell
Potrei dirti che tu potevi dirmi
That I was taking my time
Che stavo prendendo il mio tempo
But I was thinking of ways
Ma io stavo pensando a dei modi
To get you staying the night
Per farti restare stanotte
Your body's shaking
Il tuo corpo sta tremando
Turn me on so I can turn off the lights
Accendimi così posso spegnere le luci
Now if she does it like this
Ora, se lei lo fa così
Will you do it like that?
Lo farai allo stesso modo?
Now if she touches like this
Ora, se lei tocca così
Will you touch her right back?
Tu la toccherai allo stesso modo?
Now if she moves like this
Ora, se lei si muove così
Will you move like that? Come on
La muoverai così? Avanti
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
Shake, shake, shake, shake, shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
Shake, shake, shake, shake, shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
Shake, shake, shake, shake, shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
A-shake, shake, shake, shake, shake it
Muovilo, muovilo, muovilo, muovilo, muovilo
Let's drop
やっちまおう
Yeah, come on
そうさ、さあ
Shake, shake
振って、振って
I'll take you home if you don't leave me at the front door
家に連れてくよ、玄関の扉の前で俺を締め出さないならね
(Leave me at the front door)
(玄関の扉の前で僕を締め出さないなら)
Your body's cold but girl, we're gettin' so warm
君の体は冷たいけど 僕たちはとても暖かくなってきたね
And I was thinking of ways that I could get inside
そして俺は家の中に入る方法を考えていた
(Get inside)
(家の中にに入って)
Tonight you're falling in love
今夜は君は恋に落ちる
Let me go now
俺に行かせてくれ
This feeling's tearing me up
この思いは俺を引き裂くんだ
Here we go now
また始まった
Now if she does it like this
さて、彼女がこうしたら
Will you do it like that?
君はあんな風にしてくれる?
Now if she touches like this
もし彼女がこんな風に触れたら
Will you touch her right back?
君はすぐに触り返しますのかい?
Now if she moves like this
もし彼女がこんな風に動いたら
Will you move like that? Come on
こんな風に動いてくれわけ?さあ
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
Your lips tremble but your eyes are in a straight stare
君の唇が震えてるけど、目はまっすぐ見つめている
(In a straight stare)
(まっすぐな視線で)
We're on the bed but your clothes are laying right there
俺たちはベッドの上にいるけれど、君の服はすぐそこに横たわっている
And I was thinking of places that I could hide
そして俺は隠れられる場所を考えていた
(That I could hide)
(隠れるられる)
Tonight you're falling in love
今夜は君は恋に落ちる
Let me go now
俺に行かせてくれ
This feeling's tearing me up
この思いは俺を引き裂くんだ
Here we go now
また始まった
Now if she does it like this
さて、彼女がこうしたら
Will you do it like that?
君はあんな風にしてくれる?
Now if she touches like this
もし彼女がこんな風に触れたら
Will you touch her right back?
君はすぐに触り返しますのかい?
Now if she moves like this
もし彼女がこんな風に動いたら
Will you move like that? Come on
こんな風に動いてくれわけ?さあ
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
I saw you dancing
君が踊っているのを見た
And I couldn't get you off my mind
君を忘れることができなかった
I could tell that you could tell
俺は言える、君が伝えようとしていた
That I was taking my time
俺が時間をかけていたこと
But I was thinking of ways
でも、俺は方法を考えていたんだ
To get you staying the night
君を一晩中連れて行く方法を
Your body's shaking
君の体は震えている
Turn me on so I can turn off the lights
俺をヤル気にさせて、そしたら電気を消せる
Now if she does it like this
さて、彼女がこうしたら
Will you do it like that?
君はあんな風にしてくれる?
Now if she touches like this
もし彼女がこんな風に触れたら
Will you touch her right back?
君はすぐに触り返しますのかい?
Now if she moves like this
もし彼女がこんな風に動いたら
Will you move like that? Come on
こんな風に動いてくれわけ?さあ
Shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
A-shake, shake, shake, shake, a-shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
Shake, shake, shake, shake, shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
Shake, shake, shake, shake, shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
Shake, shake, shake, shake, shake it
振って、振って、振って、振って、急げ
A-shake, shake, shake, shake, shake it
振って、振って、振って、振って、急げ

Trivia about the song Shake It by Metro Station

On which albums was the song “Shake It” released by Metro Station?
Metro Station released the song on the albums “College & Specialty - EP ‎” in 2007, “Shake It” in 2007, and “Metro Station” in 2009.
Who composed the song “Shake It” by Metro Station?
The song “Shake It” by Metro Station was composed by Mason Musso, Trace Cyrus, Timothy Blake Healy, Anthony Improgo.

Most popular songs of Metro Station

Other artists of Pop rock