Hand in Hand mit dir, Richtung Sonnenuntergang
Baby, ich danke dir, wir beide folgen unserem Plan
Und all die Anderen hier wollten immer an uns ran
Du hast sie abserviert, denn du wolltest einen Mann, ah
Jeden Tag bin ich unterwegs
Du hast Sehnsucht, doch du verstehst
Canım, lass uns eine Runde drehen
Hayat war abgefuckt und unbequem
Sie suchte nach Streit
Club Shows, Deutschland, Österreich, Schweiz, ah-ah-ah
Kokaina-Hype, Babe, es tut mir leid
Ich will, dass du mir verzeihst, ah-ah-ah
Negative Vibes, die Sache mit uns Zwei
War seitdem auf dünnem Eis, ah-ah-ah
Immer wenn du weinst, tut es weh wie Blei
Denn Erfolg hat seinen Preis, ah-ah-ah
Niye ağladın benim için?
Dünya dönüyo' senin için
Niye ağladın benim için?
Dünya dönüyo' senin için
Babygirl aus Casablanca
Unsere Liebe undercover
Marokkanische Prinzessin
Inşallah, können wir wieder lächeln
Baby, du weißt, du weißt, Secco macht Cash
Wie der Sultan von Brunai
Lil Uzi Vert, „XO Tour Llif3", im Moonlight
Wir beide sind wieder mal zu high, wie Snoop Lion
Sie sagt mir: „Es tut weh, wenn du nicht da bist“
Money talks, Baby, Liebe ist nicht alles
Komm ich wische dir die Tränen weg mit Bares
Alles wovon du geträumt hast, ich hab's
Ahmet Kaya im SUV, das ist Gillette-Musik
Baby, wegen diesem Leben fühl' ich mich destruktiv, ah-ah-ah
Komponier' diese Melodie, Babe, du bist très jolie
Lass ausm Ghetto ziehen, ah-ah-ah
Gute Zeiten kommen und gehen
Du bist für mich der allerhellste Stern im Sonnensystem
Hast meine Seele für immer betäubt, wie pures Cocaine
Ich kauf' dir alles, was du willst, Baby, Jean-Paul Gaultier
Niye ağladın benim için?
Dünya dönüyo' senin için
Niye ağladın benim için?
Dünya dönüyo' senin için
Babygirl aus Casablanca
Unsere Liebe undercover
Marokkanische Prinzessin
Inşallah, können wir wieder lächeln
Hand in Hand mit dir, Richtung Sonnenuntergang
Hand in hand with you, towards the sunset
Baby, ich danke dir, wir beide folgen unserem Plan
Baby, I thank you, we both follow our plan
Und all die Anderen hier wollten immer an uns ran
And all the others here always wanted to get to us
Du hast sie abserviert, denn du wolltest einen Mann, ah
You dismissed them, because you wanted a man, ah
Jeden Tag bin ich unterwegs
Every day I'm on the go
Du hast Sehnsucht, doch du verstehst
You're longing, but you understand
Canım, lass uns eine Runde drehen
Canim, let's take a spin
Hayat war abgefuckt und unbequem
Hayat was fucked up and uncomfortable
Sie suchte nach Streit
She was looking for a fight
Club Shows, Deutschland, Österreich, Schweiz, ah-ah-ah
Club shows, Germany, Austria, Switzerland, ah-ah-ah
Kokaina-Hype, Babe, es tut mir leid
Cocaine hype, babe, I'm sorry
Ich will, dass du mir verzeihst, ah-ah-ah
I want you to forgive me, ah-ah-ah
Negative Vibes, die Sache mit uns Zwei
Negative vibes, the thing between us two
War seitdem auf dünnem Eis, ah-ah-ah
Has been on thin ice ever since, ah-ah-ah
Immer wenn du weinst, tut es weh wie Blei
Whenever you cry, it hurts like lead
Denn Erfolg hat seinen Preis, ah-ah-ah
Because success has its price, ah-ah-ah
Niye ağladın benim için?
Why did you cry for me?
Dünya dönüyo' senin için
The world is turning for you
Niye ağladın benim için?
Why did you cry for me?
Dünya dönüyo' senin için
The world is turning for you
Babygirl aus Casablanca
Babygirl from Casablanca
Unsere Liebe undercover
Our love undercover
Marokkanische Prinzessin
Moroccan princess
Inşallah, können wir wieder lächeln
Inshallah, we can smile again
Baby, du weißt, du weißt, Secco macht Cash
Baby, you know, you know, Secco makes cash
Wie der Sultan von Brunai
Like the Sultan of Brunei
Lil Uzi Vert, „XO Tour Llif3", im Moonlight
Lil Uzi Vert, "XO Tour Llif3", in the moonlight
Wir beide sind wieder mal zu high, wie Snoop Lion
We're both too high again, like Snoop Lion
Sie sagt mir: „Es tut weh, wenn du nicht da bist“
She tells me: "It hurts when you're not there"
Money talks, Baby, Liebe ist nicht alles
Money talks, baby, love isn't everything
Komm ich wische dir die Tränen weg mit Bares
Come I'll wipe away your tears with cash
Alles wovon du geträumt hast, ich hab's
Everything you've dreamed of, I have it
Ahmet Kaya im SUV, das ist Gillette-Musik
Ahmet Kaya in the SUV, this is Gillette music
Baby, wegen diesem Leben fühl' ich mich destruktiv, ah-ah-ah
Baby, because of this life I feel destructive, ah-ah-ah
Komponier' diese Melodie, Babe, du bist très jolie
Compose this melody, babe, you're tres jolie
Lass ausm Ghetto ziehen, ah-ah-ah
Let's move out of the ghetto, ah-ah-ah
Gute Zeiten kommen und gehen
Good times come and go
Du bist für mich der allerhellste Stern im Sonnensystem
You are the brightest star in the solar system for me
Hast meine Seele für immer betäubt, wie pures Cocaine
You've numbed my soul forever, like pure cocaine
Ich kauf' dir alles, was du willst, Baby, Jean-Paul Gaultier
I'll buy you everything you want, baby, Jean-Paul Gaultier
Niye ağladın benim için?
Why did you cry for me?
Dünya dönüyo' senin için
The world is turning for you
Niye ağladın benim için?
Why did you cry for me?
Dünya dönüyo' senin için
The world is turning for you
Babygirl aus Casablanca
Babygirl from Casablanca
Unsere Liebe undercover
Our love undercover
Marokkanische Prinzessin
Moroccan princess
Inşallah, können wir wieder lächeln
Inshallah, we can smile again
Hand in Hand mit dir, Richtung Sonnenuntergang
De mãos dadas contigo, em direção ao pôr do sol
Baby, ich danke dir, wir beide folgen unserem Plan
Baby, agradeço-te, nós dois seguimos o nosso plano
Und all die Anderen hier wollten immer an uns ran
E todos os outros aqui sempre quiseram se aproximar de nós
Du hast sie abserviert, denn du wolltest einen Mann, ah
Você os dispensou, porque queria um homem, ah
Jeden Tag bin ich unterwegs
Todos os dias estou na estrada
Du hast Sehnsucht, doch du verstehst
Você sente saudades, mas entende
Canım, lass uns eine Runde drehen
Canim, vamos dar uma volta
Hayat war abgefuckt und unbequem
Hayat era fodida e desconfortável
Sie suchte nach Streit
Ela estava procurando por uma briga
Club Shows, Deutschland, Österreich, Schweiz, ah-ah-ah
Shows em clubes, Alemanha, Áustria, Suíça, ah-ah-ah
Kokaina-Hype, Babe, es tut mir leid
Hype da cocaína, babe, desculpe
Ich will, dass du mir verzeihst, ah-ah-ah
Eu quero que você me perdoe, ah-ah-ah
Negative Vibes, die Sache mit uns Zwei
Vibrações negativas, a coisa entre nós dois
War seitdem auf dünnem Eis, ah-ah-ah
Estava desde então em gelo fino, ah-ah-ah
Immer wenn du weinst, tut es weh wie Blei
Sempre que você chora, dói como chumbo
Denn Erfolg hat seinen Preis, ah-ah-ah
Porque o sucesso tem seu preço, ah-ah-ah
Niye ağladın benim için?
Por que você chorou por mim?
Dünya dönüyo' senin için
O mundo está girando para você
Niye ağladın benim için?
Por que você chorou por mim?
Dünya dönüyo' senin için
O mundo está girando para você
Babygirl aus Casablanca
Babygirl de Casablanca
Unsere Liebe undercover
Nosso amor é secreto
Marokkanische Prinzessin
Princesa marroquina
Inşallah, können wir wieder lächeln
Inshallah, podemos sorrir novamente
Baby, du weißt, du weißt, Secco macht Cash
Baby, você sabe, você sabe, Secco faz dinheiro
Wie der Sultan von Brunai
Como o sultão de Brunai
Lil Uzi Vert, „XO Tour Llif3", im Moonlight
Lil Uzi Vert, "XO Tour Llif3", ao luar
Wir beide sind wieder mal zu high, wie Snoop Lion
Nós dois estamos novamente muito altos, como Snoop Lion
Sie sagt mir: „Es tut weh, wenn du nicht da bist“
Ela me diz: "Dói quando você não está aqui"
Money talks, Baby, Liebe ist nicht alles
Money talks, baby, amor não é tudo
Komm ich wische dir die Tränen weg mit Bares
Venha, eu vou enxugar suas lágrimas com dinheiro
Alles wovon du geträumt hast, ich hab's
Tudo que você sonhou, eu tenho
Ahmet Kaya im SUV, das ist Gillette-Musik
Ahmet Kaya no SUV, essa é a música Gillette
Baby, wegen diesem Leben fühl' ich mich destruktiv, ah-ah-ah
Baby, por causa dessa vida, me sinto destrutivo, ah-ah-ah
Komponier' diese Melodie, Babe, du bist très jolie
Componho essa melodia, babe, você é tres jolie
Lass ausm Ghetto ziehen, ah-ah-ah
Vamos sair do gueto, ah-ah-ah
Gute Zeiten kommen und gehen
Bons tempos vêm e vão
Du bist für mich der allerhellste Stern im Sonnensystem
Você é para mim a estrela mais brilhante no sistema solar
Hast meine Seele für immer betäubt, wie pures Cocaine
Você anestesiou minha alma para sempre, como cocaína pura
Ich kauf' dir alles, was du willst, Baby, Jean-Paul Gaultier
Eu compro tudo que você quer, baby, Jean-Paul Gaultier
Niye ağladın benim için?
Por que você chorou por mim?
Dünya dönüyo' senin için
O mundo está girando para você
Niye ağladın benim için?
Por que você chorou por mim?
Dünya dönüyo' senin için
O mundo está girando para você
Babygirl aus Casablanca
Babygirl de Casablanca
Unsere Liebe undercover
Nosso amor é secreto
Marokkanische Prinzessin
Princesa marroquina
Inşallah, können wir wieder lächeln
Inshallah, podemos sorrir novamente
Hand in Hand mit dir, Richtung Sonnenuntergang
Mano a mano contigo, hacia el atardecer
Baby, ich danke dir, wir beide folgen unserem Plan
Bebé, te agradezco, ambos seguimos nuestro plan
Und all die Anderen hier wollten immer an uns ran
Y todos los demás aquí siempre quisieron acercarse a nosotros
Du hast sie abserviert, denn du wolltest einen Mann, ah
Los has rechazado, porque querías un hombre, ah
Jeden Tag bin ich unterwegs
Todos los días estoy en movimiento
Du hast Sehnsucht, doch du verstehst
Tienes anhelo, pero entiendes
Canım, lass uns eine Runde drehen
Canim, demos una vuelta
Hayat war abgefuckt und unbequem
Hayat estaba jodida e incómoda
Sie suchte nach Streit
Ella buscaba pelea
Club Shows, Deutschland, Österreich, Schweiz, ah-ah-ah
Club Shows, Alemania, Austria, Suiza, ah-ah-ah
Kokaina-Hype, Babe, es tut mir leid
Hype de cocaína, nena, lo siento
Ich will, dass du mir verzeihst, ah-ah-ah
Quiero que me perdones, ah-ah-ah
Negative Vibes, die Sache mit uns Zwei
Vibraciones negativas, el asunto entre nosotros dos
War seitdem auf dünnem Eis, ah-ah-ah
Ha estado desde entonces sobre hielo delgado, ah-ah-ah
Immer wenn du weinst, tut es weh wie Blei
Siempre que lloras, duele como el plomo
Denn Erfolg hat seinen Preis, ah-ah-ah
Porque el éxito tiene su precio, ah-ah-ah
Niye ağladın benim için?
¿Por qué lloraste por mí?
Dünya dönüyo' senin için
El mundo gira para ti
Niye ağladın benim için?
¿Por qué lloraste por mí?
Dünya dönüyo' senin için
El mundo gira para ti
Babygirl aus Casablanca
Chica de Casablanca
Unsere Liebe undercover
Nuestro amor encubierto
Marokkanische Prinzessin
Princesa marroquí
Inşallah, können wir wieder lächeln
Inshallah, podemos sonreír de nuevo
Baby, du weißt, du weißt, Secco macht Cash
Bebé, sabes, sabes, Secco hace dinero
Wie der Sultan von Brunai
Como el sultán de Brunai
Lil Uzi Vert, „XO Tour Llif3", im Moonlight
Lil Uzi Vert, "XO Tour Llif3", a la luz de la luna
Wir beide sind wieder mal zu high, wie Snoop Lion
Ambos estamos otra vez demasiado altos, como Snoop Lion
Sie sagt mir: „Es tut weh, wenn du nicht da bist“
Ella me dice: "Duele cuando no estás aquí"
Money talks, Baby, Liebe ist nicht alles
El dinero habla, bebé, el amor no lo es todo
Komm ich wische dir die Tränen weg mit Bares
Voy a limpiar tus lágrimas con dinero en efectivo
Alles wovon du geträumt hast, ich hab's
Todo lo que soñaste, lo tengo
Ahmet Kaya im SUV, das ist Gillette-Musik
Ahmet Kaya en el SUV, esa es música Gillette
Baby, wegen diesem Leben fühl' ich mich destruktiv, ah-ah-ah
Bebé, por esta vida me siento destructivo, ah-ah-ah
Komponier' diese Melodie, Babe, du bist très jolie
Compongo esta melodía, nena, eres muy bonita
Lass ausm Ghetto ziehen, ah-ah-ah
Dejemos el gueto, ah-ah-ah
Gute Zeiten kommen und gehen
Los buenos tiempos vienen y van
Du bist für mich der allerhellste Stern im Sonnensystem
Eres para mí la estrella más brillante en el sistema solar
Hast meine Seele für immer betäubt, wie pures Cocaine
Has adormecido mi alma para siempre, como la cocaína pura
Ich kauf' dir alles, was du willst, Baby, Jean-Paul Gaultier
Te compraré todo lo que quieras, bebé, Jean-Paul Gaultier
Niye ağladın benim için?
¿Por qué lloraste por mí?
Dünya dönüyo' senin için
El mundo gira para ti
Niye ağladın benim için?
¿Por qué lloraste por mí?
Dünya dönüyo' senin için
El mundo gira para ti
Babygirl aus Casablanca
Chica de Casablanca
Unsere Liebe undercover
Nuestro amor encubierto
Marokkanische Prinzessin
Princesa marroquí
Inşallah, können wir wieder lächeln
Inshallah, podemos sonreír de nuevo
Hand in Hand mit dir, Richtung Sonnenuntergang
Main dans la main avec toi, vers le coucher du soleil
Baby, ich danke dir, wir beide folgen unserem Plan
Bébé, je te remercie, nous suivons tous les deux notre plan
Und all die Anderen hier wollten immer an uns ran
Et tous les autres ici voulaient toujours nous approcher
Du hast sie abserviert, denn du wolltest einen Mann, ah
Tu les as écartés, car tu voulais un homme, ah
Jeden Tag bin ich unterwegs
Chaque jour, je suis en déplacement
Du hast Sehnsucht, doch du verstehst
Tu as le mal du pays, mais tu comprends
Canım, lass uns eine Runde drehen
Canim, faisons un tour
Hayat war abgefuckt und unbequem
Hayat était foutu et inconfortable
Sie suchte nach Streit
Elle cherchait la bagarre
Club Shows, Deutschland, Österreich, Schweiz, ah-ah-ah
Club Shows, Allemagne, Autriche, Suisse, ah-ah-ah
Kokaina-Hype, Babe, es tut mir leid
Hype de la cocaïne, bébé, je suis désolé
Ich will, dass du mir verzeihst, ah-ah-ah
Je veux que tu me pardonnes, ah-ah-ah
Negative Vibes, die Sache mit uns Zwei
Vibes négatives, la chose entre nous deux
War seitdem auf dünnem Eis, ah-ah-ah
Était depuis lors sur la glace mince, ah-ah-ah
Immer wenn du weinst, tut es weh wie Blei
Chaque fois que tu pleures, ça fait mal comme du plomb
Denn Erfolg hat seinen Preis, ah-ah-ah
Car le succès a son prix, ah-ah-ah
Niye ağladın benim için?
Pourquoi as-tu pleuré pour moi?
Dünya dönüyo' senin için
Le monde tourne pour toi
Niye ağladın benim için?
Pourquoi as-tu pleuré pour moi?
Dünya dönüyo' senin için
Le monde tourne pour toi
Babygirl aus Casablanca
Babygirl de Casablanca
Unsere Liebe undercover
Notre amour en secret
Marokkanische Prinzessin
Princesse marocaine
Inşallah, können wir wieder lächeln
Insallah, nous pouvons sourire à nouveau
Baby, du weißt, du weißt, Secco macht Cash
Bébé, tu sais, tu sais, Secco fait de l'argent
Wie der Sultan von Brunai
Comme le sultan de Brunai
Lil Uzi Vert, „XO Tour Llif3", im Moonlight
Lil Uzi Vert, "XO Tour Llif3", au clair de lune
Wir beide sind wieder mal zu high, wie Snoop Lion
Nous sommes encore une fois trop hauts, comme Snoop Lion
Sie sagt mir: „Es tut weh, wenn du nicht da bist“
Elle me dit: "Ça fait mal quand tu n'es pas là"
Money talks, Baby, Liebe ist nicht alles
L'argent parle, bébé, l'amour n'est pas tout
Komm ich wische dir die Tränen weg mit Bares
Je vais essuyer tes larmes avec de l'argent
Alles wovon du geträumt hast, ich hab's
Tout ce dont tu as rêvé, je l'ai
Ahmet Kaya im SUV, das ist Gillette-Musik
Ahmet Kaya dans le SUV, c'est de la musique Gillette
Baby, wegen diesem Leben fühl' ich mich destruktiv, ah-ah-ah
Bébé, à cause de cette vie, je me sens destructeur, ah-ah-ah
Komponier' diese Melodie, Babe, du bist très jolie
Je compose cette mélodie, bébé, tu es très jolie
Lass ausm Ghetto ziehen, ah-ah-ah
Laisse-nous déménager du ghetto, ah-ah-ah
Gute Zeiten kommen und gehen
Les bons moments viennent et vont
Du bist für mich der allerhellste Stern im Sonnensystem
Tu es pour moi l'étoile la plus brillante du système solaire
Hast meine Seele für immer betäubt, wie pures Cocaine
Tu as engourdi mon âme pour toujours, comme de la pure cocaïne
Ich kauf' dir alles, was du willst, Baby, Jean-Paul Gaultier
Je t'achète tout ce que tu veux, bébé, Jean-Paul Gaultier
Niye ağladın benim için?
Pourquoi as-tu pleuré pour moi?
Dünya dönüyo' senin için
Le monde tourne pour toi
Niye ağladın benim için?
Pourquoi as-tu pleuré pour moi?
Dünya dönüyo' senin için
Le monde tourne pour toi
Babygirl aus Casablanca
Babygirl de Casablanca
Unsere Liebe undercover
Notre amour en secret
Marokkanische Prinzessin
Princesse marocaine
Inşallah, können wir wieder lächeln
Insallah, nous pouvons sourire à nouveau
Hand in Hand mit dir, Richtung Sonnenuntergang
Mano nella mano con te, verso il tramonto
Baby, ich danke dir, wir beide folgen unserem Plan
Baby, ti ringrazio, entrambi seguiamo il nostro piano
Und all die Anderen hier wollten immer an uns ran
E tutti gli altri qui volevano sempre avvicinarsi a noi
Du hast sie abserviert, denn du wolltest einen Mann, ah
Li hai respinti, perché volevi un uomo, ah
Jeden Tag bin ich unterwegs
Ogni giorno sono in viaggio
Du hast Sehnsucht, doch du verstehst
Hai nostalgia, ma capisci
Canım, lass uns eine Runde drehen
Canim, facciamo un giro
Hayat war abgefuckt und unbequem
Hayat era fottuta e scomoda
Sie suchte nach Streit
Cercava una lotta
Club Shows, Deutschland, Österreich, Schweiz, ah-ah-ah
Club Shows, Germania, Austria, Svizzera, ah-ah-ah
Kokaina-Hype, Babe, es tut mir leid
Hype della cocaina, baby, mi dispiace
Ich will, dass du mir verzeihst, ah-ah-ah
Voglio che tu mi perdoni, ah-ah-ah
Negative Vibes, die Sache mit uns Zwei
Vibrazioni negative, la cosa tra noi due
War seitdem auf dünnem Eis, ah-ah-ah
Da allora è stato su ghiaccio sottile, ah-ah-ah
Immer wenn du weinst, tut es weh wie Blei
Ogni volta che piangi, fa male come il piombo
Denn Erfolg hat seinen Preis, ah-ah-ah
Perché il successo ha il suo prezzo, ah-ah-ah
Niye ağladın benim için?
Perché hai pianto per me?
Dünya dönüyo' senin için
Il mondo gira per te
Niye ağladın benim için?
Perché hai pianto per me?
Dünya dönüyo' senin için
Il mondo gira per te
Babygirl aus Casablanca
Ragazza di Casablanca
Unsere Liebe undercover
Il nostro amore sotto copertura
Marokkanische Prinzessin
Principessa marocchina
Inşallah, können wir wieder lächeln
Inshallah, possiamo sorridere di nuovo
Baby, du weißt, du weißt, Secco macht Cash
Baby, lo sai, lo sai, Secco fa soldi
Wie der Sultan von Brunai
Come il sultano di Brunai
Lil Uzi Vert, „XO Tour Llif3", im Moonlight
Lil Uzi Vert, "XO Tour Llif3", al chiaro di luna
Wir beide sind wieder mal zu high, wie Snoop Lion
Siamo entrambi di nuovo troppo alti, come Snoop Lion
Sie sagt mir: „Es tut weh, wenn du nicht da bist“
Mi dice: "Fa male quando non ci sei"
Money talks, Baby, Liebe ist nicht alles
Il denaro parla, baby, l'amore non è tutto
Komm ich wische dir die Tränen weg mit Bares
Vengo a cancellare le tue lacrime con denaro
Alles wovon du geträumt hast, ich hab's
Tutto ciò di cui hai sognato, ce l'ho
Ahmet Kaya im SUV, das ist Gillette-Musik
Ahmet Kaya nell'SUV, questa è musica Gillette
Baby, wegen diesem Leben fühl' ich mich destruktiv, ah-ah-ah
Baby, a causa di questa vita mi sento distruttivo, ah-ah-ah
Komponier' diese Melodie, Babe, du bist très jolie
Compongo questa melodia, baby, sei molto bella
Lass ausm Ghetto ziehen, ah-ah-ah
Lasciamo il ghetto, ah-ah-ah
Gute Zeiten kommen und gehen
I bei tempi vanno e vengono
Du bist für mich der allerhellste Stern im Sonnensystem
Per me sei la stella più luminosa nel sistema solare
Hast meine Seele für immer betäubt, wie pures Cocaine
Hai intorpidito la mia anima per sempre, come pura cocaina
Ich kauf' dir alles, was du willst, Baby, Jean-Paul Gaultier
Ti compro tutto quello che vuoi, baby, Jean-Paul Gaultier
Niye ağladın benim için?
Perché hai pianto per me?
Dünya dönüyo' senin için
Il mondo gira per te
Niye ağladın benim için?
Perché hai pianto per me?
Dünya dönüyo' senin için
Il mondo gira per te
Babygirl aus Casablanca
Ragazza di Casablanca
Unsere Liebe undercover
Il nostro amore sotto copertura
Marokkanische Prinzessin
Principessa marocchina
Inşallah, können wir wieder lächeln
Inshallah, possiamo sorridere di nuovo