You Are Not Alone

Robert S. Kelly

Lyrics Translation

Another day has gone
I'm still all alone
How could this be
You're not here with me
You never said goodbye
Someone tell me why
Did you have to go
And leave my world so cold

Every day I sit and ask myself
How did love slip away?
Something whispers in my ear and says

That you are not alone
For I am here with you
Though you're far away
I am here to stay

But you are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
You are not alone

Alone, alone
Why, alone

Just the other night
I thought I heard you cry
Asking me to come
And hold you in my arms
I can hear your prayers
Your burdens I will bear
But first I need your hand
Then forever can begin

Every day I sit and ask myself
How did love slip away?
Something whispers in my ear and says

That you are not alone
For I am here with you
Though you're far away
I am here to stay

But you are not alone
And I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
For you are not alone

Oh
Whisper three words and I'll come runnin'
And I and girl you know that I'll be there
I'll be there

You are not alone
I am here with you
Though you're far away
I am here to stay

For you are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart

For you are not alone (you are not alone)
For I am here with you (I am here with you)
Though you're far away (though you're far away)
(You and me) I am here to stay

For you are not alone (you are always in my heart)
For I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart

For you are not alone (not alone), oh

You are not alone
You are not alone
Say it again
You are not alone
You are not alone
Not alone
Not alone
You just reach out for me girl
In the morning
In the evening
Not alone
Not alone
You and me
Not alone, oh
Together
Together

Outro dia se foi
Eu ainda estou sozinho
Como isso poderia ser
Você não está aqui comigo
Você nunca disse adeus
Alguém me diga por que
Você tinha que ir
E deixar meu mundo tão frio?

Todos os dias eu me sento e me pergunto
Como o amor escapou
Algo sussurra no meu ouvido e diz

Que você não está sozinho
Pois eu estou aqui com você
Embora você esteja longe
Eu estou aqui para ficar

Mas você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Embora estejamos muito distantes
Você está sempre no meu coração
Você não está sozinho

Sozinho, sozinho
Por que, sozinho

Apenas na outra noite
Pensei ouvi-lo chorar
Pedindo-me para vir
E te prender nos meus braços
Eu posso ouvir suas orações
Seus fardos eu suportarei
Mas primeiro eu preciso de sua mão
Então o para sempre pode começar

Todos os dias eu me sento e me pergunto
Como o amor escapou
Algo sussurra no meu ouvido e diz

Que você não está sozinho
Pois eu estou aqui com você
Embora você esteja longe
Eu estou aqui para ficar

Mas você não está sozinho
E eu estou aqui com você
Embora estejamos muito distantes
Você está sempre no meu coração
Pois você não está sozinho

Sussurre três palavras e eu irei correr
E eu e você, garota, sabemos que eu estarei lá
Eu estarei lá

Você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Embora você esteja longe
Eu estou aqui para ficar

Pois você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Embora estejamos muito distantes
Você está sempre no meu coração

Pois você não está sozinho (você não está sozinho)
Pois eu estou aqui com você (eu estou aqui com você)
Embora você esteja longe (embora esteja distante)
(Você e eu) Estou aqui para ficar

Pois você não está sozinho (você está sempre no meu coração)
Pois eu estou aqui com você, embora estejamos muito distantes
Você está sempre no meu coração

Pois você não está sozinho não está sozinho, oh

Otro día que pasa
Y sigo estando sólo
¿Cómo puede estar pasando esto?
No estás aquí conmigo,
Nunca te despediste,
Que alguien me diga por qué
Tenías que irte
Y dejar mi mundo tan frío.

Todos los días me siento y me pregunto,
¿Cómo se escapó el amor?
Algo me susurra al oído y dice

Que no estás sólo
Porque estoy aquí contigo,
Aunque estás muy lejos,
Estoy aquí para quedarme.

Pero no estás sólo,
Estoy aquí contigo
Aunque estamos muy separados
Siempre estás en mi corazón.
No estás sólo.

Sólo, sólo
Por qué, sólo.

Justo la otra noche
Me pareció escucharte llorar,
Pidiéndome que fuera
Y te sostuviera entre mis brazos.
Puedo escuchar tus oraciones,
Soportaré tus preocupaciones,
Pero primero necesito que me des tu mano
Para que entonces pueda comenzar nuestro por siempre.

Todos los días me siento y me pregunto,
¿Cómo se escapó el amor?
Algo me susurra al oído y dice

Que no estás sólo
Porque estoy aquí contigo,
Aunque estás muy lejos,
Estoy aquí para quedarme.

Pero no estás sólo,
Y estoy aquí contigo,
Aunque estamos muy separados
Siempre estás en mi corazón.
Porque no estás sólo,

Susurra tres palabras y vendré corriendo,
Y yo y, chica, sabes que ahí estaré.
Ahí estaré.

No estás sólo.
Estoy aquí contigo
Aunque estás muy lejos,
Estoy aquí para quedarme.

Porque no estás sólo,
Estoy aquí contigo
Aunque estamos muy separados
Siempre estás en mi corazón.

Porque no estás sólo (no estás sólo)
Porque estoy aquí contigo (estoy aquí contigo)
A pesar de que estás lejos (aunque estás muy lejos),
(Tú y yo) Estoy aquí para quedarme.

Porque no estás sólo (siempre estás en mi corazón)
Porque estoy aquí contigo aunque estamos muy separados.
Siempre estás en mi corazón.

Porque no estás sólo, no estás sólo, oh.

Un autre jour est passé
Je suis toujours tout seul
Comment cela est-il possible
Tu n'es pas là avec moi
Tu n'as jamais dit au revoir
Quelqu'un peut me dire pourquoi
Est-ce que tu as dû t'en aller
Et laisser mon monde si froid

Chaque jour, je m'assois et je me demande
Comment l'amour a-t-il pu s'échapper
Quelque chose chuchote dans mon oreille et dit

Que tu n'es pas seule
Car je suis ici avec toi
Même si tu es loin
Je suis ici pour rester

Mais tu n'es pas seule
Je suis ici avec toi
Bien que nous soyons loin l'un de l'autre
Tu es toujours dans mon cœur
Tu n'es pas seule

Seule, seule
Pourquoi, seule

Juste l'autre nuit
Je pensais t'avoir entendu pleurer
Me demandant de venir
Et de te tenir dans mes bras
J'entends tes prières
Tes fardeaux je porterai
Mais d'abord j'ai besoin de ta main
Alors l'éternité peut commencer

Chaque jour, je m'assois et je me demande
Comment l'amour a-t-il pu s'échapper
Quelque chose chuchote dans mon oreille et dit

Que tu n'es pas seule
Car je suis ici avec toi
Même si tu es loin
Je suis ici pour rester

Mais tu n'es pas seule
Et je suis ici avec toi
Bien que nous soyons loin l'un de l'autre
Tu es toujours dans mon cœur
Car tu n'es pas seule

Chuchote trois mots et je viendrai en courant.
Et moi et chérie tu sais que je viendrai
Je viendrai

Tu n'es pas seule
Je suis ici avec toi
Même si tu es loin
Je suis ici pour rester

Car tu n'es pas seule
Je suis ici avec toi
Bien que nous soyons loin l'un de l'autre
Tu es toujours dans mon cœur

Car tu n'es pas seule (tu n'es pas seule)
Car je suis ici avec toi (Je suis ici avec toi)
Bien que tu sois loin (bien que tu sois loin)
(Toi et moi) Je suis là pour rester

Car tu n'es pas seule (tu es toujours dans mon cœur)
Car je suis ici avec toi, même si nous sommes loin l'un de l'autre
Tu es toujours dans mon cœur

Car tu n'es pas seule, pas seule, oh

Ein weiterer Tag ist vergangen
Ich bin immer noch ganz allein
Wie kann das sein?
Du bist nicht hier bei mir
Du hast nie Lebewohl gesagt
Kann mir jemand sagen, warum?
Musstest du gehen?
Und meine Welt so kalt lassen

Jeden Tag sitze ich da und frage mich
Wie ist die Liebe entschwunden
Etwas flüstert mir ins Ohr und sagt

Dass du nicht allein bist
Denn ich bin hier bei dir
Auch wenn du weit weg bist
Ich bin hier, um zu bleiben

Aber du bist nicht allein
Ich bin hier bei dir
Auch wenn wir weit voneinander entfernt sind
Du bist immer in meinem Herzen
Du bist nicht allein

Alleine, alleine
Warum, allein

Erst neulich Abend
Dachte ich, ich hätte dich weinen gehört
Du hast mich gebeten, zu kommen
Und dich in meinen Armen zu halten
Ich kann deine Gebete hören
Deine Lasten werde ich tragen
Aber zuerst brauche ich deine Hand
Dann kann die Ewigkeit beginnen

Jeden Tag sitze ich da und frage mich
Wie ist die Liebe entschwunden
Etwas flüstert mir ins Ohr und sagt

Dass du nicht allein bist
Denn ich bin hier bei dir
Auch wenn du weit weg bist
Ich bin hier, um zu bleiben

Aber du bist nicht allein
Und ich bin hier bei dir
Auch wenn wir weit voneinander entfernt sind
Du bist immer in meinem Herzen
Denn du bist nicht allein

Flüstere drei Worte und ich komme gerannt
Ich und Schatz, du weißt, dass ich da sein werde
Ich werde dort sein

Du bist nicht allein
Ich bin hier bei dir
Auch wenn du weit weg bist
Ich bin hier, um zu bleiben

Denn du bist nicht allein
Ich bin hier bei dir
Auch wenn wir weit voneinander entfernt sind
Du bist immer in meinem Herzen

Denn du bist nicht allein (du bist nicht allein)
Denn ich bin hier bei dir (Ich bin hier bei dir)
Obwohl du weit weg bist (obwohl du weit weg bist)
(Du und ich) Ich bin hier, um zu bleiben

Denn du bist nicht allein (du bist immer in meinem Herzen)
Denn ich bin hier bei dir, obwohl wir weit voneinander entfernt sind
Du bist immer in meinem Herzen

Denn du bist nicht allein, nicht allein, oh

Un altro giorno è andato
Sono ancora tutto solo
Come può essere
Non sei qui con me
Non hai mai detto addio
Qualcuno mi dica perché
Dovevi andare
E lasciare il mio mondo così freddo

Ogni giorno mi siedo e mi chiedo
Come ha fatto l'amore a scivolare via
Qualcosa mi sussurra all'orecchio e dice

Che non sei solo
Perché io sono qui con te
Anche se sei lontano
Sono qui per restare

Ma tu non sei solo
Sono qui con te
Anche se siamo lontani
Sei sempre nel mio cuore
Non sei solo

Solo, solo
Perché, solo

Proprio l'altra notte
Pensavo di averti sentita piangere
Chiedendomi di venire da te
E tenerti tra le mie braccia
Posso sentire le tue preghiere
Sopporterò i tuoi fardelli
Ma prima ho bisogno della tua mano
Poi il per sempre può iniziare

Ogni giorno mi siedo e mi chiedo
Come ha fatto l'amore a scivolare via
Qualcosa mi sussurra all'orecchio e dice

Che non sei solo
Perché io sono qui con te
Anche se sei lontano
Sono qui per restare

Ma tu non sei solo
Sono qui con te
Anche se siamo lontani
Sei sempre nel mio cuore
Non sei solo

Sussurra tre parole e arriverò correndo
E io, ragazza sai che ci sarò
Sarò lì

Non sei solo
Perché io sono qui con te
Anche se sei lontano
Sono qui per restare

Perché non sei solo
Sono qui con te
Anche se siamo lontani
Sei sempre nel mio cuore

Perché non sei solo (non sei solo)
Perché sono qui con te (sono qui con te)
Anche se sei lontano (anche se sei lontano)
(Io e te) sono qui per restare

Perché non sei solo (sei sempre nel mio cuore)
Perché io sono qui con te anche se siamo lontani
Sei sempre nel mio cuore

Perché non sei solo non solo, oh

Trivia about the song You Are Not Alone by Michael Jackson

On which albums was the song “You Are Not Alone” released by Michael Jackson?
Michael Jackson released the song on the albums “History: Past, Present and Future - Book I” in 1995, “Earth Song” in 1995, “You Are Not Alone” in 1995, “You Are Not Alone - Single” in 1995, “Blood on the Dance Floor: History in the Mix” in 1997, “Number Ones” in 2003, “Hits 1971-2001” in 2003, “The Ultimate Collection” in 2004, “Highlights From The Ultimate Collection” in 2004, “Visionary: The Video Singles” in 2006, “King Of Pop - Greatest Hits Mexican Collection” in 2008, “King Of Pop: Unikatowa Kolekcja, Przeboje Wybrane Przez Polskich Fanów” in 2008, “King Of Pop Brazilian Collection” in 2008, “King of Pop” in 2009, “Michael Jackson’s Vision” in 2010, and “History : Continues” in 2018.
Who composed the song “You Are Not Alone” by Michael Jackson?
The song “You Are Not Alone” by Michael Jackson was composed by Robert S. Kelly.

Most popular songs of Michael Jackson

Other artists of Pop