Je n'aurai pas le temps

Michel Paul Fugain, Pierre Delanoe

Lyrics Translation

Je n'aurai pas le temps
Pas le temps
Même
En courant
Plus vite que le vent
Plus vite que le temps

Même
En volant
Je n'aurai pas le temps
Pas le temps
De visiter
Toute l'immensité
D'un si grand univers
Même en cent ans
Je n'aurai pas le temps
De tout faire

J'ouvre tout grand mon cœur
J'aime de tous mes yeux
C'est trop peu
Pour tant de cœurs
Et tant de fleurs
Des milliers de jours
C'est bien trop court
C'est bien trop court

Et
Pour aimer
Comme l'on doit aimer
Quand on aime vraiment
Même
En cent ans
Je n'aurai pas le temps
Pas le temps

Je n'aurai pas le temps
Pas le temps

Je n'aurai pas le temps
I won't have the time
Pas le temps
No time
Même
Even
En courant
While running
Plus vite que le vent
Faster than the wind
Plus vite que le temps
Faster than time
Même
Even
En volant
While flying
Je n'aurai pas le temps
I won't have the time
Pas le temps
No time
De visiter
To visit
Toute l'immensité
The vastness
D'un si grand univers
Of such a large universe
Même en cent ans
Even in a hundred years
Je n'aurai pas le temps
I won't have the time
De tout faire
To do everything
J'ouvre tout grand mon cœur
I open my heart wide
J'aime de tous mes yeux
I love with all my eyes
C'est trop peu
It's too little
Pour tant de cœurs
For so many hearts
Et tant de fleurs
And so many flowers
Des milliers de jours
Thousands of days
C'est bien trop court
It's far too short
C'est bien trop court
It's far too short
Et
And
Pour aimer
To love
Comme l'on doit aimer
As one must love
Quand on aime vraiment
When one truly loves
Même
Even
En cent ans
In a hundred years
Je n'aurai pas le temps
I won't have the time
Pas le temps
No time
Je n'aurai pas le temps
I won't have the time
Pas le temps
No time
Je n'aurai pas le temps
Eu não terei tempo
Pas le temps
Não terei tempo
Même
Mesmo
En courant
Correndo
Plus vite que le vent
Mais rápido que o vento
Plus vite que le temps
Mais rápido que o tempo
Même
Mesmo
En volant
Voando
Je n'aurai pas le temps
Eu não terei tempo
Pas le temps
Não terei tempo
De visiter
Para visitar
Toute l'immensité
Toda a imensidão
D'un si grand univers
De um universo tão grande
Même en cent ans
Mesmo em cem anos
Je n'aurai pas le temps
Eu não terei tempo
De tout faire
Para fazer tudo
J'ouvre tout grand mon cœur
Eu abro bem o meu coração
J'aime de tous mes yeux
Eu amo com todos os meus olhos
C'est trop peu
É muito pouco
Pour tant de cœurs
Para tantos corações
Et tant de fleurs
E tantas flores
Des milliers de jours
Milhares de dias
C'est bien trop court
É muito curto
C'est bien trop court
É muito curto
Et
E
Pour aimer
Para amar
Comme l'on doit aimer
Como se deve amar
Quand on aime vraiment
Quando se ama de verdade
Même
Mesmo
En cent ans
Em cem anos
Je n'aurai pas le temps
Eu não terei tempo
Pas le temps
Não terei tempo
Je n'aurai pas le temps
Eu não terei tempo
Pas le temps
Não terei tempo
Je n'aurai pas le temps
No tendré tiempo
Pas le temps
No el tiempo
Même
Incluso
En courant
Corriendo
Plus vite que le vent
Más rápido que el viento
Plus vite que le temps
Más rápido que el tiempo
Même
Incluso
En volant
Volando
Je n'aurai pas le temps
No tendré tiempo
Pas le temps
No el tiempo
De visiter
Para visitar
Toute l'immensité
Toda la inmensidad
D'un si grand univers
De un universo tan grande
Même en cent ans
Incluso en cien años
Je n'aurai pas le temps
No tendré tiempo
De tout faire
Para hacer todo
J'ouvre tout grand mon cœur
Abro mi corazón de par en par
J'aime de tous mes yeux
Amo con todos mis ojos
C'est trop peu
Es demasiado poco
Pour tant de cœurs
Para tantos corazones
Et tant de fleurs
Y tantas flores
Des milliers de jours
Miles de días
C'est bien trop court
Es demasiado corto
C'est bien trop court
Es demasiado corto
Et
Y
Pour aimer
Para amar
Comme l'on doit aimer
Como se debe amar
Quand on aime vraiment
Cuando realmente se ama
Même
Incluso
En cent ans
En cien años
Je n'aurai pas le temps
No tendré tiempo
Pas le temps
No el tiempo
Je n'aurai pas le temps
No tendré tiempo
Pas le temps
No el tiempo
Je n'aurai pas le temps
Ich werde keine Zeit haben
Pas le temps
Keine Zeit
Même
Selbst
En courant
Beim Rennen
Plus vite que le vent
Schneller als der Wind
Plus vite que le temps
Schneller als die Zeit
Même
Selbst
En volant
Beim Fliegen
Je n'aurai pas le temps
Ich werde keine Zeit haben
Pas le temps
Keine Zeit
De visiter
Zu besuchen
Toute l'immensité
Die ganze Unendlichkeit
D'un si grand univers
Eines so großen Universums
Même en cent ans
Selbst in hundert Jahren
Je n'aurai pas le temps
Ich werde keine Zeit haben
De tout faire
Alles zu tun
J'ouvre tout grand mon cœur
Ich öffne mein Herz ganz weit
J'aime de tous mes yeux
Ich liebe mit all meinen Augen
C'est trop peu
Das ist zu wenig
Pour tant de cœurs
Für so viele Herzen
Et tant de fleurs
Und so viele Blumen
Des milliers de jours
Tausende von Tagen
C'est bien trop court
Das ist viel zu kurz
C'est bien trop court
Das ist viel zu kurz
Et
Und
Pour aimer
Um zu lieben
Comme l'on doit aimer
Wie man wirklich lieben sollte
Quand on aime vraiment
Wenn man wirklich liebt
Même
Selbst
En cent ans
In hundert Jahren
Je n'aurai pas le temps
Ich werde keine Zeit haben
Pas le temps
Keine Zeit
Je n'aurai pas le temps
Ich werde keine Zeit haben
Pas le temps
Keine Zeit
Je n'aurai pas le temps
Non avrò il tempo
Pas le temps
Non il tempo
Même
Neppure
En courant
Correndo
Plus vite que le vent
Più veloce del vento
Plus vite que le temps
Più veloce del tempo
Même
Neppure
En volant
Volando
Je n'aurai pas le temps
Non avrò il tempo
Pas le temps
Non il tempo
De visiter
Di visitare
Toute l'immensité
Tutta l'immensità
D'un si grand univers
Di un universo così grande
Même en cent ans
Neppure in cento anni
Je n'aurai pas le temps
Non avrò il tempo
De tout faire
Di fare tutto
J'ouvre tout grand mon cœur
Apro tutto il mio cuore
J'aime de tous mes yeux
Amo con tutti i miei occhi
C'est trop peu
È troppo poco
Pour tant de cœurs
Per così tanti cuori
Et tant de fleurs
E così tanti fiori
Des milliers de jours
Migliaia di giorni
C'est bien trop court
È troppo breve
C'est bien trop court
È troppo breve
Et
E
Pour aimer
Per amare
Comme l'on doit aimer
Come si deve amare
Quand on aime vraiment
Quando si ama davvero
Même
Neppure
En cent ans
In cento anni
Je n'aurai pas le temps
Non avrò il tempo
Pas le temps
Non il tempo
Je n'aurai pas le temps
Non avrò il tempo
Pas le temps
Non il tempo

Trivia about the song Je n'aurai pas le temps by Michel Fugain

On which albums was the song “Je n'aurai pas le temps” released by Michel Fugain?
Michel Fugain released the song on the albums “Quand l’oiseau chante ” in 1967, “Live !” in 1990, “Petites Fêtes Entre Amis” in 1996, “C'est Pas de l'amour Mais C'Est Tout Comme” in 2004, “Attention Mesdames et Messieurs” in 2005, “Les grands succès” in 2008, and “Best Of Michel Fugain” in 2010.
Who composed the song “Je n'aurai pas le temps” by Michel Fugain?
The song “Je n'aurai pas le temps” by Michel Fugain was composed by Michel Paul Fugain, Pierre Delanoe.

Most popular songs of Michel Fugain

Other artists of Folk