Domani

Michael Holbrook Penniman, Paul David Vibart Dixon

Lyrics Translation

Domani
Domani
Domani

Cercherò una scusa per sentirmi fragile
Perché tu mi fai paura non lo so nascondere
Il cuore ha sempre ciò che vuole
Ma io vorrei soltanto i graffi sulla schiena
Nudi nel retrovisore
In macchina io e te con la radio accesa
Ma è così chiaro, l'amore è un gioco e quindi

E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
Cosa succederà domani
Vai all'inferno, sento i brividi, oh
Chi se ne frega del domani
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
Sangue rosso anche domani
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
Domani pensaci domani

Restiamo qui confusi
Come fosse un vecchio film
Come due amanti sconosciuti
Se parlo poco sembro James Dean
Pensiamo troppo al domani
Ma oggi siamo qui, non ci troviamo più
Chissà cosa sarà domani
Non vedo il panorama resti solo tu
E ora sì che tremo
L'amore è un gioco in cui non vinci mai

E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
Cosa succederà domani
Vai all'inferno sento i brividi, oh
Chi se ne frega del domani
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
E sangue rosso anche domani
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
Domani pensaci domani

Se saremo felici domani
Non lo diremo
A nessuno
Domani

Domani
Domani
Domani

E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
Cosa succederà domani
Vai all'inferno sento i brividi, oh
Chi se ne frega del domani
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
Sangue rosso anche domani
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
Domani pensaci domani

Domani
Tomorrow
Domani
Tomorrow
Domani
Tomorrow
Cercherò una scusa per sentirmi fragile
I'll look for an excuse to feel fragile
Perché tu mi fai paura non lo so nascondere
Because you scare me, I can't hide it
Il cuore ha sempre ciò che vuole
The heart always gets what it wants
Ma io vorrei soltanto i graffi sulla schiena
But I would only want the scratches on my back
Nudi nel retrovisore
Naked in the rearview mirror
In macchina io e te con la radio accesa
In the car, you and me with the radio on
Ma è così chiaro, l'amore è un gioco e quindi
But it's so clear, love is a game and so
E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
And tell me what you want to explain and kiss me, oh
Cosa succederà domani
What will happen tomorrow
Vai all'inferno, sento i brividi, oh
Go to hell, I feel the chills, oh
Chi se ne frega del domani
Who cares about tomorrow
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
You won't come home tonight, oh
Sangue rosso anche domani
Red blood also tomorrow
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
Love is a game in which you never win, oh
Domani pensaci domani
Think about it tomorrow
Restiamo qui confusi
We stay here confused
Come fosse un vecchio film
As if it were an old movie
Come due amanti sconosciuti
Like two unknown lovers
Se parlo poco sembro James Dean
If I talk little I seem like James Dean
Pensiamo troppo al domani
We think too much about tomorrow
Ma oggi siamo qui, non ci troviamo più
But today we are here, we can't find each other anymore
Chissà cosa sarà domani
Who knows what will be tomorrow
Non vedo il panorama resti solo tu
I don't see the panorama, only you remain
E ora sì che tremo
And now I'm trembling
L'amore è un gioco in cui non vinci mai
Love is a game in which you never win
E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
And tell me what you want to explain and kiss me, oh
Cosa succederà domani
What will happen tomorrow
Vai all'inferno sento i brividi, oh
Go to hell, I feel the chills, oh
Chi se ne frega del domani
Who cares about tomorrow
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
You won't come home tonight, oh
E sangue rosso anche domani
And red blood also tomorrow
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
Love is a game in which you never win, oh
Domani pensaci domani
Think about it tomorrow
Se saremo felici domani
If we will be happy tomorrow
Non lo diremo
We won't tell
A nessuno
Anyone
Domani
Tomorrow
Domani
Tomorrow
Domani
Tomorrow
Domani
Tomorrow
E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
And tell me what you want to explain and kiss me, oh
Cosa succederà domani
What will happen tomorrow
Vai all'inferno sento i brividi, oh
Go to hell, I feel the chills, oh
Chi se ne frega del domani
Who cares about tomorrow
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
You won't come home tonight, oh
Sangue rosso anche domani
Red blood also tomorrow
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
Love is a game in which you never win, oh
Domani pensaci domani
Think about it tomorrow
Domani
Amanhã
Domani
Amanhã
Domani
Amanhã
Cercherò una scusa per sentirmi fragile
Procurarei uma desculpa para me sentir frágil
Perché tu mi fai paura non lo so nascondere
Porque você me assusta, não consigo esconder
Il cuore ha sempre ciò che vuole
O coração sempre tem o que quer
Ma io vorrei soltanto i graffi sulla schiena
Mas eu só queria arranhões nas costas
Nudi nel retrovisore
Nus no espelho retrovisor
In macchina io e te con la radio accesa
No carro, eu e você com o rádio ligado
Ma è così chiaro, l'amore è un gioco e quindi
Mas é tão claro, o amor é um jogo e então
E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
E me diga o que você quer explicar e me beije, oh
Cosa succederà domani
O que acontecerá amanhã
Vai all'inferno, sento i brividi, oh
Vá para o inferno, sinto arrepios, oh
Chi se ne frega del domani
Quem se importa com o amanhã
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
Hoje à noite você não voltará para casa, oh
Sangue rosso anche domani
Sangue vermelho também amanhã
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
O amor é um jogo que você nunca ganha, oh
Domani pensaci domani
Amanhã pense nisso amanhã
Restiamo qui confusi
Ficamos aqui confusos
Come fosse un vecchio film
Como se fosse um filme antigo
Come due amanti sconosciuti
Como dois amantes desconhecidos
Se parlo poco sembro James Dean
Se falo pouco, pareço James Dean
Pensiamo troppo al domani
Pensamos muito no amanhã
Ma oggi siamo qui, non ci troviamo più
Mas hoje estamos aqui, não nos encontramos mais
Chissà cosa sarà domani
Quem sabe o que será amanhã
Non vedo il panorama resti solo tu
Não vejo a paisagem, só você fica
E ora sì che tremo
E agora sim, estou tremendo
L'amore è un gioco in cui non vinci mai
O amor é um jogo que você nunca ganha
E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
E me diga o que você quer explicar e me beije, oh
Cosa succederà domani
O que acontecerá amanhã
Vai all'inferno sento i brividi, oh
Vá para o inferno, sinto arrepios, oh
Chi se ne frega del domani
Quem se importa com o amanhã
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
Hoje à noite você não voltará para casa, oh
E sangue rosso anche domani
E sangue vermelho também amanhã
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
O amor é um jogo que você nunca ganha, oh
Domani pensaci domani
Amanhã pense nisso amanhã
Se saremo felici domani
Se seremos felizes amanhã
Non lo diremo
Não diremos
A nessuno
Para ninguém
Domani
Amanhã
Domani
Amanhã
Domani
Amanhã
Domani
Amanhã
E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
E me diga o que você quer explicar e me beije, oh
Cosa succederà domani
O que acontecerá amanhã
Vai all'inferno sento i brividi, oh
Vá para o inferno, sinto arrepios, oh
Chi se ne frega del domani
Quem se importa com o amanhã
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
Hoje à noite você não voltará para casa, oh
Sangue rosso anche domani
Sangue vermelho também amanhã
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
O amor é um jogo que você nunca ganha, oh
Domani pensaci domani
Amanhã pense nisso amanhã
Domani
Mañana
Domani
Mañana
Domani
Mañana
Cercherò una scusa per sentirmi fragile
Buscaré una excusa para sentirme frágil
Perché tu mi fai paura non lo so nascondere
Porque tú me asustas, no puedo ocultarlo
Il cuore ha sempre ciò che vuole
El corazón siempre tiene lo que quiere
Ma io vorrei soltanto i graffi sulla schiena
Pero yo solo quiero los arañazos en la espalda
Nudi nel retrovisore
Desnudos en el espejo retrovisor
In macchina io e te con la radio accesa
En el coche tú y yo con la radio encendida
Ma è così chiaro, l'amore è un gioco e quindi
Pero es tan claro, el amor es un juego y entonces
E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
Y dime qué quieres explicar y bésame, oh
Cosa succederà domani
¿Qué pasará mañana?
Vai all'inferno, sento i brividi, oh
Vete al infierno, siento escalofríos, oh
Chi se ne frega del domani
¿A quién le importa el mañana?
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
Esta noche no volverás a casa, oh
Sangue rosso anche domani
Sangre roja también mañana
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
El amor es un juego en el que nunca ganas, oh
Domani pensaci domani
Mañana piensa en mañana
Restiamo qui confusi
Nos quedamos aquí confundidos
Come fosse un vecchio film
Como si fuera una vieja película
Come due amanti sconosciuti
Como dos amantes desconocidos
Se parlo poco sembro James Dean
Si hablo poco parezco James Dean
Pensiamo troppo al domani
Pensamos demasiado en el mañana
Ma oggi siamo qui, non ci troviamo più
Pero hoy estamos aquí, no nos encontramos más
Chissà cosa sarà domani
Quién sabe qué será mañana
Non vedo il panorama resti solo tu
No veo el panorama, solo quedas tú
E ora sì che tremo
Y ahora sí que tiemblo
L'amore è un gioco in cui non vinci mai
El amor es un juego en el que nunca ganas
E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
Y dime qué quieres explicar y bésame, oh
Cosa succederà domani
¿Qué pasará mañana?
Vai all'inferno sento i brividi, oh
Vete al infierno, siento escalofríos, oh
Chi se ne frega del domani
¿A quién le importa el mañana?
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
Esta noche no volverás a casa, oh
E sangue rosso anche domani
Y sangre roja también mañana
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
El amor es un juego en el que nunca ganas, oh
Domani pensaci domani
Mañana piensa en mañana
Se saremo felici domani
Si seremos felices mañana
Non lo diremo
No lo diremos
A nessuno
A nadie
Domani
Mañana
Domani
Mañana
Domani
Mañana
Domani
Mañana
E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
Y dime qué quieres explicar y bésame, oh
Cosa succederà domani
¿Qué pasará mañana?
Vai all'inferno sento i brividi, oh
Vete al infierno, siento escalofríos, oh
Chi se ne frega del domani
¿A quién le importa el mañana?
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
Esta noche no volverás a casa, oh
Sangue rosso anche domani
Sangre roja también mañana
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
El amor es un juego en el que nunca ganas, oh
Domani pensaci domani
Mañana piensa en mañana
Domani
Demain
Domani
Demain
Domani
Demain
Cercherò una scusa per sentirmi fragile
Je chercherai une excuse pour me sentir fragile
Perché tu mi fai paura non lo so nascondere
Parce que tu me fais peur, je ne peux pas le cacher
Il cuore ha sempre ciò che vuole
Le cœur a toujours ce qu'il veut
Ma io vorrei soltanto i graffi sulla schiena
Mais je voudrais seulement les griffures sur le dos
Nudi nel retrovisore
Nus dans le rétroviseur
In macchina io e te con la radio accesa
En voiture, toi et moi avec la radio allumée
Ma è così chiaro, l'amore è un gioco e quindi
Mais c'est si clair, l'amour est un jeu et donc
E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
Et dis-moi ce que tu veux expliquer et embrasse-moi, oh
Cosa succederà domani
Que se passera-t-il demain
Vai all'inferno, sento i brividi, oh
Va en enfer, je ressens des frissons, oh
Chi se ne frega del domani
Qui se soucie de demain
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
Tu ne rentreras pas à la maison ce soir, oh
Sangue rosso anche domani
Du sang rouge encore demain
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
L'amour est un jeu dans lequel tu ne gagnes jamais, oh
Domani pensaci domani
Pense à demain, demain
Restiamo qui confusi
Restons ici confus
Come fosse un vecchio film
Comme si c'était un vieux film
Come due amanti sconosciuti
Comme deux amants inconnus
Se parlo poco sembro James Dean
Si je parle peu, je ressemble à James Dean
Pensiamo troppo al domani
Nous pensons trop à demain
Ma oggi siamo qui, non ci troviamo più
Mais aujourd'hui nous sommes ici, nous ne nous retrouvons plus
Chissà cosa sarà domani
Qui sait ce que sera demain
Non vedo il panorama resti solo tu
Je ne vois que le panorama, il ne reste que toi
E ora sì che tremo
Et maintenant je tremble
L'amore è un gioco in cui non vinci mai
L'amour est un jeu dans lequel tu ne gagnes jamais
E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
Et dis-moi ce que tu veux expliquer et embrasse-moi, oh
Cosa succederà domani
Que se passera-t-il demain
Vai all'inferno sento i brividi, oh
Va en enfer, je ressens des frissons, oh
Chi se ne frega del domani
Qui se soucie de demain
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
Tu ne rentreras pas à la maison ce soir, oh
E sangue rosso anche domani
Du sang rouge encore demain
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
L'amour est un jeu dans lequel tu ne gagnes jamais, oh
Domani pensaci domani
Pense à demain, demain
Se saremo felici domani
Si nous serons heureux demain
Non lo diremo
Nous ne le dirons
A nessuno
À personne
Domani
Demain
Domani
Demain
Domani
Demain
Domani
Demain
E dimmi cosa vuoi spiegare e baciami, oh
Et dis-moi ce que tu veux expliquer et embrasse-moi, oh
Cosa succederà domani
Que se passera-t-il demain
Vai all'inferno sento i brividi, oh
Va en enfer, je ressens des frissons, oh
Chi se ne frega del domani
Qui se soucie de demain
Stanotte a casa non ci tornerai, oh
Tu ne rentreras pas à la maison ce soir, oh
Sangue rosso anche domani
Du sang rouge encore demain
L'amore è un gioco in cui non vinci mai, oh
L'amour est un jeu dans lequel tu ne gagnes jamais, oh
Domani pensaci domani
Pense à demain, demain

Trivia about the song Domani by MIKA

Who composed the song “Domani” by MIKA?
The song “Domani” by MIKA was composed by Michael Holbrook Penniman, Paul David Vibart Dixon.

Most popular songs of MIKA

Other artists of Pop